
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Психология
Романтика
Флафф
AU
Hurt/Comfort
Ангст
Нецензурная лексика
Обоснованный ООС
Элементы романтики
Упоминания наркотиков
Упоминания алкоголя
Кинки / Фетиши
Твинцест
Упоминания селфхарма
Манипуляции
Психологическое насилие
Психические расстройства
Психологические травмы
Упоминания курения
Инцест
Описание
Сложности социального взаимодействия, когда вы невероятно близки, и столь же далеки одновременно. Кто должен сделать первый шаг, как поступить если его сделали, и теперь тебе страшно? Ничего не ясно, пока не прыгнешь в пропасть своего вопроса, в попытке найти ответ.
Примечания
Ни хочу, не буду.
Посвящение
И так все очевидно.
Думай.
06 августа 2022, 10:36
В общем-то убранство школы было очень даже ничего. Но Джунко
не была бы Джунко, если бы могла удовлетвориться столь малым.
С видимой беспечностью рассекая по коридорам их новой временной обители,
блондинка не спеша оглядывала каждый угол ранее незнакомого здания.
«Для разгадки тайны победы, — сначала изучи место где враг живет и дремлет». —
гласит нудно-правдивая мудрость какого-то давным давно забытого стратега,
причем настолько давно, что это скорее интерпретация фразы, нежели её дословный
перевод.
Но кому не похер? — Вот Мукуро похер, она следит краем глаза за поползновениями
вновь обретенной сестры, в сторону школы, ла и кем-кем, да мудрецом та уж точно
не слыла.
Накой чёрт Эношиме сдались эти пыльные углы и комнаты, знала только сама
клубничная блондинка, однако где-то на задворках мозга солдата складывалось «два
плюс два»…
— Эй.Джунко-чан, ты чего…умм. Типо удумала? Не думаю что кому-то понравится,
если ты в первый же день отроешь местный скелет. Люди, того да этого, как там…э-э-э,
меньше знаешь — больше спишь… Или лучше. Хмм. Не суть. Неблагодарные они. Вот.
Особенно когда… — Попытку Мукуро толкнуть речь дабы облагоразумить шебутную сестру прервала цель этой речи: громким
приступом смеха, на грани истерики и подлинного хохота, который можно услышать
разве что от человека который только-только увидел нечто по настоящему нелепое.
И видит бог, Джунко это увидела, ведь иначе назвать попытки Мукуро выдавать
связанные между собой речитативы, назвать было нельзя. — И преобразование
нескольких поговорок в одну, стали тому примером.
— Ты и до армии была дура-дурой, так теперь вообще, камень из-под воды, с
запахом свиньи, упупупу! — Одарив смущенно отводящую глаза сестру новой порции
казалось-бы совершенно невинного смеха, столь несвойственного для нее, Джунко
резко смолкла и сурово прищурила глаза, будто перед ней стоял вовсе не самый
родной на свете человек, а шпион и диверсант. — Речь твою надо будет выправить,
а то так и останешься мямлей… А вот запах. Запах в принципе тот же. Блять, когда
изобретут дезодоранты для псин! — Девушка так поникла, что могло показаться что
она переживает в этот момент все лишения этого мира, но то было лишь присущей
ей с годами театральщиной. — Ладно, уволень. Сейчас все тебе ни то что на
пальцах, на ноготках, шлюха ты бесполезная, объясню. И может даже покажу! — От такого покажу у кого
угодно бы по коже прокатились мурашки, но только не у Мукуро. Ей вообще-то было
в сущности похуй, но сестру то, поддержать надо, интерес там, мать его,
выразить…
Икусаба с ноткой усталости вздохнула, все так же во все глаза смотря на свою
более женственную копию, причем на столько, что «копией» ту назвать язык
позволял со скрипом проржавелой гайки.
— Объясни мне, Джунко. Я правда вообще ничего не понимаю…
— Конечно ты ничего не понимаешь, иначе с какой мне стати, тебе что-то
говорить, придурошная? — На последнем слове голос девушки даже как-то сник, а
голубые глаза стали затухать, прежде чем вспыхнуть вновь, с какой-то фанатичной
силой. На лице тут же оказались вытащенные будто бы из ниоткуда очки.
Хотя какое ниоткуда. Дураку ясно что из сисек. Ведь сиськи на то и сиськи чтобы
ими пользоваться. Глупые ими торгуют, а умные кладут туда очки, и заставляют
торговать других… Вот она, истинная мощь, которой никогда не достигнет, ни один
калаш, РПК, и уж тем более кедр, М-ка или ТТ.
Завидев зевок Икусабы, Эношима предусмотрительно дала ей по щам маленькой
ладошкой, и наконец начала посвящать солдата в свою задумку, в честь которой и
была разведена столь бурная деятельность в столь краткие сроки…
— То есть… Ты хочешь мне сказать что… Тебе нужна котельная?
— Нет, я не хочу сказать что мне нужна котельная. Я прямо говорю: «эй, недоумок, мне нужна
котельная, boiler room,
и если тебе все еще не ясно, то seòmar goileadair, — ты вроде за этот язык
шаришь. Короче, сладкая, используй лучшее что в тебе есть, то есть свое тело, и
ищи своими свиными глазками комнату с такой надпи…там внутри трубы. Очень много
труб. Не промахнешься.
— Ладно. Но зачем затаплива-…
— Но-но-но! Кто среди нас двоих мозги?
— …
— Вот и не думай зачем мозгу бойлерная, выполняй тельце, выполняа-а-й!
То с какой скоростью Мукуро ретировалась из общего коридора, было достойно
рекорда. Но здесь было некому это учесть, поэтому она просто пошла выполнять
поставленную задачу, избавляя сестру от лишней головной боли, но опять, где-то
в глубине разума скреблась кошка познания, и эта кошка яростно намекала что она
нифига не кошка, и что если выполнять все поставленные задачи, в процессе их
выполнения, Джунко придумает новые, и ладно придумает, сама пойдет их выполнять
не дождавшись старшего близнеца, тем сам нарвавшись на неприятность.
Где-то в глубине мозга скрипнула зашевелившись давно проржавевшая шестеренка.
Неужели ей снова придется вспомнить какого о ком-то заботиться?