
Пэйринг и персонажи
Метки
Флафф
AU
Обоснованный ООС
Рейтинг за секс
Дети
ООС
Служебный роман
Неозвученные чувства
Нежный секс
Элементы флаффа
Влюбленность
Признания в любви
Тихий секс
AU: Без сверхспособностей
Преподаватель/Обучающийся
Упоминания беременности
Запретные отношения
Семьи
Второй шанс
AU: Все хорошо
Начало отношений
AU: Все люди
AU: Без мистики
Описание
Вновь они встретились. Вики был дан второй шанс, как и ему. На этот раз она его не потеряет, а он не посмеет отказать.
Примечания
ностальгия по 2020
26.11.24 - №6 в "Популярное" Клуб Романтики: Секрет небес
Посвящение
всем. и Алисе Ч. за то, что так и не дала ветку с дедом, но дала ее тупорылой Мисселине 🥹🙄
Глава 5. Бонус глава.
17 ноября 2024, 02:47
— Ну тут… даже я приофигел, — выдаёт Геральд, растерянно подходя к жене и кладя руки ей на плечи.
Он видит как она, взбешенная, стоит и не реагирует на его утешающие прикосновения. Несколько секунд проходит, как Вики раздражённо вздыхает, успокаивающе дышит и разворачивается к мужчине лицом, на котором ясно отражен весь спектр материнских эмоций.
— Детка… — тихо произносит он и заключает жену в свои тёплые и крепкие объятия.
Она тяжело дышит, уткнувшись к его шею, но прижиматься не спешит.
— Как сложно… — только вымученно говорит и отстраняется. — Почему он не поймёт, что я хочу лучшего для него? Я не на кол его посадить хочу…
— Вики, это подростковый период. Ты же помнишь себя в эти годы?
— Я не была такой… смелой… и вообще, я в этом случае права!
— Матери всегда правы, — сказал Геральд, закатывая глаза.
Вики смотрит на него с ноткой осуждения, а он невозмутимо и безучастно:
— Что?
Девушка цокает и возвращается за готовку еды. Если муж не собирается ее поддержать, пусть хоть процесс приготовления поможет успокоиться.
Геральд проводит жену взглядом и немного осуждающе качает головой. И даже как будто бы хочет что-то сказать, как Вики его опережает, поворачиваясь к мужу с ножом в руках:
— Даже не смей ничего говорить!
А Геральд поднимает руки в знак капитуляции.
— Молчу.
Вдруг входная дверь открывается и раздаётся детский крик:
— Мама, папа, я вернулась!
Девочка лет семи бежит на кухню с рюкзаком за спиной:
— Папа-а! — конечно, первого, кого она видит — Геральда, стоящего в проходе между коридором и кухней.
— А-а, радость моя! — он присаживается на корточки, ловя в объятия дочь, в которые она с превеликим удовольствием попала. — Как прошёл твой день?
— Учительница похвалила меня. Я рассказала все-все про Геракла и его подвиги. Каждый обзавидовался мне, — с гордостью заявила она и уставилась с любопытством на молчаливую маму.
Шёпотом она спрашивает у Геральда:
— Папа, а что с мамой?
Мужчина тяжело вздыхает.
— Твой старший брат её расстроил. Честно говоря, меня тоже. А она, как истинная мама, переживает за него очень-очень сильно, да настолько, что не заметила свое солнышко.
— А Микки меня встретил и проводил до дома…
— Вот как? — поднимает он брови в удивлении, — А ну-ка, обрадуй маму… — и опускает девочку с рук на пол.
Она подходит к матери тихонечко, осторожно и прижимается к бедру, обнимая Вики настолько, насколько позволяет длина рук.
— Мамочка, ты расстроена?
Вики охает и смотрит на дочь.
— Джейме, солнце, ты уже вернулась?
— Ма-ама, я, когда вернулась, громко-прегромко кричала, — восторженно рассказала девочка.
Вики растерялась. Как она могла не услышать?
— Извини, солнышко моё, я глубоко была в мыслях. У тебя есть, что рассказать?
— Да нет, папа все расскажет, он знает. А ты, мамочка, не злись на братика, он не со зла, — просит её дочка, на что Вики умиляется и улыбается.
— Я знаю, малышка Джей, — и целует её в макушку. — Беги, ужин скоро будет готов.
Когда ребёнок скрывается в своей комнате, Геральд подходит к жене, обнимая её со спины, и целует в шею.
— Вики… — тянет он.
— Перестань, — и водит плечом с призывом остановиться. — Я готовлю ужин, не отвлекай.
Геральд улыбается ей в шею и признается:
— Ты самая лучшая мать для наших детей. Я счастлив, что именно я стал их отцом, а ты их матерью.
Вики улыбается искренне, оставляет лёгкий поцелуй на губах любимого мужа и возвращается к готовке.
— Я тоже счастлива, что мы родители этих замечательных детей, но что это за чрезмерная похвала?
— Ради твоего настроения я готов на многое, запомни это, — усмехается он и отстраняется.
— Какой ты у меня романтик, я не могу, — улыбается она, проводя Геральда взглядом, — Я позову к ужину.
Геральд посылает ей воздушный поцелуй — новый жестовый сленг, перенятый от студентов — и отвечает:
— Буду в кабинете.
Вики все ещё улыбается, но уже широкой улыбкой.
Они с Геральдом уже семнадцать лет вместе, но они ведут себя абсолютно также, как эти семнадцать лет назад, ничего изменилось, кроме присутствия детей в их жизни, возраста и смерти отца Вики.
Он умер семь лет назад, когда Микки было девять лет, а Джейме только родилась, четыре месяца. Тромб в ноге на ранних этапах удалось удалить, а ослабление сердца никак. Вики, несмотря на трагедию, была безумно счастлива, что её отец успел увидеть обоих внуков, даже если их не взрослыми, и счастлива, потому что у неё рядом была поддержка в виде семьи, которые всячески помогли отвлечься. К сожалению, пока Сеера была в декрете, она не могла посещать университет: строго-настрого ей запретил Геральд, особенно когда первая беременность была на сроке шестого месяца.
Няню они наняли, но до того времени, пока Микки не научиться более-менее самостоятельности, это было до десяти лет. Он стал ответственным мальчиком и послушным, но со своим мнением, которым нужно считаться.
Когда ему исполнилось тринадцать, он начал бушевать. Вики это не нравилось, и она просила Геральда поговорить с ним, когда это не выходило у неё. Он говорил, и Микки вроде бы и понимал, а вроде…
Со смерти своего отца, Вики занялась воспитанием дочери, няни уже не было.
И детям Вики уделяла времени достаточно, так считала она, пока Микки не проявил нелучшие стороны своего характера. Супруги сошлись на мнении, что какая-то компания из школы повлияла на него, да и в принципе пубертат. Они разговаривали с ним, но казалось все в без толку.
Но они все равно оставались счастливой семьей.
— Ужин! Всем за стол! — мило прикрикивает Вики, сервируя стол.
Из комнаты бежит голубоглазая миловидная девочка, а за ней выходит из кабинета Геральд, позади догоняя дочь, хватая ту на руки.
— Папа-а! Ха-ха-ха! — задорно смеётся она.
— Руки мыть и за стол, — напоминает Вики.
— Точно! — в голос произносят отец с дочерью и исчезают на некоторое время в ванной.
Когда Геральд появляется в поле зрения, Вики сверлит его взглядом. Он замечает и поскорее приближается к жене:
— Милая, что-то не так?
— Все не так, Геральд. Ты не звонил Микки? Он удостоит нас своим присутствием?
Он приобнимает жену в знак поддержки.
— Сказал, что придёт, — мягко произнёс он.
— Замечательно.
Семья без одного человека села за стол, родители наполнили тарелку Джейме различной едой и приступили к ужину. И через несколько минут услышали звук закрывшейся двери.
— Пришёл, — констатировал Геральд, разжевывая только что снятое зубами с вилки мясо.
Ещё через пару минут высокий парень, внешностью больше похожим на отца, подошёл к столу, и его сразу заметила сестра.
— Микки!
— Уже виделись, малая, — говоря это, он чувствовал пару сверлящих его глаз. Отца с немым вопросом, мать с каким-то принуждением. — Прошу прощения за опоздание. — и как в ни в чем не бывало садится за стол, накладывая свою порцию.
Вики даёт ему спокойно отужинать, муж и дочь благодарят её за замечательный ужин поцелуем в щеку и исчезают с кухни, за столом остаётся лишь сын и она. Она смотрит на него, терпеливо ожидая его действий. Хоть каких-нибудь. И ожидается, не проходит и часа.
Микки встает из-за стола, собирает всю посуду со стола и направляется к раковине, принимаясь её мыть. Все это он находится, понурив голову. Он молча моет посуду, чувствуя проживающий взгляд матери на спине и сдаётся, когда домывает.
— Ну ма-ам… Я загнул, извини, пожалуйста.
— Что мне твоё «извини», Микки? Каждый раз его слышу и не вижу каких-либо улучшений, никаких стараний. — продолжает Вики с места, спокойно ведя диалог, но со строгостью во глазах. — Взгляни на меня, не горбись. — он выпрямляется и встречается взглядом с матерью, видит в них беспокойство и как будто сердце сжимается.
— Я был не прав, признаю, мам. Я правда стараюсь…
— Я вижу твои старания. Марш в комнату, да к другу своему, — невозмутимо произнесла она, так и не шелохнувшись с места.
Расстроенный, Микки направилась к комнату, как осознал что-то и вернулся к матери.
— Ма, я не ослышался? — с надеждой спрашивает он.
Вики переводит взгляд на него и улыбается.
— Могу и передумать. Я надеюсь на твою благоразумность, как мы тебя с отцом воспитывали. Надеюсь, больше такого инцидента, как днем, не повторится.
Сын бросается на мать с объятиями.
— Ты лучшая! — целует он её с благодарностью в щеку и исчезает за несколько секунд из дома, словно и духу его здесь не было.
— Это папа ваш… лучший, — говорит она в пустоту и направляется в кабинет.
Тук-тук-тук…
— Да? — слышится ей изнутри, и она заходит внутрь.
Она огибает стол и садится на колени к мужу, прижимаясь к его груди.
— Ну и? Наказала его? — и Геральд слышит глубокий вдох и выдох.
— Ещё версии есть?
— Даже не знаю…
— Я его отпустила.
— Вот так? Сразу? В его возрасте? Ты с ума сошла?
— Я попросила его быть осторожным, никуда не вляпываться, ибо это может нас расстроить и тогда ему вообще света не будет видно.
— Какая ты жестокая… — с наигранным неверием произносит он, — и тяжёлая…
Вики улыбается и слегка ударяет его в грудь.
— Да ну тебя.
— Как наша малышка?
— Она сейчас пойдёт к соседке ночевать. Это её одноклассница и подруга. Эбби, если я не ошибаюсь. Семья хорошая, лично проверяла, — усмехнулась она и провела пальчиком на открытой поверхности груди, освобожденной от рубашки.
— Оу… Вот так получается. Мы с тобой остаёмся одни?
— Ага, — закусывая губу, произносит заговорчески она и утыкается в шею мужчины, целуя ямочку, затем кадык…
— Вики-и… — протягивает Геральд.
— Жду в спальне, дорогой мой и любимый муж… — улыбается она, на временное прощанье оставляя поцелуй в губы с маленьким прикусом.
Джейме, когда Вики уходит в спальню, сразу же заходит к ней с предупреждением.
— Мамочка, я пошла, все.
Вики целует её в макушку и провожает до двери, ибо лифт находился на против, а девочке нужно было только подняться на этаж выше.
— Тёте Олли и Эбби привет, — и посылает воздушный поцелуй дочери, а та машет рукой ей в ответ.
Вики возвращается в спальню, где её теперь на этот раз уже ждал сюрприз. Геральд лежал на боку с розой в зубах, сексуально подняв бровь и растегнутым ремнем.
— Вы заставляете себя ждать.
— Боже мой, мистер Сеера, что это?
— Даже не знаю, дорогая, ваш муж, покровитель или бог, как вы предпочитаете?
Вики с походкой от бедра, которые оставались после родов все такими же аппетитными, приблизилась к мужу, опускаясь рядом с ним на расстоянии лиц.
— Демон, — отвечает она и зубами забирает стебелек цветка, параллельно ранясь губой об шип, отчего роза падает на постель, а Геральд припадает к губам жены, ласково лаская и слизывая выступившую кровь.
Он отстраняется.
— Ангел. Непорочный, нежный, чувственный…
Мужские руки захватывают женское тело, проводя по формам, но в одежде удовольствие не получить… потому, Геральд начинает освобождать свою женщину от лишней одежды. Вики не противится.
Тельняшка слетает с тела как и домашние штаны, открывая вид на прелестное красное нижнее белье, украшенное стразами и дополнительными лентами.
— Твоя страсть к ненужным аксессуарам меня поражает, — критикует он, обводя непонятным взглядом эти «штуки».
— Не порть романтику, а то не увижу твоей страсти.
— Ох, ещё как увидишь, милая.
Он расстегивает её бюстгальтер, освобождает упругую грудь, и начинает медленно и аккуратно ласкать. Он проводит дорожку причмокивающих поцелуев от губ по шее до груди, мнет одну, ласкает другую, Вики охает и ахает от наслаждения, растущего очень быстро.
Опускает жену на кровать, нависая над ней, ласкает другую грудь, а свободной пробирается к нижнему желанному месту. Вики сжимает простыни и тянется телом вверх.
Геральд проверяет наличие влажности и довольно улыбается. Он пробует высунутые пальцы на вкус и протягивает:
— М-м-м, все так же прекрасна, любовь моя.
— Ты…! — и слегка ударяет в плечо, затем следует полный наслаждения: — М-м-м-м… Черт!
Да, Геральд начал с удовлетворения пальцами, тягуче медленно, с вызовом.
— Пожалуйста…
— Черт не хочет спешить, он хочет тебя всю постепенно.
— Не уверена, что выдержу такой пытки, — чуть ли не скулит она, закусывая губу.
— Мой ангел и не такое выдерживал… — шепчет он у уха любимой, пуская влажную дорожку от мочки уха до пупка.
Он стягивает нижний элемент одежды, кидая куда-то взад, смотрит на Вики.
— Чего ты ждёшь? — спрашивает он, а она понимает и быстро принимается избавлять мужа от рубашки, брюк и боксеров. — Хорошая девочка!
Он пододвигает Вики к себе и входит в неё, медленно двигаясь в ней, отчего Сеера ахает ещё громче.
— Тише, услышат, — усмехается он и сам протягивает еле слышный стон.
Темп увеличивается, пока супруги не доходят до кульминации. Поза меняется на следующую, но и тут они получают наивысшее удовлетворение и обессиленные падают на постель, желая отдышаться. Вики подползает к мужу, укладывая голову ему на плечо, обнимая его и водя замысловатые узоры на вздымающейся груди.
— Ну-ну, успокойся, — хихикнула она, глядя на Геральда, тот закатил глаза, утирая пот с лба свободной рукой, а другой обнимая любимую супругу.
— Господи, как же давно я так не работал… — отдышавшись, признался он.
Вдруг Вики охнула так громко, как от испуга и Геральд повернулся к ней:
— Что такое?
Вики поглядывает на макушку и щетину мужа и охает второй раз:
— Геральд, у тебя седина!
Мужчина удивляется, поднимается с кровати и подходит к зеркалу, старательно выглядывая признаки старости. И находит. Три волоса!
— Вот! — конечно, он как никто другой волнуется о своём здоровье и возрасте. Он не молодеет. — Виктория…
— Что? — смеётся она.
— Я прошу развода, я уже совсем старик.
— Дурак! — продолжает смеяться она. — Иди ко мне, — похлопывает она возле себя.
И когда Геральд оказывается вновь в постели с любимой женщиной, она заключает его в тёплые объятия.
— Я люблю тебя любым: старым или молодым и маразматиком.
— Ну спасибо и на этом, тоже тебя люблю, — и целует её в висок.
Они лежат, соприкасаясь абсолютно нагими телами, не стесняясь. Нежатся. И думают о своём. Пока тишину не нарушает Вики.
— Гер?
— М?
— Ты бы хотел ещё одного ребёнка?
Вновь тишина. Она чувствует, как муж напрягся.
— Ты беременна…?
— Нет, ты что… ну, так что?
— Я был бы… не против. Но я волнуюсь насчёт своего здоровья. Ты сможешь подарить мне ещё одно чудо? — последнее с вопросом надежды спросил он.
Вики легла на Геральда, смотря в его глаза.
— Я была бы очень счастлива… — улыбаясь, выдаёт она.
— Тогда… поработаем?
— А старина Геральд выдержит ещё одну волну? — усмехнулась она, потеревшись об тело мужа.
— Без сомнений, — томно, с вызовом шепчет он, переворачивая Вики, нависая уже над ней. — Этот старик еще многое может.