Леир — Я Бессмертен

Ориджиналы
Гет
В процессе
NC-21
Леир — Я Бессмертен
zaloza
автор
Описание
Леир — юноша из бедной семьи, мечтающий стать рыцарем. Но его жизнь переворачивается, когда в возрасте 11 лет он обнаруживает свою способность к регенерации, а позже — бессмертие. Стремясь найти своё место в мире, Леир сталкивается с болью, потерями и долгой жизнью, где время меняет всё, кроме него самого. Эта история о взрослении, поиске смысла и жизни с проклятием, которое кажется даром.
Примечания
Ранобка моя, в ней нет стремительного сюжета или постоянно сменяющихся захватывающих событий. Это история, которая развивается медленно, с обилием описаний, деталей и размышлений. Возможно, для некоторых это покажется излишним, а порой даже утомительным. Но я вижу этот мир именно так: неспешным, сложным, глубоким. Каждый шрам на теле главного героя — это история, каждый выбор — отражение его внутренней борьбы. Я уделяю внимание не только действиям, но и мыслям, ощущениям и даже мелочам, которые кажутся незначительными, но формируют общий фон жизни Леира. Для кого-то это может показаться ненужным или даже глупым. Зачем, например, подробно описывать, как ветер качает траву, или какие чувства вызывает шрам на ладони героя? Но именно эти детали делают мир живым. Я верю, что в жизни важны не только великие события, но и мелочи, которые мы часто упускаем. Мой способ показать жизнь Леира именно такой, какой я её представляю: не героической, но настоящей, полной боли, времени и изменений.
Посвящение
Я благодарен каждому, кто нашёл время открыть эти страницы. Ваш интерес — это самый большой дар для автора. Спасибо за ваше терпение, за то, что вы готовы исследовать вместе со мной историю Леира, со всеми её недостатками и странностями.
Поделиться
Содержание

Акт I, Глава 11

Леир и Эйна летели через лес, укрытые мощью Зена. Потоки воздуха уносили их всё дальше от деревни, и даже несмотря на скорость, всё происходящее позади не давало забыть о масштабах разрушений. Они не видели сам бой, но звуки и отголоски событий ясно показывали, что это была не просто схватка, а столкновение стихий. Первым было глухое эхо, которое прокатилось сквозь лес. Леир обернулся, и его глаза расширились. Вдалеке, над горизонтом, он увидел, как гигантская полоса леса вдруг взмыла в воздух, словно её кто-то сорвал с земли. Это было мгновение, которое трудно осознать. — Что это?! — закричал он, стараясь перекричать ветер. Эйна не ответила, её взгляд тоже был прикован к происходящему. За этим последовал яркий свет. Глухой взрыв заставил воздух задрожать. Огромный грибовидный столб взметнулся в небо, окрашивая его в оранжевые и красные тона. Его форма была настолько массивной, что казалось, он затмил звёзды. — Это отец... — пробормотал Леир, его голос дрожал от смеси восхищения и ужаса. Эйна только крепче прижала сына к себе, пытаясь не дать ему оторваться от её рук. И тут раздался рёв. Громкий, низкий звук, который казался бесконечным. Этот рёв был настолько сильным, что деревья вокруг начали осыпать листву, а воздух становился плотным, словно его можно было потрогать. — Держись! — крикнула Эйна, её голос почти не был слышен сквозь грохот. Леир обернулся снова, его волосы развевались на ветру. В небе появилось нечто новое — вихрь. Но это был не тот вихрь, который они видели ранее. Этот был намного сильнее, больше, яростнее. Он устремлялся вверх, разрывая облака, соединяясь с небесами. — Это он... — прошептал Леир, хотя сам не был уверен, говорил ли это вслух. Звуковая волна от взрыва наконец достигла их. Она ударила с такой силой, что ветки вокруг них ломались, а земля задрожала. Воздух стал горячим, и казалось, что он раскалён от напряжения. Леир инстинктивно закрыл глаза и схватился за мать ещё крепче. Эйна обернулась, увидев, как вихрь стал закручиваться с невообразимой скоростью. — Это невероятно... — сказала она, больше себе, чем Леиру. Но времени на размышления не было. Их скорость начала снижаться. Потоки воздуха, что несли их, начали терять свою стабильность. Эйна почувствовала это первой. — Мы падаем, — коротко сказала она. Курс их полёта начал искривляться. Потоки воздуха, казалось, стали менее послушными. Они уже неслись над верхушками деревьев, но скорость была недостаточной, чтобы удерживать их на высоте. — Держись, сынок, — прошептала Эйна, её голос был твёрдым, но её глаза выдавали тревогу. Земля приближалась. Сначала медленно, но затем их падение стало ускоряться. — Вот чёрт! — выкрикнул Леир, заметив, как деревья начали стремительно приближаться. И вот момент приземления был неизбежен. Потоки воздуха больше не удерживали их, и они устремились вниз, на встречу с землёй, готовясь к удару, который мог бы стать для них последним. На их пути стремительно приближалась верхушка огромного дерева. Эйна заметила её первой. — Закрой глаза! — резко сказала она, сжимая Леира ещё крепче. Её голос был твёрдым, не допускающим возражений. Не дожидаясь его реакции, она стиснула зубы, сжав сына в одной руке, словно мешок, а второй приготовилась к удару. — Держись! — выкрикнула она, замахнувшись. С глухим треском её кулак врезался в верхушку дерева. Гигантский ствол затрещал, как будто ударила молния. Щепки, кора и листья разлетелись во все стороны, оставляя за собой облако древесной пыли. Осколки ударили в лицо Эйны и Леира, оставляя мелкие порезы. Лицо Эйны исказилось от боли, но она не остановилась, продолжая пробивать путь сквозь разлетающиеся обломки. — Ещё чуть-чуть... — прорычала она сквозь зубы, чувствуя, как воздух срывается с её лица. Дерево рухнуло вниз, а они продолжали лететь вперёд. Эйна схватила сына обеими руками, прижала его к груди, как самый драгоценный груз, и прошептала: — Подними ноги. Леир послушно поджал ноги, обхватив её ещё крепче. Эйна сжала челюсти, её глаза были сосредоточены на земле, которая всё ближе подступала. Мгновение — и её ноги коснулись земли. Удар был сильным, словно камень рухнул с высоты. Эйна согнула ноги в коленях, чтобы смягчить падение, но скорость всё равно была слишком высокой. Земля под её ногами разлетелась в стороны, оставляя глубокие борозды. Она почувствовала, как мышцы напряглись до предела, а суставы едва не разорвались от перегрузки. Боль пронзила её тело, но она не дала ей победить себя. — Держись, — прошептала она, глядя на Леира, который спрятал лицо у неё на груди. Эйна изменила угол, скользя по земле, словно пытаясь затормозить. Она вытянула одну ногу вперёд, а другую согнула, чтобы распределить удар. Каждое её движение сопровождалось треском камней и корней, которые ломались под её весом и скоростью. — Чёрт... — выдохнула она, чувствуя, как ноги с трудом выдерживают нагрузку. Огромные камни и обломки земли разлетались в стороны, оставляя позади длинную полосу разрушения. Её тело горело от усилий, мышцы будто кричали, а дыхание стало тяжёлым и прерывистым. Она наконец замедлилась, её ноги, казалось, готовы были подломиться. Последний рывок — и она остановилась, упав на одно колено, всё ещё крепко сжимая Леира. — Мама! — воскликнул Леир, вырываясь из её объятий. Эйна тяжело дышала, опираясь одной рукой на землю. Кровь стекала с её лица, а одежда была порвана и грязна. Она медленно подняла голову, улыбнувшись сыну сквозь боль. — Всё хорошо, — прошептала она, её голос был слабым, но уверенным. Леир обнял её, чувствуя, как её тело дрожит от напряжения. — Мы приземлились, — добавила она, тихо смеясь, несмотря на изнеможение. Даже на расстоянии, где они теперь находились, вихрь был отчётливо виден. Его величие заполняло небо, его вершина уходила далеко в облака, а нижняя часть всё ещё касалась земли. Он всё ещё бурлил своей мощью, но постепенно его движения начали замедляться. — Это конец? — прошептал Леир, всё ещё тяжело дыша после приземления. Эйна смотрела на вихрь, её глаза оставались сосредоточенными, хотя лицо выражало тревогу. На миг она тоже подумала, что всё закончилось. Но затем вихрь снова ожил. Его направление изменилось, и с невероятной скоростью он начал закручиваться в обратную сторону. Потоки воздуха, которые раньше рвались вверх, теперь стремительно устремились вниз. — Нет... — выдохнула она, глядя на это зрелище. Они не могли оторвать взгляд. Казалось, что сама природа кричит в агонии, пытаясь сопротивляться этой неукротимой силе. Облака, которые прежде были поглощены вихрем, теперь рвались обратно, закручиваясь в безумных формах. — Что это? — спросил Леир, его голос был дрожащим. Эйна положила руку ему на плечо. Её дыхание было тяжёлым, лицо усталое, но она держалась. — Нам нужно идти, — сказала она твёрдо, но с теплотой, пытаясь унять его страх. Леир кивнул, хоть его взгляд всё ещё был прикован к умирающему вихрю. Они начали двигаться, сначала медленно, осторожно сбрасывая темп. Каждое их движение было наполнено напряжением и усталостью. Эйна с трудом скрывала боль, её ноги гудели, мышцы горели, но она не подавала виду. — Мы должны передохнуть, — сказала она наконец, переводя дух. Леир обернулся на вихрь ещё раз, словно не веря, что это было частью реальности. — Ты думаешь, отец... — начал он, но Эйна прервала его. — Отец справится, — сказала она коротко, но её голос дрожал. Они шли дальше, медленно и уверенно, стараясь не потерять силы. Вокруг стояла гнетущая тишина, нарушаемая только отголосками далёкого грохота. Зен лежал на спине, едва дыша, его тело почти полностью погрузилось в воронку, оставленную падением Кибаля. Вокруг него всё ещё витали обломки земли, дерева и камней, остатки хаоса, который бушевал всего мгновение назад. Перед его глазами располагалось изуродованное тело Кибаля, или то, что от него осталось. Без рук, без ног, его конечности куда-то унесло вихрем, возможно, в неизвестность, где их никогда не найдут. Голова Кибаля, лишённая прежнего величия, была превращена в жуткое зрелище: лопнувший череп с наполовину вытекшим мозгом, глаза, выбитые или вырванные мощью падения, лежали где-то рядом в луже крови. Его торс представлял собой рваную, изрезанную массу плоти, испещрённую глубокими ранами. Живот был вспорот, и из него вытекли внутренности, которые теперь безжизненно висели на острых камнях. Кровь текла из каждого отверстия, оставляя грязные пятна на разрушенной земле. Зен медленно повернул голову, глядя на всё это. Его дыхание было слабым и прерывистым, каждое движение сопровождалось невыносимой болью. Он наблюдал за этой сценой, не испытывая ни радости, ни облегчения. Только усталость и осознание того, насколько близко он был к смерти. Он опустил взгляд на своё собственное тело. Пробитая грудь всё ещё кровоточила. Каждое движение доставляло мучительную резь, но он знал, что должен дышать, даже если это было больно. — У меня не намного лучше, — прошептал он слабо, едва слышно даже для себя. Его собственный торс был изуродован не меньше. Глубокие порезы пересекали его грудь и бока, каждая рана кровоточила, пропитывая его одежду и землю вокруг. Его живот, хоть и не был вспорот полностью, тоже пострадал — кожа и мышцы были изрезаны, а внутренние органы едва не вываливались наружу. Зен закрыл глаза на мгновение, пытаясь осмыслить своё состояние. Он знал, что его тело больше не способно долго выдерживать. Но он всё ещё дышал, всё ещё был жив. — Это не конец, — прошептал он, с трудом переводя взгляд на небо, которое теперь снова стало спокойным.

Ранее

Старик Бокар стоял посреди своего разрушенного дома, его фигура была неподвижной, словно высеченной из камня. Он внимательно вслушивался в звуки снаружи. Командиры отдавали приказы, солдаты перемещались, окружая его дом всё плотнее. — Окружите его! — выкрикнул очередной командир, его голос был резким и уверенным.

Мысли Бокара:

"Тут как минимум трое солдат, что не уступают Руальду по силе. Учитывая моё состояние, я вряд ли справлюсь даже с двумя из них одновременно. Нужно использовать их выжидательную тактику против них. Они надеются на то, что я выдохнусь. Пусть думают так." Он нахмурился, его взгляд стал сосредоточенным. Снаружи всё больше солдат собиралось вокруг дома. Некоторые нервно переговаривались, глядя на руины и всё ещё активные иглы, парящие вокруг стен и обломков. — Что нам делать с этим старым дедом? — спросил один из солдат, его голос был пропитан страхом и неуверенностью. — Ничего, капитаны сами разберутся с ним, — ответил второй, пытаясь казаться спокойным, хотя его рука всё ещё нервно сжимала рукоять меча. Капитаны тоже держали дистанцию, обсуждая ситуацию между собой. Один из них, высокий и худощавый мужчина с резкими чертами лица, по имени Элвиран, внимательно наблюдал за домом. Его глаза блестели умом, а голос звучал низко и спокойно. — Какой тип Фаар он использует? — спросил он у другого капитана, крепкого и невозмутимого человека по имени Гарнон, который был известен своей экспертизой в области магии. Гарнон кивнул, указывая на обломки вокруг дома. — Это сочетание Витальный и Резонансный Фаар. Он создаёт иглы из своей энергии, а затем управляет ими с точностью и мастерством, которые мало кому удаются. Резонансный Фаар позволяет ему взаимодействовать с пространством вокруг себя, устанавливать иглы и контролировать их, как кукловод. Элвиран прищурился, оценивая сказанное. — Это не только сила. Это опыт. Этот старый лис знает, как использовать всё, что у него есть, до последней капли. Гарнон кивнул, соглашаясь. — Да, не сказать, что он невероятно силён сам по себе. Его тело уже не то, что было, а резервы Витального Фаар ограничены. Но его мастерство... — он замолчал, подбирая слова. — Оно поражает. Элвиран усмехнулся, его взгляд снова скользнул к дому. — Мы не можем позволить себе недооценивать его. Даже если он стар, он всё ещё представляет смертельную угрозу. Тем временем, внутри дома, Бокар продолжал анализировать ситуацию.

Мысли Бокара:

"Они знают, что у меня есть слабости. Полагаются на численное преимущество и своих капитанов. Если я атакую слишком рано, мне не выжить. Нужно выжидать, использовать момент, когда они начнут действовать необдуманно." Снаружи кто-то выкрикнул: — Мы теряем слишком много времени! Нужно действовать! Бокар слегка улыбнулся, его лицо осветилось лёгким оттенком уверенности. — Терпение, мальчики, — прошептал он себе под нос. — Посмотрим, насколько у вас его хватит.

Грохот

Взрыв

Крик

Вихрь

Эти звуки разорвали воздух, заставляя солдат вокруг дома Бокара невольно обернуться в сторону эпицентра разрушения. Даже на таком расстоянии хаос от битвы Зена и Кибаля был ощутим. Глубокий рокот земли, свист воздуха, раскаты, словно удары гигантских молотов, — всё это превращало лес в живой кошмар. Но на этом фоне произошло то, чего никто не ожидал. Среди развалин дома, под аккомпанемент далёких взрывов, внезапно раздался треск. Бокар, до этого казавшийся неподвижным, вдруг бросился вперёд, его движения были быстрыми и неожиданными. — Он сбегает! — закричал кто-то из солдат. Бокар прыгнул с поразительной лёгкостью, выставив перед собой руки. Иглы, управляемые его волей, пробили крышу дома, разломав её на части, и он оказался снаружи. — Держите его! — выкрикнул один из капитанов. Бокар падал вниз, прямо в толпу солдат, которые инстинктивно подняли свои копья. Но за мгновение до того, как он достиг земли, под его ногами появилась игла. Она вытянулась, превращаясь в тонкую, почти прозрачную платформу, на которой он приземлился. — Что это?! — удивлённо выкрикнул один из солдат. Бокар, не останавливаясь, вновь прыгнул вперёд. Игла под его ногами исчезла в тот же миг, но сразу же появилась новая. Её тонкая конструкция казалась нереальной, словно сотканной из света, но она выдерживала его вес, позволяя ему двигаться с невероятной скоростью. — Он уходит! — закричал один из капитанов, указывая на старика. — Кидайте копья! Солдаты подняли своё оружие, бросая копья в сторону бегущего старика. Острия свистели в воздухе, устремляясь к цели. Но Бокар не останавливался. С каждым прыжком его платформа появлялась и исчезала, а копья, нацеленные на него, либо пролетали мимо, либо сталкивались с новыми иглами, которые возникали вокруг него. — Старый лис! — выкрикнул капитан Гарнон, стиснув зубы. — Он слишком быстр! — Окружить! Не дайте ему уйти! — скомандовал Элвиран, уже пытаясь перехватить Бокара. Но Бокар лишь усмехнулся, не оглядываясь. Его движения были точными и рассчитанными, словно он заранее знал каждый их шаг.

Позже

Зен лежал на разорванной земле, чувствуя, как кровь медленно покидает его тело. Его дыхание было тяжёлым, каждое движение отдавалось болью. Голова слегка повернулась, глаза смотрели в небо, но взгляд был расфокусирован.

Мысли Зена:

"Я сделал всё, что мог. Отдал все силы. Но ведь это могло быть иначе. Нужно было уходить после боя с Ароном... Какой же я дурак. Всё это ради них. Но если бы я был сильнее..." Он попытался пошевелиться, сжать руку в кулак, но мышцы не слушались. Попытка подняться оказалась тщетной — тело словно налилось свинцом. В глазах начало темнеть. Становилось холодно. И вдруг он услышал шаги. Они были медленными, размеренными, но в этой тишине звучали громче любого взрыва. — Финнеган, — раздался знакомый голос. Зен медленно повернул голову. Перед ним стоял старик Бокар, сгорбленный, но всё ещё державшийся гордо. — Вот кого, а тебя встретить перед смертью я точно не хотел бы, — прохрипел Зен с лёгкой улыбкой. Бокар усмехнулся, его глаза, всегда недовольные и прищуренные, на этот раз излучали тепло. — Не драматизируй, Финн. Ты всегда умел сделать из мухи слона. Зен тихо засмеялся, но смех быстро превратился в хрип. Он посмотрел на старика, в его глазах читалась усталость. — Ты всё ещё жив, старый лис. Но что ты делаешь здесь? Зачем вернулся? — спросил Зен, его голос был слабым, но всё ещё звучал твёрдо. Бокар сел рядом на землю, положив руки на колени. — А ты думаешь, я оставлю тебя тут, как бездомного пса? — отозвался он, глядя на Зена с лёгкой насмешкой. — Лучше бы оставил. Это бы сэкономило всем время, — выдохнул Зен, качая головой. — Знаешь, Финн, — начал Бокар, глядя в сторону. — Я всю жизнь был свидетелем глупости, которую совершают сильные. Ты не исключение. Но в отличие от остальных, ты хотя бы совершаешь её ради чего-то настоящего. Ради семьи. Зен помолчал, его взгляд стал мягче. — Не знаю, стоило ли оно того, — произнёс он, его голос был полон сомнений. — Если они всё равно погибнут... Бокар резко повернул голову к нему, его взгляд стал жёстким. — Не смей так говорить, — сказал он, его голос звучал сурово, но в нём слышалась забота. — Пока они живы, твоя задача — дать им время. Ты же знал, на что шёл. — Да, знал... Но это всё равно сложно, — признался Зен, его голос дрогнул. — Сложно? — переспросил Бокар, слегка улыбнувшись. — Ты пережил таких людей, что империи забыли их имена. Ты видел больше смертей, чем они написали книг. И после всего этого ты говоришь мне, что сложно? Зен чуть улыбнулся, его взгляд упал на Бокара. — Знаешь, старик, даже ты иногда умеешь поддержать. — А ты думал, что я только ворчать умею? — фыркнул Бокар. Они оба замолчали. Бокар посмотрел на горизонт, а Зен закрыл глаза, пытаясь справиться с болью. — Ты знаешь, что я не выдержу ещё одного боя, — тихо сказал Зен, нарушив тишину. Бокар кивнул, не глядя на него. — Знаю. Но иногда важно просто встать и показать, что ты всё ещё можешь. Даже если это последний раз. Зен глубоко вдохнул, его рука слегка шевельнулась. — Спасибо, — сказал он, едва слышно. — Не за что, Финн. Но если ты решишь умереть здесь, знай, я первым расскажу твоей жене, что ты был слабаком, — бросил Бокар с ехидной улыбкой. И они оба рассмеялись, хоть смех Зена больше походил на хриплый выдох. — Сюда мчится оставшееся войско, — тихо произнёс Бокар, стоя над неподвижным телом Зена. Зен, всё ещё лежавший в воронке, слегка прищурил глаза, его взгляд был усталым, но внимательным. — Я и без тебя их чувствую, старик, — хрипло ответил он, с трудом переводя дыхание. Бокар усмехнулся, присев рядом, чтобы внимательно посмотреть на друга. — Может быть, если бы мы сражались вместе, — произнёс он, почти задумчиво, — то сейчас я наконец смог бы с тобой сравняться. Зен криво усмехнулся, слегка повернув голову к Бокару. — Мечтай дальше, старик, — ответил он, голос был слабым, но в нём слышалась нотка привычной иронии. Некоторое время они молчали. Звуки леса, казалось, замерли, будто сама природа готовилась к новой волне хаоса. Бокар слегка нахмурился, глядя на побитое тело Зена, покрытое кровью и глубокими ранами. — Тебе нужно уходить, — вдруг произнёс Зен, его голос звучал неожиданно серьёзно. Бокар поднял бровь, но ничего не сказал, давая Зену продолжить. — Я не выживу в этом бою, — сказал он, каждое слово давалось с трудом. — Но если ты останешься здесь, то можешь погибнуть тоже. И тогда не будет никого, кто сможет защитить их. — Зен, я... — начал было Бокар, но его перебили. — Слушай меня, Бокар, — голос Зена стал чуть громче, хотя он всё ещё лежал, с трудом удерживая сознание. — Пожалуйста, сбереги мою семью. Он ненадолго замолчал, его взгляд стал мягче, почти умоляющим. — Эйна... она сильная. Она справится. Но если рядом с Леиром будешь и ты, — его голос дрогнул, — я смогу уйти спокойно. Бокар молчал, глядя на Зена. Этот момент не нуждался в словах, но в его глазах читались противоречия. Он знал, что оставаться здесь значит погибнуть. Но уйти? Это значило бросить друга. — Знаешь, — тихо произнёс Бокар после паузы, — я не думал, что доживу до такого момента, когда ты попросишь меня о чём-то. Зен слегка улыбнулся, его глаза, хоть и с трудом, встретились с глазами старика. — Всё когда-то случается впервые, — сказал он, слабо улыбнувшись. Бокар медленно кивнул, его лицо было серьёзным. — Обещаю, — произнёс он твёрдо. — Но знай одно, Финн. Если ты всё же поднимешься, то этот бой будет твоим последним. — Это я и так знаю, — сказал Зен, прикрывая глаза. — А теперь уходи. Бокар поднялся, его взгляд ещё раз задержался на лежащем друге. Затем он развернулся и, не оглядываясь, двинулся прочь, его фигура постепенно растворялась среди деревьев. Зен остался лежать, его взгляд был устремлён в небо. — Прощай, старик, — шепнул он, чувствуя, как силы покидают его.