
Метки
Описание
- Ты же хочешь поразвлечься, - девушка склонился голову, смотря на него хитро прищуренными глазами, зная, что он не сможет отказаться от такого.
- Конечно, - на красивом лице появился жуткий оскал, - магам давно пора показать что они зашли чересчур далеко!
Гринготтс
21 сентября 2024, 06:57
Гарольд едва не проспал, но его вовремя разбудил Нотт, потреся за плечо.
— Гарольд, вставай, до завтрака пять минут! — воскликнул Теодор и, дождавшись пока Моркэ не тряхнет головой и сядет на кровати, быстро покинул комнату.
Гарольд протёр глаза и с трудом встал, потирая заспанные глаза.
Осознав сказанное Ноттом, не выспавшись он плоховато соображал, мальчик поспешил умыться и, надев форму, быстро отправился в большой зал.
Когда он появился, в Большом зале, практически никто не обратил на него внимания, лишь Джемма недовольно взглянула на младшекурсника, да Мика ухмыльнулась и кивнула на место рядом.
Гарольд упал на предложенное место и, безразлично кивая на весёлую болтовню сестры, взял себе несколько тостов.
__________
На первом уроке он уже окончательно проснулся и, быстро выполнив заклинание, которое им показал Флитвик, уткнулся в книгу, в мыслях ругая себя, так как забыл купить новые книги.
Он почувствовал на себе чей-то внимательный взгляд и недовольно обернулся, с удивлением обнаружив что источником была Микаэла. Он приподнял бровь и Мика, довольно улыбнувшись, посмотрела ему точно в глаза. В голове у Моркэ внезапно словно прозвенел колокольчик и он услышал знакомый голос.
«Эй, алло, меня слышно?»
Гарольд быстро понял что Мика установила ментальную связь и недовольно вздохнул, предчувствуя будущую головную боль от этого.
«Что ты хочешь?» — он перевернул страницу, показывая видимость чтения, — «давай быстрее, а то у меня опять голова разболится!»
«Хорошо», — Мика сделала вид что у неё не получается заклинание, чтобы выиграть больше времени, — «что насчёт банка? Когда ты собираешься доставать крестраж?»
«Сегодня можно, вечером», — предложил Гарольд и поспешно прервал связь, поморщившись от лёгкой головной боли.
Мика обернулась к нему и кивнула, после чего на неё обратил внимание Флитвик и девочка отвлеклась на показ заклинания.
__________
Вечером того же дня, Гарольд позвал с собой Мику и наложил на их столик антипрослушивающие чары, чтобы их не послушали чересчур любопытные однокурсницы.
— Я решил что действовать нужно тихо и поздно вечером, — сказал Гарольт, — конечно, мы можем разрушить вход в сейф и убить охранников, но это не обязательно, да и занимает слишком много времени.
Микаэла хмыкнула, узнавая своего брата, не особо любящего слишком заморачиваться, — да? И что тогда? Да и в каком вообще из сейфов крестраж? — ехидно поинтересовалась она, но, к своему удивлению, получила ответ.
— Как я понял в сейфе Лестрейнжей, — не совсем уверенно произнес Гарольд, — как я понял по сагическому полю нахождения крестара, он находится на самых нижних этажах, а там всего несколько сейфов. И вероятнее всего он именно у Лестрейнжей как пособников.
Мика удивленно посмотрела на Гарольда, не припоминая того, чтобы в брошюре о теле Поттера и маг. мире упоминались сторонники Волан-де-морта, — а откуда ты это знаешь? Разве они слуги Волан-де-морта?
Гарольд махнул рукой, — да просто скучно было и я случайно нашёл в библиотеке газеты, стало интересно и прочитал несколько изданий, а там как раз про Лестрейнжей говорилось, — на некоторое время за их столиком повисла тишина, прерываемая лишь посторонним звуками остальных учеников. Купол был односторонним.
— Ну хорошо… — не слишком доверчиво протянула Мика, — а в хранилище то мы как проберемся?!
У Гарольда был готов ответ и на этот вопрос, — я могу просто наложить на любого работника чары марионетки и он пропустит нас куда угодно.
Микаэла довольно улыбнулась, вполне довольная планом, — а тело куда спрячем? — она прекрасно понимала что если чары наложить Гарольд, то несчастного, попавшего в них, уже не спасти.
Гарольд тяжело вздохнул, не понимая что такого веселья, — сожгу или развею, — безразлично бросил он и, убрав антипрослушку, сел в кресло с книгой в руках.
Мика ещё некоторое время сидела рядом, пытаясь отвлечь его разговором, но получив недовольный взгляд и несильный подзатыльник, ушла, чтобы поболтать с группой девочек.
__________
Вечером, как только в спальню ушёл последний ученик, Мика спустилась в гостиную, где все также сидел Гарольд.
Услышав тихие шаги, он оглянулся и, увидев сестру, поднялся на ноги.
— Хватайся, — он дал ей руку и, дождавшись пока Мика крепко схватится за его запястье, Гарольд переместился в Косой переулок, прямо перед банком.
До закрытия оставалось всего полтора часа и магов внутри почти не было. Но, несмотря на это, Моркэ все равно наложил на них сильные маскирующие чары, поменяв им цвет волос и глаз, а также скрыв шрам.
Они подошли к одной из стоек, за которой сидел достаточно старый гоблин.
— Здравствуйте, — громко произнесла Мика, чтобы обратить на себя внимание.
Как только гоблин посмотрел на них, Гарольд быстро прошептал длинную певучую фразу на мертвом языке и незаметно провернул в руке невидимую косу, после чего взгляд гоблина остекленел, как у мертвеца, а сам он застыл в неестественной позе.
Гарольд мысленно приказал, теперь уже своему рабу, чтобы тот вёл себя как обычно, не привлекая лишнее внимание.
Гоблин деловито проверил несуществующий ключ и, кивнув, наклонился и взял из-под стойки нечто звенящее.
Он молча протянул им эти предметы и повел за собой.
Вскоре они уже стремительно ехали вниз в вагонетке, осмвтривая огромное количество коридоров и пещер, мелькающих перед глазами.
Внезапно впереди показался обрушивующийся прямо еа рельсы водопад и, так как они не успели ничего предпринять, то вскоре все намокли под мощными потоками воды.
Мика взвизгнула, когда её оказалось холодной водой, после чего недовольно и очень долго ругалась, суша себя магией.
Гарольд, не сказав ни слова, мгновенно высушить себя и о недавнем происшествии говорили лишь его взъерошенные чёрные волосы.
Мика внезапно застыла, удивленно смотря на него.
— Что случилось? — Моркэ недоуменно приподнял брови, — ты чего так смотришь? Стоп…
Он, наконец, заметил что волосы Мики потемнели, а глаза вновь стали ярко-зелеными.
Мика молча взяла кончик его волос и вытянул прядь прямо перед его носом, — у тебя волосы чёрные и глаза как прежде стали, — она отбросила с его лба прилипшие волосы и кивнула, подтвердил свои мысли, — и шрам тоже появился.
Гарольд вздохнул, — видимо вода магическая и снимает все чары, даже такие сильные…
Внезапно Микаэла испуганно обернулась к гоблину, управляющему вагонеткой, — а он тоже теперь… нормальный?
Гарольд покачал головой, заставив её расслабленно выдохнуть, — нет, он под контролем. На мою магию, видимо, это не распространяется. Хотя, должен признать, влияние немного ослабло, — он жутковато улыбнулся и потрепал Мику по волосам, — возможно даже выживет, хотя… я не уверен. Но память, в любом случае, ему нужно будет подчистить.
Мика улыбнулась, ничуть не испугавшись выражения лица брат, после чего продолжила рассматривать пещеру.
Доехав до самого нижнего уровня, они вылезли и гоблин начал как погремушку вертеть в руках железяку, которую Мика про снтя назвала «звякалкой».
И теперь стало понятно почему они взяли с собой эти звякалки. Перед ними лежал огромный дракон, охраняющий входы в самые защищенные сейфы. Однако, стоило ему заслышать звон, как огромное животное мгновенно пришлось к противоположной стене, ревя от страха. На его морде, освещенной факелом, стали видны полузажившие рубцы. Видимо его приучать боятся этого звона при помощи раскаленных прутьев.
__________
Гоблин послушно открыл огромную, железную дверь сейфа, после чего зашёл внутрь и начал что-то делать, активно жестикулируя.
— Что он делает? — негромко поинтересовалась Мика у Гарольда, с удивлением смотря на действия гоблина.
Гарольд коитически осмотрел все происходящее, — видимо снимает защитные проклятия, — предположил он.
— Проходите, — проскрипел гоблин, впервые подав голос, видимо действие магии Гарольда и вправду ослабло, — теперь вы можете зайти безопасно.
Гарольд спокойно прошёл внутрь, держа Мику за спиной, на всякий случай, после чего, убедившись в том, что внутри безопасно, сосредоточился, пытаясь выделить крестраж.
Вскоре он почувствовал некро-магию и обернулся в нужную сторону. Он открыл глаза и увидел один из стеллажей, до отказа забитый различными артефактами и драгоценностями.
— Он где-то здесь, — Гарольд указал Мике на стеллаж, отчего девочка немного возмущенно посмотрела на него, — так тут огромное количество предметов! Как мы найдём крестраж?!
Гарольд пожал плечами, — нужно осмотреть их и найти тот, чей процент содержания некромагии больше.
Микаэла недовольно вздохнула и начала перебирать предметы, откидывая все проверенные куда-то за спину.
Гарольд ухмыльнулся и сел рядом, начав перебирать предметы тем же методом.
___________
— Нашла!!! — радостно воскликнула Мика, протянув Гарольду золотой кубок с изображенным на нем барсуком, — от него так и веет некромагией!
Гарольд внимательно осмотрел артефакт и кивнул, довольно улыбнувшись, — да, все верно, — произнес он и Мика радостно хлопнула в ладоши.
— А можно я попробую его уничтожить? — попросила она, просяще посмотрев на брата, который положительно кивнул.
Она схватила кубок и, положив его на каменный пол и сосредоточившись, подняла над ним руки.
После этого из ее ладоней вырвалось синеватое пламя, которое мгновенно охватило кубок.
Послышался шум, вопль и артефакт рассыпался в прах. Мика мгновенно убрала руки и пламя погасло.
— У меня получилось? — поинтересовалась она, открыв один глаз и посмотрев им на Гарольда.
Тот кивнул и, довольно улыбнувшись, помог ей подняться с пола.
— Все, можем уходить.
Мика посмотрела на вход, — а как же? — она показала на неподвижно стоящего гоблина.
Гарольд хлопнул себя по лбу и махнул рукой, снимая магию.
Гоблин задавался, смотря вокруг уже более осмысленно взглядом, после чего тяжело осел на пол.
Гарольд схватил Мику за руку и быстро переместился. Оказавшись с гостиной, Мика взволнованно спросила:
— А он выживет?
Гарольд задумался, — не знаю, если организм крепкий, то не только выживет, но и оклемантся, скорее всего, довольно быстро, — он пожелал ей спокойной ночи и ушёл к себе в спальню.