
Сезон 6. Эпизод 2b. Капсула времени
Симмонс
Итак, класс, внимание! Сегодня мы собрались по особому случаю — мы отправимся в путешествие... назад во времени!
Класс гудит.Сид
Я так и знал! Путешествия во времени реальны! Машина времени внутри этого дерева?
Симмонс
...Нет, Сид, я говорил метафорически.(Переходим к чёрно-белому флэшбеку, где Симмонс рассказывает о событиях)Видите ли, пятьдесят лет назад ученики шестого класса нашей школы закопали капсулу времени, запечатанную коробку с предметами, значимыми для этого класса, с восточной стороны этого дерева, к которому нельзя было прикасаться в течение пятидесяти лет.(Вернемся к текущему моменту)И вот настал день откопать капсулу времени и посмотреть, что там внутри. В каком-то смысле это всё равно что получить письмо из прошлого! А теперь, Гарольд, возьми лопату и помоги мне выкопать её.
Гарольд
Ладно! Давайте достанем это зарытое сокровище!
Кёрли(с завистью)
Нечестно! Единственный раз, когда нам разрешили навредить общественной собственности в школе, а я вынужден сидеть и смотреть.
Сид
Так что получается, мы отправляемся в пятидесятые, или к нам приезжают люди из пятидесятых?
Джеральд
Старик, ты разве не слышал, как мистер Симмонс сказал, что он говорит метафорически?
Сид
Я не знаю, что это значит!
Гарольд внезапно ударяет лопатой по чему-то твёрдому.Гарольд
Мистер Симмонс! Кажется, я нашёл!
Он дважды ударяет лопатой по твёрдому предмету, и в этот момент на него брызгает вода. Спустя некоторое время яма засыпана, а Симмонс и Гарольд возобновляют копку с другой стороны дерева.Симмонс(огорчённо)
Извините за задержку, ребята, но я надеюсь, что вы все усвоили ценный урок о том, как работают водопроводные сети нашего города ... и о том, как важно помнить о разнице между востоком и западом.
Хельга
Поднажмите, или мы пропустим обед! День стир-фра, знаете ли, бывает только раз в месяц.
Арнольд
Расслабься, Хельга, у нас полно времени, к тому же сегодня прекрасный день для прогулки.
Хельга
Отвянь, маленький мистер Роджерс.(про себя)Когда я с тобой любой день прекрасен…
Симмонс роется в земле и вытаскивает деревянный ящик размером примерно с корзину для белья. Класс охает и ахает.Симмонс
Наконец-то! Мы нашли капсулу.
Кадр переходит внутрь коробки, когда Симмонс открывает её отвёрткой. Все вернулись в класс, столпились вокруг стола в передней части класса и потягиваются, чтобы заглянуть внутрь. Симмонс достаёт пожелтевший лист бумаги и бегло изучает его, прежде чем передать Арнольду.Симмонс
Похоже, это стихотворение! Арнольд, ты не мог бы прочитать его классу?
Арнольд
"Внимание все, дорогие потомки,
Школа приносит подарок свой громкий.
Ниспослан из тени времён допотопных,
Он может быть скромным, но память бесценна".
Арнольд пожимает плечами и возвращает листок Симмонсу.Симмонс
Давайте посмотрим, что ещё у нас здесь есть... О! Фотография шестого класса того года с постскриптумом № 118!
В кадре появилась чёрно-белая фотография класса. На ней около дюжины учеников, все белые, все в соответствующей эпохе школьной форме, вежливо улыбаются. Сид указывает на одного ребёнка, очень похожего на него.Сид
Эй, кажется, это мой дядя Ленни!
Шина указывает на девушку на фотографии.Шина
А это мисс Словак, наша старая учительница!
Симмонс продолжает вытаскивать предметы из коробки и раскладывать их на столе.Симмонс
Похоже, они также положили сюда несколько своих любимых игрушек. Не стесняйтесь играть с ними...(Он осматривает маленькую баночку из коробки)... Кроме этой замазки. Кажется, её запретили из -за содержания урана.(Достаёт толстую пожелтевшую книгу.)И это, похоже, один из их учебников истории! Какая захватывающая находка!
Класс исследует предметы, находящиеся внутри коробки. Сид и Стинки поместили по пальцу в китайскую ловушку для пальцев.Сид
Тяни!
Стинки
Я тяну! Ты толкай!
Эти двое изо всех сил пытаются освободиться, затем обречённо смотрят друг на друга.Сид
Сегодня ночёвка у тебя?
Стинки
А что нам остаётся?
Хельга возится с игрушкой в виде шарика в чашечке.Хельга
Это все, что у них было до изобретения телевидения? Неудивительно, что все там так резко увлеклись рок-музыкой. Скука смертная.
Верёвочка на мяче обрывается в середине броска, мяч летит через всё помещение и попадает в кого-то.Юджин, за кадром:
Я в порядке!
Хельга поворачивается к Фиби, которая с озабоченным видом склонилась над учебником.Хельга
Есть, что-нибудь интересное, Фиби? Если у них игрушки были такими ужасными, то эта книга, должно быть, здорово помогала уснуть.
Фиби:
Напротив, я нахожу довольно занятным то, как преподносили историю в ранних эпохах, и размышляли о событиях, которые в то время произошло совсем недавно. Например, Вторая мировая война. Впрочем, могли бы обойтись без обзывательств японцев "имперским мусором".
Хельга
Да? Ну, Японцы были плохими парнями во Второй мировой войне, разве нет?
Фиби:
Я знаю, но... мой отец — японец, и хотя я понимаю, что речь идёт о японской армии того времени, я считаю это вопиющим и оскорбительным.
Хельга
Знаешь, ты права.(Сердито, обращаясь к книге)Держи своё мнение о нациях при себе, автор книги по истории! Не трожь Фиби.(Она бросает книгу на землю и пинает; Фиби улыбается своей подруге.) В кадре Арнольд, Джеральд и Ронда разглядывают фотографию класса.Арнольд
Разве не здорово смотреть на эту фотографию? Простое напоминание о том, что все когда-то были детьми.
Ронда
Пожалуй, но неужели они все должны были одеваться одинаково? Словно заключённые на прогулке! Даже по этой чёрно-белой фотографии видно, что они не умели сочетать цвета. Мальчикам больше бы подошли пиджаки.
Джеральд
Говоря о цветах, почему весь класс такой... белый?
Арнольд
Полагаю, в то время наша школа принимала далеко не всех.
Джеральд
Дурачьё! Они многое потеряли.
Симмонс обращается к классу.Симмонс
Итак, ребята, начинается самое интересное! Теперь, когда у нас была возможность исследовать содержимое капсулы времени, пришло время создать свою собственную!(Вытаскивает из-под стола большую пластиковую корзину.)Каждый принесёт с собой особый предмет, который, по вашему мнению, имеет особую важность для вас в настоящем. Что-то, чего вам хотелось бы показать детям, что увидят это через пятьдесят лет точно так же, как мы сегодня. И, конечно, нам нужен кто-то, кто напишет стихотворение! Есть добровольцы?
Арнольд смотрит на апатичную Хельгу, затем снова поворачивается к учителю.Арнольд
Я думаю, это должна быть Хельга, она лучшая поэтесса в нашем классе.
Хельга оживляется, выглядя потрясённой.Симмонс
Отличная идея! Хельга, ты справишься?
Хельга(скрывая нервозность)
Само собой! Можете на меня рассчитывать.(Она бросает на Арнольда злобный взгляд; он подмигивает в ответ)
Симмонс
Замечательно. Эта работа должна быть готова к концу недели, когда мы закопаем нашу капсулу времени в парке! Прошу каждого подойти к своей задаче творчески!
Звенит школьный звонок, и класс встает, чтобы уйти. Хельга с упрёком поворачивается к Арнольду.Хельга
Ну спасибо, репоголовый, теперь я должна сочинить стихотворение для этого дурацкого проекта.
Арнольд
Но ты же любишь писать стихи!(осторожно)И я же просил тебя больше не называть меня так.
Хельга(сдержанно в ответ)
Я должна соблюдать приличия.(возвращаясь к нормальному тону)Ты что, ничего не понимаешь в искусстве? Вдохновение должно прийти само. Такие вещи не делаются по первой же просьбе.
Арнольд(ухмыляясь)
Ты что-нибудь придумаешь. Я верю в тебя. Увидимся завтра!
Он уходит, оставляя Хельгу хмурой у шкафчика; затем она достает свой медальон с их фотографией и разражается монологом.Хельга
Ах, моя благословенная муза! Ты великолепное создание, верящее в красоту, мой красавец-мужчина! Ты доверил мне создать поэтический опус на века, и я обращусь к глубочайшим уголкам своей души, чтобы подобрать ему слова.
Начинается в монтаж, на котором Хельга лежит на кровати и что-то пишет в блокноте, выглядя вдохновлённой. В конце она поднимает блокнот, чтобы полюбоваться своей работой: слово “Стихотворение”, написанные витиеватым почерком, но под ними ничего нет. Она хмурится.Хельга
Теперь самое сложное...(Она задумывается)...
"Приветствую вас, дети будущего..."
Что рифмуется со словом "будущее"?(Она обращается к своему оранжевому словарю рифм).Сущее, бытующее, лучшее... Проехали.
Она вырывает страницу и бросает ее на пол; вскоре её накрывает большая куча скомканных листков бумаги на полу. В кадре появляется крайне взволнованное лицо Хельги, что лихорадочно записывает в свой блокнот.Хельга
“Тепло его нежных рук, что дождь посреди пустыни..". Стоп, причём здесь будущее?! Я опять помешалась на Арнольде! Эх... Хельга падает лицом на подушку, затем переворачивается на другой бок и смотрит на свой медальон.Хельга
Мне нужно посоветоваться с музой. Спустя некоторое время Хельга стучит в дверь пансионата. Стелла открывает дверь.Стелла(приветственным тоном)
Ну, привет! Хельга, верно?
Хельга(резко)
Да, так меня зовут, не путать с Ольгой.
Стелла(хихикнув)
Полагаю, ты пришла Арнольду? Проходи, я провожу тебя в его комнату.
Хельга(нервно)
Спасибо... я пришла сюда из-за школьных дел. Нас заставили работать над одним проектом вместе. Жаль, мне не дали в напарники кого-нибудь ещё, но вы же знаете, как это бывает...
Стелла улыбается, ведя Хельгу к лестнице в комнату Арнольда. Хельга смотрит на неё с нехарактерной для себя робостью.Хельга
Здравствуйте, кстати. Мне, наверное, стоило скзаать это раньше, но с возвращением, мама Арнольда. Он очень скучал по вам.
Стелла
О, спасибо! Мы тоже по нему скучали. Ты такая милая!
Хельга(обезоруженная и нервная)
Да, конечно...(Забирается по лестнице)Дальше я сам, мэм. Рад наконец познакомиться с вами по-настоящему.
Стелла
Мне очень приятно, мисс Патаки!
Когда Стелла уходит с понимающей ухмылкой, Хельга стучит в дверь комнаты Арнольда. Арнольд открывает дверь с испуганным видом.Арнольд
Хельга! Что ты здесь делаешь?
Хельга
Твоя мама впустила меня. Я мог бы постучать в твое окно, но я забыла свой крюк в магазине.
Она входит в комнату и плюхается на диван, чувствуя себя как дома. Арнольд садится за свой стол.Арнольд
Ну, как дела? Как продвигается твое стихотворение?
Хельга(нервно смеясь)
О, стихотворение! Оно продвигается ...(категорично)Я в тупике.
Арнольд
В тупике? Да ладно, я уверен, ты справишься. Просто войди в то же состояние, в котором пишешь все эти... оды мне.
Хельга(вздыхая)
В этом-то и проблема! Моё творчество было сосредоточено исключительно на тебе, моими работами движут страсть и желанием. И теперь, когда мы наконец вместе, я просто не могу найти такого же уровня вдохновения, за исключением тех случаев, когда я пишу стихи о нас. Всё это должно быть доступно только избранным. Весь остальной мир, кроме нас, к ним не относится.
Арнольд задумался, затем улыбнулся.Арнольд
Идём на крышу.
Он ведёт её через окно на крышу; солнце стоит над горизонтом, окрашивая частично облачное небо в оранжевые и лиловые тона. Вдвоём они смотрят на окрестности внизу.Хельга(нетерпеливо)
Ладно, что мы здесь делаем? Помимо того, что переводим кислород?
Арнольд(безмятежно)
Я хочу помочь тебе найти вдохновение в окружающем мире. В нём столько всего прекрасного, что стоит только остановиться и поискать.
Взгляд Хельги останавливается на лице Арнольда, и она мечтательно смотрит на него. Он машет рукой у неё перед лицом. Арнольд В окружающем мире. Например, посмотри на заходящее солнце, это идеально для начала. Как часто небо загорается такими цветами? И посмотрите туда.(В кадре вид с высоты птичьего полета на улицу внизу)Нужно рассказать историю о каждом человеке, идущем по улице, о каждой проезжающей мимо машине и о каждом лице в каждом окне.(Переходим к Арнольду)Всё, что требуется, — это сосредоточить себя здесь и сейчас, и ты начнёшь замечать красоту в обыденном. Я всё время прихожу сюда, чтобы поразмышлять или просто подумать — вам тоже стоит попробовать. Хельга выглядит задумчивой, отходит от Арнольда и смотрит на закат, прислушиваясь к окружающему гулу городской жизни и воркованию голубей. Хельга Почему ты просто не вызвался написать стихотворение сам, Вордсворт? [1] Арнольд Э-э-э, я больше художественой визуализации. Ты самый красноречивый человек из всех, кого я знаю. Хельга делает глубокий вдох, затем садится на ящик и достает свой блокнот.Арнольд(кокетливо)
Тебя оставитьодну, Эмили Дикинсон?
Хельга(сосредоточенно записывая)
Вообще-то, у тебя ещё осталась та губная гармошка? Мне бы не помешала музыка для вдохновения.
Арнольд достает из кармана губную гармошку и начинает наигрывать мягкую, но приятную мелодию. Происходит монтаж, где другие студенты решают, что они хотят положить в капсулу времени. Фиби сидит за своим столом, окружённая научными приборами, она достает из кармана большой лист и кладёт его в чашку Петри. Джеральд просматривает свою коллекцию компакт-дисков. Ронда роется в своём шкафу, рассматривая каждый наряд. Сид и Стинки всё ещё связаны китайской ловушкой для пальцев; Сид играет вGameBoyодной рукой, в то время как Стинки читает книгу под названием “Как освободиться из китайских ловушек для пальцев”. Гарольд сидит перед телевизором, поедая вредную пищу, затем делает паузу, чтобы посмотреть на закусочный торт в своей руке, охваченный вдохновением. И вот наступила пятница, день выдался довольно пасмурным. Мистер Симмонс и весь класс собрались у того же дерева, под которым была зарыта первая капсула времени. У каждого при себе имеется предмет, за исключением Хельги.Арнольд
Нервничаешь из-за выступления, Хельга? Ты вся дрожишь.
Хельга(отрывисто)
Я не нервничаю, Арнольдо — просто здесь холодно, как в заднице у пингвина, и я хочу вернуться внутрь. А ты вообще что-нибудь принёс?
Арнольд
Да, скоро увидишь.
Симмонс
Итак, класс, я надеюсь, у вас у всех есть свои особые артефакты, которые вы хотите похоронить в капсуле времени. Начнем с Фиби.
Последовательно каждый ученик поднимает свой предмет, а затем мы показываем, как они кладут его в корзину. Фиби держит в руках листок, заключённый в плитку из прозрачной смолы.Фиби
Это лист, сорванный с Могучего Пита, самого большого и старого дерева в округе. Я подумала, что было бы разумно сохранить образец этого великолепного экземпляра, поскольку он может быть уничтожен в ближайшие несколько десятилетий, поэтому я законсервировала его в смолу. Что может быть надёжнее для хранения?
Джеральд
Это моя копия знакового альбома Пап Дэдди "LicensetoChill", одного из моих любимых музыкальных произведений, не говоря уже об одном из самых продаваемых альбомов чернокожего исполнителя всех времён. Подумал, что будущие дети захотят узнать, что слушали в наше время.
Ронда
Точно так же я откажусь от этого восхитительного красного атласного платья, потому что дети будущего не только заслуживают того, чтобы увидеть, как выглядит мода, они просто могут сами подобрать некоторые рекомендации по стилю.
Сид(больше не привязанный к Стинки, но стоящий рядом с ним)
Поскольку предыдущие дети оставили свои любимые игрушки, я оставлю на хранение свою копию "SuperCastleFighterRobotsIII", видеоигры, которая мне нравится, но мой папа сказал мне, что выбросит её, если я не перестану играть в неё каждый день. Кто-нибудь подарит ей хороший дом!
Стинки
А я возвращаю ловушку для пальцев, потому что это вечный источник веселья и недоумения для детей всех возрастов.
Гарольд(прерывая поток монтажа)
Эй, это нечестно! Стинки не придумал ничего нового! Он просто кладёт назад ту же игрушку, что подобрал из прошлой капсулы!
Симмонс
Вообще-то, Гарольд, Вонючка здорово подметил - некоторые вещи никогда не стареют. Что ты принёс?
Гарольд
Э-э, у меня бисквитный торт.(Достает из кармана развернутый "Твинки")Я думаю, многим детям нравится их есть, к тому же я слышал, что они никогда не портятся, поэтому я хочу посмотреть, останется ли он съедобным лет через пятьдесят.
Симмонс
Отличная идея, Гарольд! Следующий, Арнольд!
Арнольд достает фотографию класса мистера Симмонса, на которой все вместе стоят перед школой.Арнольд
Я подумал, что продолжу традицию, оставив фотографию класса. При этом я решил написать на обороте о том, как мы надеемся, что история запомнила всех нас с любовью, заранее принося извинения за всё из нашего времени, что может показаться устаревшим или оскорбительным (Фиби улыбается), и обещая, что каждый на этой фотографии делал всё возможное, чтобы обеспечить лучшее будущее. Я думаю, мы все должны подписаться с на обратной стороне, чтобы это действительно стало посланием в будущее.
Кажется, эта идея произвела впечатление на класс, и все столпились вокруг, чтобы подписать обратную сторону фотографии. Мистер Симмонс смотрит, распираемый гордостью.Симмонс
Должен сказать, я горд, что стал вашим учителем.
Хельга(кричит)Может, вернёмся в класс? Мы тут все скоро заледенеем как солульки!
Симмонс
Ах да, чуть не забыл! Спасибо, Хорошо, что вспомнил. Ты должна была написать стихотворение и прочитать вслух, Хельга.
Хельга протискивается вперёд группы с угрюмым видом, вытаскивая блокнот из кармана пальто.Хельга
"Дорогие потомки, надеюсь, эти подарки вам были приятны,
Но в капсулу не поместишь весь мир необъятный.
Мягкие луга, тени перелетных птиц,
Вкус мороженного, звонок об окончании уроков,
Золотые листья на тратуаре, разговоры с друзьями.
Мы все живём в одной капсуле времени, и имя ей Земля,
Сколько её ни разгребай, удивляться не перестанешь никогда".
Пока она читает стихотворение, её одноклассники выглядят очень растроганными. Даже мальчики пролили несколько скупых слезинок. По окончании выступления все ученики разразились аплодисментами. Хельга не склоняется, когда передает блокнот Симмонсу для погребения.Хельга
... А теперь давай закопаем этот хлам и выпьем горячего шоколада.
Все ученики ликуют, когда Хельга ведёт их обратно в школу. Мистер Симмонс остаётся позади, с капсулой времени, с лопатой в руках и заплаканными глазами. Он смаргивает слёзы и тщетно взывает к своим ученикам, чтобы они подождали, пока он закопает капсулу, в то время как камера поднимается, открывая нам вид на солнце пробивающееся сквозь пасмурное небо, образуя радугу.