
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
После смерти султана Сулеймана начинается ожесточённая борьба за трон. Шехзаде Баязид оказывается втянутым в череду интриг, где каждый шаг может стать последним. Его мать, Хюррем Султан, готова на всё, чтобы защитить сына и обеспечить ему трон. Однако на пути к власти стоят не только враги, но и близкие, движимые своими амбициями. В то время как Дефне Султан борется за внимание своего мужа, их соперничество с Хуриджихан может стать фатальным для всех.
Примечания
Основано на исторических событиях, но сюжет переработан с элементами художественного вымысла.
Возможно использование дополнительных персонажей, созданных автором для развития сюжета.
К концу жизни Сулеймана, Хюррем окончательно разочаровалась в нем, поэтому она не будет страдать из за его смерти.
Хатидже осталась жива.
Раны султан нету. У Баязида только один сын: Шехзаде Мехмед
Глава 9. Интриги и слезы
06 марта 2025, 10:51
Покои Нурбану Султан
Нурбану Султан медленно открыла глаза, ощущая тяжесть предстоящего дня. Комната была погружена в мягкий полумрак, но за тонкими занавесями окна уже пробивался бледный предрассветный свет. Вскоре взойдет солнце, и вместе с его первыми лучами она покинет этот дворец.
С легким вздохом венецианка отбросила с себя шелковое одеяло и плавно поднялась с ложа. Прохладный мрамор пола приятно холодил ступни. Тонкие ткани её ночного наряда мягко струились по телу, подчеркивая изящную фигуру.
Она подошла к окну и на мгновение задержала взгляд на рассветающем небе, где ещё мерцали остатки ночных звёзд. Ей нужно было подышать свежим воздухом, успокоить свои мысли.
Выйдя на балкон, Нурбану глубоко вдохнула. Холодный утренний воздух обжёг лёгкие, пробуждая её окончательно. Подойдя к перилам, она положила на них свои тонкие пальцы, чувствуя под ними гладкую поверхность камня.
— Что сейчас творится без меня в санджаке Мурада? — прошептала она, задумчиво глядя на горизонт. — Он уже должен был приехать в Конью… Как же я скучаю по своему сыну. Слава Аллаху, что мои дочери счастливо живут в своих дворцах.
За её спиной начало разгораться утро. Солнце медленно поднималось над водной гладью, окрашивая небо в алые и золотистые оттенки. Рассвет настал.
Нурбану глубоко вдохнула ещё раз, будто запечатывая в себе этот момент, затем развернулась и вошла в свои покои.
— Айше! — окликнула она, её голос прозвучал твёрдо, но без раздражения.
Из соседней комнаты стремительно выбежала молодая девушка. Она ещё была в ночном наряде, её тёмные волосы растрепались после сна, а взгляд был сонным, но внимательным.
— Госпожа, я вас слушаю, — поклонилась она, пряча лёгкое раздражение.
— Принеси мне платье и украшения. А после вели подать завтрак.
Айше молча склонила голову и быстро направилась в свою комнату. Служанка поспешно натянула на себя простое платье, пригладила волосы и отправилась за платьями Госпожи.
Через несколько минут она уже стояла перед госпожой, держа в руках бархатную подушку, на которой покоились три платья.
— Это, — решительно указала Нурбану на красно-розовое одеяние, расшитое золотыми нитями.
Она села перед зеркалом, внимательно разглядывая своё отражение. Лицо оставалось таким же прекрасным, как и в молодости, но в глазах читалась усталость.
Айше молча начала заплетать волосы госпожи в высокий, элегантный пучок. Нурбану взяла шкатулку из тёмного дерева, открыла её и достала рубиновые серьги, ожерелье и кольцо. Её тонкие пальцы медленно, почти ритуально, надели украшения, которые ярко засверкали в свете утреннего солнца.
Служанка взяла тяжёлую корону с рубинами и осторожно возложила её на голову госпожи.
— Теперь подай духи, — произнесла Нурбану, не сводя взгляда с зеркала.
Айше склонила голову, подавляя собственные чувства. В глубине души она ненавидела эту женщину. Но ей нельзя было выдавать себя.
Она протянула госпоже флакон с ароматной эссенцией и, склонившись в поклоне, поспешила выйти.
Спустившись на кухню, Айше подошла к тучному повару, который уже хлопотал у печи.
— Ага, приготовь завтрак для Нурбану Султан, — тихо, но требовательно произнесла она. — И налей мне супа. Есть охота.
— Конечно, хатун, — добродушно кивнул повар, не удивляясь её просьбе.
Айше опустилась на маленький диванчик, вытирая вспотевший лоб.
Она появилась в гареме недавно. Едва переступив порог, получила новое имя — Айше. Но своё настоящее имя она не забыла. Оливия.
Она, дочь венецианского посла, скрывала своё происхождение. Отец искал её, но в стенах Топкапы она была всего лишь служанкой.
Она соврала Нурбану о своем происхождении.
— Хатун, еда госпожи готова.
Айше встрепенулась, быстро поднялась и, взяв поднос, отправилась обратно в покои Нурбану.
Госпожа уже ждала её.
— Почему так долго?! — раздражённо воскликнула она, едва служанка переступила порог. — Если бы я знала, что это займёт столько времени, велела бы принести завтрак Джанфеде! Ты принесла кофе?!
— Конечно, госпожа, — покорно ответила Айше, опуская голову. — Прошу вас, не гневайтесь. Повар работал медленно.
Она поставила поднос на стол, и Нурбану начала трапезу.
— Ты не видела Дефне?
— Нет, госпожа, не видела.
Нурбану усмехнулась, отодвигая чашу с кофе.
— Дефне только и ждёт моего отъезда. Думает, что спасётся от меня. Но это не так. Позже я вернусь и укажу ей её место.
Айше нервно сжала ткань своего рукава. Ей было неприятно слушать, как госпожа унижает Дефне Султан. Она закусила губу и почувствовала во рту привкус крови.
Нурбану, закончив трапезу, поднялась.
— Айше, подай дорожный наряд.
Служанка тут же устремилась к гардеробу и вскоре вернулась с плащом.
Нурбану облачилась в тяжёлую дорожную накидку и направилась в гарем. Слуги уже несли её вещи.
На пороге их ожидала Дефне Султан.
— Нурбану, теперь ты так и будешь бегать из одного санджака в другой? Куда ветер подует? — её губы искривила надменная улыбка.
Нурбану не отвела взгляда, медленно выпрямилась.
— Может, в этой войне я и проиграла, но в следующей я выиграю. Я стану валиде султан, потому что мне поможет мой сын, Мурад.
Дефне презрительно вскинула голову.
— Твой сын не станет вмешиваться в твои грязные интриги.
— Напрасно ты так думаешь, — голос Нурбану был ровным, но в нём звучала угроза. — Он поможет мне.
Дефне лишь усмехнулась, но ничего не ответила.
Нурбану развернулась и вышла в сад.
Карета уже ждала её.
Она села внутрь и в последний раз взглянула на величественные стены Топкапы.
Напротив неё села Айше, глядя на госпожу с ненавистью, которую тщетно пыталась скрыть. Ей придётся покинуть дворец, к которому она только начала привыкать, и всё из-за этой женщины.
Рядом с Айше сидела Джанфеда-калфа.
— Газанфер ага поедет с Селимом? — спросила Нурбану, не поворачивая головы.
— Да, госпожа.
— Хорошо. Он будет докладывать мне обо всём.
Она вновь посмотрела в окно. Корона на её голове чуть качнулась.
— Я ещё вернусь сюда.
Карета плавно тронулась, направляясь в сторону Коньи, оставляя позади величественные стены дворца. Нурбану Султан, сидя внутри, размышляла: «Но вернусь не как Нурбану Султан, а как валиде Нурбану».
***
Покои Михримах Султан Тем временем, в своих роскошных покоях, украшенных изящными орнаментами и мягкими подушками, Михримах Султан вошла и присела на изысканный диванчик, обитый бархатом. Её взгляд был задумчивым; она вспоминала, как наблюдала с высоты балкона за недавней ссорой между Нурбану и Дефне. К ней подошла Гюльшен, её верная служанка, с поклоном и внимательным выражением лица. — Гюльшен, принеси кофе. — Как прикажете, госпожа, — ответила Гюльшен, склонив голову, и поспешила в кухню, чтобы выполнить приказание. Михримах Султан перевела взгляд на вошедшую Хуриджихан Султан, которая с грацией поклонилась и присела на подушку рядом. — Хуриджихан, что-то случилось? Зачем ты пришла? — Я просто пришла разделить с вами радость. Нурбану ведь уехала. — Ах, да, ты по этому поводу. — улыбнулась Михримах. — Действительно, это радость. Теперь Баязиду никто не будет угрожать. У этой змеи хватило дерзости устроить покушение на повелителя. Слава Аллаху, он жив. — Это так, госпожа. В этот момент в дверь постучались. — Войди! — крикнула госпожа Луны и Солнца. В покои вошла Дефне Султан и поклонилась, но, увидев Хуриджихан Султан, её лицо омрачилось. — Госпожа, я, наверное, не вовремя. Я, пожалуй, пойду, — произнесла Дефне Султан, едва скрывая свою злость к Хуриджихан. Михримах поняла, в чем дело: присутствие Хуриджихан злило Дефне. — Нет, Дефне, проходи. Дефне Султан подошла к госпоже и присела напротив Хуриджихан Султан. Она вскинула голову и отвернулась от Хуриджихан, делая вид, что не замечает её. Хуриджихан Султан усмехнулась. — Дефне, ты даже не смотришь на меня. Неужели ты настолько меня боишься? — с усмешкой спросила Хуриджихан Султан. Дефне Султан повернулась к Хуриджихан. — Почему я должна тебя бояться? Ты считаешь себя такой страшной? Хуриджихан Султан нахмурилась. — Дефне, знай своё место! Ты обычная рабыня, а я — госпожа! — Ты думаешь, я простая рабыня?! Не забывай, у меня есть шехзаде! Я Дефне Султан! Михримах Султан вскинула руку и поднялась. — Опомнитесь, что вы устроили в моём присутствии?! Хуриджихан, ты же госпожа! Как ты смеешь начинать ссору в моём присутствии?! — воскликнула Михримах. — А ты, Дефне?! Как ты смеешь называть себя госпожой?! Ты же просто фаворитка, имеющая шехзаде! Ты рабыня! — Госпожа, но у меня есть шехзаде. Я фаворитка Султана Баязида. Почему я рабыня? Дефне Султан поднялась и посмотрела в глаза госпожи Луны и Солнца. Михримах Султан, глубоко вздохнув, поднялась и дала пощёчину Дефне. Дефне, едва сдерживая слёзы, покинула покои Михримах Султан. Вбежав в свои покои, Дефне схватила кувшин и бросила его в стену. Затем опрокинула столик, создавая вокруг себя хаос. Вскоре её покои превратились в разгромленное пространство. Вскоре в покои вбежала Нарин-калфа и застыла, увидев Дефне, сидящую на полу среди обломков. — Госпожа, что вы натворили? Сегодня же четверг. Повелитель будет ждать вас и Шехзаде Мехмеда. Скоро уже вечер. Дефне вытерла слёзы и посмотрела на калфу. — Нарин, отведи вечером Мехмеда сама в покои повелителя. А я побуду здесь. Калфа начала прибираться. — Нарин, не нужно. Нарин-калфа кивнула головой и покинула покои Дефне Султан, оставив госпожу наедине с её мыслями.***
Вечернее небо окрасилось в багряные тона, предвещая скорый закат. В это время Нарин-калфа готовила шехзаде Мехмеда к визиту к его отцу, султану Баязиду. Мальчик был одет в роскошный кафтан из шелка, расшитый золотыми узорами, подчёркивающий его высокий статус. Нарин-калфа, заботливо поправив одежду шехзаде, сказала: — Ваш отец будет рад видеть вас, шехзаде. Мехмед улыбнулся и взял Нарин за руку, чувствуя её поддержку. Они направились по мраморным коридорам дворца к покоям султана. По пути слуги почтительно склоняли головы, приветствуя наследника. Войдя в покои отца, Мехмед радостно воскликнул: — Папа! Султан Баязид, увидев сына, расплылся в улыбке и протянул руки: — Мехмед! Иди ко мне, мой мальчик. Они обнялись, и султан посадил сына на колени, внимательно рассматривая его лицо. — Ты становишься всё больше и сильнее. Я горжусь тобой. Мехмед смущённо опустил глаза, но улыбка не сходила с его лица. После короткой беседы Баязид заметил отсутствие Дефне Султан и, нахмурившись, спросил у Нарин-калфы: — Почему Дефне не пришла с Мехмедом? Нарин опустила взгляд и ответила: — Госпожа чувствует себя неважно и предпочла остаться в своих покоях. Баязид встал, передал Мехмеда Нарин и сказал: — Проводи шехзаде в его покои. Я навещу Дефне Султан. Нарин-калфа поклонилась и, взяв Мехмеда за руку, повела его обратно. Султан же быстрым шагом направился к покоям Дефне Султан. Войдя без предупреждения, он застал её сидящей у окна, погружённой в мысли. Звуки его шагов заставили её обернуться. — Баязид… — Дефне, что случилось? Почему ты не пришла? Она опустила глаза, пытаясь скрыть слёзы: — Я не хотела беспокоить тебя своим присутствием. Султан подошёл ближе, поднял её лицо за подбородок и посмотрел в глаза: — Ты никогда не беспокоишь меня. Ты — мать моего сына и моя любимая женщина. Но что здесь случилось? Посмотрев на Баязида, Дефне еле сдерживая слезы произнесла: — Ничего. — Как это ничего? Тут словно ураган прошелся. Дефне рассказала Баязиду про ситуацию в покоях Михримах Султан. Дефне не смогла сдержать слёз и прижалась к его груди. — Почему меня все унижают?! Неужели так будет всегда?! — Дефне не смогла сдержать слёз и прижалась к его груди. Баязид обнял её, чувствуя её боль и решимость защитить её от всех невзгод. — Тише, любимая. Завтра все изменится…