
Пэйринг и персонажи
Метки
Романтика
Нецензурная лексика
Забота / Поддержка
Отклонения от канона
Развитие отношений
Рейтинг за секс
Дети
Элементы драмы
ООС
Упоминания насилия
Министерство Магии
ПостХог
Мужская беременность
Здоровые отношения
Дружба
Покушение на жизнь
Свадьба
Принятие себя
Великолепный мерзавец
Доверие
Фастберн
Больницы
Тайная личность
Роды
Семьи
Семейные тайны
Преступники
Проблемы с законом
Вымышленная медицина
Модификации тела
Мистическая беременность
Целители
Язык животных
Консумация брака
Трансплантация
Описание
Гарри и Джинни уже пятый год женаты, но никак не могут стать родителями. Супруги Поттеры обращаются за консультацией к маггловскому врачу и узнают, что Гарри бесплоден. Но так ли это на самом деле? Или доктор Стюард может помочь?
Примечания
Работа написана по заявке. Если пролистали шапку, советую вернуться и прочесть её. Если же желаете интриги, то не читайте заявку😋
Парселтанг выделен жирным шрифтом🐍
Посвящение
Огромное спасибо автору заявки за её создание😘 Эта заявка у меня уже около года в сохранённых и вот наконец меня озарила муза на её написание😍
Лорд Волдеморт
15 октября 2024, 06:10
— Суки! Твари! Бесят! — после каждого слова в стену кухни летела чашка, а Том после душа и ночного дежурства спокойно пил чай, закусывая домашними круасанами и читая утренний выпуск газеты. Точнее, вечерней, где Рита ясно описала положение Тома и его гражданство.
— Кричер, принеси утреннюю газету, эту я дочитал.
— Да, господин, — эльфу нравилось спокойствие Тома, он уже с утра узнал от Тома, почему Гарри встал таким злым, а перед сном плакал.
— Гарри, солнце моё, будь выше этих… гриффиндорцев, — засмеялся Том, а Гарри резко бахнул двумя ладонями по столу, нависая над Томом.
— Гриффиндорцев? А я по-твоему кто?
— Ты полукровка-слизеринец, — хихикнул Том, помня рассказ мужа, куда Шляпа хотела его определить. — И дело не в крестраже.
— Том, у них вчера был шашлык! Шашлык! Были салюты! Шампанское! А меня не пригласили. Весь наш выпуск и их вторые половинки, а меня не было!
— Если тебе станет легче, то сестра Парвати — Падма, до тридцати не желает иметь детей, и её не волнует, что может такое случится, что из её выпуска никого не будет.
— А то, что она с Лавандой договорилась родить в один год, Парвати знает? — Том удивлённо отложил газету и наконец поднял глаза на мужа. — Ага. Деннис, Лаванда, Падма и Оливер решили, что зачнут ребёнка весной, после двадцатидевятилетия жён. Патилы родились в апреле, а Лаванда через три дня — тридцатого.
— Ох, твой гормональный сбой слишком быстро прогрессирует.
— Гормональный сбой? — удивился Гарри с улыбкой на лице, а Том решил больше не мучить мужа. Если вчера вечером думал сообщить ему радостную новость в конце февраля, чтобы и пол ребёнка узнать, то такие эмоциональные качели его угробят. — Ты думаешь?
— Уверен. У женщин гормональный сбой начинается чуть позже, потому что им естественно рожать от природы, а ты — мужчина. И матку получил из-за меня, магия чувствует это, знает, что я твой муж, оттого сбой произошёл так рано. Ты станешь папой.
Гарри не смог сдержать слёз, а Том улыбнулся, целуя руку мужа, который осел на стул возле Стюарда, прижимаясь к нему. Том не был готов к такому огромнейшему сбою, но Гарри должен понимать, откуда растут ноги.
— Пол узнаем в конце февраля?
— Мы можем узнать сейчас точный срок, чтобы понимать, сколько нам ещё ждать недель. Я пол определяю с шести.
Гарри резко вскочил на ноги, стирая дорожки слёз счастья, а Том поднялся и сделал несколько пасов. Снова искры, слишком тусклые, но есть.
— Ого! Мы провели ритуал бракосочетания одиннадцатого января, и по всей видимости тогда же и произошло зачатие. У тебя три недели, а не две, как я думал. Сегодня третье февраля, — Том наколдовал что-то, чтобы увидеть конечную дату вынашивания ребёнка, а Гарри счастливо улыбался, ожидая вердикта, — значит… Гарри, 42 недели выпадают на… — Том аж сглотнул, боясь назвать эту дату, — 31 октября, — Гарри удивлённо уставился на мужа, ведь это дата смерти его родителей и создание крестража. — Но это 42 недели, до них обычно никто не… не дохаживает. 39 недели — это десятое число.
— Нет, я был бы рад доходить до этой даты. Это же Самайн! Священный день для волшебников. Том, ты убил моих родителей в этот день и пытался убить меня, что если это прощение?
— Очень маленький процент тех, кто перенашивает срок.
— Если схваток не будет, то будем ходить до 31 октября. Я хочу ребёнка в этот день, Том!
Стюард аж выдохнул, утопая в объятиях мужа и отвечая на его нежный и любящий поцелуй.
— Спасибо тебе, Том. Правда, я не особо умею за детьми смотреть…
— Я вообще не умею, но Кричеру больше трехсот лет…
— Четыреста девяносто два, — послышалось из-за угла, отчего супруги засмеялись. — Я с удовольствием буду присматривать за будущим наследником Рода.
— Я хочу троих детей, — Том удивлённо изогнул бровь, но угукнул согласно.
— Ты ведь понимаешь, что все мальчики, которые родятся, смогут и членом размножаться, и маткой, а уже среди внуков только тот, кого назовут наследником Рода.
— Да. И наследником Рода принято называть в шестнадцать лет, я читал. Мой внук в шестнадцать лет офигеет. Но пока мы ещё даже не родители.
— Гарри, пожалуйста, меньше нервничай, кофе не пей и не вздумай заменять кого-то в ночном дежурстве по старой памяти, — приказал Том, помня, что безрассудство Гарри — норма для самого Гарри.
— Обещаю, что буду нас беречь.
Том поцеловал мужа, а Кричер резко вспомнил, что детская не готова, а осталось всего ничего. Он очень переживал, что наследник не будет иметь своей кроватки, и крича об этом на весь дом, побежал в комнату.
— Гарри, ещё раз говорю, не факт, что ребёнок родится 31 октября.
— Я буду любить любую дату его рождения.
Том выдохнул, радуясь благоразумию мужа, целуя его.
— Так, мне нужно к Малфою заскочить и забрать все вещи. На работу мне на двенадцать, в половине первого придёт Кэти, она вечером звонила.
— И? Я иду на работу. Через час.
— Да, но у тебя ведь тоже есть обед? Я знаю одного мага, который с удовольствием и без осуждения обглодает с тобой косточки гриффиндорцам.
— Драко.
— Гарри, он мой друг. И слово «друг» обозначает друг. Если бы я в прошлом не пытал его, я бы признался. Он настоящий друг. Мой друг. И он хочет общаться с тобой. А вы будете общаться, ведь я вас связываю.
— Как ты вообще попал в его мэнор снова? — Гарри всё забывал спросить Тома об этом.
— Он и Кингсли встречали меня, когда я прилетел маггловским самолётом. Только Министр магии был уведомлён. Я с ним познакомился в Нью-Йорке в августе и сказал, что хочу к вам переехать. Сначала меня по полной проверил Перси, как тогдашний глава отдела правопорядка, а Драко проверял разум. Он невероятный легилимент, я едва скрыл от него правду. Настоящий целитель разума и я восхищаюсь его талантом. Через пару дней он привёл Асторию, я назначал лечение, но вночи у неё были частые припадки, и уже в конце сентября Драко предложил переехать к нему, ведь каждую ночь по два раза точно меня дёргали. Так я там и прижился, мы подружились.
— Хм, — Гарри задумался касательно такого друга. — Давай. Возле Мунго есть кафе. Буду его ждать там в полдень. Если он не захочет, сообщи смс.
— Он захочет, поверь, — улыбнулся Том, целуя любимого, который наконец решил позавтракать, а Том поспешил через каминную связь в Малфой-мэнор.
***
Драко смотрел на друга косо, собираясь на работу, но всё же решил прояснить полностью ситуацию. — Ты хочешь из меня жилетку страданий сделать для мужа, у которого гормоны взяли вверх? — закатил глаза Малфой. — Я знаю, ты в душе рад поболтать с ним. И нет, ты не утешительная жилетка. Ты — мой друг, а Гарри — мой муж. Вы будете общаться так или иначе. И лучше начать с разговора по душам. — По душам? Я и Поттер? — Его не пригласили на вечеринку в честь того, что Парвати Патил, жена Симуса Финнигана, беременна двумя девочками. Вчера, — Люциус аж газету отложил, настолько стало интересно слушать. Нарцисса с Асторией удивлённо переглянулись. — А ведь они трижды бросали Гарри, — припомнила Астория, которая была на год младше Поттера. — На втором курсе весь год игнорировали, считая, что это он нападает на детей. На четвёртом курсе полгода считали обманщиком, а некоторые и до конца года, как и на пятом. — А как он узнал, что его не позвали? — удивился Драко. — Рон пришёл отпроситься на час раньше, чтобы успеть переодеваться дома, искупаться, и подарок купить. Так и узнал. Я лично слышал. Правда, невесту Нотта не позвали. — Там будет иная компания, — заявил Драко. — Я не скучаю ни по Забини, ни по Нотту, ни по Паркинсон, ни по Гойлу. Я все эти годы хорошо общался с Эдрианом Пьюси, а теперь у меня есть ты. — И будет Гарри Поттер, — добавил Том. — Он будет ждать тебя в полдень в кафе напротив Мунго. Придёшь? Он желает обглодать косточки. — Всем? — удивилась Астория. — Но ведь это выбор Финнигана и Патил. — Да, но лучшая подруга Парвати Патил — Лаванда, а лучший друг Финнигана — Дин Томас, они могли попросить не рубить с плеча, — ухмыльнулся Драко. — Вот это ему и скажи, — попросил Том, удивляясь, что сам не додумался до этого. — Они могли заступиться за друга. Видимо, им претит то, что он стал начальником. — Или там собака зарыта поглубже, — заявил Драко. — Узнать бы правду. Есть у меня мысль. — Ко мне в половине первого придёт Кэти Томас-Бэлл, может, разговорю её. Она хорошо к Гарри относится? — Да. Как и Вуд, — заявила Астория. — Падма и Оливер почти никуда не лезут, заняты карьерой, как и Деннис Криви, но его женушка Лаванда — сплетница номер один. Я слышала, что её повысили от редактора до журналистки. Дали колонку о моде. — Даже так? Дафна рассказала? — понял Том. — Да, а ей Эдриан. — День обещает быть насыщенным, — понял Драко. — Я приду в начале первого. — Дату свадьбы Дафны наконец-то точно определили — 27 февраля. Нормально? — задала вопрос Астория. — А то там не могли выбрать, но точно решили на февраль, боясь гнева твоего мужа. — Да. Главное, скромно. Скромно, — попросил Том, говоря об угрозе. — Разумеется. И, Томурас, у меня голова побаливает, если будет время, приди, а то аппарировать не могу. Том согласно улыбнулся, поцеловал в щеку Асторию, не забыв спросить, принимает ли она зелья раз боли начались, обещая сразу после Кэти придти к ней, чтобы визит был официальным, а сам отправился домой. У него до работы было ещё три часа, и он решил поспать хотя бы два из них.***
Гарри явился на работу почти в девять, и сразу ощутил у себя на этаже недовольные косые взгляды, да и в Атриуме он это ощутил. Поттер не понимал причины, по которой на него так смотрят, ведь он ничего плохого не сделал, но о беременности решил не говорить. Мало ли что-то случится, он не переживёт этого. Он даже помыслить не мог, что будет гореть от этих взглядов весь день. А спросить было не у кого: Рон был загруженный обучением патрулирования новеньких студентов, а Нотт разгребал какое-то убийство посреди Косой алеи, так ещё и под банком Гринготс. Гермионы и Кинсли сегодня лучше не звать, у них прилетели аргентинцы, и Блейз пытался уладить конфликт, ведь двое туристов-британцев напали на дочь Министра магии Аргентины. Гарри дождался обеда и быстро покинул Министерство. Сегодня даже Ромильда сидела тихо с опущенной головой, будто что-то знала, но Гарри ответила, что в скверном настроении, потому что Захария Смитт не сделал ей вчера предложение, а подарил вместо кольца серёжки. Учитывая, что новыми серёжками Вейн сверкала, то она соврала. Гарри ворвался в кафе разъяренным, а Драко уже сидел за столиком и благодарил официанта за две чашки чая и шоколодного печенья. Гарри сразу улыбнулся и подошёл. — Привет. — Здравствуй, — Драко поднялся и пожал руку. — Том сказал, что ты любишь облепиховый и ромашковый, но здесь только зелёный цейлонский. Как тебе? — Замечательно, — Гарри снял плащ, сел и сделал глоток горячего напитка. — Поздравляю с беременностью. Гарри смущённо улыбнулся, как и Драко, ведь Гарри первый в магической истории мужчина, который будет рожать. — Спасибо. — Чего такой злой? Томурас поведал о вчерашнем, а сегодня что случилось? — На меня косо смотрят. Не понимаю почему, но меня буквально обсуждают без уважения ко мне. Не понимаю причины. — Странно. Тебе не надоело зависеть от их мнения? Когда Тёмный лорд устроил на тебя охоту, ты посылал всех. — А потом всех потерял, начиная с родителей и заканчивая Римусом. Скольких друзей я похоронил, Драко… — Лаванда и Дин могли попросить тебя взять на вечеринку, но мне кажется дело не в твоей кислой мине. Если верить Пьюси, то ты с друзьями всегда был счастлив до диагноза от Томураса. Гарри было непривычно слышать полное имя мужа, ведь он называл его как хотел. — И что ты хочешь сказать? — Мы с отцом поговорили и сделали предположение, что вначале тебя не осуждали, потому что ты мог бы получить семью только от мужчины. Тебя жалели. Но когда увидели, что ты влюбился, их стошнило, — Гарри недовольно покосился на Драко. — Дело в том, что ещё сто лет назад, когда у магов появлялись любовники или партнёры того самого пола, это никого не волновало, пока к власти не пришёл Грин-де-Вальд и первым заявил, что такие пары имеют право на семью. Теперь-то мы знаем, почему он так говорил — из-за любви к Дамблдору. И таких сторонников становилось всё больше, оттого после 45-го года такие отношения запретили. О них забыли. И вот выходцы из магглов или полукровки видят, как пары нетрадиционной ориентации добились признания в маггловском мире. Они боятся, что ты введёшь снова право выбора. — Хоть за что-то можно уважать Геллерта Грин-де-Вадьда. Он решил узаконить такие пары, да? — Да. И позволить, чтобы им рожали на стороне, а они забирали детей. История. — Я на ней спал. — Этого в учебнике не пишут. Это записи моего прадеда Брутуса. Не руби с плеча. Поговори с Томурасом, к нему Кэти Томас-Бэлл придёт на приём. — И? Он же не в лоб спросит? Драко посмотрел на Гарри, как на идиота, и тот сразу бахнул ладонью себе по лбу. — Легилименция. — Пять очков Гриффиндору. — Только два с половиной, всё-таки я упросил Шляпу отправить меня на Гриффиндор, а не к тебе на Слизерин. — Вот это удар под дых, Поттер! Драко бросил в него салфетку и оба засмеялись, даже не видя, что на них в упор смотрит Парвати, снимая на телефон через окно. Конечно, все догадывались, что Гарри начнёт общаться с Драко Малфоем, ведь его супруг с ним дружит, но чтобы так открыто, как с Роном — нет!***
Том осматривал Кэти, сделал записи, а после произнёс, что у неё будет мальчик в конце сентября или в начале. В любом случае, ребёнок родится вместе с ребёнком Гарри. — Доктор, — Кэти виновато подошла к нему после осмотра, — я воевала за Гарри. Он пожертвовал в этом мире всем, и я считаю, что он имеет право любить и быть любимым. — Что стряслось? — Том сразу понял, что дело дрянь. — Дело в том, что общество увидело любовь двух мужчин, а Симус, Дин и Деннис начали открыто говорить о том, что в мире магглов такие меньшинства набирают оборотов. Что так выведется магическая кровь, как у них умная. Они думают, что Гарри пропагандируют это, и хотят пустить слух, чтобы однополые отношения никогда не стали легальными. Чтобы Гарри был случайностью без выбора. — Интересно, — Том откинулся на спинку кресла, цокая колпачком ручки. — Спасибо. У Симуса отец маггл, верно? — Гомофоб, — заявила Кэти. — Дин пытается бороться с этим внушением, но Деннис «за», да и Лаванда считает, что всё должно остаться как прежде. И Парвати тоже. У неё родители врачи, там мозг промыт. Как Падма осталась человеком, до сих пор неизвестно. — Благодарю за информацию. Надеюсь, для вашего мужа не будет ужасом, если наши дети будут вместе учиться? — Гарри беременный? — Пока не знаем, мы стараемся. Но а вдруг? — О, я буду очень рада, — улыбнулась Кэти. — Значит, стоит сделать так, чтобы уже в июле больница работала? — Том снисходительно улыбнулся. — Кэти, напомните, кто там инициатор того, чтобы внушать, что геи и лесибиянки отбросы общества? — В первую очередь отец Симуса и родители Парвати, а уже после Симус, Парвати, Деннис и Лаванда. Дин пока молчит. Он и сам желал бы, чтобы наши с Гарри дети вместе учились. Телефон Тома зазвенел и увидев, что звонит «Любимый», мужчина тут же поднял трубку. — Душа моя? Кэти улыбнулась, не заметив, что за кров на мгновение, забывая разговор после приёма, помахала Тому, что сделал и тот, а когда дверь закрылась, голос Тома стал жёстче. — Да, я узнал. Драко с тобой? Хорошо, что ты уже идёшь на работу. Пришлось стереть память твоей подруге, чтобы у неё не было проблем. Дело в том, что это Симус, Парвати, Деннис и Лаванда. — А Дин? — Благо у Дина умная жена, они хотят, чтобы их сын учился с нашими ребёнком. — Сын? — В сентябре родится, — хмыкнул Том. — Гарри, ты должен сделать так, чтобы твой скандал услышала Рита. — Будет сделано. Кинсгли и Гермиона на моей стороне, они поднимут этот вопрос официально, а поскольку общество мне должно, ведь меня травили трижды в школе и вся страна за мной охотилась целый год, то они уступят мне. — Разумеется. — Откуда растут ноги? — Родительские устои. Не беспокойся. Главное, чтобы большинство было «за». Гарри отключился, а Томурас сразу же ухватил пальто, говоря Марии, что сегодня он навестит Асторию Малфой дома. Мария кивнула, а Томурас сел в машину, выехал за город, оставил машину в заброшенном дворе и аппарировал. Обычно на Асторию шло много времени и платили за вызов, как за целый день. Стюард готов был рискнуть. До Астории он приедет через полчаса, а сейчас немного схитрит. Том помнил, где жили все волшебники, ведь егеря искали по адресам не просто так. И аппарируя в Ирландию к дому ведьмы-отшельницы, Том увидел, как мужчина в годах рубает топором дрова. Том вышел из тени, привлекая внимание, ведь специально наступил на ветку. Фотография Тома уже мелькала в газете, оттого его знали. — Ида! Женщина вышла из сарая, сразу выхватив палочку, а Том всё ещё стоял поправляя кожаные перчатки. — Ида и Патрик Финниганы? Позвольте представиться… — Мы знаем, кто ты, говномес Стюард! — рыкнул мужчина, так похож на Симуса. — О нет, позвольте представиться, — он достал палочку и сделал поклон, ухмыляясь, сверкая тёмными глазами, чтобы после увидеть смертельный ужас на лицах, — лорд Волдеморт!