
Автор оригинала
Rukaio Alter
Оригинал
https://forums.spacebattles.com/threads/ruks-unimaginatively-titled-worm-snippet-collection-now-with-more-killer-clowns.491638/
Пэйринг и персонажи
Описание
Эмма фыркнула, напустив на себя спокойное выражение лица. Но внутри, на душе, у неё поселилась тяжесть. Тейлор была мертва? Мертва типа мертва? Конечно, они давили на неё довольно сильно, но она и правда была такой слабачкой? Конечно, у неё, видимо, не было друзей... Конечно, она провела неделю в больнице из-за их розыгрыша... Конечно, её отец умер несколько дней назад из-за сердечного приступа... но действительно ли они подтолкнули её к самоубийству?
Примечания
ДА. Вы действительно это сделали, Эмма!
Броктон в огне (Червь/Файлы Дрездена)
11 января 2025, 03:00
Старшая школа Уинслоу была в огне, и это была абсолютно точно не моя вина.
— Гони, гони, гони! — орала я, несясь по охваченным пламенем школьным коридорам, пока потерявшая сознание школьница неловко подпрыгивала у меня на плече.
— Я слышу тебя, Эберт! Прекрати кричать на меня! — крикнула София Хесс, несясь вслед за мной со своим пассажиром на спине, пребывающим без сознания.
— Я не кричу! — закричала я. — Это первобытный боевой клич, призванный деморализовать наших врагов!
— Ну а для меня это звучит как долбанный крик! — крикнула София мне в ответ.
Мимо нас пролетела покорёженная дверца шкафчика, едва не зацепив мою руку, прежде чем впечататься в стену напротив.
— …и я не думаю, что это работает!
Это действительно не работало. Наш преследователь был слишком близко, а выход — слишком далеко. Возможно, у нас получилось бы сбежать, если бы мы бросили девушек, которых несли, но я пока что не была к этому готова.
— Хесс! — крикнула я. — Следующий поворот, приготовься!
София на мгновение встретилась со мной взглядом, прежде чем понимающе кивнуть.
Мы свернули за угол школьного коридора и побежали к западному выходу. Мы обе тут же скинули девушек на землю и достали своё оружие: София — маленький технарский арбалет, а я — надёжный, видавший виды стреляющий жезл.
Несколько секунд спустя появился и наш преследователь — огромная, узловатая, серая рука схватилась за стену, подтянув за собой остальное тело.
Это было огромное, монструозное существо с засаленными пятнами свалявшейся шерсти по всему его телу. Его голова была деформирована и выглядела неестественно, а рот был полон острых, как бритва, зубов. Существо было похоже на демоническую летучую мышь, ожившее чудовище прямиком из страшной сказки.
— Итак, малютки… — промурлыкало оно. — Вы наконец-то пришли ко…
София выстрелила ему в глаз арбалетной стрелой.
Существо, похожее на летучую мышь, завизжало, когда его глазное яблоко взорвалось брызгами зелёной жидкости. Оно повалилось на спину, дико размахивая конечностями и выламывая огромные куски из стен вокруг себя.
— Вперёд!
Я продолжила атаку мощным выстрелом из своего стреляющего жезла. Выстрел попал существу прямо в грудь, оторвал его от земли и отправил в полёт по заполненному дымом коридору, пока он окончательно не скрылся из вида. Через несколько мгновений послышался громкий треск.
— Оно мертво? — спросила София, всё ещё держа арбалет наготове.
— Понятия не имею, — ответила я. — Фейри очень хитрые. Ты же использовала стрелы из хладного железа, которые я для тебя сделала?
— Ты сказала мне взять стрелы из освящённого серебра! — воскликнула София.
— Да, но тогда я всерьёз предполагала, что это чисто демонический ритуал, — сказала я. — Так что если это фейри, имитирующий демона, то лучше использовать против него хладное железо.
— Дерьмо! — выругалась София. — Я оставила их дома. Но освящённое серебро ведь тоже подойдёт, верно?
— Возможно… — я нахмурилась и снова подняла свой стреляющий жезл. Его наконечник начал светиться красным. — Эй, в том направлении ведь нет ничего важного, да?
— Кажется, только офис мистера Глэдли. А почему ты…?
— Фуэго!
Поток бушующего огня вырвался из моего стреляющего жезла и окатил коридор впереди меня. Секундой позже я услышала громкий визг, который быстро оказался заглушён рёвом пламени. Моё пламя в конце концов погасло, оставив после себя только горящие останки того, что когда-то было школьным коридором, и несколько подозрительных пятен на стене.
Верно.
Думаю, этого должно быть достаточно.
— Иногда ты ведёшь себя как конченная психопатка, Эберт, — сказала София, явно ошарашенная моей крутизной. Или потенциальным сопутствующим ущербом. Вероятно, в этом было больше последнего, если так подумать. Хесс была из того типа людей, которых такие вещи заводили.
— Насладишься моим величием попозже, — сказала я, снова подхватывая одну из девушек. — А сейчас давай убираться отсюда, пока здание не обрушилось нам на головы.
— Да, да, — София подхватила другую девушку. — Ты имеешь в виду до того, как ты обрушишь на нас остальную часть здания?
— Я понятия не имею, о чём ты говоришь, — сказала я, демонстративно игнорируя грохот, с которым обрушился потолок в одной из классных комнат.
Когда мы направились в сторону выхода, я не могла не испытать некоторого чувства удовлетворения от проделанной работы. Это дело могло обернуться полной катастрофой. Тайный культ, посвятивший себя поклонению демону и его вызову, прямо в Броктоне? Поиски жертвы-девственницы в Уинслоу? Было много причин, по которым всё могло пойти не так.
Но нет, нам удалось ворваться на сцену как раз вовремя, чтобы сорвать ритуал и спасти девушек, которых собирались принести в жертву. Культисты встретили свой конец от рук своего же собственного творения, и «неостановимый демон», которого они выпустили в мир, оказался очень даже остановимым фейри, который обманул их ради свежего мясца.
И теперь, после смерти почти всех, кто был вовлечён в это дело, мы могли оставить всё позади, а я — получить неплохой гонорар от родителей одной из девочек.
Всё хорошо, что хорошо… чёрт возьми, обычно после того, как ты говоришь что-то подобное, начинает происходить нечто ужасное, не так ли?
— Эй, Эберт, — вдруг заговорила София. — Мне сейчас в голову пришла одна мысль.
Я вздрогнула. Почему у меня было такое чувство, что ничего хорошего она мне не скажет?
— Что я лучшая чёртова волшебница в городе? — предположила я.
София оглядела меня с ног до головы.
— В этом жалком, потрёпанном пальто?
— Эй, что не так с моим крутым пальто? — возмутилась я, плотнее запахивая полы плаща.
— Выглядит так, будто ты стащила его со съёмок фильма про Эльдорадо, — закатила София глаза, а после покачала головой. — Но я не об этом. Тот ритуал, про который ты упомянула. Предполагается, что для того, чтобы вызвать одного демона, нужно принести в жертву одного человека, правильно?
— Ну, это был фейти, а не демон, — поправила я. — И как доказал этот ублюдок, ему не нужна жертва, чтобы проявиться в этом мире. В чему ты клонишь?
— Ну, если они хотели вызвать только одного демона, или фейри, или кого там они хотели вызвать… — сказала София. — Тогда зачем им для жертвоприношения две жертвы?
…
Ох, вот чёрт.
Внезапно из глубины горящей школы донёсся рёв. Рёв существа, значительно более громкого и злого, чем наш предыдущий противник. И это существо быстро к нам приближалось.
— …бежим? — предложила София.
— Бежим, — согласилась я.
----------------
— Итак, давайте повторим ещё раз… — попросил Оружейник со стоическим выражением лица, которое и сделало его лидером отделения Броктонского Протектората и одним из немногих людей, которые могли общаться со мной с невозмутимым выражением лица. — Зачем именно ты снова сожгла школу? Мы с Софией разочарованно застонали. Я бросила на него раздражённый взгляд. — Я уже говорила вам. Мы не сжигали школу дотла. Видите ли, там были сектанты, поклонявшиеся парочке демонов… — Члены банды, нанятые двумя фигурантами дела, Случаями-53, — поправила меня София. Я закатила глаза. — Ага, как скажешь. В общем, суть в том, что они похитили этих двух школьниц, чтобы использовать их в качестве ритуальных жертвоприношений. — Их похитили, чтобы продать в сексуальное рабство, — настойчиво исправила меня София. Я посмотрела на неё скептическим взглядом. — Ты же видела, как был обставлен подвал, верно? — …это была очень странная и ритуализированная форма сексуального рабства… — уступила она. — Не похоже, чтобы это было одной из самых странных вещей, которые мы видели в этом городе. Оружейник прочистил горло. — Вы что-то говорили? — Да, точно, — я продолжила. — Родители одной из девочек наняли меня, чтобы я выследила похитителей с помощью своей магии. — …ты имеешь в виду, с помощью своих странных и разнообразных способностей Козыря, которые были хорошо задокументированы во время твоего пребывания в чикагском отделении Стражей? — уточнил Оружейник. — Мою магию, да, — прямо сказала я. — Как я уже говорила, я использовала магию, чтобы произнести магическое заклинание, которое магическим образом нашло местоположение похищенной. С помощью магии. Я определённо не наслаждалась тем, как глаз Оружейника слегка дёрнулся, когда я это сказала. — И как это привело к тому, что Уинслоу сгорела дотла? София взглянула на меня. — Я оставляю объяснение этого на твоё усмотрение. Я вздохнула. «Показания» Софии были полезны, когда дело доходило до быстрого заполнения моих отчётов о происшествиях. Однако это не означало, что она не была готова меня подставить за всё хорошее и плохое. Впервые я встретила Софию, или Призрачного Сталкера, около трёх месяцев назад, вскоре после того, как ушла из программы Стражей. Наша первая встреча закончилась тем, что я ударила её по лицу. Вторая — тем, что я спасла её задницу от тролля, которого она умудрилась разозлить. Третья встреча закончилась тем, что я изгнала древнего духа-охотника, который прицепился к ней и незаметно влиял на её личность. Во время четвёртой встречи я узнала, что даже без злого духа, влияющего на её мысли, София всё ещё оставалась той ещё сукой. В любом случае, теперь она была моей лучшей подругой. — Эй, Эберт, не стой с отвисшей челюстью, словно какая-то деревенщина. Давай, скажи Оружейнику, что это всё твоя вина. Луууууучшей подругой. — В следующий раз я возьму с собой Висту, — пробормотала я себе под нос. — В следующий раз ты не возьмёшь никого из моих Стражей, — сказал Оружейник. — А теперь, думаю, у меня есть теория о том, что произошло на самом деле. Предположительно в Уинслоу произошла утечка газа, который, в свою очередь, воспламенился из-за перестрелки, устроенной спрятавшимися в подвале школы членами сектантской банды. — Или это могли быть свечи, — предположила я. — Эти штуки на удивление опасны. Я знаю, что люди любят действовать старомодно, но честно говоря, демоны с таким же успехом реагируют на лавовые лампы или ночники. — …как я уже сказал, это была утечка газа, а подрыв произошёл из-за всё того же оружейного огня, — убеждённым голосом произнёс Оружейник. — И вы с Призрачным Сталкером успешно спасли заложников, прежде чем они успели сгореть заживо. — Да, звучит примерно правильно, — солгала я. — Это совершенно точно не связано с тем, что я взорвала двух демонов-тире-фейри. Оружейник казался странно-недовольным этим объяснением. Я не могла понять почему. — Призрачный Сталкер, ты можешь идти, — вздохнул он. — И кстати, всю следующую неделю ты будешь дежурить за консолью. — Чёрт возьми, Эберт, — проворчала София, выходя из допросной комнаты. — Я в последний раз оказываю тебе услугу… Как только она ушла, Оружейник повернулся в мою сторону. — Послушай, Блэкстоун, — сказал он, назвав меня моим старым кейповским именем. — Я понимаю, что у тебя есть сверхъестественная способность попадать в неприятности… — Я считаю это талантом, отточенным годами практики! — весело заметила я. — …можно сказать и так, — Оружейник провёл рукой по лицу. — Я хочу сказать, что ты больше не часть Стражей, поэтому у тебя нет прежней свободы действий по отношению к подобным инцидентам. Если то, что ты рассказала нам о сегодняшнем инциденте, правда, а все улики свидетельствуют об этом, то всё должно будет быть в порядке. Но пока ты остаёшься одиночкой… Моя улыбка угасла. — Пожалуйста, не говорите мне, что вы пытаетесь убедить меня вернуться в Стражи. — Я просто говорю о том, что программа Стражей может обеспечить тебе тот уровень поддержки, который… — Агаааа, ну, нет, — я встал из-за стола для допросов. — Я уже побывала на обеих сторонах этого спора, и я не просто так ушла из Стражей, Оружейник. А теперь, если у вас больше нет вопросов? — Нет, не сейчас, — сказал Оружейник. — Ты можешь идти. Но считай, что я предупредил тебя, Блэкстоун. — Буду считать, что мы закончили, — сказала я, берясь за дверную ручку. — Надеюсь, что так оно и будет, — сказал Оружейник. —О, и Блэкстоун? — Да? — Я подумал, что тебе стоит знать. Я счёл необходимым позвонить Мирддину и сообщить ему о твоём участии в этом инциденте. Ох. … Вот дерьмо.--------------------
— Ты взорвала школу?! Я вздрогнула и отвела телефонную трубку от уха. — Послушайте, сэр, это не я была той, кто устроил этот пожар, — настаивала я. — В худшем случае я лишь добавила туда немного огонька. — Немного, да? — я практически могла видеть, как Мирддин приподнял бровь. — Ты имеешь в виду, как в том русском ночном клубе, куда мы заглянули с тобой пару лет назад? Моё лицо вспыхнуло смущением. — Я не виновата в том, что это здание не соответствовало стандартам пожарной безопасности! — Очень немногие здания способны выдержать удар мощным огненным заклинанием в упор, — вздохнул Мирддин. — Послушай, Тейлор… нам нужно поговорить об этом. Я скривила лицо в страдальческой гримасе. — У меня такое впечатление, что ты хочешь поговорить вовсе не о пожаре в школе. — Тейлор, просто послушай меня минутку, — сказал Мирддин. — Неужели я не заслуживаю хотя бы этого? Я колебалась. Эбенезар Маккой, известный остальному миру под именем Мирддина, лидер Чикагского Протектората, был моим наставником в великолепном мире волшебства и/или супергеройства. После того, как мой папа умер от аневризмы мозга, а мой приёмный отец, обычный учитель, умер из-за того, что «я его подожгла» в ходе инициации «парачеловеческого» триггера, Маккой взял меня к себе, обучил законам магии и нашёл время, чтобы научить меня почти всему, что знал он сам. Он был одним из немногих настоящих практиков, которых я знала и которому я доверяла, особенно после того, как Симург достала остальных членов Белого Совета в Эдинбурге. Я была многим ему обязана за время, проведённое в команде чикагских Стражей, и несмотря на всё, что произошло между нами, я знала, что могу доверить ему свою жизнь. К сожалению, это доверие не распространялось на Протекторат. По крайней мере, больше нет. Не с учётом того, что я узнала о Котле. — Хорошо, — сказала я. — Я выслушаю тебя. Одна минута. Ни больше, ни меньше. — Спасибо, — вздохнул Мирддин. — Послушай, Тейлор, я понимаю, почему ты злишься из-за того, что произошло. Чёрт возьми, я сам чертовки зол из-за того, что произошло! То, что Котёл сделал со Случаями-53, абсолютно неприемлемо, и мне стало стыдно, когда я узнал, что они манипулировали Протекторатом и СКП. — Просто не настолько стыдно, чтобы что-то с этим сделать, — выпалила я, совершенно не подумав. Мирддин едва сдержался от того, чтобы зарычать. — Нет. Просто я готов признать, что из Протектората и СКП получилось что-то хорошее, и что мир нуждается в организациях, которые поддерживают хоть какое-то подобие порядка. Увольнение в порыве детского гнева может показаться чертовски правильным и оправданным поступком, но если бы что-то подобное сделал я, это вызвало бы шок у остальных людей в организации. Сотни паралюдей-героев отвернулись бы от нас, или были бы убиты, или подвергнулись бы давлению со стороны множества злодейских группировок. Я уже видел, как Белый Совет пережил свой почти что полный крах, и я не хочу, чтобы это повторилось снова. И я даже не говорю о таких угрозах, как Губители, Багровый Суд в Африке или то туманное апокалиптическое событие, к которому готовится Котёл. Я стиснула зубы. — Значит, мы просто должны позволить Котлу выйти сухими из воды после всего, что они натворили? — Я не это имел в виду, — сказал Мирддин. — Я говорю о том, что тебе нужно думать более широко. На карту поставлено гораздо больше, чем ты думаешь. — Забавно, — сказала я ровным голосом. — Ты почти в точности повторил то, что говорили они. А ещё твоя минута истекла. — Тейлор… — Ты рассказал хотя бы Сталевару? — спросила я. — Рассказал о том, как его обманом заставили работать на организацию, которая ответственна за его изменение, и которая стёрла все его воспоминания, чтобы превратить его в оружие? Которая затем просто выбросила его на улицу? — Нет, — ответ Мирддина прозвучал коротко и резко. — А ты? Я вздрогнула. Воспоминания о моей собственной сделке с Котлом не были приятными. Я хотела рассказать об этом Сталевару. Искренне хотела. И возможно, в один прекрасный день я действительно это сделаю. Но дело в том, что хоть я и ненавидела Котёл за то, что они сделали, я понимала, насколько важна была цель, которой они добивались. Если бы я рассказала Сталевару о том, что узнала, он бы обязательно рассказал про это другим Случаям-53. И если он расскажет об этом другим Случаям-53, кто-нибудь из них точно проболтается о своём происхождении широкой публике. И если об этой апокалиптической угрозе, с которой борется Котёл, узнает достаточное количество людей, была велика вероятность того, что она активизируется. Я видела достаточно доказательств, чтобы в этом убедиться. Поэтому я сохраняла их тайну. Даже если это разрывало моё сердце на кусочки. — Тейлор, мне жаль, — сказал Мирддин. — Я не хотел так давить на тебя. — Да, я тоже, — я опустилась в офисное кресло. — Ты хочешь поговорить о чём-нибудь другом? — Конечно, — Мирддин принял предложение мира, каким бы неявным оно ни было. — Как продвигается твой маленький «волшебник по найму» бизнес? — Не так плохо, как я думала, — призналась я. — Большинство нанимает меня в качестве охранника-парачеловека, или предлагают мне проводить вечеринки по случаю дней рождений их детей, но время от времени попадается какое-нибудь сверхъестественное дельце, и как оказалось, сверхъестественная жизнь в Броктон-Бей гораздо больше, чем я думала. Всего неделю назад я столкнулась с одним из детей Василя, который, по-видимому, сбежал от отца. — Выводок Василя, хах. Убедись, что держишься от него на расстоянии, — предупредил Мирддин. — Ты должна понимать, насколько опасны вампиры Белой Коллегии. — Я знаю, — сказала я. — К счастью, Алеку, похоже, больше нравится бездельничать, чем преследовать людей, так что, думаю, у нас с ним всё будет в порядке. Но я присмотрю за ним на всякий случай. — Я уверен, что так оно и будет, — в голосе Мирддина послышались нотки гордости. — В конце концов, ты больше не моя маленькая ученица. Даже если я не в восторге от твоих обстоятельств, ты делаешь свои первые шаги в большом мире, и я чертовски горжусь тобой за это. Чёрт возьми, ты уже расправилась со своим первым некромантом! — Не будь таким сентиментальным, старик, — фыркнула. — Крестоносец был не такой уж и серьёзной проблемой. — Это правда, — признал Мирддин. — Но это не означает, что данную победу нужно обесценивать. Кстати, ты ведь больше не носишь то старое, потрёпанное пальто, не так ли? — Что не так с моим пальто? — спросила я. — Оно похоже на нечто, украденное со съёмок Эльдорадо, — сказал Мирддин. Я недовольно нахмурилась. — И это говорит мне парень, одетый как зеркальное отражение Гэндальфа? Мирддин усмехнулся. — Ты просто завидуешь, что я первым застолбил за собой образ старого, мудрого волшебника. Чёрт возьми, я действительно завидовала. Повезло старому ублюдку. Он даже получил клёвое имя. — Кстати, остальные Стражи спрашивали о тебе, — сказал Мирддин. — Обязательно отправь им сообщение или что-нибудь в этом роде в ближайшее время. — Да, я как раз собиралась сделать это, — ответила я, чувствуя себя неловко при упоминании своей старой команды. — Но даже с учётом того, что эта жуткая женщина в шляпе из Котла улаживает для меня все бюрократические проблемы в рамках нашей сделки, в последнее время у меня было довольно напряжённое время. Как по заказу, кто-то постучал в дверь моего кабинета. Я воспользовалась моментом, чтобы проверить защиту вокруг своего кабинета (магические барьеры, не барьеры подростка-супергероя). За дверью стояло два человека. Никаких признаков сверхъестественной активности. Признак присутствия одного парачеловека. Я нахмурилась. Это много чего могло означать. Многое их этого звучало как плохие варианты. — Прости, Мирддин, — сказала я. — Я вынуждена прервать наш разговор. Похоже, у меня посетители. Передавай мои наилучшие пожелания остальным Стражам из Чикаго, когда увидишь их. — Я так и сделаю, — сказал Мирддин. — Береги себя. И будь осторожна. После этих слов я повесила трубку, схватила свой стреляющий жезл и медленно двинулась к дверям. Маловероятно, что это был враг. Не только потому, что враг, скорее всего, не стал бы стучать, но и потому, что большинство из них осознавало бесполезность нападения на меня в моём собственном доме или офисе. Вскоре после того, как я переехала, Лунг попытался напасть на меня здесь. Он потратил на штурм полдня, потерял несколько конечностей, и в итоге не смог даже поцарапать входную дверь. Мне не очень нравилась женщина в шляпе из Котла, но она была чертовски хороша в построении защитных чар. Однако тот факт, что люди за дверью не собирались активно на меня нападать, не означал, что их не следовало опасаться. Империя несколько раз пыталась меня завербовать или заключить пакт о ненападении после того, как я победила Крестоносца. В конце концов, они перестали меня доставать после того, как я продемонстрировала им своё мнение о расовом вопросе. В частности, о том, как эволюция превратила нацистов в самых идеально подходящих для удара по лицу существ. Я бы даже сказала, что не бить нациста по лицу — это противоестественный порядок вещей, и неоднократно продемонстрировала свою приверженность порядку прямо на них. После этого они взяли за привычку избегать меня. Даже не знаю почему. Маркиз, с другой стороны, был совсем другого рода проблемой. Джонатан Лавер (по какой-то причине сменивший фамилию на Марконе) был единственным известным в мире беглецом из Птичьей Клетки (благодаря ещё одному раздражающему фейри, которого он умудрился обмануть) и был сильно заинтересован в том, чтобы пользоваться моими услугами. И что ещё хуже, он был чертовски умён. Не раз и не два он подкидывал мне работу в изучении паранормальных явлений или просто получал выгоду из результатов моих действий. К сожалению, он никогда не нанимал меня для работы, с которой я не могла бы справиться, так что у меня не было достаточно веской причины ударить его по лицу. Пока что. Я предположила, что у двери мог оказаться герой. София не стала бы стучать в дверь, потому что она задница, но Оружейник или какой-нибудь другой герой всё ещё могли хотеть поговорить со мной про пожар в Уинслоу. Но опять же, в этом случае они, вероятно, позвонили бы заранее. Что ж, кто бы это ни был, я была начеку, осторожно открывая дверь и… — Привет, я слышал, ты волшебница. Ты устраиваешь детские праздники? … Чёрт возьми.---------------
После долгого объяснения ситуации мистеру Олкотту и его маленькой дочери, в частности, той части, где я не была детским фокусником, что я не устраиваю праздники, и нет, мне всё равно, что вы брат мэра или как сильно ваша дорогая малышка ждала этого, ответ по-прежнему отрицательный. Наконец, я думаю, мне удалось вложить эту мысль в пустую голову мужчины, когда вдруг маленькое исчадие ада (которое до сих пор вело себя до странного тихо) заговорило. — Папа, мне нужно в туалет. Мистер Олкотт посмотрел на меня. Я вздохнула. — В соседнем здании есть общественный туалет. — Это слишком далеко, — сказала маленькая мисс Олкотт. — Можно я воспользуюсь вашим? Моя рука слегка дёрнулась. — Есть причина, по которой ты не можешь подождать? — Ох, просто дай ей уже сходить в туалет, — фыркнул мистер Олкотт. — Я буду ждать тебя в машине, Дина. — Спасибо, пап, — сказала Дина, и проскользнула мимо меня в кабинет. Я закрыла за ней дверь и достала свой стреляющий жезл. — А теперь поговорим начистоту. Полагаю, ты парачеловек, — сказала я, стараясь сделать так, чтобы мой голос звучал уверенно. — Есть ли причины, по которым ты хочешь поговорить со мной вдали от твоего на удивление настырного отца? — Прости, — поморщилась Дина. — Но убедить его, что я хочу волшебника на вечеринке, было лучшим способом, который я могла придумать для того, чтобы поговорить с тобой, — она оглядела меня с ног до головы, обратив особое внимание на моё просторное, чёрное пальто. — Не то чтобы было трудно убедить его в этом, учитывая твой причудливый наряд. Я нахмурилась. — Что не так с моим нарядом? Дина фыркнула в ответ. — Ты выглядишь так, словно сбежала со со съёмочной площадки Эльдорадо. — Чёрт побери! — воскликнула я. — Откуда ты вообще знаешь этот фильм? Тебе всего восемь лет! — Мне двенадцать, — надулась Дина. — Неважно, — я нахмурилась. — Почему ты хотела поговорить со мной? Дина сделала глубокий вдох. Затем она посмотрела мне в глаза. — Вероятность того, что меня похитят через два дня, составляет 98.3467 процента, — прямо сказала она. — Мне нужна твоя помощь в моём спасении.---------------
Вот так, три дня спустя, я оказалась сидящей в магическом круге, ожидая завершения следующего шага своего плана. Дина подробно объяснила мне свою ситуацию. Она была провидицей со специализацией в числах, и именно так она поняла, что за ней кто-то охотится. Однако какими бы ни были способности того человека, они ей мешали. Таким образом, любые меры предосторожности, которые она принимала, оказывались совершенно бесполезными. Полиция, СКП (в которую, по её словам, внедрился её невидимый противник), Протекторат, мэрия — какие бы варианты она ни выбирала, цифры говорили о том, что в конечном счёте она попадёт в руки этого таинственного человека. Даже мне она давала только двадцатипроцентный шанс предотвратить похищение. И семидесятипроцентный шанс на то, что я умру, если хотя бы попытаюсь. Но именно тогда она полностью поменяла свои планы. Если она не могла предотвратить своё похищение, то всё, что ей нужно было сделать, это подстроить всё так, чтобы кто-то мог её спасти. Вот тут-то и наступал мой звёздный час. Я могла использовать следящее заклинание, используя волосы, которые она мне любезно предоставила, чтобы выследить похитителя и, как она надеялась, застать его врасплох. Было легко отнестись к этому заявлению со скепсисом, но проведя ряд тестов, я смогла убедиться в том, что её способность предсказывать будущее была реальной. Тот факт, что её действительно похитили два дня спустя, окончательно это подтвердил. Всегда оставался шанс на то, что это было ловушкой, но было трудно сыграть ту нервную паранойю и ужас, которые Дина продемонстрировала в моём кабинете. Кроме того, я была склонна к рыцарским поступкам. И я ни за что не позволю маленькой девочке страдать из-за какого-то маньяка. Найти Дину было несложно, и всё благодаря моему следящему заклинанию. Добраться до места, к которому оно привело, оказалось значительно более сложной задачей, учитывая, что место находилось под усиленной охраной. Я определённо испытывала искушение вышибить входную дверь и «незаметно и быстро разозлить всех», но я не знала, на что были способны похитители, и это в любом случае дало бы им шанс использовать Дину в качестве заложника. Это побудило меня применить более разумный подход. Ну… технически говоря. Внезапно снаружи послышался порыв ветра. Через несколько секунд в моё окно влетело скопление слабо светящихся оранжевых огоньков. Я наблюдала за тем, как огоньки медленно собираются внутри человеческого черепа, который я положила внутрь круга, пока глазницы черепа не засветились оранжевым светом. — Боб, — поздоровалась я. — Рада видеть, что ты вернулся целым и невредимым. Ты сделал карту этого места, как я просила? — Когда я забывал! — радостно воскликнул Боб. — Тебе это понравится, Тейлор! Я растерянно моргнула. — Что понравится? Логово жуткого похитителя детей? — Нет-нет-нет, позволь мне объяснить, — сказал Боб. — Видишь ли… Он объяснил. Я его выслушала. Затем я потянулась к своему телефону.-----------------
София застонала, когда её мобильник громко зазвонил на прикроватной тумбочке. Она выбралась из плена одеял и подняла трубку. — Эберт, ты знаешь, который сейчас час? — простонала она. — Это не важно! — ярко и радостно воскликнула Тейлор. — Я нашла кое-что совершенно потрясное! София моргнула. — На самом деле потрясное или Единорог-попытается-убить-нас потрясное? — Возможно немного того и другого! — хихикнула Тейлор. — И для этого мне нужна твоя помочь! — …для чего? — Завтра! — Тейлор Аннет Розмари Эберт, единственная практикующая волшебница Броктон-Бей, не могла сдержать собственного восторга. — Мы с тобой собираемся напасть на логово нашего собственного злодея из Бондианы!