Маленькие моменты, большие воспоминания

Stray Kids
Слэш
Завершён
NC-17
Маленькие моменты, большие воспоминания
Small. lady
автор
Описание
— Как прошёл твой день? — тихо спрашивает Джисон, продолжая аккуратно смывать пену с головы Чонина. — Тяжёлый, — признаётся Минхо, наблюдая за тем, как их дети смеются. — Но теперь всё, что мне нужно, — это быть с вами. — Ты так устал. Может, сначала поешь и потом сразу в постель? — с доброй улыбкой предлагает Джисон, уже зная, какой будет ответ. — Спать? Нет уж, — Минхо хитро улыбается, нежно касаясь его руки. — Я хочу побыть с тобой. После того, как уложим малышей, ты будешь только моим, —
Примечания
Это моя первая работа, скорее всего в ней есть недочёты, но я кайфанула, когда писала её, поэтому не жалею. Главы будут выходить каждые два дня, всего их 7. Приятного чтения ღ.
Поделиться
Содержание Вперед

Болезнь

Знаете, что самое сложное для родителей? Минхо твёрдо уверен: самое трудное — видеть, как твоим детям плохо, и осознавать, что ты не можешь облегчить их страдания мгновенно. Утро началось спокойно. Минхо отвёз детей в детский сад, решив позволить Джисону ещё немного отдохнуть. Попрощавшись с детьми и передав их заботливым рукам воспитателей, он отправился на работу, но через несколько часов получил тревожный звонок. — Господин Ли, вам нужно срочно приехать к нам в сад, — встревоженно сказала воспитательница. — Что-то серьёзное? — сердце Минхо забилось быстрее. Каждый раз, когда его вызывали в сад, он чувствовал нарастающее беспокойство. — У Чанбина высокая температура, он плачет и просится домой. Мы не можем давать детям лекарства, — её голос дрожал от волнения, зная, что Минхо строгий человек. — Я уже выезжаю, — коротко ответил он, схватив пиджак и предупредив секретаря о переносе встреч, Минхо выбежал из офиса. Дорога до детского сада заняла всего несколько минут. Минхо быстро вошёл в здание. Ему навстречу вышла помощница воспитателя и провела его в группу, где Чанбин лежал на маленькой кроватке, окружённый вниманием медсестры и старшего воспитателя. Малыш беспокойно дёргался, пытаясь увернуться от холодного компресса. – Чанбин, посмотри, папа приехал, – женщина ласково позвала его. – Папа... – хриплым голосом малыш позвал Минхо, сразу протягивая к нему руки, давая понять, что ему не хватает родного запаха и тепла. Минхо быстро приблизился, бережно взял сына на руки. Чанбин тут же прижался к нему, уткнувшись лбом в плечо, и Минхо начал тихонько поглаживать его по спине, шепча слова утешения. – Господин Ли, а младшего сына вы тоже сейчас заберёте? – спросила воспитательница. – Да, конечно. Будьте добры, приведите его сюда, пожалуйста. Помощница тут же отправилась в соседнюю комнату, а Минхо остался собирать вещи Чанбина. Вскоре в раздевалку вбежал взволнованный Чонин, его глаза тревожно блестели. – Папа, с Бини всё будет хорошо? – Чонин, прижавшись к Минхо, обхватил его ногу, а в больших глазах уже застыли слёзы. – Конечно, милый, не переживай, – Минхо присел перед сыном, чтобы вытереть первые слёзки и успокоить его. – Мы подлечим Бини, и он снова станет здоровым и весёлым, чтобы играть с тобой. Чонин кивнул, успокаиваясь, но не отрывал взгляд от брата, лежащего в руках у Минхо. Между братьями всегда существовала особая связь, крепкая и доверительная, редкая для детей. Их редко видели ссорящимися, и они всегда поддерживали друг друга. Минхо и Джисон с радостью замечали эту прочную, почти неразрывную связь, которая делала их семью по-настоящему единой. – До свидания, – коротко попрощался Минхо с воспитателями, выведя сыновей на улицу. Те ответили, но он уже не оборачивался, полностью сосредоточенный на детях. Усадив малышей в детские кресла, Минхо сел за руль и направился домой. По пути он заехал в аптеку за лекарствами, помня, что последние запасы закончились ещё во время болезни Чонина. С новыми покупками они вскоре подъехали к дому. Когда Минхо открыл дверь и вошёл внутрь, их встретил Джисон, на лице которого было написано беспокойство. – Что случилось? – Встревоженный, он подбежал к Минхо, глядя на Чанбина с тревогой. Рядом с отцом стоял Чонин, крепко обнимая его за ногу. – Наш Бини приболел, – тихо ответил Минхо – Давайте папа отнесёт его в кроватку, дадим лекарство, а потом будем целовать его, пока он не станет здоровым.-предлагает Чонин Джисон внимательно посмотрел на мужа и вместе с Минхо пришёл в детскую.

***

Минхо переодевает спящего Чанбина, пока Джисон помогает переодеться Чонину. —Пап, а я кушать хочу-тихо на ушко Джисону шепчет Чонин. Не удивительно, что малыш захотел есть, потому что Хо забрал его, как раз с обеда. —Тогда давай оденем пижамку, пойдём покушаем и ты ляжешь немножко отдохнёшь—нежно поглаживая макушку спрашивает омега — Папа, можно, чтобы Бини спал с нами? Чтобы я мог обнимать его и помогать выздоравливать, — спросил Чонин, глядя на отца серьёзным, почти взрослым взглядом. Минхо и Джисон обменялись понимающими взглядами. Они не раз замечали, как Чонин и Чанбин заботятся друг о друге, и знали, что совместное время принесёт спокойствие обоим. — Конечно, солнышко, — тихо ответил Джисон, ласково погладив сына по голове. — Но сейчас давай перекусим, чтобы у нас были силы заботиться о брате. Минхо, тем временем, уложил Чанбина на кровать, аккуратно укрыв его одеялом. Малыш всё ещё беспокойно ворочался, капризничая от жара, но ощущение рядом любимых людей его успокаивало. — Ты поспи, а мы будем рядом, — прошептал Минхо, присаживаясь рядом, чтобы приласкать сына, и постепенно Чанбин затих, посапывая. Пока Минхо оставался с Чанбином, Джисон отправился с Чонином на кухню. За лёгким обедом они почти не говорили: Джисон понимал, что Чонин взволнован за брата и нуждается в тепле и поддержке. После еды Джисон, слегка поглаживая макушку сына, повёл его в спальню. — Ты настоящий братик, Чонин, — улыбнулся Джисон, укладывая его рядом с братом. — Благодаря тебе Бини быстрее поправится.

***

Родители выходят из комнаты закрывая за собой дверь, Минхо идёт переодеваться, а Джисон разогревать ему обед. Альфа тихо зашёл в кухню, смотря на мужа его движения были более резкими, чем обычно, что показывало волнение омеги. Минхо аккуратно подходит сзади и нежно обнимает за талию, оставляя мягкие поцелуи на шеи. -Детка не волнуйся я думаю, что это обычная простуда и в этом нет ничего опасного. Джисон откладывает нож и поворачивается к Минхо, приподнимаясь на носочки и обнимает его за шею, утыкаясь носом в пахучую железу. Минхо чувствуя напряжение Джисона, притягивает его ближе, поглаживая по спине, словно пытаясь передать тепло и уверенность. Он мягко шепчет: — Сони, Чанбин в порядке. Дети быстро восстанавливаются. Скоро он снова будет бегать с Чонином по дому и смеяться. Джисон, глубоко вздыхая, слегка кивает, но, несмотря на слова Минхо, тревога все ещё заметна на его лице. — Я знаю, — тихо отвечает Джисон, слегка прижимаясь к Минхо, будто бы стараясь черпать от него силы. — Просто… он такой маленький. Я волнуюсь, что ему трудно справляться самому. Минхо понимает это волнение и мягко отводит прядь волос с лица Джисона, прикасаясь ко лбу его губами, — жест, привычный для их пары, выражающий спокойствие и поддержку. Он ободряюще улыбается, стараясь вернуть мужу уверенность: — Всё будет хорошо, и он чувствует, что мы с ним. Ему нужны наша забота и покой. А ты сейчас должен успокоиться и набраться сил. Давай пообедаем, и я сделаю тебе чай. Джисон благодарно кивает и снова отворачивается к столу, где заканчивает готовить обед, стараясь сконцентрироваться на простых действиях и снять тревогу. Минхо продолжает стоять рядом, поглядывая на мужа, готовый в любую секунду подбодрить его. Как только обед готов, они садятся за стол. Минхо осторожно следит за каждым жестом Джисона, чтобы убедиться, что его муж, в конце концов, успокаивается. Пообедав они перемещаются в зал, где омега засыпает на коленях мужа, а Минхо бессмысленно листает каналы пытаясь найти, что-то интересное. Минхо тихо вздыхает, поглаживая волосы уснувшего Джисона. Он понимает, как сильно омега переживает за их малышей, и, хотя сам старается сохранять спокойствие, забота о семье иногда и его одолевает. Рука его привычно замирает на волосах Джисона, который сладко посапывает на его коленях, наконец-то найдя временное спокойствие. Минхо немного улыбается, находя в этой минуте умиротворение и тишину, пока по телевизору мерцают кадры с очередного канала, переключенного почти бездумно. Наконец, выбрав спокойный документальный фильм, Минхо задерживает взгляд на экране, но не так, чтобы полностью вникнуть, а скорее чтобы занять чем-то ум. Время тянется медленно, и ему вдруг вспоминается, как ещё недавно он смотрел так же на спящих малышей в их кроватках, гадая, какие у них будут сны и что они будут помнить об этих первых годах жизни. Спустя некоторое время, когда Минхо почти сам начинает погружаться в дремоту, из спальни раздаётся тихий плач. Минхо мгновенно приходит в себя, аккуратно приподнимает голову Джисона и, убедившись, что тот продолжает спокойно спать, осторожно встаёт, направляясь в детскую. Плач усиливается, и Минхо сразу понимает, что это Чанбин — его тонкий, жалобный голосок пробивается сквозь тишину, заставляя сердце Минхо сжаться. Когда он заходит в детскую, видит, что Чанбин лежит, прижав к груди плюшевого медвежонка, и, казалось бы, плачет даже во сне, его маленькое личико слегка покраснело, и дыхание кажется прерывистым. Минхо аккуратно садится на край кроватки, стараясь не разбудить сына резкими движениями. Он мягко гладит его по голове, успокаивая теплом своей руки, и тихо шепчет: — Бини, я здесь, папа рядом, всё хорошо, малыш. Чанбин начинает медленно успокаиваться, всё ещё посапывая во сне. Минхо чувствует, что малыш расслабляется под его рукой, и тихо вздыхает, радуясь, что ему удалось успокоить сына. Но, уловив на лбу ребёнка тепло, он понимает, что жар у него не спал. Решив остаться рядом с Чанбином, Минхо придвигает кресло ближе к кроватке и опускается в него, продолжая держать сына за руку, пока тот спит. Время тянется, и Минхо, хоть и устал, продолжает бодрствовать, думая, как лучше помочь Чанбину, чтобы тот быстрее выздоровел. Спустя некоторое время Джисон, вероятно почувствовав отсутствие мужа, просыпается в зале. Он с удивлением понимает, что уснул на некоторое время, а когда замечает пустое место рядом с собой, то тихо поднимается и отправляется в детскую. На пороге он видит Минхо, сидящего у кроватки Чанбина, и не может сдержать лёгкой улыбки. Подойдя к Минхо, Джисон мягко касается его плеча, чтобы не разбудить малыша. Минхо поднимает взгляд и, увидев тёплый взгляд мужа, кивает, будто говоря, что у него всё под контролем. — Как он? — тихо шепчет Джисон, присаживаясь рядом. — Спит, но жар ещё держится. Я хотел бы его перевести в нашу комнату, чтобы быть рядом, если вдруг ему станет хуже, — так же тихо отвечает Минхо. Джисон кивает, соглашаясь, и альфа бережно поднимает Чанбина на руки, прижимая к себе. Малыш слегка вздрагивает, но, уткнувшись носом в плечо, быстро успокаивается. Вместе они переносят Чанбина в их комнату и укладывают его посередине кровати, заботливо поправляя одеяло и укутывая, чтобы ему было тепло и комфортно. Джисон возвращается в детскую к Чонину, который потирает сонные глазки. -А где Бини?-оглядываясь по сторонам спрашивает малыш -Папа решил переложить его в нашу кроватку,чтобы было удобно за ним следить если поднимется температура ещё выше-поглаживая сына по волосам говорит Джисон — А я? — с тихим волнением спрашивает Чонин, подняв глаза на Джисона, его маленькие руки тянутся к папе в поиске уюта и уверенности. Джисон ласково улыбается и присаживается рядом, обнимая сына и успокаивающе поглаживая по спине. — Ты тоже можешь лечь с нами, если хочешь — шепчет он, понимая, что для Чонина, как и для всех них, этот день был наполнен тревогой и волнением за Чанбина. Чонин светится от радости и облегчения и обнимает Джисона крепче. Папа берёт его за руку и ведёт в их спальню, где Минхо, прислонившись к подушке, осторожно гладит волосы спящего Чанбина. Минхо замечает, как с порога Джисон за руку ведёт Чонина, и, улыбнувшись, тихо шепчет: — Малыш, идём сюда, — Минхо расправляет край одеяла, давая место рядом с собой. Чонин радостно забирается в кровать, устраиваясь между Минхо и Джисоном, обнимает брата, заботливо прикрывая его плечико своим уголком одеяла. Он тихонько гладит Чанбина по руке, и его детское лицо полно серьёзности и заботы, неподдельной для его возраста. — Бини скоро поправится, да? — шепчет он, поднимая взгляд на отца. — Конечно, — уверенно отвечает Минхо, нежно касаясь макушки сына. — Твой брат — сильный мальчик, как и ты, солнышко. Мы позаботимся о нём, и он очень скоро снова будет бегать и играть с тобой. — Только лучше тихонько, а то он сейчас спит, — добавляет Джисон, весело подмигивая сыну. Он поправляет подушку и, прислонившись, снова обнимает обоих детей, ощущая, как уходит напряжение, накопившееся за день. Ночь проходит спокойно. Минхо и Джисон, по очереди просыпаясь, проверяют температуру Чанбина, обнимают его и поправляют одеяло, стараясь держать всё под контролем. Чонин не отстаёт, сладко посапывая, то прижимаясь к отцу, то снова обнимая брата, будто тоже хочет стать его защитой и поддержкой.

***

Наутро Минхо тихонько встаёт, не потревожив детей, и направляется в кухню, чтобы приготовить завтрак. Джисон, открыв глаза и почувствовав его отсутствие, осторожно выползает из кровати, идёт на кухню и видит, как Минхо ставит чайник и аккуратно выкладывает тосты на тарелку. — Сколько ты не спал? — с нежной улыбкой спрашивает Джисон, подходя ближе и обнимая Минхо за спину. — Достаточно, — отвечает Минхо, развернувшись к нему и заключив его в крепкие объятия. — Ты как, выспался? Джисон кивает, но по его глазам видно, что ему всё равно неспокойно за здоровье малыша. Он проводит рукой по лицу Минхо, успокаиваясь в его прикосновении. — Я проверю температуру Бини, пока ты закончишь завтрак — говорит он, мягко отстраняясь. — Конечно, и, если будет возможность, разбуди Чонина. Пусть ребята начнут утро с чего-нибудь тёплого, — говорит Минхо, наполняя чашки горячим чаем. Джисон кивает и возвращается в спальню, где оба мальчика всё ещё крепко спят, но Чонин уже потягивается, готовый вскоре проснуться. Джисон тихонько садится на кровать и кладёт ладонь на лоб Чанбина, стараясь не разбудить его. Лоб мальчика тёплый, но кажется, что температура спала. Джисон облегчённо вздыхает и поглаживает Чанбина по голове, позволяя ему ещё немного поспать. Тем временем Чонин, слегка приоткрыв глаза, начинает тихонько шептать: — Папа, а Бини... ему лучше? Джисон улыбается и мягко обнимает Чонина, шепча ему на ухо: — Да, кажется, ему уже лучше, солнышко. Давай, пойдём позавтракаем, а потом вместе разбудим братика. Чонин кивает, зевает и, потирая глазки, встаёт с кровати, доверчиво вложив свою маленькую ладошку в руку Джисона. Они вместе идут на кухню, где их уже ждёт Минхо с горячими тостами,кашей и чашками тёплого чая. Чонин с радостью забирается на свой стул, берёт ложечку и начинает с аппетитом есть, а Джисон садится напротив и смотрит на Минхо, который ловит его взгляд и понимающе кивает. — Думаю, это была просто лёгкая простуда. Он быстро поправится — уверяет он. — Надеюсь — шепчет Джисон, всё ещё слегка взволнованный, но улыбка Минхо успокаивает его. Завтрак проходит спокойно, и Чонин, закончив есть, вытирает рот салфеткой и с нетерпением говорит: — А теперь можно пойти разбудить Бини? — Пойдём вместе, — соглашается Джисон, поднимаясь и протягивая руку Чонину. Минхо следует за ними, чувствуя тепло от этой семейной близости, пока они все вместе идут к маленькому спящему Чанбину. Семейное утро продолжалось в уютной, почти незаметно спокойной атмосфере. Минхо, Джисон и Чонин вместе вошли в спальню, где всё ещё мирно спал Чанбин, уютно завернувшись в одеяло. Малыш слегка приоткрыл ресницы, почувствовав, что рядом с ним кто-то тёплый — это был Чонин, который осторожно забрался на кровать, прислонился к брату и тихонько произнёс: — Бини, утро уже наступило, пора вставать. Чанбин слегка зашевелился, зевнул и разлепил глаза, глядя на лица своей семьи, окружавшие его. — Привет, — прошептал он, слабо улыбаясь и слегка покашливая. Минхо присел на край кровати и, заботливо взъерошив волосы сына, проверил его температуру на лбу. Чанбин был уже значительно холоднее, и Минхо с облегчением выдохнул. — Как ты себя чувствуешь, малыш? — спросил он, мягко касаясь его щёк. — Гораздо лучше, папа. Могу я поиграть с Чонином? — слегка хриплым голосом ответил Чанбин, с энтузиазмом глядя на брата. — Конечно, но сначала давай немного отдохнём. Завтрак уже готов, — предложил Минхо, поднимая сына на руки и завернув его в одеяло, как в маленький кокон, так что лишь глаза были видны. Минхо осторожно донёс Чанбина до кухни, где мальчики уселись рядом, подбадривая друг друга. Джисон тем временем поставил на стол тарелку с кусочками тёплого тоста, намазанного джемом, и стакан апельсинового сока. Чонин уже угощался тостами, весело рассказывая брату о том, что их ждёт после завтрака: — Мы можем построить крепость! И украсить её одеялами, а потом позвать папу с отцом. Будем играть в пиратов, а потом... — глаза Чонина светились энтузиазмом. Чанбин подхватил его идеи, разгораясь на глазах: — А ещё можно взять подушки и построить лагерь! Мы с Чонином будем капитанами, а папа с отцом станут... нашими гостями! Минхо и Джисон переглянулись, усмехнувшись, понимая, что мальчики ждали не просто обычного дня, а целого маленького приключения. После завтрака вся семья отправилась в гостиную, и Минхо помог мальчикам соорудить их импровизированный замок из одеял и подушек, пока Джисон подготавливал «снаряжение» для их приключения — пару игрушечных мечей и флакон с мыльными пузырями, чтобы «отражать нападения». — Мы готовы, капитан Чонин, капитан Чанбин! — произнёс Минхо с серьёзным видом, кланяясь перед ними, будто они были настоящими пиратскими капитанами. Джисон в ответ лукаво улыбнулся, добавив: — Но только с одним условием: после того, как миссия будет выполнена, наши капитаны пойдут отдыхать. Мальчики засмеялись и обменялись решительными взглядами, показывая, что готовы принять это условие.
Вперед