Чёрный клан

Игра Престолов Дом Дракона
Джен
В процессе
R
Чёрный клан
Ailuropoda Aprica
автор
Описание
Сиквел к AU "Белая ворона", где Эймонд Таргариен перешёл на сторону #teamblack, чтобы учиться у Деймона, из-за чего история пошла иначе. На что способен повлиять всего один выбор одного молодого амбициозного Таргариена?..
Примечания
- важный приквел-вступление "Белая ворона" к этому макси, объясняющий переход Эймонда на сторону "чёрных", находится здесь: https://ficbook.net/readfic/12700429 - оба текста - AU после 8 серии, т.е. события 9-10 серий 1 сезона и книг не учитываются почти никак, это своя история, и Визерис проживёт дольше; - обращение с матчастью мира Дж. Мартина, включая время, расстояние и пр. очень вольное; - следить за обновлениями этого и других текстов, да и просто видеть мои посты по фандомной тематике можно в моём авторском телеграм-канале "Хроники Панды": https://t.me/+SrDmDpM7jBgIw77g
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 12. Мечтательница

К столице Деймон подплыл на закате на лодке, оставив Караксеса на одном из островов, чтобы не показывать его хайтауэрским шпионам. Дракон, конечно, сможет сам подлететь к берегу, когда почувствует, что нужен своему наезднику, но это будет ночью. А пара моряков в лодке получили приказ оставаться на месте до утра. Деймон планировал их использовать, чтобы они доставили Хелейну и детей на корабль, и сам без особых усилий сумел его нанять. Помог нынешний командир золотых плащей сир Лютор Ларгент, неподдельно обрадовавшийся командиру бывшему. Он передал мешок с монетами толковому капитану, условился с ним, что корабль немедленно отойдёт от гавани и будет всю ночь ждать лодку с ценными людьми, и доложил Деймону, что дело сделано, капитан не подведёт. — Если я могу сделать что-то для вас ещё, мой принц… — от души предложил он. Деймон прищурился и кивнул. — Да, вы возьмёте ещё надежных людей и пойдёте со мной, сир Лютор. Будете ждать меня с моей роднёй у каменной лестницы, а потом проводите нас до берега. — Как прикажете, мой принц. Могу я спросить, кого вы всё-таки решили увезти? Любопытство сира Лютора было Деймону понятно — здоровяк явно прикидывал, насколько сильных стражников надо позвать для защиты неведомо кого. Круг посвящённых рос, и в иное время Деймон бы вообще никому о своей миссии рассказывать не стал, как и нанимать дополнительную охрану. Но ему надо было забрать женщину с тремя маленькими детьми, и в случае проблем, столкновения с ищейками десницы, он один защитить бы всех сразу не сумел. — Я заберу свою племянницу, принцессу Хелейну, и её трёх детей. — На Драконий камень? — Да. Но об этом не следует распространяться ни перед кем, сир Лютор. — Я — могила, мой принц! — поклялся здоровяк. — И вы правильно поступаете, что забираете её. Зловещие слухи витают над Красным замком, и лучше бы принцессе Хелейне быть подальше от них. — Моя жена тоже так думает. — О, принцесса Рейнира… — с уважением покивал сир Лютор и наморщил лоб: — Или же уже королева Рейнира? — остро уточнил он. Этот командир золотых плащей был хорош! Деймон оценил. И кое-какая правдивая информация до него определённо доходила. А ещё этот человек мог пригодиться, когда дело дойдёт до взятия Королевской гавани, так что Деймон решил удовлетворить его любопытство. — Чтоб ей стать королевой, надо сперва сесть на Железный трон, вы так не считаете? — И когда нам ожидать её прибытия для знаменательного события, мой принц? Деймон с сожалением вздохнул. — Могли бы уже сегодня или завтра, но она только что родила, и мы с мейстером хотим дать ей оправиться без всяких путешествий. Потому я и здесь, сир Лютор, чтобы выиграть для неё время. Столько, сколько сумею. Однако не сомневайтесь в одном: принцесса Рейнира в итоге вернётся, и всё будет сделано правильно. — Буду этого ждать, сколько потребуется, мой принц, — торжественно заверил сир Лютор. — Городская стража с вами и сделает всё, что прикажете, ради нашей будущей королевы и её короля-консорта! — Я благодарю вас и остальных за вашу верность. — Мы вас не подведём. И ещё… — тут он замялся, но продолжил: — Позвольте спросить, а с рождением кого мне следует поздравить вашу семью? Деймон улыбнулся. — Принцессы Висеньи Таргариен. — Превосходно! — просиял здоровяк. — Мои поздравления, мой принц. А… — он замялся ещё сильнее, открыл рот, закрыл, открыл снова и замолчал совсем, однако в его глазах светилось такое горячее желание задать вопрос, что Деймон в итоге снисходительно махнул рукой. — Я не рассержусь на вас. Спрашивайте, что хотели. — Принц Эймонд Таргариен. Он… — долгая пауза и окончание фразы: — Ваш? Ну, конечно! Долго же этот любопытный рыцарь держался! Но скрывать свою связь со старшим сыном Деймон не собирался, как и Эймонд этого не делал, а потому спокойно ответил: — Да, он мой, — сир Лютор на это одобрительно покивал. — И предупреждая ваш второй вопрос: с ним всё в порядке, сир Лютор. — Рад это слышать, мой принц. — Отправляйтесь за вашими людьми. Командир золотых плащей ушёл отбирать надёжных рыцарей в сгущающихся сумерках, пока Деймон расслабленно смотрел ему вслед и размышлял о своём старшем ребёнке. Начудил тот, конечно, изрядно с этим своим рисованием схем потайных ходов и рассердил его этим по-настоящему: Деймон вполне мог понять желание сына самому слетать на разведку на Вхагар, как тот поступил почти три недели назад, даже несмотря на то, что с ним увязался Джейс. Наверняка сам на месте Эймонда что-то такое же рискованное бы предпринял. Но вот то, что он подставил девочек, позволил отправиться на опасную миссию им… Вот это было скверно. Деймон всё-таки даже в самых своих отчаянных вылазках старался не подставлять других, брал всё на себя, действовал сам и отвечал за всё тоже сам. Ответственность, впрочем, Эймонд-то ощущал, оправдываться не пытался, ошибку признал вслух и сразу, как только понял, что натворил, — и это делало ему честь. Но досада у Деймона за то, что старший ребёнок вообще так сглупил, всё же пока не проходила. Нет, он простит ему это, конечно, ведь ничего трагического с девочками и Люком не случилось, к тяжёлым последствиям его недооценка ситуации не привела. Но не прямо сейчас. Сейчас он считал, что сын всё же должен вести себя умнее. Сир Лютор вернулся с ещё четырьмя крепкими парнями в золотых плащах, и Деймон даже их смутно вспомнил — это были ребята из самого первого набора в гвардию. Они же неподдельно обрадовались встрече с первым командиром. — Мой принц, хочу вас предупредить: мои ребята говорят о большом рейде стражей Красного замка с полуночи, — встревоженно сообщил сир Лютор, когда все поприветствовали друг друга. — Лучше бы вам и вашей родне покинуть столицу до него. — Понял вас, сир Лютор. Выходим прямо сейчас. Время зря действительно тратить не стоило, хотя и рейд этот возник на горизонте совсем не кстати: Деймон намеревался основательно побродить по потайным коридорам Красного замка, подслушать разные разговоры в разных местах, однако теперь у него осталась возможность лишь наскоро забрать Хелейну. А ведь ещё собрать детей для ночного путешествия нужно! Над Королевской гаванью недавно пролился дождь, и, хотя сейчас ничего не капало, земля под ногами хлюпала, а в воздухе ощущались прохлада и сырость. Деймон оставил своих сопровождающих у начала каменной лестницы, ведущей к потайному выходу из Красного замка, и поспешил вверх, а потом по сети слабо освещённых тоннелей. Где именно жила Хелейна, он определил ещё по рассказу Эймонда о первой вылазке в Красный замок и вскоре беспрепятственно подошёл к стенной панели, за которой должны были располагаться её покои. Из-за них гулко доносился ласковый голос, рассказывавший ребёнку сказку о гусенице. Но всего один. Можно было рискнуть. Деймон максимально бесшумно отодвинул панель и шагнул в комнату, на всякий случай удерживая ладонь на рукояти меча. Стоявшая у кроватки с ребёнком Хелейна тут же посмотрела в его сторону и приветливо улыбнулась: — Дядя Деймон. — Здравствуй, племянница, — кивнул он, озираясь по сторонам, но вроде бы тут действительно посторонних не было. — Я пришёл сюда за тобой и… Договорить ему не дал двойной чувствительный толчок: ему врезались в ноги. Опустив глаза, Деймон увидел две одинаковые светловолосые макушки, которые затем сменились заинтересованными личиками. — Дедушка пришёл! — обрадованно воскликнула девочка. — Мама говорила, что сегодня за нами придёт наш дедушка! — Да, и вот он ты! — так же восторженно поддержал её мальчик. Деймон нахмурился и перевёл взгляд на Хелейну: — Как ты узнала, что я приду? — Увидела, — легко пожала плечами она. — Я иногда такое вижу, дядя. О боги. Сновидица? Как Дейнис Таргариен? И Эймонд это скрывал! — Эймонд об этом не говорил. — Эймонд привык к тому, что мои видения все вокруг считают или бредом, или глупостью. Никто не относится к ним всерьёз, кроме него. Но я знала, что ты явишься за нами сегодня, дядя. Мне сейчас надо собраться, да? — Да, и поскорее, Хелейна. Надень что-нибудь тёплое на себя и детей, там холодно после дождя. — Хорошо. Мы сейчас. Она поманила к себе близнецов и принялась доставать из платяного шкафа вещи для себя и детей. Деймон же привалился спиной к стене рядом с потайным ходом, наблюдая за этой суетой. Это звонкое «дедушка» всё ещё звучало в его ушах, вызывая странные чувства: он не планировал, что станет дедом так скоро, хотя в чертах лиц близнецов всё же прослеживалось сходство и с Хелейной, и с Эймондом. Из любопытства Деймон подошёл к кроватке взглянуть на тихого Мейлора — и вот он был похож на Эймонда ещё сильнее. Тот же изучающий взгляд исподлобья, выдающий, что его обладатель себе на уме. Причём ребёнка заинтересовал в итоге перстень с трёхголовым драконом, и Деймон протянул внуку руку, чтобы тот рассмотрел его поближе. Мейлор изучил перстень со всей доступной ему в его возрасте серьёзностью, потыкал пальчиком и после благосклонно кивнул, позволяя руку убрать. Деймон вернулся к полюбившейся стене, думая, что ему нравятся эти дети. — У них есть драконы, Хелейна? — спросил он. — Да, у Джейхейриса и Джейхейры они вылупились к их первому дню рождения и живут сейчас в Драконьем логове. Яйцо Мейлора пока не проклюнулось, но через месяц случится и это. — Через месяц? — переспросил Деймон, невольно взглянув на лежащее под кроваткой тёмно-зеленое яйцо. — Ага. Это будет пятнистый серо-зелёный дракон. Довольно хитрый, — остановившись на пару мгновений, поведала Хелейна и продолжила сборы. «Что ж, проверим и это её видение», — подумал Деймон, всё ещё поражаясь этой способности младшей племянницы, но почему-то сомневаться в ней не хотелось. Возможно, из-за той лёгкости, с которой Хелейна говорила об увиденных ею вещах. Впрочем, если она действительно обладала настолько сильным даром, как получилось, что мерзавец Отто не поставил его на службу себе? — Твой дед-десница о твоих видениях… — Он не знает, дядя, — даже не дослушала она, натягивая на Джейхейриса тёплые штаны. — И никогда не знал. Скрывать от него было сложнее всего, но так нужно, — она внезапно замерла и оглянулась. — Эймонд будет просить поручить это ему, но не соглашайся, дядя, чтобы он себя не винил. Пламя твоего Караксеса лучше подойдёт для твоего врага. Она была настолько серьёзна, что Деймона ощутил лёгкий холодок по коже. А её слова? Она это сказала о казни сира Отто? Попросила, чтобы его казнил он, а не Эймонд? Что ж, он так и собирался, вообще-то, но все равно занятно. — Что-то ещё мне предскажешь? — на всякий случай уточнил он. Хелейна немного постояла с застывшим взглядом и неуверенно проговорила: — Ты получишь желаемое, то, что ты хочешь, но совсем не так, как ты хочешь. И не сразу. Но тебе он подойдёт. Да, это будет выглядеть красиво. — Что именно красиво? — не понял Деймон. За дверью внезапно послышались шаги и голоса. Совсем близко, так что Деймон поспешно забрался в потайной ход и неплотно прикрыл стенную панель, оставив узкую щель. Едва он это сделал, в комнату вошла Алисента, закрыла дверь перед промелькнувшей за ней парой стражников и развернулась к Хелейне. — Я пришла пожелать вам спо… — она осеклась. — Хелейна? Что ты делаешь, милая? — Собираю вещи, мама, — невозмутимо ответила та. — Одеваю детей. Алисента с обескураженным видом прошла вперёд. — Но зачем? В замке не настолько холодно и… Постой, ты куда-то собралась? Со своего места Деймон подумал, что Алисента как-то медленно соображает, хотя, возможно, поведение его племянницы было настолько необычным, что не укладывалось у её матери в голове. — Я ухожу из Красного замка и увожу детей, — ровным тоном поведала Хелейна. — Там холодно, поэтому мы все одеваемся. — Но уже поздно! Время для прогулок… — Алисента замолчала. — Или?.. — Мы уходим совсем, мама. Я не та королева, которая должна сесть на Железный трон. И я не сяду. — Хелейна… Мне самой это не нравится, но побег сейчас… Куда ты пойдёшь? Тебя же отыщут где угодно и вернут сюда! — Не с Драконьего камня. Алисента замерла. Потом отрывисто проговорила: — За тобой пришли, да? Эймонд здесь? Хелейна покачала головой. — Нет, не он. Деймон решил, что сейчас подходящий момент, чтобы появиться, и вылез из-за стенной панели. Право, он не считал себя настолько страшным, чтобы так вздрагивала Алисента. А она даже попятилась с округлившимися глазами. — Деймон?! — Да, я пришёл забрать племянницу и детей. Они нужны Эймонду, — он взглянул на Хелейну. — Продолжай собираться, мы спешим. — Да, дядя, — послушно кивнула та и засуетилась снова. Деймон перевёл взгляд на явно растерянную Алисенту, которая понаблюдала за дочерью, опустила глаза и после выдала негромкое: — Возможно, так даже будет лучше... — Определённо будет. Он сделал два шага к ней, с любопытством разглядывая женщину, которая всего раз в жизни позволила себе слабость, но какую! И сейчас подумал, что его брат выбрал себе всё же очень красивую жену — с распущенными тёмно-рыжими кудрями Алисента выглядела роскошно, даже несмотря на тусклый зелёный цвет платья. Сменить бы её одежду на что-то другое… Или и вовсе убрать… Деймон видел, что Алисента о чём-то интенсивно, но виновато размышляет, и в итоге она вздёрнула подбородок и расправила плечи, рискнув взглянуть ему в глаза. «Осмелела? Ну-ну, — снисходительно подумал он. — Что ж, послушаем». — Как себя чувствует наш сын? — в лоб спросила она. — Довольно неплохо, — пожал плечами Деймон. — Рана на голове уже полностью зажила. Плечо тоже работает хорошо, но ещё неделю-другую походить с повязкой придётся, чтобы не случился рецидив. В остальном он здоров. — Хорошо, — на её губах мелькнула слабая улыбка. — Я… рада, что ты присматриваешь за ним, Деймон. И что ты так его принял. — Я был удивлён. Я вообще-то ожидал, что ты обратишься к мейстеру и постараешься забыть ту встречу, как страшный сон. На это Алисента усмехнулась, выдержала паузу и ответила: — А сон был не настолько страшным, чтобы хотеть его забывать. //…Алисента тогда немало удивила Деймона тем, как поспешно стала раздеваться, стоило ему подвести её к своей постели. Будто опасалась, что он в любой момент передумает или же, что им что-то помешает. И она с силой потянула его за руку к себе, едва он разделся сам. У него мелькнула мысль, что из неё бы получилась превосходная шлюха, но очень скоро это мнение сменилось на прямо противоположное: эта молодая рыжая женщина совершенно не умела отдавать или хоть как-то заботиться о ком-то, а лишь жаждала получить всё себе. Она тянулась за каждым его поцелуем, тем продлевая их, трогала его тело повсюду и притягивала за спину или голову к себе. Ей было мало. Она требовала всё больше и больше, и для Деймона это стало настолько удивительным опытом (все его женщины до неё напротив старались угодить ему), что он решил подыграть Алисенте и посмотреть, что из этого выйдет. Оказалось, её жадность не имела пределов. На каждую ласку она реагировала россыпью просьб повторить её снова и снова. У неё была очень чувствительная грудь, и на прикосновения к ней Алисента отзывалась стонами, вздохами и всхлипываниями. Даже когда он вошёл в её тело, она постаралась тут же ногами притянуть его ещё сильнее к себе и в себя, так что пришлось ещё убеждать её хоть немного ослабить хватку, чтобы вернуть себе возможность двигаться. Деймон был в восторге от того, насколько сильно эта нетерпеливая девица отличалась от других, поражался тому, каким болваном был его старший брат, что явно не ценил свою жену так, как должно, а ещё решил полюбоваться ею с разных сторон, а потому в какой-то момент замедлился и спросил: — Оседлать меня не желаешь? Побыть сверху? Её карие глаза расширились, она невольно облизнула припухшие губы и после нескольких мгновений сомнений попросила: — Только если ты расскажешь, что мне делать. Визерис был абсолютным болваном, не давая своей рыжей жене бывать сверху! — Я расскажу. Деймон перевернулся тогда на спину и объяснил Алисенте: — Правило только одно: двигайся так, как тебе хочется, и можешь держаться за мои руки. Она попыталась. Было занятно наблюдать за тем, как она поначалу лишь ёрзает и осваивается, прикидывает, как лучше опереться, затем пробует двигаться решительнее и как-то очень быстро проходит путь от смущённой девицы до энергичной наездницы. Зрелище вскоре стало настолько завораживающим, что Деймон чересчур им увлёкся: ярким образом наслаждающейся происходящим женщины и её протяжными стонами, когда она кончала. Увлёкся настолько, что не успел снять её с себя до того, как наполнил её своим семенем. Заходить настолько далеко он не планировал. Месть брату за пренебрежение, за то, что Визерис отказался от своего слова дать ему то, что он захочет, в награду за победу на Ступенях, после которого, однако, Визерис ему в браке с Рейнирой отказал, да ещё и изгнал из столицы, — эта месть должна была закончиться на удовольствии его жены. Деймон понадеялся тогда, что у Алисенты хватит ума обратиться к великому мейстеру с просьбой о лунном чае…/// Однако она не обратилась. И, как выяснилось, ещё и осознанно. Деймон покосился на Хелейну — близнецы уже были одеты в тёплое, остались лишь Мейлор и сама Хелейна. И снова посмотрел на Алисенту — та облизнула губы, разглядывая его. Боги, да эта женщина по-прежнему его хотела! Тот же блеск в глазах, что и тогда, то же частое дыхание… Понимала ведь, что он женатый человек, они на разных концах судьбы, но все равно хотела. Что ж, значит, он действительно тогда был с ней хорош. Настолько, что она вон даже не избавилась от ребёнка от него, и вот за это поблагодарить её, пожалуй, стоило. Деймону всё же не было чуждо чувство справедливости. Так что он, убедившись, что никто в их сторону пока не смотрит, неторопливо подошёл к Алисенте совсем близко, понаблюдал, как ещё сильнее расширились её зрачки, и, склонившись к её лицу, поцеловал в приоткрытые губы. Они оставались такими же мягкими и гладкими, как и тогда. Такими же отзывчивыми — Алисента охотно ответила на этот поцелуй, пусть он и вышел довольно коротким. — Спасибо… что оставила его, — тихо сказал ей Деймон, глядя в глаза. Затем отступил на три шага назад и добавил громче: — Благодаря Эймонду, тебе ничего не грозит, когда Рейнира займёт свой трон. — А что будет с моими другими сыновьями? Что с Эйгоном и Дейроном? Особенно с Эйгоном. На это Деймон пожал плечами. — Наш сын взял с меня слово, что никому из его братьев не будет грозить ничего, пока вы с Отто не станете натягивать на них корону. — И ты его дал? — явно удивилась она. — Эймонд умеет быть убедительным. Так что живи спокойно и не лезь в политику, Алисента. Для вас всё скоро закончится. — Когда Рейнира разрешится от бремени, я полагаю. — Нет, когда Рейнира восстановится после бремени. У Эймонда уже появилась самая младшая сестра Висенья. Алисента на это заулыбалась — искренне и очень светло, что ей очень шло. — Боги были милостивы. Мои поздравления, Деймон. Вам с Рейнирой. — Я ей передам. — Мы готовы, дядя, — подала голос Хелейна. Она держала на руках заинтересованного происходящим Мейлора, на её плече висела чёрная сумка, а близнецы стояли рядом с ней. Деймон вспомнил, какая неприятная, хоть и не слишком крутая лестница имелась сразу за потайным входом, прикинул, сколько будут близнецы спускаться по ней, если позволить им это делать самим, и решительно взял их обоих себе на руки. — Я вас понесу, так будет быстрее. — Мы этому только рады, дедушка! — заулыбалась Джейхейра. — Алисента, закроешь за нами ход, когда мы спустимся до конца. Страже скажи, что Хелейна и дети уснули. — распорядился Деймон. — Я всё сделаю, Деймон. Пусть Семеро благословят вас! Хелейна, напиши мне, когда доберётесь туда. — Я сразу же отправлю ворона, матушка, — согласилась она. Друг за другом Деймон и Хелейна покинули её покои, унося детей, и после осторожно проследовали по тоннелям дальше, до самого выхода из Красного замка. Там с ещё большей осторожностью спустились по длинной каменной лестнице к ожидавшим их золотым плащам. — Всё тихо, сир Лютор? — спросил Деймон. — Да, мой принц. Пока всё хорошо. Мы проводим вас к лодке. — К лодке? — внезапно возмутился Джейхейрис. — Почему к лодке? Мы разве не полетим? Деймон нахмурился. — С чего ты взял, что мы… — Дедушка, ты разве нас не покатаешь на своём драконе? — поддержала его сестрёнка. — Мы же ждали, что полетим с тобой на твоём драконе туда, где живут и другие драконы! Мы хотим их всех видеть! — Да, мы очень хотим, дедушка! — Возьми их на Караксеса, дядя, — попросила Хелейна. — Им это очень понравится, я думаю. — И отправить тебя плыть с Мейлором на корабле? — Я же тоже могу полететь. У меня есть Пламенная мечта. Всё, что нужно, — это выпустить её из Драконьего логова, и я с Мейлором сяду на неё. Я специально взяла ремни, чтобы привязать Мейлора к себе. Думаю, он быстро уснёт. Деймон даже поморгал, крепко наморщив лоб. Внезапное желание детей и племянницы никак не вписывалось в его план. Взять внуков с собой на Караксеса? Обоих сразу? Нет, они поместятся, конечно, седло достаточно длинное, но всё же это путь на несколько часов. А Хелейна на Пламенной мечте с ребёнком? Мечтательница летала на Мечте… какая ирония! Впрочем, как раз Пламенная мечта была-то опытным и старым драконом, путь до Драконьего камня отлично знала, положиться на неё было можно. Но близнецы… — До Драконьего камня долго лететь, — сказал он внукам. — Вы устанете сидеть в седле, а останавливаться, чтобы вы отдохнули, будет негде. — Мы не устанем, дедушка! — поклялся Джейхейрис. — И мы втроём с мамой уже летали подолгу несколько раз, и всё было хорошо. Возьми нас. — Пожалуйста, возьми, — уставилась на него и девочка умоляющими глазами, полными слёз. И прошептала: — Это же наша с Джеем мечта. Мальчик тоже стал смотреть просяще. Деймон перевёл взгляд на Хелейну — такое же выражение лица. Кажется, умолял даже молчаливый Мейлор. Он повернул голову к золотым плащам в надежде, что хоть они-то его поймут, но наткнулся на явную поддержку желания детей. — Мой принц, побалуйте внуков, — добродушно попросил за всех сир Лютор. — Представляете, как им запомнится ваш полёт на Караксесе? Легендарный дракон и легендарный дедушка. Деймон тяжко вздохнул, понимая, что остался в меньшинстве, и обратился к Хелейне: — До Драконьего логова придётся идти пешком. Нам нельзя привлекать внимание. — Ничего, я дойду. Я уже ходила туда не раз, дядя. Спасибо. — Спасибо, дедушка! — в один голос поблагодарили и внуки и одинаково прижались к его плечам. — Сир Лютор, заберите у принцессы моего младшего внука. Раз вы за них заступились, его понесёте вы. — С огромным удовольствием, мой принц! — просиял здоровяк и пошёл к Хелейне за ребёнком. — Может, и вам помочь, милорд? — предложил один из заместителей сира Лютора. — Нет, этих я понесу сам. А вы все охраняйте нас. Дружной процессией они направились к Драконьему логову по улицам ночного города.
Вперед