
Пэйринг и персонажи
Описание
Виктор и Джейс никогда не встречались ни в этой жизни, ни и в этой параллели мультивселенной. А вот Хеймердингер, Экко и Виктор встретились в банях...
Третий — лишний
19 декабря 2024, 04:43
Звонок в дверь произвел свой эффект. Виктор оторвал поясницу от стены и сделал большой шаг в сторону посоха, втайне надеясь, что сейчас в дверях покажется Скай, а Джейс отправился открывать дверь, выстраивая в голове целый замок из объяснений и опровержений по поводу человека из Пилтовера в своем доме. Но все оказалось проще. На пороге стоял всего лишь посыльный из ювелирной мастерской с элегантной шкатулкой из палисандра в руках.
— Ваша диадема, господин, — поспешно произнес он, вручил шкатулку и испарился с порога.
Где-то вдалеке часы пробили четверть одиннадцатого. Джейс захлопнул дверь, прошел в кабинет, бережно водрузил шкатулку на рабочий стол. Полюбовался. Сказал громко:
— Вот вам и еще одно доказательство, что вы в Ноксусе.
В ответ услышал скрежет металла о камень. Обернувшись, увидел, что у скваттера, закутанного в одеяло как в саван, в руках высокий посох сложной конструкции, и фраза «а теперь уходите из моего дома к чертовой матери» застряла у него поперек горла.
Хрупкий человек с посохом словно материализовался из его снов. То кошмарных, то провидческих, то слишком откровенных. Он со временем стал для Джейса странной эротической фантазией.
И теперь эта фантазия стояла у него дома. От неожиданности Джейс застыл с отрытым ртом. Из непродуктивного молчания его вывел новый звонок в дверь.
На этот раз звонили так громко и настойчиво, что стены старого дома завибрировали. Джейс оторвал взгляд от человека с посохом, подбежал к столу, поправил шкатулку на рабочем столе так, чтобы она от порога бросалась в глаза, и поспешил открывать. Виктор дернулся было к стулу, на котором развесил несколько часов назад свою одежду, но от резкого движения ощутил покалывание в мышцах спины, как будто кто-то воткнул твердые кончики пальцев ему между позвонков. Заведя руку за спину, надавил большим пальцем на болевую точку. Боль отступила как раз в тот момент, когда с порога раздался радостный женский альт.
***
— Не могла дождаться окончания совета. — Мэл коснулась губами отросшей за сутки щетины Джейса и из складок пелерины на шелковой подкладке на свет появилась книга в скромном академическом переплете: — Это тебе. Только что издали в Пилтовере! Что-то о теоретической аугументации органики. Автор — некий Виктор. Новый enfant terrible их Академии. Джейс озадаченно взвесил фолиант в руке: — Но в Пилтовере аугументация под запретом. Мэл почти интимно понизила голос: — Потому она у них и теоретическая. Что скажешь, если я предложу тебе заняться практикой? — наклонилась так близко, что у Джейса закружилась голова от ее запаха и он почувствовал, как сети женского обаяния впиваются в его кожу. Он бросил книгу на маленький столик для писем и газет, рядом с ножом для резки бумаги, и порывисто обнял Мэл, потянулся губами к губам: — Я тоже приготовил тебе подарок. Он в комнате, — духи Мэл и воспоминания о ее прелестях в постели совершенно вытеснили из его головы полуодетого человеке с посохом.***
— Кто это? — произнесла Мэл строго и нарочито спокойно. Неожиданное присутствие постороннего в доме Джейса перечеркнуло ее планы на остаток дня. Она прищурила глаза и гневно повернулась к Джейсу: — Я не вовремя? Помешала? — Это не то, что ты думаешь, — поспешно сказал Джейс, вставая рядом с Мэл и деликатно положив свою тяжелую руку на хрупкое плечо. Мэл вспомнила рассказы Джейса о студенческих днях в Пилтовере и все его тамошние дурные привычки. В ней проснулся собственнический инстинкт: — Так это и есть твой друг? Приехал устроить тебе мальчишник? — Она даже ощутила, как на лбу выступили капельки гнева от того, что Джейс не предупредил ее об этом заранее. Поверить не могла, что он снова взялся за старое на пороге совместной жизни с ней. — Я тебе уже говорил, что Сесил Б. йордл. Не человек! — От Мэл не ускользнуло, что Джейс увильнул от прямого ответа. — Вы о Хеймердингере? — вмешивается в разговор Виктор, — Это из-за него я тут оказался. Мы по-дружески выпили его новых коктейлей, и он все перепутал. По ошибке посадил меня в цеппелин. Не сердитесь. — Значит, должен был прилететь Сесил Б.? — по-своему поняла пространную реплику Мэл. — Никто не должен был прилетать! — Джейс взял Мэл за руку, чувствуя, что ситуация начинает выходить из-под контроля. — Но зачем тогда ты его впустил! — Мэл ткнула пальцем в сторону Виктора, — Мы же должны были провести этот день вдвоем. — Я его не впускал. Это дверь его впустила. У него в Пилтовере его собственная дверь запаролена на ту же песню. Дорогая, это просто совпадение. — Невероятное совпадение, — поправил Виктор, — оказаться в Ноксусе с легкой руки Хеймердингера в доме друга Хеймердингера. Это из области фантастики. — Вы не помогаете! — огрызнулся на него Джейс. — А тут уже ничем не поможешь, — грустно пожал плечами Виктор. — Допустим, произошло какое-то вселенское недоразумение, и твоя дверь впустила незнакомого человека, которого ты совсем не ждал, — продолжала логически рассуждать Мэл, — Но почему он разделся? — Мэл бросила быстрый взгляд на разобранную постель, на помятый и виноватый вид Джейса, на отчетливо проступивший через облегающие гамаши бугор. Всплеснула руками: — Это какая-то провокация? Ты что, хочешь чтобы завтра весь Ноксус говорил о том, что ты провел ночь с мужчиной! Кто будет после этого финансировать твои исследования? Мэл схватила со стула, до которого Виктор так и не успел добраться, его рубашку, жилeтку и брюки, скомкала и с чувством бросила их в Виктора: — Одевайтесь! — рубашка и брюки упали на пол. Виктор повертел головой в поисках уединенного уголка или ширмы. Ничего подобного в кабинете Джейса не наблюдалось. Наоборот, кабинет был обставлен так, чтобы ничего не мешало быстрому перемещению между рабочим столом, кроватью и книжными стеллажами. Виктор хотел было возразить, что он не стриптизёр в борделе, хотел было попросить невесту Джейса выйти, но что-то просить у этой надменной женщиной показалось ему еще более унизительным. Тем хуже для нее. Виктор согнул шею, растягивая позвоночник. Помедлил, набираясь храбрости. Сделал быстрое движение плечами, сбрасывая с себя одеяло, и наклонился за одеждой, опираясь на посох, как на продолжение своего тела. Несмотря на все предосторожности резкое движение вызывало прострел, который прошел от шеи вниз по позвоночнику. Как бы Виктор ни хотел одеваться быстро, у него это не получилось. Когда Джейс увидел, какой он медленный и неловкий, какой он худой, со спутанными каштановыми волосами, со скорбно изогнутыми губами, с закованным в протезы телом, у него второй раз за утро что-то сжалась внутри. Джейс деликатно повернулся к человеку с посохом спиной и стал прислушиваться к шелесту ткани, терпеливо ожидая, когда одевание закончится. Мэл же наоборот с любопытством разглядывала протезы и атрофированные мышцы правой ноги «не друга» Джейса, пока боролся с брюками и рубашкой. Когда же «не друг» нырнул в туфли, Мэл поставила Джейсу ультиматум: — Если все, что ты мне говорил в свое оправдание правда, пусть твой «не друг» немедленно покинет этот дом. Здесь не богадельня. —Я не могу выгнать инвалида на улицу, — от резкого разворота и бессонной ночи у Джейса зарябило в глазах, и сотня не разыгравшихся скандалов повисли призрачной завесой между ним и Мэл. — Куда он уйдет? У него никого в этом городе нет кроме нас. — Ты прав! Я позвоню в социальную службу. Мы сдадим его им. Пусть разберутся. Виктор шагнул к кровати, опустился на нее, чтобы завязать шнурки: — «Сдадите»! Как чемодан в камеру хранения! — голос его звучал надтреснуто. — Не забудьте взять квитанцию… Джейс непроизвольно прыснул. Сказал, видя как неловко человек с посохом застегивает жилетку: — Он не бездомный. Давай будем считать, что он гость. Ему не надо никуда уходить. Мы в состоянии сами отправить его назад на ближайшем цеппелине. — Ах так? — глаза у Мэл из темных сделались золотыми, — Тогда уйду я. Она решительно направилась в парадную. — Подождите, — Виктор захромал за ней. Мэл вдруг в три шага вернулась, посмотрела на Виктора как на заклятого врага и почти бегом отправилась обратно к выходу. — Ты даже не взглянула на подарок, — попытался остановить ее Джейс. Хлопнула дверь. Мэл выскочила на улицу. Дверь хлопнула второй раз. Следом за Мэл Виктор поспешил в переулок, пытаясь ее догнать. Джейс было кинулся следом, но в парадной, спеша или в гневе, Мэл уронила со столика непрочитанные письма и пахнущий типографской краской академический фолиант. Тот раскрылся на титульном листе. С листа на Джейса меланхолично посмотрел тот же худой человек, со спутанными каштановыми волосами и скорбно изогнутыми губами, которого только что Мэл пыталась передать социальным службам. Джейс присел на корточки, нащупал нож, и стал разрезать страницы фолианта. Прочитал несколько строчек — забыл обо всем на свете.