На больничной койке

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер
Джен
В процессе
PG-13
На больничной койке
Medicine_lover
автор
Описание
В третий год обучения в Хогвартсе, Гарри приезжает в школу с маггловским бронхитом, при котором зелья не помогают... А так как мадам Помфри не хочет перезаражать всю школу Мерлин знает чем... Поттера отдают под опеку всеми любимого Снейпа... Который этому "очень рад" ...
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 5 ( В которой пострадали чъи-то задницы)

Урок Зельеварения у третьего курса Подвалы Хогвартса, как всегда, были погружены в мрачный полумрак. Трепещущие свечи на стенах отбрасывали длинные тени, заставляя обветшавшие камни казаться еще древнее. В воздухе витал тяжелый запах ингредиентов для зелий — горьковатый, влажный, с металлическим привкусом. Снейп вошел в класс молча, как ночная тень, и, как только его черная мантия взметнулась за ним, ученики мигом притихли. Его усталость была видна только тем, кто знал, куда смотреть: легкий изгиб бровей, чуть замедлившаяся походка. — Открываем учебники на странице 47, — произнес он ледяным голосом, ни на кого не глядя. — Сегодня мы работаем над очищающим зельем. Оно требует точности и внимания. Если хоть один из вас, — тут его взгляд остановился на Невилле, который уже ронял какой-то ингредиент на пол, — решит, что инструкция — это просто рекомендация, результат может оказаться... взрывоопасным. Шум страниц стих, и класс начал работать. Где-то послышался приглушенный смех. — Забавно, что Поттера нет на уроке, — протянул Малфой, громко и насмешливо. — Наверное, валяется где-то со своей маггловской болячкой. Какая жалость — наш великий герой не справился даже с простудой. Рон, стоящий у своего котла, напрягся, но сдержался, продолжая мешать зелье. Гермиона же закатила глаза и пробормотала: — Игнорируй его, Рон. Но Малфой продолжил, теперь обращаясь к слизеринцам: — А вообще, его место прекрасно заняла бы мисс Грейнджер. Думаю, она, как маггловка, прекрасно бы справилась с ролью уборщицы в подвале. Гермиона резко выпрямилась, а Рон с глухим рыком бросил мешалку и обошел парту. — Ты еще раз скажешь что-то про Гарри или Гермиону — и я тебе… Рон замахнулся, но его кулак так и не встретился с Малфоем. — Уизли! — голос Снейпа прозвучал внезапно и холодно, словно удар хлыста. — Прекратите это сейчас же, если не хотите покинуть мой класс. Рон замер, но взгляд его оставался яростным. Снейп неспешно подошел ближе, его мантия тихо скользила по полу. — Блестящее проявление вашего характера, — процедил Снейп, глядя прямо на Рона. — Но это мой урок, и я не потерплю драм. Вернитесь на место, мистер Уизли. Рон, стиснув зубы, нехотя разжал кулаки и вернулся за свой котел, сверкая глазами на Малфоя. Тот ухмыльнулся, явно наслаждаясь ситуацией. Снейп развернулся к Малфою, его взгляд стал ледяным и проникновенным. — Мистер Малфой, — произнес он сухо, но медленно, выделяя каждое слово. — Если вы считаете, что ваш ум достоин выражаться исключительно в посредственных остротах, то, боюсь, мое терпение для ваших "шуточек" закончилось. Малфой перестал ухмыляться. — Простите, профессор, — пробормотал он, опустив взгляд. — Простите? — Снейп приподнял бровь, в его голосе звучал тихий сарказм. — Мне не нужны извинения. Мне нужна дисциплина. Если вы не справляетесь с задачей, я жду вас у себя в кабинете после урока. Слова прозвучали мягко, но от них мороз пробежал по коже. Малфой слегка побледнел. — Конечно, профессор, — отозвался он, стараясь скрыть дрожь в голосе. — Вот и прекрасно, — спокойно заключил Снейп, вернувшись к демонстрационному столу. — Теперь к делу. У вас осталось двадцать минут, и, если я найду в ваших котлах хоть одну ошибку, вы проведете неделю на переработке этих зелий. Класс снова погрузился в напряженное молчание. Только Малфой иногда поглядывал на Снейпа с заметным беспокойство, представляя, о чем пойдет речь на их встрече. В коридоре за классом Зельеварения Как только тяжелая дверь класса захлопнулась за спинами учеников, Рон и Гермиона остановились у стены, чтобы перевести дух. Рон выглядел так, будто готов был в любой момент сорваться и броситься на кого-то, а Гермиона, морща лоб, старательно поправляла свои записи. — Три дня, — мрачно произнес Рон, сверкая глазами. — Три дня, Гермиона. И он все еще у Снейпа! Это ненормально. — Рон, успокойся, — строго сказала Гермиона, хотя голос ее звучал неуверенно. — Если бы с Гарри что-то было не так, мадам Помфри давно бы что-нибудь сделала. — Она вообще-то не знала, где он, — возразил Рон, уперев руки в бока. — Если бы я ей не сказал, она бы до сих пор не узнала, что Гарри валяется в кабинете у этого… — он махнул рукой в сторону закрытой двери, будто слова не могли выразить его презрения. — И что она сделала? — спросила Гермиона, сложив руки на груди. — Ничего! Значит, Гарри в порядке. Рон собирался что-то ответить, но тут из-за угла появились Фред и Джордж. Они двигались уверенно, будто точно знали, что здесь сейчас произойдет. — Так, так, так, — начал Фред, оглядев Рона и Гермиону с озорной улыбкой. — Что мы тут обсуждаем? Или это тайное собрание по спасению Гарри? — Если так, то вы выбрали неправильное место, — добавил Джордж, задумчиво покачивая головой. — Хотя, возможно, правильных мест для таких планов просто не существует. — Мы ничего такого не планируем! — резко ответила Гермиона, бросив на близнецов хмурый взгляд. — Гарри в порядке. — Ага, конечно, — протянул Фред. — Кто тебе это сказал? Снейп? — Если Снейп вообще кого-то успокаивает, это должно настораживать, — добавил Джордж. — Это не ваше дело, — настаивала Гермиона. — Мадам Помфри не подняла тревогу, значит, Гарри в безопасности. — Безопасности? — переспросил Фред, делая вид, что не верит своим ушам. — Ты называешь "безопасностью" три дня и три ночи под надзором зельевара? Рон встрял в разговор, кивая в поддержку братьям: — Я тоже так думаю. Это ненормально. Мы должны что-то сделать. — Мы уже все придумали, — подхватил Джордж. — Небольшой отвлекающий маневр, а потом раз-два — и Гарри свободен. Гермиона скрестила руки на груди, глядя на них с яростным неодобрением. — Нет, — твердо заявила она. — Вы никуда не пойдете и ничего не будете делать. Если Гарри будет нужна помощь, он сам попросит. — Да брось, Гермиона, — махнул рукой Фред. — Это же Гарри. Он бы и не подумал просить. — Вот именно поэтому мы его вытащим, — добавил Джордж. — Семейная солидарность. — Вы оба идиоты! — воскликнула Гермиона. И тут из-за угла послышался смех, и на них вышли Малфой, Крэбб и Гойл. — О, гриффиндорцы снова собрались обсуждать, как спасти своего великого героя? — ядовито спросил Малфой. — Три дня у Снейпа, говорите? Может, он уже запихал Поттера в банку с формалином? Рон сжал кулаки, но Гермиона одернула его за рукав. — Игнорируй его, Рон, — прошептала она, стараясь не встречаться с Малфоем взглядом. Но Малфой не собирался останавливаться. — Или ты беспокоишься, Грейнджер? Думаешь, если Поттер не вернется, ты останешься одна с этим ходячим банкротством? — Он указал на Рона. — Хотя ты привыкла. Маггловские грязнокровки всегда знают, как выживать. Эти слова стали последней каплей. Рон бросился вперед, и через секунду его кулак уже встретился с плечом Малфоя. — Заткнись, Малфой! Малфой в ответ достал палочку, но Фред и Джордж тут же поддержали брата, отбивая атаку. Крэбб и Гойл вмешались, и коридор превратился в хаотичную свалку, где летали кулаки, палочки, и слышались крики. — Что здесь происходит?! Ледяной голос профессора Снейпа заставил всех замереть. Он появился из-за угла, его мантия развевалась, а глаза метали молнии. — Уизли! — Снейп окинул Рона смертоносным взглядом. — Малфой! Я повторю вопрос: что здесь происходит? Никто не решился ответить. Снейп медленно подошел ближе, его лицо оставалось непроницаемым, но голос звучал зловеще мягко. — Раз уж вы не способны думать головой, придется научить вас дисциплине через другие методы. Возможно, зуд в нижней части вашего тела поможет прояснить разум? Малфой покраснел и отвел взгляд, а Рон стиснул зубы, но ничего не ответил. — Мистер Малфой, — продолжил Снейп, теперь глядя только на него. — Немедленно в мой кабинет. Надеюсь, вам хватит ума явиться туда через пять минут. Малфой кивнул, бросив Рону последний злобный взгляд, и поспешил прочь. — А вы, мистеры Уизли, — обратился Снейп к братьям, холодно взмахнув рукой, — вы так любите шуметь, что останетесь после уроков чистить котлы в подземельях. — С вас, мисс Грейнджер, я ничего не снимаю, — продолжил он, смерив ее строгим взглядом, — но на будущее советую выбирать себе компанию разумнее. Он повернулся к Рону и добавил с ядовитой усмешкой: — Гриффиндор минус десять баллов за драку в коридоре. Мантия взметнулась, и Снейп исчез за углом, оставив всех в напряженной тишине. ***** В темноте подземного кабинета царила напряженная тишина. Тусклый свет нескольких свечей отбрасывал зловещие тени на стены, а запах ингредиентов для зелий наполнял воздух тяжелой атмосферой. Малфой стоял перед Снейпом, нервно переминаясь с ноги на ногу. Его лицо было напряжено, но он пытался сохранять видимость высокомерия. Снейп, сидя за своим массивным деревянным столом, холодно смотрел на Драко, переплетя пальцы на груди. — Мистер Малфой, — начал он медленно, его голос звучал угрожающе низко. — Вы, конечно, понимаете, что ваша сегодняшняя выходка — это не просто оскорбление вашего факультета. Это — личный удар по моей репутации. Драко открыл рот, будто хотел что-то сказать, но Снейп поднял руку, заставляя его замолчать. — Нет, — произнес он ледяным тоном. — Вы будете слушать. Ваше поведение в коридоре было не просто недостойным. Оно было глупым. Безрассудным. Вы опозорили себя, своего отца, и, что куда важнее, меня. Я терплю ваших приятелей, прикрываю вас и защищаю от последствий ваших же ошибок. Но, кажется, вы решили испытать мое терпение. Малфой дернулся, но продолжал молчать, теперь уже глядя на свои ботинки. — Когда я говорю, что вы обязаны думать головой, я ожидаю, что вы хотя бы попытаетесь, — продолжал Снейп. — Вместо этого вы затеяли драку, выставив себя полным идиотом перед кучей гриффиндорцев. И теперь я вынужден… развить вашу самодисциплину. Глаза Драко расширились, когда Снейп встал из-за стола. — Подойдите сюда, мистер Малфой. — Профессор, я… — начал было Драко, но его голос дрожал. — Сейчас. Подчиняясь, Малфой медленно подошел к столу. Снейп сел на край стула и указал на свои колени. — Опуститесь. Драко замер, явно не веря своим ушам. — Вы не можете быть серьезны… — Я могу быть куда серьезнее, чем вам хотелось бы, — холодно ответил Снейп. — Немедленно. Не осмеливаясь возражать, Малфой неуверенно склонился через колени Снейпа. В этот момент его надменность исчезла без следа. — Вы должны понимать, мистер Малфой, что это — ваш выбор, — сказал Снейп, поднимая руку. — Моя обязанность — убедиться, что он станет последним. С характерным хлопком первый удар прозвучал в гнетущей тишине кабинета. Малфой вздрогнул, но стиснул зубы, стараясь не показать слабости. Снейп нанес еще несколько ударов, отмеряя их с точностью, словно зельевар отмеряет ингредиенты. — Это не просто наказание, мистер Малфой, — произнес он, продолжая. — Это напоминание о том, что каждая ошибка имеет свои последствия. -Пожалуйста, крестный... Хватит - Драко плакал и извивался на коленях у крестного, несмотря на возраст реакция Малфоя не поменялась от слова совсем. -Акцио, линейка... -Пожалуйста, нет... После десятого удара линейкой Драко с трудом удерживался на ногах, но его лицо раскраснелось не от боли, а от унижения. Глаза были полны слез, которые он старательно пытался скрыть, не позволяя себе всхлипывать. Снейп отложил линейку на край стола, его лицо оставалось непроницаемым. — Сядьте, Драко, — сухо произнес он, указав на стул у стены. Малфой, пошатываясь, сделал несколько шагов и медленно опустился, избегая смотреть своему крестному в глаза. Снейп присел на край стола, устало вздохнул и, сложив руки, заговорил снова. — Я повторяю, Драко, что каждый ваш поступок несет последствия. И как бы я ни хотел, чтобы вы становились сильнее, вы сами все усложняете. — Его голос стал чуть мягче. — Пойми, я хочу, чтобы ты научился видеть последствия своих действий до того, как попадешь в ситуацию которую я не смогу исправить. Малфой всхлипнул, прикрывая лицо руками, а затем пробормотал: — Простите, профессор. Снейп хмыкнул, почти устало. — Я не твой враг, Драко. Я твой наставник. И, если потребуется, ваш защитник. Но я не могу постоянно вытаскивать тебя из неприятностей, если вы сами лезете в них с головой. В этот момент раздался звук шагов, и дверь кабинета слегка приоткрылась. В проеме показался Гарри Поттер. Его лицо выглядело обеспокоенным, но, как только он заметил плачущего Малфоя и мрачного Снейпа, он замер на месте. — Поттер, — произнес Снейп, его голос прозвучал почти как шипение змеи. — Вы что-то забыли? Гарри замешкался, но затем сделал несколько шагов вперед. — Простите, профессор, — начал он осторожно, — я… хотел спросить, могу ли я увидеть своих друзей, и... И выйти на уроки? Но... Я уже все понял и ухожу... Драко вскочил со стула, его лицо пылало от гнева и унижения. — Что он тут делает?! — закричал он, глядя то на Снейпа, то на Гарри. — Ты это специально, Поттер?! Хотел посмеяться?! — Я… я ничего такого не думал! — ответил Гарри, растерянно глядя на Драко. — Я просто… — Хватит! — резко перебил Снейп, вставая. Его голос заставил замолчать обоих. Он повернулся к Малфою, глядя на него холодно, но сдержанно. — Сядьте, Драко. Поттер, раз уж вы все равно здесь, я отвечу. Нет, вы пока не возвращаетесь на занятия если мне не изменяет память курс антибиотика ещё не закончен . Также после его окончания вам потребует восстановится . Если мадам Помфри узнает, что я отпустил вас в таком состоянии, то и я вы будем нашинкованы на зелья, поэтому если я ответил на ваш вопрос можете направляться в выделенную вам комнату и если вы не забыли то вас ждёт антибиотик. — Но я… — Гарри хотел возразить, но Снейп бросил на него тяжелый взгляд. — Вы выполните все в точности как я сказал, Поттер. Кроме того, ваша попытка зайти сюда без разрешения — это ваше первое и последнее предупреждение. Малфой сидел на стуле, трясясь от злости и унижения. — Он будет всем рассказывать! — выпалил он, глядя на крестного. Снейп повернулся к нему, присел рядом и положил руку ему на плечо. — Никто ничего не узнает, Драко, — холодно произнес он. — Я лично позабочусь, чтобы Поттер забыл об этом разговоре. Затем он повернулся к Гарри и произнес с убийственной мягкостью: — Поттер, если вы хоть слово скажете о том, что здесь произошло, последствия для вас будут крайне неприятными. Поверьте мистеру Малфою на слова, у меня очень тяжелая рука... Малфой на пару с Поттером злились краской и как по сигналу начали сверлить глазами пол. Гарри открыл рот, будто хотел что-то сказать, но затем закрыл его и кивнул. — Хорошо, профессор, — пробормотал он, сделав шаг назад. — Идите, — махнул рукой Снейп, указывая на дверь. Когда дверь за Гарри закрылась, Снейп снова повернулся к Малфою, который теперь окончательно разрыдался. — Я сказал, что это останется между нами, — повторил он твердо. — Успокойтесь. Вы мой крестник, и я разберусь с этим. Драко только кивнул, прикрыв лицо руками. За дверью Гарри тяжело вздохнул, понимая, что из этой истории он выйдет далеко не без последствий.
Вперед