
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
небольшое продолжение истории «fashion & basketball», сосредоточенное на бытовых моментах молодоженов Нацу и Люси, которые готовятся встречать Новый год.
Примечания
первая часть, с которой можно ознакомиться, чтобы более полно и подробно прочувствовать атмосферу ---->
https://ficbook.net/readfic/01909886-5ab9-7490-ae16-3c656fadc2bb
вдохновением для написания послужило мероприятие #winterdreamnalu2024, в группе можете найти визуалы.
p.s. все пары и герои, которые присутствовали в «fashion & basketball» здесь тоже будут мелькать, но центральное и главное внимание в повествовании построено вокруг НаЛю💓
Посвящение
всем шипперам НаЛю)
глава 1. аромат печенья и горячего шоколада
18 декабря 2024, 05:35
Зима в Магнолии одновременно усиливала всеобщий переполох, вызванный приближающимися праздниками, и заодно знатно преобразила природу, украсив все в белую палитру оттенков. Всюду тянулись высокие сугробы, сосульки сверкали, а из-за морозного воздуха и ветра, что распространял ворох снежинок, щеки приобретали ярко-красный румянец. Нацу и Люси только что вернулись из магазина, поспешив разгрузить покупки на кухне.
Нацу перед этим побежал разместить на батарее свой любимый шарф, с которым он не расставался вне зависимости от времени года, а Люси, глядя на него, покачала головой. Ее муж с момента их первой встречи совсем не изменился, и подтверждением этой мысли послужило мяуканье Хэппи, их кота, что принялся активно выпрашивать новую порцию корма и, разумеется, добился желаемого. Люси была рада вернуться в квартиру, ибо все здесь казалось таким уютным и родным. А ещё тут было очень тепло.
Она расположилась на диване в гостиной, завернувшись в плед и водя по экрану планшета, на котором отображалась одна из страниц её последнего романа про волшебников, которые отправились укрощать драконов, которые по преданию были избраны самими богами. Рядом раздавался тихий треск дров в камине, а в углу стояла пушистая ёлка, украшенная красными и золотыми шарами, которые они с Нацу купили, когда впервые готовились встречать Рождество вместе. Взгляд Люси невольно скользнул к пальцу, на котором блестело обручальное кольцо. День их свадьбы всплыл в памяти так ярко, будто столь важное событие произошло вчера.
Люси, как и любая девочка, с раннего детства мечтала о сказочной церемонии с многочисленными гостями, шикарным платьем, блестящей каретой и долгим танцем под звёздами. Избранник сердца виделся ей этаким прекрасным принцем, во всех смыслах идеальным. Но в итоге их с Нацу свадьба прошла совершенно по-иному сценарию — стала уютной, домашней, лишённой всякой пафосности и такой, как бы выразиться правильно, принадлежащей только им двоим. Церемония проходила в солнечный день на просторной поляне за городом, которую они с друзьями украсили своими руками. Как ни странно, с этим особенно помогла Эрза, у которой были прекрасные организаторские способности. Люси вспомнила, как Нацу, смеясь, едва не упал с лестницы, пытаясь закрепить гирлянду из бумажных фонариков, и как Грей подшучивал над ним весь вечер, несмотря на попытки Джувии отвлечь его. Они с Нацу едва не подрались, если бы Гажил вовремя не разнял их, после чего Гилдартс решил провести с Драгнилом «воспитательную беседу», а Фуллбастер отправился помогать Джерару с закупкой напитков.
Платье Люси, которое ей помогала выбрать Мираджейн, было утонченным, с лёгкими кружевными рукавами, а вместо фаты она выбрала венок из полевых цветов, который изготовили на заказ благодаря Леви. Лучшая подруга специально нашла агентство, которое занималась цветочными украшениями. Нацу, конечно, пытался держаться серьёзно и непринужденно, но было заметно, что жених волновался не меньше, чем невеста. Об этом свидетельствовал галстук, который Нацу снял через десять минут после начала церемонии.
— В этих штуках дышать невозможно! — заявил Нацу, и Люси ласково улыбнулась.
Люси помнила, как Нацу стоял перед ней, переминаясь с ноги на ногу, с улыбкой, от которой у неё перехватывало дыхание. Его клятва была, мягко говоря, необычной — он сказал, что будет любить её больше, чем баскетбольную игру и своего кота Хэппи. Гости не могли сдержать смеха, а Люси ощутила, как слёзы радости выступили на глазах. Она чуть не забыла про ритуал с букетом, который благополучно обрёл новую хозяйку. Кана не сразу поняла, что произошло и, наверное, успела захмелеть, и если бы не присутствие Места, явно бы не удержалась на столь высоких каблуках. Все начали аплодировать, глядя на них, а Гилдартс растрогался больше всех и порядком перебрал с алкоголем. Лаксус тогда для вида ворчал, что ему пришлось тащить тренера до дома.
В день свадьбы Люси в очередной раз убедилась в том, что простота и добродушие Нацу — это именно то, что ей нужно. Ибо в детстве она мечтала о принце на белом коне, о человеке, который будет утончённым, загадочным и идеальным. Но с возрастом пришло осознание, что сказочные принцы существовали только на страницах в книгах. А в реальной жизни гораздо лучше иметь рядом того, кто сможет поднять тебе настроение в самый мрачный день, кто поддержит и рассмешит, когда кажется, что всё рушится.
Нацу не был идеальным. Он мог забыть что-то важное, засыпать в самых неожиданных местах и постоянно терять носки. Но он был настоящим. Его смех, его искренность и то, как он заботился о ней, перевешивали любые недостатки. Тем более Люси и сама не могла похвастаться отсутствием небольших изъянов. Люси улыбнулась, вспоминая, как Нацу нёс её на руках к свадебной арке, игнорируя её протесты.
— Ты же сказала, что свадьба — это сказка! — воскликнул Нацу тогда, едва не поскользнувшись на траве, но вовремя удержал равновесие.
Их первый танец в качестве супругов стал ещё одним из тех моментов, которые навсегда запечатлелись в её сердце. Нацу пригласил её на импровизированный вальс под светом звёзд и мерцанием гирлянд. Они кружились, хохоча и порою наступая друг другу на ноги, а в конце он поднял её на руки, как в фильмах, и прокричал:
— Ребят, моя жена — лучше всех!
Люси взглянула в сторону окна, проследив да тем, как пушистые снежинки тихо кружились. После смерти мамы зима стала прочно ассоциироваться с серостью, холодом и одиночеством. С детства Люси мечтала о лете — о теплых вечерах, зелёных садах и ярком солнце. Но в этом году что-то изменилось. Люси слегка улыбнулась. Да, определенно, в ее жизни произошли огромные перемены.
Теперь зима не казалась такой тускливой, когда рядом был Нацу. Её муж. Люси до сих пор немного смущалась от этой мысли, даже после нескольких месяцев брака. Она все ещё привыкала к новому статусу — быть не только самой собой, но и частью их общего «мы». И хотя Нацу всё ещё оставался тем же бесшабашным, шумным и иногда слегка раздражающим простаком, она знала, что он делал её жизнь ярче и теплее, чем любое лето. Особенно в те мгновения, когда страстно целовал ее, срывая одежду.
Люси тихо вздохнула, вернувшись к недавним размышлениям. Сегодня они должны обсудить празднование Нового года, до которого осталось несколько недель. Её отец, Джуд, недавно позвонил, чтобы пригласить их в особняк и провести время, как одна большая семья. И хотя их отношения с отцом заметно улучшились, Люси всё равно не могла избавиться от лёгкой нервозности.
После смерти Лейлы Джуд отгородился от всего мира, и пусть сейчас он всеми силами пытался наверстать упущенное и наладить связь с единственной дочерью, Люси было немного неловко в его обществе. Конечно, она любила отца, но все равно порою между ними затягивалась молчаливая пауза. А Нацу до сих пор переживал из-за того, что при первой встречи едва не побил Джуда, если бы вовремя не вмешались Макаров и Гилдартс. Тем более Нацу с его спонтанностью и нежеланием жить по расписанию представлял собой полную противоположность Джуда.
Люси надеялась, что Нацу и ее отец не начнут спорить из-за какой-нибудь ерунды, как было летом, когда они стали пререкаться из-за того, как правильно жарить мясо на углях. Люси закатила глаза и усмехнулась. Однако она понимала, что поездка в дом детства необходима. Они же в самом деле не чужие друг другу. К тому же Люси предстояло сообщить двум своим дорогим людям очень важные новости, о которых пока что знали только две подруги: Мира и Леви. Люси не переставала с ними советоваться, ибо, когда речь шла о детях, лучше экспертов в этих вопросах нельзя было найти.
— Люси! Ты слышишь это? Этот ледяной идиот опять несёт какую-то чушь! — раздался сзади голос Нацу, и её размышления мгновенно прервались.
Она обернулась. Нацу расхаживал босиком по комнате туда-сюда с телефоном в правой руке, а левой он снова взъерошил свои волосы. Выражение его лица было одновременно раздражённым и довольным. Собственно, так всегда бывало, когда они с Фуллбастером спорили из-за разной фигни. Люси даже почудилось, будто она расслышала восклицание Джувии: «Милый Грей, что случилось?!». Или муж умудрился включить на минуту громкую связь?
— Нет, Грей, это ты дурак набитый! Я говорю тебе, что они проиграют! — продолжил возмущаться Нацу. — Ну давай, скажи мне это в лицо, когда сегодня будет трансляция игры! Посмотрим, кто прав, ледяная башка!
Люси не удержалась и рассмеялась:
— Вы опять спорите?
— Спорим? Да, Грей просто не умеет признавать своё поражение! — Нацу повернулся к ней, всё ещё держа смартфон у уха, — Он думает, что знает всё на свете, а на самом деле…
Голос Грея в телефоне заглушил его дальнейшие слова. Люси едва разобрала что-то вроде: «Ты сам-то слышишь, что говоришь, придурок»
Нацу тут же ответил:
— Ах ты, ледышка…
Они орали друг на друга ещё десять минут, пока Нацу наконец не опустился на диван рядом с женой. Люси погладила Нацу по волосам, пытаясь успокоить его.
— Нацу, вы с Греем, как всегда, раздуваете из мухи слона, — мягко сказала она. — Самим-то не надоело?
— Да с этим ледышкой вообще невозможно разговаривать! — Нацу резко встал и подошёл к окну, глядя на улицу. — Знаешь, Люси, хорошо, что мы с тобой не как он.
— В каком смысле? — спросила она, стараясь не смеяться.
— Ну, у нас нет вечной зимы в душе. — Нацу ухмыльнулся, обернувшись к ней. — Мы с тобой — как огонь и лето, правда?
— Может, и так. — Люси покачала головой, но улыбка не сходила с её лица. — Но зимой ты меня согреваешь лучше любого огня.
Нацу ухмыльнулся, довольный её ответом. Затем подошёл ближе и наклонился, чтобы быстро поцеловать ее в висок.
— Ты чего такая задумчивая? — поинтересовался Нацу, — Всё ещё о подарках думаешь?
Люси закусила губу, колеблясь, но всё же решила начать разговор насчёт предложения Джуда.
— На самом деле… мой отец пригласил нас встретить Новый год в родовом особняке. — просто пояснила она, ожидая увидеть реакцию мужа.
— У Джуда? Ну, почему бы и нет! — ответил Нацу, выражение его лица было удивлённым, — Звучит весело.
— О, я рада, что ты так считаешь, — Люси вздохнула с облегчением, — Ты ведь знаешь, отец может быть... Ну... — она слегка запнулась, — немного строгим и все такое.
— Строгим? Пожалуй, да.— Нацу пожал плечами. — Он просто много проводит времени на работе. Ты же говорила, что он стал мягче. Ну, по сравнению с прошлым.
Люси кивнула. Это правда, Джуд в самом деле начал сбрасывать свою броню и немного напоминал свою прежнюю версию, которая не померла вслед за любимой супругой. Но теперь Люси беспокоило другое. Как отец отреагирует, если она решится сообщить новость, которую недавно узнала сама? Наверное, он будет рад... стать дедушкой? Честно говоря, Люси по-прежнему было немного тяжело понимать Джуда.
Вот, если бы он хотя бы немного был похож на Гилдартса, который, по словам Каны, уже успел замучить ее неудачными намеками о внуках и свадьбе с Местом. Но ни Грайдер, ни Альберона особо не спешили с этим. Собственно, и Люси не ожидала, что так скоро станет матерью... Интересно ещё, как на эта новость отразится на Нацу? Люси ведь так часто умилялась, когда Нацу возился с детьми Гажила и Леви или Лаксуса с Мирой.
Люси мельком посмотрела на Нацу, который уже успел снова взять телефон, наверняка чтобы высказать Грею всё, что не успел ранее. Он, как всегда, был самоуверенным, шумным и немного беспечным. Нацу порою сам напоминал Люси большого ребенка. Но за всем этим фасадом скрывался человек, который её искренне любил и всегда поддерживал. И в этот момент Люси решила, что всё у них будет хорошо. Ведь с Нацу всё всегда было проще и светлее — даже во время холодной зимы.
— Эй, — неожиданно сказала Люси, отложив планшет. — А как насчёт того, чтобы провести остаток вечера спокойно и без ваших с Греем дебатов?
— Спокойно? — Нацу остановился посреди комнаты, скрестив руки. — Это как вообще?
— Ну, давай сделаем что-то вместе, — предложила Люси, — Я бы сейчас не отказалась от печенья и кружки горячего шоколада.
Нацу нахмурился, явно не понимая, куда она клонит. С намеками у него всегда было туговато.
— Предлагаешь пойти в кафе, Люси? — переспросил Нацу.
— Ты неисправим, Нацу! — Люси закатила глаза и поднялась с дивана, беря его за руку, — Всё, идем на кухню. Мы сами все приготовим.
— Мы? — с недоверием переспросил Нацу. — Ты же знаешь, я с кухней на «вы», если речь идёт о чем-то, кроме мяса...
— Ну так познакомьтесь поближе, — произнесла Люси, поведя его за собой.
***
Люси с уверенным видом нашла в книге нужные рецепты, сделав в нужных местах закладки для удобства, а Нацу, смахнув со стола несколько ложек (чисто случайно, конечно), с интересом разглядывал ингредиенты. — С чего начнем? — нетерпеливо спросил Нацу, — Мне тоже придется прочитать твою книжку? — Нет! — Люси быстро перехватила его руку. — Пожалуйста, Нацу, давай не будем спешить, а то все закончится провалом прежде, чем мы приступим. Нацу кивнул и переглянулся с Хэппи, который пришел на кухню вслед за хозяевами. Люси в этот момент немного жалела, что она не настолько хорошо разбиралась в кулинарии, как Мираджейн. У подруги все получалось, чуть ли не по щелчку пальцев, в то время как Люси приходилось порядком попыхтеть, причем, в первую очередь над изучением одного только рецепта! Что ж... Пора приступать!***
На кухне царил легкий хаос. Стол был усыпан мукой, в мисках стояли остатки теста, а в воздухе витал аромат ванили и корицы. Люси пыталась сохранить контроль над процессом, но с таким помощником, как Нацу, это было почти невозможно. — Нацу, не трогай! — рассмеялась она, когда тот украдкой попытался запустить пальцы в миску с тестом. — А что? Надо же попробовать, вкусное ли оно! — Он замер с виноватым видом, но глаза его сияли озорством. — Оно сырое! — возразила Люси, пытаясь выглядеть строгой, но уголки её губ всё равно предательски дрогнули в улыбке. — Если тебе так хочется, подожди, пока испечётся. Нацу фыркнул, взял ложку и вытащил кусочек теста, отправив его в рот прежде, чем Люси успела остановить. — Ну да, как ты и говорила, сырое, — заявил Нацу, пожимая плечами. — Но вкусное, ты же его готовишь! Люси тяжело вздохнула, стирая муку с носа. — Ты точно хочешь помогать? — заявила она, — Или всё-таки пришёл, чтобы просто творить ерунду? — Эй, я тоже вношу вклад! — Нацу, будто в подтверждение своих слов, схватил скалку и с серьёзным видом начал раскатывать тесто. Правда, его метод был далёк от совершенства. Он раскатал кусок так, что тесто получилось неровным и с рваными краями. Люси не выдержала и тихо рассмеялась. — Что? — Нацу явно не понимал, что он сделал не так. — Ты с этим тестом обращаешься, как с мячом на тренировке, — она деловито взяла скалку у него из рук, но вместо того, чтобы вернуть её обратно, Нацу притянул жену ближе, обняв за талию. — Ладно, давай я покажу, как правильно. — А может, забудем про печенье? — шепнул ей на ухо Нацу, игриво улыбаясь. — Забудем? — Люси, чуть покраснев, посмотрела на него и слегка повернула голову. — И что ты предлагаешь? — Например… — начал Нацу, но в этот момент его взгляд упал на миску с мукой. В глазах заплясали знакомые искорки озорства. — Даже не думай! — воскликнула Люси, отступая назад, но было поздно. Нацу запустил руку в миску и тут же легонько припорошил её щеку мукой: — Вот так выглядит настоящий кондитер! — Нацу! — она возмущённо отскочила в сторону, но смех уже вырывался из её губ. — Ну же, Люси, это же весело! — Нацу снова попытался схватить муку, но Люси схитрила: взяла ложку с тестом и легонько мазнула ей по его носу. — Ну, теперь и ты выглядишь как кондитер, — ответила она, едва сдерживая хохот. Нацу замер, проводя пальцем по носу, и посмотрел на Люси, будто оценивая её действие: — Ладно, ты сама напросилась! Прежде чем Люси успела увернуться, он подхватил её на руки, намереваясь вымазать её ещё сильнее. Люси визжала, пока они не рухнули на ближайший стул, продолжая обсыпать друг друга мукой и смеяться, как дети. — Это не готовка, это бедствие, — простонала Люси, отпихивая Нацу, когда он в очередной раз попытался оставить отпечаток своей руки из муки на её щеке. — Да ладно тебе, — хохотал он, откидываясь назад. — Разве это не забавно? Она притворно закатила глаза, но затем мягко улыбнулась: — С тобой всегда забавно. Даже когда ты превращаешь кухню в поле боя. Нацу наклонился ближе, убирая муку с её лица, и серьёзно посмотрел ей в глаза: — А ты знала, что самая вкусная выпечка получается, когда в неё добавляют побольше смеха? — Тогда наше печенье точно будет самым вкусным. — Люси снова рассмеялась, но уже не от шутки, а от того, как одновременно нелепо и мило это звучало. Нацу ухмыльнулся, притянул её к себе и мягко поцеловал, а в комнате по-прежнему витал аромат корицы и тепла. Когда всплеск ребячества и веселья наконец стих, они вернулись к делу. Люси делала из теста аккуратные звездочки и сердечки, а Нацу лепил странные формы, которые он называл «огненными монстрами». — Это дракон, смотри! — гордо сказал он, показывая одну из фигурок. — Это больше похоже на носорога, — поддразнила его Люси. — Ты ничего не понимаешь в искусстве, — пробурчал Нацу, но через секунду снова рассмеялся. Пока печенье пеклось, Люси начала готовить горячий шоколад. Нацу, видя, как она растапливала шоколад в молоке и добавляла сахар, выглядел так, будто наблюдал по меньшей мере за чем-то волшебным. — Это... как магия! — заявил Нацу. — И ты всё это придумала сама? — Нет, это обычный рецепт. — Люси тихо засмеялась. — Ты бы тоже мог это сделать, если бы хоть раз внимательно прочитал инструкции. Нацу фыркнул, но промолчал. Когда шоколад был готов, Люси украсила его взбитыми сливками и щепоткой корицы. Нацу наблюдал за этим процессом с таким вниманием, будто смотрел финал чемпионата по баскетболу. — Ну, попробуй, — сказала она, протягивая ему чашку. — Это круто! — Нацу осторожно сделал глоток, а потом широко заулыбался. — Мне кажется, ты переплюнула Миру, надо будет сказать об этом Лаксусу, пусть офигеет! — Даже не думай, — Люси ткнула его в бок и сама взяла чашку.***
Позже они устроились на диване, завернувшись в один большой плед. Нацу, как всегда, сидел так близко, что Люси пришлось отодвигать его, чтобы не разлить горячий шоколад. А Хэппи устроился рядом с ними, свернувшись, как пружинка. — Слушай, а это весело, — заявил Нацу, откусывая кусочек печенья, которое с трудом можно было назвать звездочкой. — Может, на Новый год что-нибудь ещё приготовим? Твой отец точно оценит — Сначала нужно пережить Рождество. — Люси улыбнулась, глядя на него. Нацу обнял её за плечи, притянув ближе: — С тобой я готов пережить всё. Люси тихо рассмеялась, опираясь на его плечо и глядя в окно, за которым всё так же падали мягкие снежинки. Новый год ещё не начался, но она знала, что их с Нацу впереди ждало множество таких вечеров — шумных, сумасшедших, но всегда полных тепла.