Вернуть Эмили

Pandora Hearts
Гет
В процессе
NC-17
Вернуть Эмили
Скадринна Рриане
бета
Jenna Fox
автор
Пэйринг и персонажи
Описание
Воля Бездны исполнила желание Кевина совсем не так, как он того хотел, но маленькая мисс Синклер исправила все еще раз. Теперь Брейку придется мириться с последствиями своих действий - ведь человек, которого он хотел видеть живым, совсем его не знает, а скорая смерть, с которой он смирился, больше его не устраивает...
Примечания
Это продолжение работы "Эмили" - https://ficbook.net/readfic/7899851 Если вам интересен хороший конец, то эта работа для вас. Если вы не читали "Эмили" - ее можно прочитать как сейчас, так и потом. Смотря с какой стороны вы хотите сохранить интригу. Прошу любить и жаловать бету. Мы все слишком любим Пандору, чтобы оставить плохой конец. Фанфик для души.
Посвящение
Всем любителям Сердец Пандоры и Брейка❤
Поделиться
Содержание Вперед

V – Игра с опасностью

Зарксис Брейк шёл, теряясь в лабиринте своих воспоминаний, не замечая, как ноги сами вели его всё глубже в сердце мёртвого города. Внезапно он почувствовал резкое дуновение холодного ветра, от которого дрожь прошла по его телу. Он поднял взгляд и осознал, что подошёл слишком близко к центру Сабрие. Перед ним зияла черная пропасть — вход в Бездну. Эта дыра, открытая в саму неизвестность, была пугающим напоминанием о том, что в её глубинах исчезали люди и судьбы, оставляя за собой только пустоту. Брейк застыл на месте. Ему не нужно было приближаться, чтобы почувствовать энергию, которая словно исходила от этого места. Это был зов прошлого, холодный шёпот из глубин, которые однажды уже поглотили его. Он всматривался в чёрное безмолвие, и вдруг почувствовал, как его собственные страхи вновь начали пробуждаться. Эхо его преступлений, вины и поражений заполнили его разум. Но внезапно раздался голос, резкий и почти насмешливый: — Ну что, Зарксис Брейк, ты решил заглянуть в Бездну и поразвлечься с цепями? И не говори, что ты здесь просто так. Брейк повернулся на звук и увидел перед собой Шарлотту Баскервиль. Ее лицо всегда выражало что-то среднее между весельем и дразнящей угрозой. Её светло-розовые волосы развевались на ветру, а глаза сверкали, как у хищника, который готовится к прыжку. Она стояла в нескольких шагах от него, скрестив руки на груди. — Леди Баскервиль! Какими судьбами? — произнёс Брейк с милейшим выражением лица, словно стараясь скрыть то, что её внезапное появление выбило его из грёз. — Право, не ожидал вас здесь встретить! Решили прогуляться по старым развалинам? Они же так завораживают, не находите? Она улыбнулась, но это была улыбка зверя, почувствовавшего уязвимость добычи. — Я первая задала вопрос, Шляпник. Что привело тебя сюда? — её голос был спокойным, но в нём сквозила сталь. — Ты же прекрасно знаешь, что здесь тебе не место. Ты слишком близко подошёл к Бездне, дальше идти нельзя. Брейк чувствовал её пристальный взгляд. — Что привело меня сюда? — с усмешкой повторил он её вопрос, играя с тростью в руках. — Может, я и впрямь просто захотел прогуляться? Сабрие такое... умиротворённое место, не правда ли? — Не лги мне, Шляпник, — её улыбка померкла, и голос стал резче. — Ты что-то ищешь, ведь так? Он ответил не сразу. Взгляд Брейка скользнул по чёрной пропасти перед ним, как будто это место тянуло его обратно в те времена, когда он был ещё Кевином Регнардом и когда Бездна не играла в его жизни никакой роли. Но Лотти была права — его влекло сюда нечто большее, чем простое любопытство. Бездна оставила в нём свои следы, и, возможно, он никогда не сможет от них избавиться. — Проницательна, как и всегда, — произнёс он, поднимая на неё взгляд. — Но, как говорится, меньше знаешь – крепче спишь. Впрочем, что бы вы ни думали, леди, вам не понять, зачем я здесь. Баскервили всегда следуют за Бездной, но стоит такому, как я, приблизиться, и вы тут как тут. Это надоедает, знаете ли. Лотти сузила глаза, почувствовав угрозу в его словах. Она выпрямилась, словно её тело стало готово к бою. Её аура переменилась — теперь это была женщина, готовая защищать то, что для неё священно, и перед ней стоял человек, который бросил вызов самой сущности ее существования. — Не думай, что сможешь пройти дальше, — произнесла она, и её голос стал твёрдым. — Здесь — граница, за которую тебе не суждено переступить. И если ты думаешь иначе, я не дам тебе этого сделать. Брейк вновь ухмыльнулся, но на этот раз в его глазах сверкнуло нечто холодное, почти мрачное. — Леди, неужели вы собираетесь меня остановить? — с иронией произнёс он, поднимая трость так, словно она была частью игры. Он уже готов был раскрыть её истинную суть — смертоносное лезвие, скрытое в антикварном футляре. — Вы же знаете, я не любитель драться, но если настаиваете... Лотти выхватила свое оружие с такой грацией, как будто была готова к этому уже давно. Она не боялась его, но её глаза читали в его взгляде что-то большее — тень прошлого, мелькнувшая в его глазах, делала его еще более опасным. Брейк смотрел на Лотти Баскервиль, играя своей тростью, как кошка, которая забавляется с клубком ниток. Его бесстрастное лицо излучало едва заметную улыбку, но во взгляде было что-то острое, точно клинок. Лотти, напротив, стояла напряженная, чувствуя, как подступающий гнев начинает разгораться внутри неё. Она знала, что Брейк здесь не просто так, и его насмешки выводили её из равновесия с каждым новым словом. В этот момент, стоя на грани столкновения, Брейк чувствовал, как боль прошлого и холод настоящего сошлись в одну точку. Сабрие снова стало ареной для битвы, но на этот раз он был не жертвой, а игроком. — Леди Баскервиль, я ведь знаю, что вы не так уж и глупы. Давайте не будем играть в кошки-мышки. Вы ведь не стали бы отказываться от возможности показать своё превосходство, если бы могли дать мне достойный ответ. — Брейк наклонил голову чуть набок, словно его что-то заинтересовало. — Но вас, леди, все еще что-то сдерживает. Это был последний удар. Лотти больше не могла сдерживать ярость. Резким движением она вытянула руку вперёд, и в ту же секунду перед ней появилась её цепь — Леон, могучий лев, чьи огненные глаза горели жаждой боя. Земля под их ногами задрожала от его появления, а вокруг почувствовался порыв горячего воздуха, исходящий от его грозного рыка. — Хочешь испытать судьбу, Брейк? — она прищурилась, её улыбка стала жестокой, как у охотника, поймавшего добычу. — Может быть, ты забыл, что я не потерплю твоих насмешек? Но вместо того, чтобы испугаться, Брейк лишь тихо рассмеялся. — О, леди, вы серьёзно думаете, что этот цирковой номер меня испугает? — с усмешкой проговорил он, не отрывая глаз от огненного льва, чья крупная фигура возвышалась перед ним. — Я встречался с Бездной не раз и, знаете ли, мне всегда удавалось ускользнуть от нее. Может быть, именно поэтому вас так раздражает моё присутствие? Его безмятежность вывела Лотти из себя. Она подняла руку, готовая отдать команду на атаку, но Брейк, не теряя своей лёгкости, поднял руку с тростью и с мирным тоном добавил: — Подождите, подождите! Разве так решают дела настоящие леди? Я ведь пришёл не для того, чтобы драться. Может, мы всё же поговорим? Я всего лишь хочу узнать о местных незаконных контракторах. Неужели это стоит того, чтобы рваться в бой? Лотти сжала зубы, стараясь удержать нарастающий гнев под контролем. Она знала, что Брейк был опасным противником, слишком ловким и сильным, чтобы просто так вступить с ним в бой. Он не просто издевается над ней — он ищет что-то важное, и она это чувствовала. Но Леон продолжал стоять наготове, готовый к атаке. — Я не знаю ни о каком контракторе, — её голос был почти насмешливым. — Ты ищешь то, чего здесь нет. Мало кто из людей может подобраться так близко к Бездне без последствий. Брейк не отступил. Он продолжал стоять на месте, как будто никакого огромного льва перед ним не было, и медленно кивнул. — Как жаль, что вы так настойчивы в своём нежелании говорить правду, — он вздохнул с наигранной грустью. — Ну что ж, если вы не хотите мне помочь, я сам поищу. И в этот момент его взгляд переметнулся в сторону — в разрушенных стенах одного из зданий что-то шевельнулось. На миг он увидел фигуру, скрывающуюся в тени в красном балахоне, и узнал её сразу — это была Цвай, одна из Баскервилей, чья коварность и жестокость были известны ему слишком хорошо. — О, что это у нас здесь? Неужели кто-то подглядывает? — проговорил Брейк с весёлой ноткой, но в его глазах мелькнула холодная решимость. Лотти резко обернулась, увидев, как Цвай на мгновение показалась из-за обломков стены. Её лицо исказилось от гнева — она понимала, что её союзник только что попался. — Цвай! — выкрикнула Лотти, и в её голосе звучал гнев не только на Брейка, но и на того, кто только что подвёл её. Цвай шагнула вперёд, её фигура вышла из тени, и она с лёгким смешком присоединилась к ним, не выражая никакого страха. — Ну что ж, похоже, меня заметили! Ха-ха! Придётся разогреться, — усмехнулась Цвай. — Лотти, кажется, нам придётся работать вместе, если мы не хотим, чтобы этот забавный человечек испортил нам все планы. Брейк, прищурившись, оглядел их обеих. Теперь перед ним стояли два Баскервиля — Лотти со своим грозным львом и Цвай, чья цепь была не менее опасной. Он не выглядел напуганным, лишь спокойно держался за свою трость. Но Брейк понимал, что чтобы разобраться с двумя Баскервилями, ему понадобится нечто большее, чем просто шпага. — Ну что ж, дамы, кажется, вечер становится всё более интересным, — произнёс он с лёгким наклоном головы. — Готовы ли вы встретиться с Безумным Шляпником? С этими словами Брейк сделал лёгкий взмах рукой, и его цепь — Безумный Шляпник — появилась над ним, как огромное красное око, из которого, казалось, смотрела сама Бездна. Цвай, глаза которой сверкали диким азартом, нетерпеливо шагнула вперёд, мгновенно высвобождая свою цепь — Долдам. Огромная металлическая фигура, наполовину человек, наполовину кукла, взвилась в воздух, словно предвкушая приближающуюся резню. Цвай жаждала боя, её пальцы дрожали от нетерпения, а в улыбке было столько безумного восторга, что казалось, она готова разорвать любого, кто окажется на её пути. Она с дразнящим хохотом метнула взгляд на Брейка. — Ну что ж, Брейк, давай же... Долдам давно не развлекалась! Но прежде, чем её цепь успела нанести первый удар, раздался резкий голос Лотти: — Остановись, Цвай! — её тон был полон железной строгости. Цвай застыла на месте, её улыбка мгновенно исчезла, сменившись раздражённым взглядом. Долдам, готовая к атаке, замерла, ее металл зловеще поблёскивал в свете, но Лотти не сводила глаз с фигуры Брейка и его цепи — Безумного Шляпника. Шляпник был рядом с Брейком, его энергия сверкала тьмой и хаосом. Этот сумасшедший цилиндр с безумной ухмылкой и круглым оком был способен отрицать и уничтожать всё, что связано с Бездной, и Лотти знала, что эта сила смертельно опасна для Баскервилей. — Ты что, не видишь? — прошипела Лотти, отводя взгляд от Цвай и пытаясь сохранить спокойствие. — Этот человек — не просто опасен! Мы не сможем победить его, если он решит использовать Шляпника. Цвай нахмурилась, её желание ввязаться в бой пылало внутри, как огонь, который невозможно потушить. Она метнула разочарованный взгляд на Брейка, а затем вновь повернулась к Лотти. — Но, Лотти, это же всего лишь Брейк! Он просто играет с нами! Ты хочешь, чтобы я не дала Долдам развлечься? — её голос дрожал от подавленного возбуждения. Лотти резко шагнула к ней, её голос звучал жёстко, но спокойно: — Ты не понимаешь! Мы не можем победить его. Сначала учись распознавать настоящую угрозу, прежде чем бросаться в бой! Если ты не остановишься, это может обернуться нашим концом! Цвай сжала зубы, разочарованно опустив руки. Она ненавидела, когда ей мешали драться, но понимала, что Лотти знала больше о Брейке и его цепи, чем она сама. Брейк тем временем лишь рассмеялся, его голос был лёгким и чуть насмешливым. — Ох, леди Баскервиль, вы не представляете, как меня радует, что вы так хорошо обо мне думаете. — Он чуть поклонился, словно актёр на сцене, держа трость в руке. — А ты, Цвай, такая нетерпеливая... Как жаль, что тебе не дали сыграть свою роль в этой маленькой трагедии! Но не переживай, возможно, твой день ещё придёт. Цвай сверкнула глазами, её раздражение нарастало, но она оставалась на месте, сдерживаемая предупреждением Лотти. — Давай разойдёмся без боя, — наконец произнесла Лотти, её голос был полон сдержанной силы. — Я расскажу тебе то, что ты хочешь знать. Да, в Сабрие появился незаконный контрактор. И я уверена, что его появление не из простых. То есть, это не тот контрактор, который заключил сделку с цепью в нашем мире. Брейк внимательно смотрел на неё, его насмешливая улыбка на мгновение исчезла, уступив место задумчивости. — Как любезно с вашей стороны, леди. Но я и без вашей помощи догадывался, что здесь замешано нечто зловещее. Теперь осталось выяснить, кто этот контрактор... Но прежде чем он успел договорить, в тени разрушенных зданий вдруг раздалось шевеление. Из темноты начали выползать фигуры — страшные, искажённые существа, чьи тела когда-то принадлежали людям. Эти создания были гротесками — порождениями Бездны, людьми, потерявшими свои души и искажёнными её силой. Их движения были медленными, неловкими, как будто они с трудом управляли своими мутированными телами, но их огромное число внушало страх. Они походили на зомби, медленно подбирающимся со всех сторон к трём застывшим фигурам. — Тьфу, снова эти отвратительные твари, — раздражённо бросила Цвай, наконец нашедшая способ выпустить свою накопившуюся ярость. — Пожалуйста, Лотти, разреши мне их разорвать! Лотти, глядя на приближающихся гротесков, кивнула. Она понимала, что теперь уже не избежать схватки. — Делай что хочешь, но быстро. Их слишком много. — Её голос оставался спокойным, и она начала давать команды Леону. Брейк, смеясь, наблюдал за тем, как гротески окружали их, медленно стягиваясь в кольцо. Он чувствовал энергию Бездны, исходящую от этих изуродованных тел, и знал, что эти существа были лишь маленькой частью того зла, что владело Сабрие. — Какой, однако, чудесный вечерочек! — воскликнул он, с лёгкостью освобождая Безумного Шляпника, который со своей привычной безумной ухмылкой был готов уничтожать любые исчадия Бездны. — Кажется, у нас появилась компания. Как думаете, дамы, может, стоит с ними поиграть? Цвай, с гортанным смехом, выпустила Долдам, которая начала разрывать гротесков на части. Ее металлические когти сокрушали их хрупкие тела с неистовством, которое она не могла сдержать. Лотти бросилась вперёд с Леоном, чей могучий рёв сотряс воздух, разрывая ближайших чудовищ. А Брейк, не теряя своей игривости, лишь легко взмахнул рукой, и Безумный Шляпник тут же начал уничтожать чудовищную армию, словно это была простая игра или легкое дуновение ветра. Несмотря на численное превосходство, гротески были медленнее и слабее, чем могли показаться на первый взгляд. Они не могли сравниться с ловкостью и силой цепей. Один за другим они падали, разрываемые на части, но их было слишком много, и казалось, что они не кончатся никогда. — Забавное развлечение, правда? — посмеялся Брейк, уклоняясь от одного из ударов. — Но мне начинает надоедать. Вы, дамы, как? Лотти молча сражалась, сосредоточив внимание на гротесках, её лицо оставалось холодным, но она не могла отрицать, что этот бой был изматывающим. Посреди хаоса и грохота сражения на поле боя неожиданно для всех появилась ещё одна фигура — хрупкая, скорее женская, окутанная тёмным плащом с капюшоном, который скрывал её лицо. Девушка, окружённая монстрами, отступала назад, не в силах скрыть дрожь, захватившую её тело. Гротески медленно приближались к ней, их искажённые лица и растянутые конечности напоминали ей о том, что эти существа были когда-то людьми. Паника захлестнула её, но у неё не было оружия, и она не знала, как защититься от надвигающейся угрозы. Она была беспомощна. Лотти, сражаясь с гротесками, внезапно заметила девушку в плаще, и её лицо исказилось от злости. — Цвай! — взревела она, отбрасывая очередного монстра с помощью Леона. — Ты должна была следить за ней! Что она делает здесь?! Цвай, казалось, лишь на мгновение почувствовала укол вины. Долдам отбивала очередную волну чудовищ. Цепь разрывала гротесков на части с радостью, которая отражалась в глазах её хозяйки. Услышав приказ Лотти, Цвай резко повернулась, бросив взгляд на девушку в плаще. — Эй! Я не могла оставить тебя одну, Лотти! — выпалила Цвай, отбивая ещё одного чудовища с явным раздражением. — Ты ведь сама видела, сколько этих тварей! И потом... я просто не хотела пропустить веселье! Лотти сердито прищурилась, её лицо исказилось от злости. — Если она попадёт в руки Брейка... — прошипела она, но слова остались недосказанными, потому что было слишком поздно — Зарксис Брейк уже заметил новую фигуру на поле боя. Его взгляд мгновенно сосредоточился на девушке в плаще, и улыбка, которая до этого играла на его губах, стала еще более интригующей. Эта фигура была слишком странной для этого места, слишком хрупкой и неподготовленной к ужасам, которые окружали её. Этот страх, это беспокойство и беспомощность — всё привлекло внимание. На фоне Цвай и Лотти незнакомка в плаще выглядела слишком уж не от мира сего. — О-о, а кто это тут у нас? — протянул Брейк, уклоняясь от атаки очередного гротеска, будто играя с ними в детскую игру. Он легко отбивал их атаки своей катаной, скрытой в трости, словно его движение было лишь легким танцем в свете разрушенного города. Его взгляд был полон интереса, а тон — с оттенком насмешки. — Лотти, Цвай, неужели вы забыли представить свою новую подругу? Лотти стиснула зубы, осознавая, что теперь всё пошло не по плану. Брейк увидел её, и это означало, что времени у них стало намного меньше. Он был слишком умен и ловок, чтобы позволить им ускользнуть. — Оставь её, Брейк! — крикнула Лотти, стиснув кулаки. — Она не имеет к тебе никакого отношения. Но Брейк лишь усмехнулся, отмахнувшись от её слов, как от очередной атаки гротеска. — Леди Баскервиль... Теперь я точно заинтересован! Разве я могу оставить эту девушку без защиты? — его голос звучал как мягкий шёпот, полный намёка на скрытую опасность. Брейк ловко перепрыгнул через несколько мертвенно-медленных гротесков, его движения были точными и быстрыми. Лезвие его катаны сверкнуло в воздухе, оставляя за собой след разрубаемых чудовищ, которые так и не успели дотянуться до него. Пока Лотти и Цвай были заняты очередной волной тварей, Брейк использовал возможность. Он был слишком быстр, слишком ловок. Девушка в плаще отшатнулась назад, испуганно глядя на приближающихся гротесков. Её дыхание стало быстрым и поверхностным. Но прежде, чем один из чудовищных существ смогло до неё добраться, Брейк уже оказался рядом. — Ох, милая, не бойся. Я здесь, чтобы защитить тебя, — его голос был мягким, почти успокаивающим, но с той насмешкой, которая не оставляла сомнений — он не был благородным спасителем, и его интерес был гораздо более сложным, чем просто желание помочь. Он одним лёгким движением катаны отбил атаку гротесков, расчленив ближайших монстров и откинув их в сторону. Своей рукой он ухватил девушку за плечо, оттягивая её назад, подальше от надвигающихся опасностей. — Ты ведь не хочешь попасть в руки Баскервилей, правда? — усмехнулся он, бросая взгляд на Лотти и Цвай, которые всё ещё сражались с чудовищами, но понимали, что теперь Брейк взял инициативу в свои руки, и их добыча ускальзала. Девушка вздрогнула, но не пыталась вырваться. Она была слишком напугана, слишком потрясена происходящим, чтобы пытаться убежать. — Теперь ты со мной. Я защищу тебя, — с мягкой, но насмешливой улыбкой добавил Брейк, словно это было предложение, от которого невозможно отказаться. Лотти и Цвай злились, понимая, что Брейк захватил девушку и теперь ситуация полностью изменилась. — Чёрт! — вскрикнула Лотти, отгоняя очередную волну гротесков. — Цвай, из-за твоей беспечности теперь он в курсе! Цвай лишь сверкнула глазами, недовольная тем, что их план был сорван, но также раздосадованная тем, что Брейк ускользнул с их пленницей. Теперь ситуация стала ещё более опасной.
Вперед