
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Повествование от первого лица
Дети
Упоминания аддикций
Временная смерть персонажа
Дружба
Канонная смерть персонажа
Психологические травмы
Детектив
Покушение на жизнь
Обман / Заблуждение
Викторианская эпоха
Больницы
Тайная личность
Упоминания беременности
Мужская дружба
Семьи
Элементы мистики
Домашние животные
Сиблинги
Спасение жизни
Наемники
Ложные воспоминания
Описание
Пересказ тринадцати эпизодов "Шерлока" от лица его главного героя.
Глава 8. Самое трудное дело в моей практике
24 октября 2024, 05:44
Тяжко. Тяжко. Как же это тяжко.
Купленная в магазине книжонка ни капельки не помогала. Я даже начал подозревать, а не поменялся ли я ненароком головой с кем-то из инспекторов Ярда. В моем собственном разуме такой пустоты никогда не наблюдалось.
Сравнение навело на мысль о Лестрейде. Хм. А это идея. Надо попросить его о помощи. Пусть приедет на Бейкер-стрит. Срочно. А то я один не справлюсь. Мне нужна его помощь. Пожалуйста.
Когда инспектор наконец-то появился, у меня из головы разве что не шел пар. Нет, ничего труднее еще не было. Может быть, он хотя бы подскажет мне какой-нибудь анекдот про Джона? Я знаю, что Джон порой сам как анекдот, но, боюсь, этого будет…
Недостаточно.
Запыхавшийся Лестрейд смотрел на меня так, словно я только что нанес ему глубокое личное оскорбление. За окном послышался шум. Это что, вертолет?.. Ноты, закрепленные на подставке, плавно полетели на пол.
Кхм.
Как-то неудобно вышло.
***
В тот день я проснулся ни свет, ни заря — не мог спать. Сценарий предстоящего торжества без остановки прокручивался у меня в голове, словно кто-то сломал на пульте кнопку «стоп». Чтобы снять напряжение, я решил еще раз отрепетировать танец — надо было проверить, хорошо ли он ложился на сочиненную мной мелодию. Пока я изящно огибал препятствия в виде стола и кресла, в комнату вплыла миссис Хадсон. О, так вот кто приносит мне чай. Конечно, вместе с ним она принесла и свои дурацкие мысли. Ну вот, сбила меня с ритма. Я выключил музыку и уселся в кресло. Да, я уже давно составил список того, что должна объяснить мне мама, но Майкрофт его спрятал. Лет эдак тридцать назад… К моей досаде, домовладелица с комфортом устроилась напротив и принялась пищать о «важности» сегодняшнего дня. Что, брак меняет человека? Смертельная инъекция справится с задачей не хуже. Так, и к чему мне знать о какой-то там ее подруге? Пусть лучше принесет мне печенья! Закончилась эпоха, ну да, конечно. А магазины еще не закончились, и в них даже что-то продают! Кто со свадьбы уходит рано? Понятия не имею — тот, кто по дурости зашел туда случайно? В общем, миссис Хадсон своей грубостью я все-таки прогнал. В отместку она пообещала мне «перекинуться парой слов» с моей мамашей. Желаю успехов — я терплю неудачу на этом поприще вот уже более тридцати лет. Когда миссис Хадсон все-таки соизволила меня покинуть, я остался наедине с пустым креслом. К горлу подступил комок, и я почувствовал горечь. Закончилась эпоха… Идиотское сравнение, от него никакого проку. Сегодня мне предстоит дело, и я не имею права его провалить. Так что пора в бой! В церкви все прошло идеально, и вот мы вышли навстречу поджидавшему нас снаружи фотографу. Я твердо намеревался держать под контролем каждый шаг, но пришлось отойти в сторону — он хотел сфотографировать только молодоженов. Ну и ладно. Пока вокруг бросали конфетти и щелкала вспышка, со мной заговорила Джанин, одна из подружек невесты. Что значит, давайте без секса? Бестактная фраза сбила меня с заданного курса, но оказалась шуткой. Слава Богу. Если вам так этого хочется, присмотритесь к тому мужчине. Недавно разведенный доктор с рыжей кошкой. Перестраивал конюшню, чинил эректильную дисфункцию… Впрочем, нет, кажется, он не подойдет. Следующим этапом были поздравления от гостей. Чтобы предотвратить возможные эксцессы, я не отходил от Джона и Мэри. И не зря… На горизонте показался мерзкий Дэвид в розовом галстуке. Да, с ним я уже поговорил. И пусть кто-то после этого посмеет заявить, что я не разбираюсь в людях. Знаем мы таких «бывших» ухажеров. Следит за ней на «Твиттере», обрезает снимки в «Фейсбуке»… Все, отныне он в категории обычных знакомых с тремя запланированными встречами в год. И всегда — в присутствии Джона. И пусть не сомневается: у меня есть все его контакты, я буду за ним наблюдать. По-идиотски пуча глаза, Дэвид скрылся в здании, а меня крепко обнял Арчи. Молодец, хороший мальчик. С кольцами справился. Сперва, конечно, хотел поиграть в капризного ребенка, но обезглавленные фото послужили отличным поощрением. А о личинках в глазах и говорить нечего. Дэвиду повезло, что это были не его глаза. Обед еще не начался, а Мэри уже смела с подносов официантов все закуски. Перенервничала? Хм… Джанин захотела продолжить игру «найди мужа на час». Нет, этот вряд ли подойдет — неприятный запах во время стресса не является хорошей рекламой. А вот второй… Я присмотрелся к повару, вытаскивающему металлический штырь из окровавленного куска мяса. Нет, этот еще хуже. Непреодолимая тяга к обману, Джанин вряд ли будет этому рада. О, теперь она хочет со мной остаться. А что, ей нравится раскрывать преступления? Я невольно бросил взгляд на Джона и Мэри. Вакансия? Да нет, вакансии у меня нет. Вроде бы. Расправившись с закусками, Мэри стала костерить выбранное ею вино. С чего бы — раньше оно ей нравилось… Джон тем временем побежал распинаться перед майором Шолто. Неприятное чувство заставило меня по-детски поджать губы (хорошо, что Майкрофт этого не видел). Со мной Джон никогда не говорил об этом человеке. Почему? Что в нем такого? С Мэри, значит, он болтал без о нем умолку… Что, самый нелюдимый на свете? Да неужели. Я почувствовал обиду. Глупо было обижаться. Мэри права — я не был первым другом Джона, но… Еще одно доказательство того, что за пределами Бейкер-стрит тоже существовала какая-то жизнь, поколебало мой боевой настрой, и я позвонил брату. Тот явно запыхался — либо был на беговой дорожке, либо… Об этом даже думать не хочу. Я прямо намекнул ему на то, что мне нужна была его поддержка, но Майкрофт считал, что мне пора бы повзрослеть. А еще он заявил, что теперь мы будем видеться чаще. С чего бы? Опять эти идиотские слова о «конце эпохи»! Я вот предпочитаю называть это началом новой главы. Почему ты вдруг замолчал? Я почти пожалел, что позвонил брату. «Люди так поступают — играют свадьбы». Ну и что с того? У меня в горле запершило, будто дала о себе знать застаревшая горечь. И ни во что я не впутался. И Рэтберда я не забыл. Кажется, Майкрофт все-таки продолжает считать меня ребенком. Наконец-то все расселись по местам. С обедом было быстро покончено, и распорядитель объявил мою речь. Я встал, машинально застегнул пиджак. На меня смотрели несколько десятков людей. Кто они вообще такие? Как к ним обратиться? Леди и джентльмены, друзья и знакомые, родственники и прочие… важные… персоны? М-да. Изученная вдоль и поперек книжонка утверждала, что начинать следовало с «телеграмм». Глупое название — это скорее открытки, чем… А впрочем, неважно. Измаранные чернилами карточки выглядели почти идентично и различались лишь степенью неадекватности применяемых слов. Об… обжимашки, ну да. И… пупсик? Язык едва не свернулся в трубочку от такого поворота. Нет, не буду я тратить время на эту однообразную ерунду. Важный день, желаю любви — очень интересно, но к делу это не относится. Почему-то в этот момент мне захотелось рассказать о том, как Джон попросил меня стать его шафером. Началось все с жуткого звука: миссис Хадсон мучила сову. А, нет, это она так смеялась. Мне же страшно хотелось покурить, и чтобы заглушить это чувство, я проводил эксперимент с человеческим глазом. Нет, не с глазом Дэвида, не надейтесь. В общем, тут-то и появился Джон и сказал, что ему нужен шафер. Я подумал, что лучшим кандидатом является Билли Кинкейт, кэмденский палач — одна его благотворительность чего стоит!.. — но оказалось, что Джон имеет в виду сопровождающего на свадьбе. А, ну, в таком случае, подойдет Гэвин. Который Лестрейд. А, ему нужен лучший друг. Значит, Майк Стамфорд. Все же логично. Джон смотрел на меня так, будто снова не улавливал мою простейшую мысль. Зачем-то повторил свою мантру про «самый важный и самый лучший день» в его жизни — знаем мы эти сказки… И кто же эти два самых дорогих и любимых человека? Мэри Морстен, да, и… И я? Я? Шерлок Холмс? Чей-то…лучший…друг? Что ж, я был очень польщен и одновременно удивлен. Почти обескуражен. Но пообещал сделать все возможное, чтобы с честью справиться с этим труднейшим заданием в моей практике. Спасибо, Джон. Все это очень меня… взволновало. Хорошо бы я сказал это вслух. И он ведь действительно не шутит. Я… его…лучший…друг. Чай с глазом оказался неожиданно вкусен. После этой истории нить мысли потерялась, и я достал свои карточки с подсказками. Так, это было, было… Что еще сказать? Я ведь говорил Мэри: со свадьбами я плохо сочетаюсь. И поздравлять мне их не с чем. Любовь противоположна рассудку, который я ставлю превыше всего. И не буду я прославлять ложь и лицемерие нашего аморального мира, как и тех, кто несет их знамя. Ну да. Хотя, лучше поговорить о Джоне. Безусловно, он обладает многими качествами, которых у меня нет. Если бы не тот контраст, который он так любезно предоставляет, я ни за что не выглядел бы умным — недаром Майкрофт всегда считал меня тупым. Тут как с подружками невесты — они ведь тоже обычно невзрачные. При желании это можно бы было принять за Божий замысел, только вот Бог существует лишь для того, чтобы оправдать служебные успехи идиотов. Нет, кажется, я говорю все-таки не о Джоне. Не знаю, как это у меня получилось, но я все-таки перекрыл поток желчи и, оторвавшись от своих бумажек, заговорил от сердца. Я ведь такой — невозможный, премерзкий, грубый, дремучий и круглосуточно брюзжащий козел. Я не способен оценить настоящую красоту и не создан для счастья — как я могу быть чем-то лучшим другом? Тем более такого доброго, отважного и мудрого человека, как Джон. И как я могу поздравить его с тем, что он выбрал себе спутницу? Я вспомнил улыбку Мэри и сам невольно улыбнулся. Нет, все-таки могу. Она его заслуживает. Он многое пережил — войну, ранение, трагическую потерю (еще раз на всякий случай принесу извинения). Но теперь все это позади. Женщина, которую ты назвал своей женой, и мужчина, которого ты спас, никогда тебя не подведут. Ни за что. Это я тебе обещаю. Ну все, кажется, теперь пора переходить к забавным историям про Джона… Я посмотрел на свою аудиторию. Молли украдкой вытирала глаза, миссис Хадсон трогательно прошептала мое имя, а гость, похожий на мэра Лондона, достал огромный платок. Что, я все-таки напортачил, да? Я повернулся к Джону, ожидая очередного укоризненного взгляда, но вместо этого случилось нечто странное. Он встал и обнял меня. Гости зааплодировали. Я почувствовал себя неловко и попытался поскорее перейти к забавным историям, но Джон сказал, что надо подождать, пока он сядет, и я поспешил замолчать. Только когда он снова сел, и аплодисменты стихли, я наконец-то перешел к следующей части своего выступления. Да, приключений на нашу долю выпало немало. Джон, конечно, все романтизирует, но что с него взять? Порой наши клиенты исчезали (буквально), порой злоумышленники метали в нас ядовитые колючки. Попадались нам необъяснимые дела, неудачные дела, трогательные дела. Ну и как слона в комнате не помянуть? Однако сегодня я расскажу что-нибудь диковинное. Дело, которое так и осталось нераскрытым. В тот день мы в очередной раз прогоняли сценарий предстоящей свадьбы. Я заметил, как мало гостей пригласила Мэри по сравнению с Джоном… Ах да, она ведь сирота. Логично. Надо было заняться рассадкой гостей. Мэри подала мне открытку от своей дальней родственницы. Какая-то крайне неприятная особа. Ну ничего, я таких уже составил целый список. Джон, осоловевший от свадебных приготовлений, устроился в кресле с телефоном, зачитывая вслух самые курьезные случаи. «Мой муж — три в одном!» (хорошо звучит — думаю, Джанин бы подошло). Три разных родинки. Пф, ничего удивительного — тройня, один случай на миллион. Лучше пусть Мэри оценит, как я научился складывать салфетки. То есть, конечно, я всегда это умел, ибо в частном сыске… Черт, я забыл, что с ней это не проходит. Ну ладно, «Youtube» — великая вещь! Мэри остановилась на Сиднейской опере и отправилась болтать с кем-то по телефону на кухню. Джон потащился за ней. Пока они разговаривали, я машинально складывал салфетки. Мэри просила вытащить его на воздух, и она права — от этих свадебных хлопот у него уже давно крыша поехала. Ну, не буквально, конечно. Хотя… Когда Джон наконец-то вернулся в гостиную, передо мной уже простирался целый оперный городок. С видом мученика Джон попросил меня найти какое-нибудь дело, а то он уже не может нюхать духи, есть торты и пялиться на разноцветные наряды подружек невесты. Отлично — как раз то, чего хотела Мэри! Нужное дело нашлось быстро. Рядовой Бейнбридж из королевской гвардии жаловался, что за ним следит какой-то парень. Фотографирует его, но не из праздного туристского любопытства, а… Хм, и верно, а почему? Элитная гвардия, здесь всякое может быть замешано… Решено, мы это расследуем. Мэри вышла из кухни, и мы объяснили ей, что идем покупать… носки? Или галстук? Чтобы он гармонировал… с носками? Или с костюмом? Неважно, главное, что я наконец-то выведу Джона прогуляться. Все так, как и хотела Мэри. Я ведь ей обещал. Когда мы пришли на место, выяснилось, что Бейнбридж был в карауле. Пришлось ждать. Я смотрел, как туристы фотографируются с гвардейцами, корчат смешные рожицы и ставят им рожки, а те стоят, не шевелясь, будто статуи. Вот уж самая ужасная работа на свете… Военные навели меня на мысли о майоре Шолто, и я спросил о нем Джона — разумеется, не забыв его поддразнить. Конечно, Джон, у тебя сейчас нет никакого командира — откуда бы ему взяться?.. То, что он рассказал про Шолто, наводило на мрачные мысли. Повел в бой отряд новобранцев, всех потерял. Получает угроз больше, чем я. Поэтому Джон так к нему привязан? Благородно радеет о тех, от кого отвернулось общество? Значит ли это, что он и меня считает изгоем? Полагает, что его долг — за мной присмотреть? Да, Джон, представь себе — я просто беседую. Я тоже на это способен. Но если тебе это не нравится, не буду и стараться. Он зачем-то заговорил о том, что «после свадьбы» ничего не изменится. Я не реагировал, чтобы ненароком себя не выдать. Конечно, все так и будет, никто в этом не сомневается… Воспользовавшись тем, что он отвернулся, я сорвался с места. Надоело сидеть без дела. От этого один только вред. Позаимствовав у гвардейцев медвежью шапку, я без труда проник на территорию казармы. Ничего подозрительного я не обнаружил. Настольный теннис, скучно и банально… Но долго прохлаждаться в штатском мне не удалось — особо ретивые вояки повязали меня и потащили к командиру. Черт, мы все-таки опоздали! Бейнбриджа закололи… пока он был в душе? Но как? Какое оружие могло проникнуть сквозь дверцу кабины? Солдафон, конечно, обвинил в убийстве нас с Джоном, так что хорошо, что доктор поставил его на место. Оружие, оружие — как его убили?.. Или?.. К счастью, Бейнбридж оказался жив, и Джон моментально вступил в игру. Приказал мне отдать ему шарф, а затем назвал «сестрой». А еще меня обвиняют в том, что в пылу расследования я не придаю значения условностям. В общем, рядового мы спасли, а загадку так и не разгадали. Шутки ради я предложил порассуждать на сей счет публике — отыщет ли кто единственную любопытную деталь в этом деле? Но нет, никто из гостей не спешил раскрыть тайну убийцы, проходящего сквозь стены. Я попытался расшевелить Лестрейда, однако единственным выводом полупьяного инспектора (серьезно, он всю свадьбу только и делал, что пил) было предположение, что «мы ищем карлика». Блестяще… изобразил идиота, ничего не скажешь. О, кажется, жених Молли что-то там шепчет? Неуверенно поднявшись, будто школьник-переросток, он выдвинул гипотезу о попытке суицида с помощью ножа из костной пластины и прессованной крови. Нет, не то. На самом деле, единственной любопытной деталью был Джон Ватсон, который спасал жизни, пока я умничал… то есть, раскрывал преступление. Он молодец, и ему все под силу (ну, разве что, кроме планирования свадеб и раскладывания салфеток). А то убийство я так и не раскрыл. Обидно, не скрою. Но порой такое случается. Чтобы отвлечься от мрачных мыслей, я решил поговорить о мальчишнике. Вообще, конечно, я подошел к делу максимально ответственно и по-научному. Даже прибег к помощи Молли Хупер, которая почему-то приняла это на свой счет. Не станет же она отрицать, что выпивает больше моего. Да и вообще, я ничего такого не говорю. Выглядит она вполне… нормально. И с Томом у них все хорошо… Так, а эту подробность лучше поскорее удалить. Пусть рассчитает для нас с Джоном оптимальные дозы алкоголя, и я больше не вспомню об этом разговоре. Молли не подвела, и в рейд по улицам, где мы находили трупы, мы с Джоном отправились с двумя колбами, которые я заготовил как раз по такому случаю. В телефоне у меня была таблица, куда я заносил необходимые данные, чтобы отслеживать весь процесс. Джон, конечно, сопротивлялся — не бережет он свое здоровье. После десятого (или девятого?.. не могу точно сказать) паба поплохело и мне. В голове помутилось, и мир перед глазами начал расплываться. Кажется, я с кем-то подрался. Ну и поделом ему — я разбираюсь в пепле, и нечего со мной спорить!.. Очнулся я на лестнице. Слава создателю, лестница принадлежала нашему дому. Вроде бы. Откуда-то появилась навязчивая мысль, не дававшая мне покоя. Я ведь известен во всем мире, верно? Да, это точно. Джон вот не известен во всем мире, это я знаю. Только я никак не мог вспомнить, почему. Что-то, связанное с преступлениями. Или с пеплом? Появившаяся из ниоткуда миссис… Храдсон погнала нас на второй этаж, и Джон предложил сыграть в игру. Мне жутко хотелось спать, а еще — пить, и, разрываясь между двумя этими вариантами, я все-таки поддался второму и подчинился Джону. Надо было выбрать какое-то имя… Черт, я ведь никого не знаю. Пусть будет Мадонна — ее портрет украшал обложку еженедельного иллюстрированного приложения к газете. А кого я должен угадать? Так, я мужчина, не такой высокий, как все думают, и плохо схожусь с людьми. Я правящий король Англии? Что значит, у нас его нет? Я думал, мы живем в королевстве… Джон спросил, хорошенькая ли он девушка. М-да, такое нечасто услышишь… Но я понятия не имею, кто ты. Я выбрал имя наугад. И вообще, я все равно выиграл. Если я невысокий мужчина, мил, отчасти умен, для кого-то важен, то я точно Джон Ватсон. Без вариантов. Бульк. Между тем миссис Хадсон привела к нам клиентку. Я поприветствовал ее блаженной улыбкой — к тому моменту я уже ничего не соображал. О чем она говорит? Мой мозг наполовину спал, а та его часть, которой не посчастливилось бодрствовать, улавливала какие-то бессвязные отрывки. Какие-то свидания… Кто-то кем-то увлекся… Женщина начала плакать, и это искренне меня расстроило. От огорчения я заснул, и меня разбудил громкий голос: — С привидением, мистер Холмс! Возможно, какая-то часть меня все еще не была пьяна, потому что я уловил потенциал этого дела. Просто фантастика! Женщина встречалась с мертвым мужиком! Никаких проблем, мы найдем ее пса за десять минут. Как его зовут? Джон, кажется, задрых. Некультурно, мой дорогой Ватсон, очень некультурно! Нам пора… в эту… как ее… Точно — в игру! Мы очутились в чьей-то квартире. Как мы вообще сюда попали? Пьяный взгляд выцепил кресло. Спааать… А это что? Череп? Смерть? Кто-то умер? Вообще не помню… Какая-то хайтековская дребедень… Яйцо? Откуда здесь яйцо? Или это штука для сидения? А это кто? Медсестра? Клиент? Вязаная кофта? Нет, так дело не пойдет. Нужно найти… Господи, что я вообще ищу? Чуть не запутавшись в пальто, я все-таки вытащил лупу и склонился к ковру. Гравитация оказалась сильнее — я снова заснул. В чувство меня привел какой-то мужик, пригрозивший вызвать полицию. Откуда он вообще здесь взялся? Наша клиентка восклицала что-то про Шерлока Холмса и его напарника Джона Хэмиша Ватсона. Это было уже слишком. Нечего тут топать своими ногами, они мне загадят все… Меня громко и смачно вырвало. — Место преступления! — жизнерадостно закончил Ватсон. Очнулся я в камере. Разбудил меня ор довольного Лестрейда — ну да, как же, повеселился он на славу… Джон поблагодарил меня за вечер. Да уж, он был жуткий. И дело о призраке — лучшее за много месяцев! Нет, такое я не упущу! Придя в себя, я первым делом полез в Интернет. Закрыл статью о майоре Шолто (не давала мне покоя эта тема — какое-то обсессивное расстройство, честное слово) и вышел на сайт «Я встречалась с призраком». Привидение, предпочитающее общество. Ну, посмотрим, каковы его вкусы. В чертогах разума я смоделировал зал суда. Нужно было осуществить выборку… Одну за другой я отсеивал женщин, пока их не осталось всего четверо. Гейл, Шарлотта, Робин и, прости Господи, Вики. Так, ищем закономерность. Познакомились с ним в разных местах. Имена, конечно, не повторялись, свою настоящую внешность он маскировал. Всегда встречались в его квартире. Девушки назвали четыре разных адреса. Ладно, пока все понятно: он присваивал имена умерших, одиноких или вдовцов, и на некоторое время занимал их квартиры. Однодневка, а не призрак. Но зачем он это делал? Что-то должно их объединять. Садовник, повар, медсестра, охранник, прислуга. Хм… Идеальное свидание? Ерунда. Косметика, парфюм? Пальцем в небо. Идеальный мужчина? Нет, все это чушь. О!.. А есть ли у вас секрет, не известный никому? Девушки дружно солгали, а когда я их в этом уличил, обиделись и покинули чат. Тесса напоследок пожелала веселой свадьбы, и я остался с Джоном. Тот выдвинул резонную гипотезу: может, однодневка женат? Ладно, признаю: в этом был свой смысл. Чтобы сбежать от семейной рутины и нудного времяпрепровождения перед телеком или за барбекю, однодневка решил разнообразить свой досуг… Кажется, Мэри пытается меня остановить. Ну ладно. Хорошо, я думаю, этого достаточно. Мой тост и так затянулся — пора закругляться. Мы с Джоном составили отличный тандем, не спорю, но теперь черед новой истории и более захватывающего приключения. Мое сердце екнуло и, взяв бокал, я предложил гостям тост. За Мэри Элизабет Ватсон и Джона Хэмиша Ватсона… Стоп. Что? Ты? Сказала? Перед глазами возникла Тесса, желающая мне «веселой свадьбы». Да-да, верно, она так и сказала: Джон. Хэмиш. Ватсон. Откуда она узнала? Он ведь никому не называет это нелепое второе имя. Я сам прочитал его в свидетельстве о рождении. (Его знала Та Женщина, он ей сказал…) Я отвлекся, но лишь на два коротких мига. Прочь из моей головы — не до тебя! Откуда же Тесса его узнала?.. Оно было на приглашении. На приглашении, которое видели всего пятьдесят человек. Я снова очутился в зале суда. Надо мной нависал Майкрофт. Что мы говорим о совпадениях? Вселенная в редких случаях ленива. А значит? Он пошел на обман, смену личности. Что предполагает? Злой умысел. Это понятно, но что еще? Интеллект, планирование. Да нет же! Привидение. Привидение сегодня здесь. Бокал с громким звоном разбился у моих ног. Шампанское обрызгало костюм, но я этого не заметил. В голове взорвался хаос, но Майкрофт в чертогах разума помог мне успокоиться. Что-то произойдет. Сегодня. Но все под моим контролем. И я не должен его упустить. Гости все еще стояли, вопросительно подняв свои бокалы, и я поспешил их усадить. Мозг заработал, опережая осмысление, и этой активности нужно было дать выход, поэтому, махнув через стол, я пошел между столиками, усиленно соображая. Кто пойдет на свадьбу? Кто из них — однодневка? Вопросительные знаки множились перед глазами, и я начал нести какую-то чушь. Много, много, слишком много переменных! Майкрофт повторял про злой умысел и исключительные усилия. Значит, надо зайти с другой стороны. Давайте поговорим об убийстве! Кажется, я выпалил это вслух. Ну, хорошо, давайте поговорим о браке — в конце концов, это почти одно и то же. Подходящую пищу для размышлений дал один любитель комиксов и научной фантастики, пришедший на свадьбу с нелюбимой девушкой — может, он подойдет Джанин? Неся околесицу, я отправил сообщение Джеффу. Пусть перекроет тут все, пока однодневка не почуял подвох. Ну же, не тормози! Джон намекнул мне, что тост пора бы заканчивать, и пришлось упомянуть ватиканские камеи. Доктор сразу пришел в боевую готовность, но пока ему рано было вступать в игру. Сначала я должен понять, кого можно убить на свадьбе. Нет, миссис Хадсон, боюсь, сейчас не обо мне речь. Спрошу иначе: кого можно убить только на свадьбе? Исключительные усилия. Тот, для кого выход в свет — редкая оказия. Тот, кто помешан на собственной безопасности. Гостей вокруг становилось все меньше, пока не остался всего один. Затворник с небольшим домашним штатом. Все подписали конфиденциальную бумагу. Вот и объяснение. Вот и ответ. Я незаметно бросил записку майору Шолто. Но один вопрос оставался открытым: как вы кого-то убьете публично? — Человек-невидимка с невидимым ножом! — воскликнул Арчи. Устами младенца, как говорится… Разыграно, как по нотам. Не только план, но и репетиция. А говорят, совпадений не бывает. Теперь тост можно было закончить. Поделившись своими выводами с Джоном и Мэри, я побежал на выручку майору Шолто. Разумеется, они побежали за мной — и хорошо, а то я забыл, какой у него номер, Мэри подсказала… Дверь была заперта. Ну конечно — вооружившись, майор ждал убийцу! Только вот как его убьют? Как пытались убить гвардейца? Майор сказал, что выйдет, если я раскрою дело. Легко сказать — пробовал, не получилось! Мэри всплеснула руками. Что значит, «теперь это значимо»? И какая связь между моим актерством и… Металлический штырь для мяса. Медленно текущая кровь. Ну конечно. Ремень. Я с благодарностью чмокнул Мэри в лоб. Справедливости ради, Джон тоже любит актерствовать. Разумеется — военные так туго затягивают ремни, что незаметно сделать прокол не составляет никакого труда. Пока ремень соединял плоть, ранение даже не чувствовалось, но если его снять… Как оказалось, актерствовать любил и майор Шолто. Еще и привел патетическое сравнение. Его убила форма. Нет, спорить не буду: смерть нужно принимать, как солдат, но не на свадьбе у Джона. Этого в плане не было. И не надо с ним так поступать. Дверь майор все-таки открыл. Все-таки актерствовал я не зря. Оставалось поймать убийцу. Изучая материалы СМИ, я много читал о деле Шолто, и знакомое имя сразу же привлекло мое внимание. Значит, не просто так Джонатан Смолл вышел как свадебный фотограф на замену — надо было довериться интуиции… Пока мы ждали Лестрейда, поехавшего за ним вдогонку, я учил Джанин танцевать. Да, я всегда любил это делать. Жаль, так и не нашел подходящую партнершу. Когда Лестрейд привез ничего не подозревавшего Смолла, меня снова потянуло на драматические эффекты, и Джон меня одернул. От пафосной части про «того, кого никто не видит на любой свадьбе», пришлось перейти к тяжелой действительности. Смолл мстил за брата… И хорошо, что у него ничего не получилось. Я оставил Лестрейда с ним разбираться, а сам предложил руку Джанин. Я знал, что мой трюк с наручниками ее впечатлит.***
Финальный акт на сей раз был поэтичен. Я играл на скрипке, а Джон и Мэри танцевали. Зря я волновался: он не допустил ни одного неправильного шага. Как и я. Мелодия закончилась быстрее, чем я предполагал. Гости с энтузиазмом зааплодировали, а Джанин едва не засвистела. Я не без укора бросил ей свою бутоньерку. Все равно мне некому ее отдать. Оставалось последнее: дать клятву. Не знаю, что меня на это подвигло. Точнее — боюсь себе признаться. Я не мог их потерять. Ни за что на свете. Никогда. Никого из них троих. Что бы ни случилось, я всегда буду рядом, чтобы их защитить. Они трое всегда будут в безопасности, это я обещаю. Черт. Все-таки проговорился. К счастью, только Джон и Мэри придали значение моему ляпу. Я все им объяснил. Джон, конечно, взбеленился (как я мог узнать раньше него, он ведь врач!..), но что я могу поделать — природная наблюдательность… Мэри в панике, но это скоро пройдет. Нечего ей паниковать. Раз у них с Джоном будет настоящий ребенок, я им больше не нужен. Они засмеялись. Мне захотелось плакать. Но я улыбался — мы ведь на свадьбе, верно? Они пошли танцевать. Я не переживал за Джона — я хорошо его обучил. В горле снова запершило, и я поспешил отвести взгляд. Все-таки впутался. Что я вообще здесь делал? Вокруг танцевали, веселились обычные люди. На один краткий миг мне захотелось подойти к Джанин, но она танцевала с любителем комиксов. Благодарит меня за наводку… Я стоял посередине зала, как столб, который приходится огибать. Только всем мешаю. Но ничего, больше не буду. Я оставил на подставке ноты в конверте, адресованном Ватсонам. Заметят ли они его? Неважно, у них началась новая жизнь. Мимо танцующих людей я вышел на улицу. Было холодно, и я по привычке закутался в пальто. Я мог себя поздравить — с этим делом я справился блестяще.