Змеиный принц

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Тор
Джен
Завершён
R
Змеиный принц
Pale Fire
автор
Просто Яга
соавтор
звездочка в ночи
соавтор
Shaelyn
бета
Lady Demiurge
соавтор
Описание
Он падал, и падал, и падал во тьму... А потом - очнулся.
Примечания
В моем профиле есть ссылочка на место, где можно прочесть больше глав этой истории.
Посвящение
Моим чудесным читателям.
Поделиться
Содержание Вперед

22. Некромантией повеяло

В понедельник Локи соизволил явиться на завтрак в Большой зал. Гриффиндорцы выглядели подавленными и растерянными. Рэйвенкловцы, как обычно, были погружены в себя и в книги — несмотря на всё возмущение и кары мадам Пинс, они не переставали читать за едой. Хаффлпафф довольно шушукался. Слизеринцы же смотрели победителями. Еще бы! Их выпускник, их декан, да ещё совсем молодой — и уже директор! Драко замахал Локи, подзывая к себе, и тот сел за слизеринский стол. Один из первокурсников зло прищурился, открыл было рот, чтобы сказать гадость, наткнулся на острый взгляд Локи — и замолчал. — Декана… ой, ну, ты понял… принял замок! — восторженно прошептал Драко Локи в ухо. — Он нам утром сказал. Попрощался и всё такое. Интересно, кто теперь будет нашим деканом? Двери Большого зала распахнулись, и вошел Попечительский совет в полном составе. — Сейчас папа объявит! — радостно подскочил Драко. Локи улыбнулся и принялся за еду. Он был голоден, а брауни расстарались. Так получилось, что, поставив защиты и заболтавшись с Пролазой, он уснул внизу, собственно, как раз на Пролазе, и отменно выспался, но очень проголодался. И порадовался, что замок скрывает его и от директора, и от деканов. Незачем им знать, где и какими путями он ходит. Прекрасный и величественный, как светлый альв, Люциус Малфой что-то там вещал. Локи не слушал. Он размышлял о подмене понятий: о том, что люди в какой-то момент решили, будто свет и добро — это одно и то же, как одно и то же — зло и тьма. — Декана для Слизерина ищут, — сообщил Драко, мигом вычленивший основное из отцовских речей. — Деканом Гриффиндора назначили Августу Лонгботтом, бабку этого растяпы Невилла. Видишь, в дурацкой шляпе с птицей? Птица на шляпе была совсем не проста. Она посверкивала глазами и была… Локи присмотрелся. Интересно, кто придумал посадить на шляпу немёртвого стервятника? Да и бабка непроста. Надо намекнуть Снейпу, чтобы объяснил ей, что и как теперь в Хогвартсе. Локи поймал взгляд уже объявленного директором мага, потом посмотрел на Августу Лонгботтом, и Снейп понимающе кивнул. Отлично, директор и деканы разберутся без него. Гриффиндор, приободрившийся было, когда объявили о назначении декана, совершенно скис, едва Люциус Малфой поздравил школу с новым директором. — Что же касается директора Дамблдора, то он со всей очевидностью мёртв, — сообщил старший Малфой напоследок. — Некоторые артефакты сигнализируют об этом абсолютно точно. К сожалению, неизвестно, что произошло и где находится его тело, но аврорат и Отдел Тайн начали совместное расследование. Локи сделал мысленную заметку, что надо бы узнать об Отделе Тайн и о его взаимодействии с авроратом как можно больше. Пока он размышлял об этом, к слизеринскому столу подошел Люциус Малфой. Он тепло улыбнулся сыну и ободряюще сжал его плечо, а потом сказал: — Мистер Поттер, нам с вами необходимо отправиться в Лондон, в Министерство магии. Директор Снейп дал разрешение на то, чтобы вы пропустили учебный день. — Благодарю, лорд Малфой. — Локи встал. — У меня будет время подобающе одеться? — Безусловно, — наклонил голову Люциус. — Я жду вас у ворот Хогвартса через полчаса. …За стенами замка кружилась позёмка. Локи поправил перчатки на меху и подошёл к лорду Малфою. Тому было холодно — то ли он не знал нужных чар, то ли они отчего-то не держались. — Ранняя зима в этом году, — обронил лорд. — И холодная. — Что ждёт нас в Министерстве? — поинтересовался Локи. — Поскольку ваш официальный опекун — Альбус Дамблдор — мёртв, а директор Снейп отказался брать над вами опёку — видите ли, мистер Поттер, так принято, что директор Хогвартса является магическим опекуном для всех сирот и маглорожденных, — я подал заявку на опекунство как ближайший родственник, и она была удовлетворена, — объяснил лорд Малфой. — Надеюсь, у вас нет возражений? — Никаких, — улыбнулся Локи. — Я не сомневаюсь, что вы будете блюсти не только свои интересы, но и мои. Люциус некоторое время молчал, вглядываясь в Локи. — Вы умны не по годам, мистер Поттер, — наконец сказал он. — После того как будут закончены официальные дела, я готов ответить на ваши вопросы. — Благодарю, — кивнул Локи. Так владыка кивает вассалу… и Люциус явно уловил этот нюанс. Он прищурился, но не сказал ни слова. Лишь протянул Локи руку для аппарации. — Мы могли бы пройти камином, — сказал он, — но директорский камин связан с каминами в атриуме Министерства, в то время как я имею возможность аппарировать прямо в приёмную министра. — Лишние глаза, — понимающе кивнул Локи, и их завертел вихрь совместной аппарации. Проморгавшись и оглядывая незнакомое помещение, Локи понял, что аппарация никогда не будет его любимым способом перемещения. Надо проверить местные теневые тропы. Они куда комфортнее, ну а что до скорости — куда спешить? Люциус поздоровался с невысоким худощавым молодым магом. Локи сделал то же самое. — Господин министр ожидает вас, — сказал секретарь. Министром оказался полноватый немолодой мужчина, когда-то бывший блондином, с клочком волос, начёсанным на лысину, что, по мнению Локи, выглядело очень забавно. Он пытался изобразить величие, но явно побаивался лорда Малфоя и заискивал перед ним. Пока они обменивались любезностями и министр — Корнелиус Фадж — приказывал вызвать начальника какого-то отдела, Локи внимательно прислушивался к министерству. Оно было полно магов, оплетено чарами и заклинаниями, но оказалось небольшим. А далеко-далеко внизу, у его основания, у самых корней, таилось и звало к себе что-то таинственное и смутно знакомое. Локи твёрдо знал, что ему нужно найти это место. Сегодня. Сейчас. Как можно скорее.
Вперед