
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
— Как прошёл твой день? — тихо спрашивает Джисон, продолжая аккуратно смывать пену с головы Чонина.
— Тяжёлый, — признаётся Минхо, наблюдая за тем, как их дети смеются. — Но теперь всё, что мне нужно, — это быть с вами.
— Ты так устал. Может, сначала поешь и потом сразу в постель? — с доброй улыбкой предлагает Джисон, уже зная, какой будет ответ.
— Спать? Нет уж, — Минхо хитро улыбается, нежно касаясь его руки. — Я хочу побыть с тобой. После того, как уложим малышей, ты будешь только моим, —
Примечания
Это моя первая работа, скорее всего в ней есть недочёты, но я кайфанула, когда писала её, поэтому не жалею.
Главы будут выходить каждые два дня, всего их 7.
Приятного чтения ღ.
Болезнь
31 октября 2024, 06:00
Знаете, что самое сложное для родителей?
Минхо твёрдо уверен: самое трудное — видеть, как твоим детям плохо, и осознавать, что ты не можешь облегчить их страдания мгновенно. Утро началось спокойно. Минхо отвёз детей в детский сад, решив позволить Джисону ещё немного отдохнуть. Попрощавшись с детьми и передав их заботливым рукам воспитателей, он отправился на работу, но через несколько часов получил тревожный звонок.
— Господин Ли, вам нужно срочно приехать к нам в сад, — встревоженно сказала воспитательница.
— Что-то серьёзное? — сердце Минхо забилось быстрее. Каждый раз, когда его вызывали в сад, он чувствовал нарастающее беспокойство.
— У Чанбина высокая температура, он плачет и просится домой. Мы не можем давать детям лекарства, — её голос дрожал от волнения, зная, что Минхо строгий человек.
— Я уже выезжаю, — коротко ответил он, схватив пиджак и предупредив секретаря о переносе встреч, Минхо выбежал из офиса.
Дорога до детского сада заняла всего несколько минут. Минхо быстро вошёл в здание. Ему навстречу вышла помощница воспитателя и провела его в группу, где Чанбин лежал на маленькой кроватке, окружённый вниманием медсестры и старшего воспитателя. Малыш беспокойно дёргался, пытаясь увернуться от холодного компресса.
– Чанбин, посмотри, папа приехал, – женщина ласково позвала его.
– Папа... – хриплым голосом малыш позвал Минхо, сразу протягивая к нему руки, давая понять, что ему не хватает родного запаха и тепла.
Минхо быстро приблизился, бережно взял сына на руки. Чанбин тут же прижался к нему, уткнувшись лбом в плечо, и Минхо начал тихонько поглаживать его по спине, шепча слова утешения.
– Господин Ли, а младшего сына вы тоже сейчас заберёте? – спросила воспитательница.
– Да, конечно. Будьте добры, приведите его сюда, пожалуйста.
Помощница тут же отправилась в соседнюю комнату, а Минхо остался собирать вещи Чанбина. Вскоре в раздевалку вбежал взволнованный Чонин, его глаза тревожно блестели.
– Папа, с Бини всё будет хорошо? – Чонин, прижавшись к Минхо, обхватил его ногу, а в больших глазах уже застыли слёзы.
– Конечно, милый, не переживай, – Минхо присел перед сыном, чтобы вытереть первые слёзки и успокоить его. – Мы подлечим Бини, и он снова станет здоровым и весёлым, чтобы играть с тобой.
Чонин кивнул, успокаиваясь, но не отрывал взгляд от брата, лежащего в руках у Минхо. Между братьями всегда существовала особая связь, крепкая и доверительная, редкая для детей. Их редко видели ссорящимися, и они всегда поддерживали друг друга. Минхо и Джисон с радостью замечали эту прочную, почти неразрывную связь, которая делала их семью по-настоящему единой.
– До свидания, – коротко попрощался Минхо с воспитателями, выведя сыновей на улицу. Те ответили, но он уже не оборачивался, полностью сосредоточенный на детях.
Усадив малышей в детские кресла, Минхо сел за руль и направился домой. По пути он заехал в аптеку за лекарствами, помня, что последние запасы закончились ещё во время болезни Чонина. С новыми покупками они вскоре подъехали к дому.
Когда Минхо открыл дверь и вошёл внутрь, их встретил Джисон, на лице которого было написано беспокойство.
– Что случилось? – Встревоженный, он подбежал к Минхо, глядя на Чанбина с тревогой. Рядом с отцом стоял Чонин, крепко обнимая его за ногу.
– Наш Бини приболел, – тихо ответил Минхо
– Давайте папа отнесёт его в кроватку, дадим лекарство, а потом будем целовать его, пока он не станет здоровым.-предлагает Чонин
Джисон внимательно посмотрел на мужа и вместе с Минхо пришёл в детскую.
***
Минхо переодевает спящего Чанбина, пока Джисон помогает переодеться Чонину. —Пап, а я кушать хочу-тихо на ушко Джисону шепчет Чонин. Не удивительно, что малыш захотел есть, потому что Хо забрал его, как раз с обеда. —Тогда давай оденем пижамку, пойдём покушаем и ты ляжешь немножко отдохнёшь—нежно поглаживая макушку спрашивает омега — Папа, можно, чтобы Бини спал с нами? Чтобы я мог обнимать его и помогать выздоравливать, — спросил Чонин, глядя на отца серьёзным, почти взрослым взглядом. Минхо и Джисон обменялись понимающими взглядами. Они не раз замечали, как Чонин и Чанбин заботятся друг о друге, и знали, что совместное время принесёт спокойствие обоим. — Конечно, солнышко, — тихо ответил Джисон, ласково погладив сына по голове. — Но сейчас давай перекусим, чтобы у нас были силы заботиться о брате. Минхо, тем временем, уложил Чанбина на кровать, аккуратно укрыв его одеялом. Малыш всё ещё беспокойно ворочался, капризничая от жара, но ощущение рядом любимых людей его успокаивало. — Ты поспи, а мы будем рядом, — прошептал Минхо, присаживаясь рядом, чтобы приласкать сына, и постепенно Чанбин затих, посапывая. Пока Минхо оставался с Чанбином, Джисон отправился с Чонином на кухню. За лёгким обедом они почти не говорили: Джисон понимал, что Чонин взволнован за брата и нуждается в тепле и поддержке. После еды Джисон, слегка поглаживая макушку сына, повёл его в спальню. — Ты настоящий братик, Чонин, — улыбнулся Джисон, укладывая его рядом с братом. — Благодаря тебе Бини быстрее поправится.***
Родители выходят из комнаты закрывая за собой дверь, Минхо идёт переодеваться, а Джисон разогревать ему обед. Альфа тихо зашёл в кухню, смотря на мужа его движения были более резкими, чем обычно, что показывало волнение омеги. Минхо аккуратно подходит сзади и нежно обнимает за талию, оставляя мягкие поцелуи на шеи. -Детка не волнуйся я думаю, что это обычная простуда и в этом нет ничего опасного. Джисон откладывает нож и поворачивается к Минхо, приподнимаясь на носочки и обнимает его за шею, утыкаясь носом в пахучую железу. Минхо чувствуя напряжение Джисона, притягивает его ближе, поглаживая по спине, словно пытаясь передать тепло и уверенность. Он мягко шепчет: — Сони, Чанбин в порядке. Дети быстро восстанавливаются. Скоро он снова будет бегать с Чонином по дому и смеяться. Джисон, глубоко вздыхая, слегка кивает, но, несмотря на слова Минхо, тревога все ещё заметна на его лице. — Я знаю, — тихо отвечает Джисон, слегка прижимаясь к Минхо, будто бы стараясь черпать от него силы. — Просто… он такой маленький. Я волнуюсь, что ему трудно справляться самому. Минхо понимает это волнение и мягко отводит прядь волос с лица Джисона, прикасаясь ко лбу его губами, — жест, привычный для их пары, выражающий спокойствие и поддержку. Он ободряюще улыбается, стараясь вернуть мужу уверенность: — Всё будет хорошо, и он чувствует, что мы с ним. Ему нужны наша забота и покой. А ты сейчас должен успокоиться и набраться сил. Давай пообедаем, и я сделаю тебе чай. Джисон благодарно кивает и снова отворачивается к столу, где заканчивает готовить обед, стараясь сконцентрироваться на простых действиях и снять тревогу. Минхо продолжает стоять рядом, поглядывая на мужа, готовый в любую секунду подбодрить его. Как только обед готов, они садятся за стол. Минхо осторожно следит за каждым жестом Джисона, чтобы убедиться, что его муж, в конце концов, успокаивается. Пообедав они перемещаются в зал, где омега засыпает на коленях мужа, а Минхо бессмысленно листает каналы пытаясь найти, что-то интересное. Минхо тихо вздыхает, поглаживая волосы уснувшего Джисона. Он понимает, как сильно омега переживает за их малышей, и, хотя сам старается сохранять спокойствие, забота о семье иногда и его одолевает. Рука его привычно замирает на волосах Джисона, который сладко посапывает на его коленях, наконец-то найдя временное спокойствие. Минхо немного улыбается, находя в этой минуте умиротворение и тишину, пока по телевизору мерцают кадры с очередного канала, переключенного почти бездумно. Наконец, выбрав спокойный документальный фильм, Минхо задерживает взгляд на экране, но не так, чтобы полностью вникнуть, а скорее чтобы занять чем-то ум. Время тянется медленно, и ему вдруг вспоминается, как ещё недавно он смотрел так же на спящих малышей в их кроватках, гадая, какие у них будут сны и что они будут помнить об этих первых годах жизни. Спустя некоторое время, когда Минхо почти сам начинает погружаться в дремоту, из спальни раздаётся тихий плач. Минхо мгновенно приходит в себя, аккуратно приподнимает голову Джисона и, убедившись, что тот продолжает спокойно спать, осторожно встаёт, направляясь в детскую. Плач усиливается, и Минхо сразу понимает, что это Чанбин — его тонкий, жалобный голосок пробивается сквозь тишину, заставляя сердце Минхо сжаться. Когда он заходит в детскую, видит, что Чанбин лежит, прижав к груди плюшевого медвежонка, и, казалось бы, плачет даже во сне, его маленькое личико слегка покраснело, и дыхание кажется прерывистым. Минхо аккуратно садится на край кроватки, стараясь не разбудить сына резкими движениями. Он мягко гладит его по голове, успокаивая теплом своей руки, и тихо шепчет: — Бини, я здесь, папа рядом, всё хорошо, малыш. Чанбин начинает медленно успокаиваться, всё ещё посапывая во сне. Минхо чувствует, что малыш расслабляется под его рукой, и тихо вздыхает, радуясь, что ему удалось успокоить сына. Но, уловив на лбу ребёнка тепло, он понимает, что жар у него не спал. Решив остаться рядом с Чанбином, Минхо придвигает кресло ближе к кроватке и опускается в него, продолжая держать сына за руку, пока тот спит. Время тянется, и Минхо, хоть и устал, продолжает бодрствовать, думая, как лучше помочь Чанбину, чтобы тот быстрее выздоровел. Спустя некоторое время Джисон, вероятно почувствовав отсутствие мужа, просыпается в зале. Он с удивлением понимает, что уснул на некоторое время, а когда замечает пустое место рядом с собой, то тихо поднимается и отправляется в детскую. На пороге он видит Минхо, сидящего у кроватки Чанбина, и не может сдержать лёгкой улыбки. Подойдя к Минхо, Джисон мягко касается его плеча, чтобы не разбудить малыша. Минхо поднимает взгляд и, увидев тёплый взгляд мужа, кивает, будто говоря, что у него всё под контролем. — Как он? — тихо шепчет Джисон, присаживаясь рядом. — Спит, но жар ещё держится. Я хотел бы его перевести в нашу комнату, чтобы быть рядом, если вдруг ему станет хуже, — так же тихо отвечает Минхо. Джисон кивает, соглашаясь, и альфа бережно поднимает Чанбина на руки, прижимая к себе. Малыш слегка вздрагивает, но, уткнувшись носом в плечо, быстро успокаивается. Вместе они переносят Чанбина в их комнату и укладывают его посередине кровати, заботливо поправляя одеяло и укутывая, чтобы ему было тепло и комфортно. Джисон возвращается в детскую к Чонину, который потирает сонные глазки. -А где Бини?-оглядываясь по сторонам спрашивает малыш -Папа решил переложить его в нашу кроватку,чтобы было удобно за ним следить если поднимется температура ещё выше-поглаживая сына по волосам говорит Джисон — А я? — с тихим волнением спрашивает Чонин, подняв глаза на Джисона, его маленькие руки тянутся к папе в поиске уюта и уверенности. Джисон ласково улыбается и присаживается рядом, обнимая сына и успокаивающе поглаживая по спине. — Ты тоже можешь лечь с нами, если хочешь — шепчет он, понимая, что для Чонина, как и для всех них, этот день был наполнен тревогой и волнением за Чанбина. Чонин светится от радости и облегчения и обнимает Джисона крепче. Папа берёт его за руку и ведёт в их спальню, где Минхо, прислонившись к подушке, осторожно гладит волосы спящего Чанбина. Минхо замечает, как с порога Джисон за руку ведёт Чонина, и, улыбнувшись, тихо шепчет: — Малыш, идём сюда, — Минхо расправляет край одеяла, давая место рядом с собой. Чонин радостно забирается в кровать, устраиваясь между Минхо и Джисоном, обнимает брата, заботливо прикрывая его плечико своим уголком одеяла. Он тихонько гладит Чанбина по руке, и его детское лицо полно серьёзности и заботы, неподдельной для его возраста. — Бини скоро поправится, да? — шепчет он, поднимая взгляд на отца. — Конечно, — уверенно отвечает Минхо, нежно касаясь макушки сына. — Твой брат — сильный мальчик, как и ты, солнышко. Мы позаботимся о нём, и он очень скоро снова будет бегать и играть с тобой. — Только лучше тихонько, а то он сейчас спит, — добавляет Джисон, весело подмигивая сыну. Он поправляет подушку и, прислонившись, снова обнимает обоих детей, ощущая, как уходит напряжение, накопившееся за день. Ночь проходит спокойно. Минхо и Джисон, по очереди просыпаясь, проверяют температуру Чанбина, обнимают его и поправляют одеяло, стараясь держать всё под контролем. Чонин не отстаёт, сладко посапывая, то прижимаясь к отцу, то снова обнимая брата, будто тоже хочет стать его защитой и поддержкой.***
Наутро Минхо тихонько встаёт, не потревожив детей, и направляется в кухню, чтобы приготовить завтрак. Джисон, открыв глаза и почувствовав его отсутствие, осторожно выползает из кровати, идёт на кухню и видит, как Минхо ставит чайник и аккуратно выкладывает тосты на тарелку. — Сколько ты не спал? — с нежной улыбкой спрашивает Джисон, подходя ближе и обнимая Минхо за спину. — Достаточно, — отвечает Минхо, развернувшись к нему и заключив его в крепкие объятия. — Ты как, выспался? Джисон кивает, но по его глазам видно, что ему всё равно неспокойно за здоровье малыша. Он проводит рукой по лицу Минхо, успокаиваясь в его прикосновении. — Я проверю температуру Бини, пока ты закончишь завтрак — говорит он, мягко отстраняясь. — Конечно, и, если будет возможность, разбуди Чонина. Пусть ребята начнут утро с чего-нибудь тёплого, — говорит Минхо, наполняя чашки горячим чаем. Джисон кивает и возвращается в спальню, где оба мальчика всё ещё крепко спят, но Чонин уже потягивается, готовый вскоре проснуться. Джисон тихонько садится на кровать и кладёт ладонь на лоб Чанбина, стараясь не разбудить его. Лоб мальчика тёплый, но кажется, что температура спала. Джисон облегчённо вздыхает и поглаживает Чанбина по голове, позволяя ему ещё немного поспать. Тем временем Чонин, слегка приоткрыв глаза, начинает тихонько шептать: — Папа, а Бини... ему лучше? Джисон улыбается и мягко обнимает Чонина, шепча ему на ухо: — Да, кажется, ему уже лучше, солнышко. Давай, пойдём позавтракаем, а потом вместе разбудим братика. Чонин кивает, зевает и, потирая глазки, встаёт с кровати, доверчиво вложив свою маленькую ладошку в руку Джисона. Они вместе идут на кухню, где их уже ждёт Минхо с горячими тостами,кашей и чашками тёплого чая. Чонин с радостью забирается на свой стул, берёт ложечку и начинает с аппетитом есть, а Джисон садится напротив и смотрит на Минхо, который ловит его взгляд и понимающе кивает. — Думаю, это была просто лёгкая простуда. Он быстро поправится — уверяет он. — Надеюсь — шепчет Джисон, всё ещё слегка взволнованный, но улыбка Минхо успокаивает его. Завтрак проходит спокойно, и Чонин, закончив есть, вытирает рот салфеткой и с нетерпением говорит: — А теперь можно пойти разбудить Бини? — Пойдём вместе, — соглашается Джисон, поднимаясь и протягивая руку Чонину. Минхо следует за ними, чувствуя тепло от этой семейной близости, пока они все вместе идут к маленькому спящему Чанбину. Семейное утро продолжалось в уютной, почти незаметно спокойной атмосфере. Минхо, Джисон и Чонин вместе вошли в спальню, где всё ещё мирно спал Чанбин, уютно завернувшись в одеяло. Малыш слегка приоткрыл ресницы, почувствовав, что рядом с ним кто-то тёплый — это был Чонин, который осторожно забрался на кровать, прислонился к брату и тихонько произнёс: — Бини, утро уже наступило, пора вставать. Чанбин слегка зашевелился, зевнул и разлепил глаза, глядя на лица своей семьи, окружавшие его. — Привет, — прошептал он, слабо улыбаясь и слегка покашливая. Минхо присел на край кровати и, заботливо взъерошив волосы сына, проверил его температуру на лбу. Чанбин был уже значительно холоднее, и Минхо с облегчением выдохнул. — Как ты себя чувствуешь, малыш? — спросил он, мягко касаясь его щёк. — Гораздо лучше, папа. Могу я поиграть с Чонином? — слегка хриплым голосом ответил Чанбин, с энтузиазмом глядя на брата. — Конечно, но сначала давай немного отдохнём. Завтрак уже готов, — предложил Минхо, поднимая сына на руки и завернув его в одеяло, как в маленький кокон, так что лишь глаза были видны. Минхо осторожно донёс Чанбина до кухни, где мальчики уселись рядом, подбадривая друг друга. Джисон тем временем поставил на стол тарелку с кусочками тёплого тоста, намазанного джемом, и стакан апельсинового сока. Чонин уже угощался тостами, весело рассказывая брату о том, что их ждёт после завтрака: — Мы можем построить крепость! И украсить её одеялами, а потом позвать папу с отцом. Будем играть в пиратов, а потом... — глаза Чонина светились энтузиазмом. Чанбин подхватил его идеи, разгораясь на глазах: — А ещё можно взять подушки и построить лагерь! Мы с Чонином будем капитанами, а папа с отцом станут... нашими гостями! Минхо и Джисон переглянулись, усмехнувшись, понимая, что мальчики ждали не просто обычного дня, а целого маленького приключения. После завтрака вся семья отправилась в гостиную, и Минхо помог мальчикам соорудить их импровизированный замок из одеял и подушек, пока Джисон подготавливал «снаряжение» для их приключения — пару игрушечных мечей и флакон с мыльными пузырями, чтобы «отражать нападения». — Мы готовы, капитан Чонин, капитан Чанбин! — произнёс Минхо с серьёзным видом, кланяясь перед ними, будто они были настоящими пиратскими капитанами. Джисон в ответ лукаво улыбнулся, добавив: — Но только с одним условием: после того, как миссия будет выполнена, наши капитаны пойдут отдыхать. Мальчики засмеялись и обменялись решительными взглядами, показывая, что готовы принять это условие.