Наследие воды и ветра: Вперёд в прошлое!

Мосян Тунсю «Магистр дьявольского культа» (Основатель тёмного пути) Мосян Тунсю «Благословение небожителей»
Джен
Завершён
R
Наследие воды и ветра: Вперёд в прошлое!
Ичиносэ Мэй
автор
Описание
Великая четвёрка детей богов и демонов попадают в прошлое. Все они хотят обратно домой, ибо здесь им делать нечего. Вот только отправить их обратно в свой мир может только Мэйли, у которой с этим свои проблемы. Как они будут выживать в мире, где их не должно быть? Стоит ли им сразу выкладывать все карты или отставлять личности в секрете? Ответы здесь!
Примечания
Продолжение фанфика "Наследие воды и ветра", советую прочитать первую часть. Что я могу сказать об этой части? Ну... Она серьёзней предыдущей и идёт за руку с новеллой. Советую не читать, если вы не читали книгу, ибо спойлеров поймаете много. 25.10.2023 - 100 лайков 21.09.2024 - 200 лайков Ссылка на первую часть: https://ficbook.net/readfic/13191888 Мой ТГ-канал: https://t.me/+cLi3fLY4efU0OWYy
Посвящение
Тем, кто читает этот фанфик и всё ещё моей подруге
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 38

После того, как мы оказались на территории Юйши Хуан, я заметила одну важную деталь, из-за которой буквально выкрутилась из крепкого хвата Его Высочества. Собственно, на пеньке, где-то в сторонке, лежал мой колокольчик! Артефакт бога времени, который я искала несколько лет. Полагаю, он затерялся где-то в потоках времени и появился здесь, когда я приблизилась. Это, конечно, очень мило, но оно упрощает всё, что я думала до этого, а значит можно будет больше отдыхать! Пока Се Лянь пытался понять, каким образом я сбежала (сама я задумалась об этом спустя пару минут), Юйлун тоже выскочил и побежал за мной. Вот только в этот момент Сяньлэ уже успел отойти от шока и попытался его поймать. Цзю совершил самую страшную ошибку. Жоё схватила его за пояс, маленький принц споткнулся и полетел вниз. Когда лента потянула его на себя, Юйлун распался на кучу золотых бабочек. Я держала колокольчик в руках и гневно скрипнула зубами. — Вот чёрт… Глаза Его Высочества и Повелителя Ветра расширились, Мин И потёр переносицу и отвернулся, делая вид, что ему и правда интересен вид с друг стороны, а не какая-то дичь за спиной. Золотые бабочки порхали вокруг меня, пока я держала колокольчик и думала, что можно ещё сделать. — Кажется, пора идти занимать места на кладбище… — всё же выдохнула я. — Почему, когда что-то случается, вы рядом, почему с вами происходит всякая чертовщина?! — воскликнул Цинсюань — Уж поверьте, Повелитель Ветра, я задаюсь этим вопросом всю свою жизнь, — в голове всплыл «Гарри Поттер». — А теперь прошу извинить и встретить на корабле чуть более радушно. И да, не называйте его, пожалуйста, «Чёрная Жемчужина», я столько отсылок не перенесу. — О чём вы гов… — хотел уточнить Се Лянь, но не успел. Раздался звон колокольчика, эхо отразилось от невидимых стен, в следующую секунду Повелительница времени и стая золотых бабочек просто пропали.

***

— Ой всё, — я тяжело дышала, опираясь на колени. Использовав артефакт, я остановила время и смылась от небожителей с такой скоростью, с которой могла. Юйлуна пришлось тащить самой, весьма некстати он принял человеческий вид! Так что сейчас я пыталась отдышаться и восстановить резко потраченную ци. Маленький принц стоял недалеко от меня с опущенной головой. — Идиот Я слегка стукнула его по голове, предварительно встав на цыпочки. Высокий, зараза. — А-Ли, я правда не хотел, — вздохнул Цзю. — Да знаю я, что не хотел. Но раз уж так вышло, то слушай дальнейший план! Я сорвала с ближайшего дерева ветку и начала выводить ею рисунки на земле, попутно объясняя идеи. Юйлун кивал, не сильно вслушиваясь в мою болтовню, но потом его глаза загорелись и он включился в беседу. О, это будет шедеврально!

***

Видимо, Пэй Мин меня таки не любит. По крайней мере, если судить по его резко скисшему лицу. Обидно, знаете ли, я тут, вообще-то провожу спасательную операцию, а они не ценят мои старания. Я ещё могу понять Хэ Сюаня, которому я порчу посмертие, но даже он относится ко мне терпимее! Не понимаю, что ему могло не понравится, нормально же ладили! Хотя… Может, он оскорбился после караоке под гуцинь? Но он же правда плохо поёт! Я обмахнулась веером, тихо фыркнула и подошла к краю корабля. Юйлун стоял ближе к мачте и… Кажется, у него морская болезнь. Как так вышло-то? Бесспорно, жаль мальчика, я просто в некотором шоке от происходящего. — Мы же ищем рыбаков, верно? — уточняю я. — Ищем мы, а вы — всё ещё неизвестные вторженцы, — отвечает Пэй. — Как жестоко с вашей стороны. Вот господин старший Ши относится к нам куда лучше! На это заявление ко мне заинтересованно поворачивается Цинсюань. Уду мало к кому относится нейтрально, а так, чтобы ещё и положительно! Мин И цокает и всматривается в воду. — Но раз уж так, — я делаю максимально расстроенное лицо, — то вам не надо говорить, что вон там, — я указываю сложенным Юансу в сторону, — на волнах качается лодка, верно? Логично, что почти в тот же момент мы поплыли в указанную сторону. Там и правда были рыбаки, которых унесло далеко от берега, они довольно долго благодарили нас за проявленное милосердие и тому подобное. Мне казалось, что у Юйлуна сейчас какой-нибудь приступ начнётся, настолько дёргано он бродил. Больше того скажу, в попытках нормально улыбнуться, он очень качественно и убедительно изображал инсульт! Пришлось пинками гнать его внутрь или на другой край корабля, чтобы — если уж ему так нравится пугать нас — он не пугал наших «гостей». Удалось встретить и жалкое подобие пиратов-иностранцев, которые так и не объяснили, как сюда попали, хотя очень старались. Я в начале не понимала, на каком языке они болтают, а потом они решили написать записку. Японцы! Удивительно. — Это жители Вакоку, — шепнула я Се Ляню. — Откуда же у вас такие познания? — Знавала я одного жителя той страны. Не сошлись мы во мнениях, — я пожала плечами. — Вы их так хорошо понимаете? — подивился принц. — Неа. Вообще не понимаю, — я резко раскрыла веер и отвела взгляд. — Что…? — Его Высочество впал в ступор. — Но как же вы тогда…? — Я же говорю, не сошлись во мнениях. Принц поморгал и перевёл взгляд на Юйлуна, мол, объясни за неё. Тот сразу же, ну почти, пояснил: — Полагаю, она и не спрашивала, а просто швырнула его в море. Се Лянь посмотрел на меня с укором. А что? Что мне ещё оставалось делать? Да и, честно говоря, не в этом времени это было. Я была энергична и глупа, он подошёл ко мне, хотел что-то спросить, а я столкнула его в речку с мостика. А потом быстро смоталась оттуда, представив, что это просто дурной сон. Чуть позже оказалось, что мы соседи в гостинице. Он, вроде пытался поговорить, но я мастерски линяла. После моей третьей вылазки в окно, родители всё же меня наказали. Но! Зато теперь у меня есть опыт разговора с японцами. Вернёмся в реальность. Работа наконец-то сдвинулась с мёртвой точки. Встречалось всё больше людей, когда начали появляться женщины — Мингуан сменил гнев на милость. Мы с Цинсюанем презрительно фыркнули, а Сань Лан на это посмеялся. Кстати, насчёт него, интересно, кого из нас хуже приняли? Не то чтобы бы небожители могли нас выгнать, но кого хотелось больше столкнуть в воду? Впрочем, не важно. Мы умудрились доплыть до Ши Уду. Вид у него был, мягко говоря, потрёпанный. — Твой брат нашёлся! — крикнул ему Пэй Мин с корабля. Уду тут же отреагировал и спустился к нам. Вернее, к своему диди, но не суть важно. — Как самочувствие Водяного Самодура? — улыбнулась я. Он кинул на меня презрительный взгляд, а потом глаза прояснились, он усмехнулся. Цинсюань от такого уронил челюсть, Мин И вскинул одну бровь вверх. Возмущению Мингуана не было предела. Его, значит, проигнорировали, а какую-то малявку послушали, так ещё и отреагировали?! Вздор! — Лучше чем могло быть, Повелительница Времени, надеюсь на вашу дальнейшую поддержку, — он ещё раз осмотрел корабль, после чего слегка нахмурился. — Вы сегодня без своего воинственного спутника? — С ним, но он немного не в себе, — фыркнула я. На этих словах зелёный Юйлун, схожий по цвету с Лазурным Фонарём, вышел к нам. Уду, кажется, поперхнулся. Да уж, он не смог одолеть ребёнка в собственном дворце, а теперь его одолела качка. Ну не смешно ли? Цзю явно нет, но этот момент мы опустим. Ситуация была пугающей, я уже заметила как мы пересекаем границу Чёрных Вод. Я и Мин И. Да, должно было быть страшно, но, почему-то, на душе было весело, воздух разрезал смех, похожий на звон колокольчиков. Кто же знал, что я вообще так умею. Юйлун на это ласково улыбнулся и… Побежал к борту корабля. Хэ Сюань, клянусь, мы не хотели загрязнять твои владения, не мы такие, жизнь такая. «Главное, чтобы меня сейчас за сумасшедшую не приняли» — мелькнуло в голове, я тут же осмотрелась вокруг. Все умудрились разбиться по парочкам. Пэй Мин что-то доказывал Уду, Се Лянь, ясное дело, обсуждал нечто с Хуа Чэном, а Цинсюань активно ел ложечкой мозги Мин И. Даже Юйлун компанию нашёл, если можно так назвать костяного дракона, смотревшего на него из воды, силясь понять, что это за зелёная тварь. «Не, не примут» — всё же выдохнула я.

***

— .....ты реально? — Молчи. Юйлинь смотрела на Чжимина на дереве и удивлялась. Бог Войны, один из сильнейших богов на Небесах и сильнейший в своём поколении, человек, который легко может задеть за больное, перенявший от родителей почти весь характер, внешность и умения, сейчас сидел на дереве, потому что испугался паука. — Ну ты и лох, конечно, — усмехнулась Юйлинь. Вообще, они пошли к Юйши Хуан, заодно заглянули в поселение неподалёку. Они надеялись найти полезные сведения, а вместе с тем дать отдохнуть дяде Ци, который уже так от них устал, что перестал реагировать на любые раздражители. Его лицо было настолько страдальческое, что ужаснулся и Хуа Чэн, и Се Лянь. — Долго ты там сидеть собираешься? — спрашивает Юйлинь с земли. — Пока эта тварь не пропадёт! — отвечает Чжимин. Девушка с коварной улыбкой берёт паучка и направляется к дереву. — Только посмей! — А то что? Чжимин уже готов бежать от устрашающего существа по воздуху, но ровно в этот момент к ним на большой скорости начала приближаться свинья, а за ней один из милых дядек-фермеров. От дальнейшего глаза расширяются уже у бога. Юйлинь с визгом подскакивает и просто взлетает на соседнюю ветку. — Ха, карма. Тебя что, свинья напугала? — выгибает парень одну бровь. — Нет! Просто они такие… Такие… Противные они! — У вас в Призрачном городе демон с головой свиньи! — Он кабан, это другое, не обижай дядюшку Чжу! Они ещё какое-то время рычали друг на друга, пока в голову не пришла одна мысль. Юйлинь оскалилась, а Чжимин посинел. — Нет, пожалуйста, ты же не уподобилась рикше, верно? — Надейся. Юйлинь раскрывает кулак, оттуда выползает паук. Чжимин в испуге ломает ветку, младшая Хуа падает вниз, а, подняв голову, видит перед собой морду свиньи. Орут уже оба: Юйлинь, пока убегает от свиньи и Чжимин, пока ползёт от паука выше по стволу.
Вперед