
Пэйринг и персонажи
Метки
Романтика
Приключения
Фэнтези
Любовь/Ненависть
Демоны
Сложные отношения
Грубый секс
Нежный секс
Трисам
Параллельные миры
Магический реализм
Альтернативная мировая история
Прошлое
Мистика
Современность
Спонтанный секс
Моральные дилеммы
Темы этики и морали
Путешествия
Упоминания религии
Темное прошлое
Ангелы
Проблемы с законом
Секс-магия
Австралия
Италия
Духовенство
Загробный мир
Античность
Древний Рим
Южная Америка
Нефилимы
Описание
Нефилимы, кто они? Падшие ангелы или все-таки люди? Молодой неопытный инквизитор, расследуя сеть загадочных смертей, с головой окунается в водоворот событий, полностью переворачивающих весь его привычный мирок с ног на голову. Роковая встреча с загадочным существом вовлекает его в извечную войну Добра и Зла, и однажды ему придется выбирать на чьей он стороне.
Примечания
Макси в 39 глав. Книга закончена.
Обложка https://radikal.host/i/g9wsEh
Рейвен https://radikal.host/i/g9vKcW
https://radikal.host/i/g9SK0U
https://radikal.host/i/g9Sh9n
https://radikal.host/i/g9SrhO
Мартти https://radikal.host/i/g9vwvg
https://radikal.host/i/g9v821
https://radikal.host/i/g9v4r4
https://radikal.host/i/g9v6CA
Глава 9. Пища падших
31 июля 2024, 03:22
Мелькарт был недоволен, или делал вид, что не рад их прогулкам, но Рейвен настоял. Навык полёта они с Мартти в конце концов осилили, но, к удивлению Рейвена, за всё это время Мартти ни разу никем не питался, силы его истончились и требовалась безотлагательная «подзаправка». Еще это означало, что Мартти не усвоил важнейшего навыка из необходимых для каждого нефилима. И речь шла не прихоти, а о жизни.
Нефилим без сил — немощнее человека. Он вял, быстро угасает, даже может умереть.
— Не понимаю, что Мелькарт делал всё это время?! Почему не рассказал тебе такие элементарные вещи?! — негодовал Рейвен, уводя Мартти с собой в сторону туристического маршрута, туда, где по северной части заповедника каждый час проходили небольшие группы туристов, выгружаемых из ярких автобусов.
— Может, я в этом не нуждаюсь. — Пожал плечами Мартти.
— Каждому нефилиму нужна энергия, и суть тут не в простой еде, которую ты поглощаешь как получеловек. Человеческая пища — подпитка для тела, но в отличие от смертных, тебе теперь необходима энергия иного рода. Её ты не можешь аккумулировать сам, а поэтому необходимо брать её извне.
— Уже месяц прошёл, а я, как видишь, жив и здоров. — Мартти с сомнением и скепсисом скосился на Рейвена. Идея с высасыванием людей бывшего инквизитора не впечатляла. Он всё тешил себя надеждой, что темнеющие с каждым днём синяки под глазами, тягостный подъём по утрам, заметная потеря веса, а теперь ещё и бессильно волочащиеся за спиной крылья — всего лишь обыкновенная усталость от беспрестанных тренировок. За этот месяц он ни разу не ощущал такого упадка, что аж кружилась голова и закладывало уши.
— Просто последний твой… ну, то есть когда мы с тобой… — Рейвен думал, как бы так потактичнее сказать, а потом нервно закурил и выдал как есть: — Когда мы занимались сексом, произошёл мощный выплеск энергий, и нам с тобой обоим хватило его на месяц. Это весьма много, учитывая, что обычно секс с людьми насыщает лишь на несколько дней.
Мартти сощурился, внимательно всматриваясь в хитрое лицо Рейвена, стремясь понять, лжёт он, чтобы затащить его в постель, или серьёзен. — «Наверняка врёт!» — решил Мартти.
— Что, нет иного способа, кроме как высасывать людей?
— Есть. Секс. — Оскалился Рейвен.
— Даже не надейся. — Нахмурился Мартти ему в ответ, отмахиваясь рукой. — Наглое похотливое животное, вот кто ты! — Но после минуты раздумий все же просил: — И как часто нужно это делать? Раз в месяц?
— Ты станешь ощущать это. Едва будет накатывать усталость, и ты не сможешь нормально чувствовать себя как нефилима, значит, настало время. Энергию можно взять у людей и животных. Мне вот жалко зверят. А людей нет, ведь они быстро восстанавливаются, как ходячие аккумуляторные батарейки. Так к чему ерепениться?
Мартти сразу припомнил, как забавлялся со своим даром в лесу. Несколько животных, в часы его «веселья» попросту падали замертво. Он сглотнул. К своему ужасу он смекнул, о чём говорит Рейвен.
— Я могу управлять животными. — Сознался еле слышно Мартти. — Время от времени я играл с ними. Обучал разным трюкам, составлял хор. — Он мельком глянул на Рейвена, чтобы удостовериться, что тот не считает его чокнутым за эдакое признание, а потом продолжил: — Судя по всему, я всё-таки питался несколько раз, неосознанно. — Теперь он и сам понимал, насколько жутко выглядели эти игры.
— Садюга. — Покачал головой Рейвен, но без осуждения.
— Я же не знал. Откуда мне было знать. — Вегетарианское нутро Мартти всеми фибрами пыталось отсечь любую вероятность того, что он мог навредить животному, но открывшийся факт его всерьёз расстроил.
— Не переживай. Такое иногда случается, никто не застрахован от ошибки. Просто надо научишься вовремя останавливаться. Я научу. Смотри внимательно.
Рейвен указал на группу туристов. Три школьницы восторженно фотографировались возле всякого куста, деревца, фигурки кенгуру, даже у обыкновенного объявления, в котором значилось, что в заповеднике запрещено курить, бросать мусор и рвать растения. По всей видимости, китаянки.
Оставив Мартти наблюдать, он приблизился к девушкам и что-то спросил на английском. Разумеется, те его не сразу поняли, но, несмотря ни на что, Рейвен быстро нашёл способ с ними объясниться. Смущенные, но радостные девушки улыбаться Рейвену, и вот они уже фотографируются все вместе, смешно корча рожицы и обсуждая красоту природы. Рейвен, оглянувшись на Мартти, потянулся к энергии девушек, внешне никак их не касаясь, и от его солнечного сплетения к их переливающимся аурам будто бы потянулась серебряная ниточка, становящаяся подобием воронки, забирающей из цветов яркость и восторг, а из тел избыток позитивных эмоций и энергии. Он взял чуть-чуть, ровно столько, чтоб пригубить и показать Мартти как меняются цвет и реагируют девушки, что он никак не навредил им.
Рейвен помахал девушкам рукой и пошёл прочь. Приближалась ещё одна немногочисленная группа людей. Он вернулся к Мартти.
— Видел? Понятно, как делать? Просто вбирай их, словно дышишь грудью. Представь, что от твоей груди тянется канал. На человеческой ауре есть несколько точек, где энергия аккумулируется, люди называют их чакрами. Просто подсоединись к любой из них и хлебай, но необходимо остановиться, когда аура перестанет сиять и станет тусклой, иначе человек умрёт.
Мартти поджал губы и нахмурился, чутко внимая советам Рейвена, а ещё борясь со своей гуманностью. Но ведь те туристы, которых Рейвен только что поглотил, не выглядели пострадавшими. С ними ничего критичного не произошло. Чтобы удостовериться в этом, Мартти внимательно посмотрел им вослед.
— Давай, не медли, чем моложе — тем лучше, — торопил Рейвен.
— Почему это?
— Свежак вкуснее. Чем моложе человек, тем больше и чище энергия. Пожилые не столь вкусны и энергии у них как правило маловато. Сильные «обсоски» могут заболеть или впасть в депрессию, даже покончить с собой. Нам этого не нужно. Иначе кто нас будет кормить? — попытался пошутить Рейвен.
— Очень смешно, Рей. — Поморщился Мартти от такого умозаключения. — Это люди, а не «обсоски», и не смей их так называть! — у него уже гудела голова. И вот что странно — чем слабее он становился, тем больше и чётче видел ауры, и все меньше физические черты. Люди превращались в разноцветные сгустки, внутри которых едва угадывался силуэт. — Ладно, я попробую.
Мартти нехотя вышел к дороге, встречая очередную группу разноцветных пятен, как он их теперь видел. Не зная, как привлечь внимание людей, он решил спросить, в какой стороне ближайший населённый пункт.
— А, это не очень-то и близко. — Один из туристов принялся копаться в своём навигаторе, а Мартти тем временем осторожно присосался к его ауре. Неожиданный живительный поток влился сначала в солнечное сплетение. Мартти вздрогнул, а потом эта энергия потекла по всем конечностям. Казалось, даже мысли просветлели. Это было похоже на глоток прохладной воды в знойной пустыне. И он «вдыхал» вновь и вновь, и не мог остановиться. Турист показывал ему на карте маршрут, а Мартти смотрел на экранчик, почти не видя его, пока человек вдруг не пошатнулся, падая прямо на руки нефилиму. Спутники человека испугались, подхватили своего друга и, что-то болтая на французском, принялись обмахивать того и поить водой. Только теперь Мартти очнулся от сладкой неги, обозревая последствия.
— Простите… нужно вызвать помощь! Это всё солнце! Нельзя столько ходить с неприкрытой головой.
— Солнце. — Монотонно и почти в один голос согласились с ним люди. Это было странно. Они уставились на Мартти отстраненными взглядами, будто забыли о своём друге.
— Помогите ему! Вызовите скорую. А я… мне пора. — Мартти занервничал и заметался. Но все трое людей одновременно набрали номер скорой помощи, и даже тот, что лежал почти без сознания тоже потянулся за мобильником. — «Совсем как те животные в лесу», — вдруг подумалось Мартти. — «Так я могу это и с людьми?» — Он поспешил прочь, то и дело оглядываясь, но туристы словно и не заметили его ухода.
Рейвен стоял весьма довольный его работой, и даже тот факт, что Мартти немного перебрал, не стёр с его лица довольную ухмылочку.
— Молодца! Чувствуешь улучшение? Вот. И чтоб насытиться до отвала, надо ещё таких захода три, через пару дней можно повторить.
— Но я же чуть не убил его! — возмутился Мартти.
— И кстати, я теперь уверен, что мои полёты без штанов — твоих рук дело. Твой дар не в привлечении животных, ты умеешь убеждать. Причём люди даже не соображают, что творят. А вот я чётко понимал, но всё равно делал.
Мартти сначала это испугало, потом заставило крепко задуматься.
— Стремно всё это. — Нахмурился Рейвен.
— Не то слово. — Пробурчал новоиспечённый нефилим.
— Но одновременно… круто! Ты можешь просто подойти к толпе, высосать всех и сказать, что они тебя не видели, и никто тебя действительно не вспомнит!
— Говоришь, ты соображал, что делаешь, но не мог это прекратить? — заинтересованно спросил Мартти, а затем внезапно скомандовал. — А ну, сделай сальто назад!
Рейвен все исполнил раньше, чем успел что-то возразить.
— Эй! — он гневно пошёл на Мартти. — Не надо на мне экспериментировать! А ну-ка, иди сюда! — стукнул Рейвен кулаком о ладонь.
— Стой как столб! — быстро произнёс Мартти и Рейвен замер, хмуря густые брови. — Ничего себе! — Мартти заулыбался, довольно взирая на плоды своего дара. — Так я могу теперь тобой управлять! Это позабавнее будет, чем со зверушками!
— Не смей… — процедил Рейвен сквозь зубы, зло сверкая глазами. — Я тебе не подопытный. И между прочим твой учитель и наставник. Прояви уважение.
Мартти хищно ухмыльнулся, а потом ему пришла шальная идея. — «Возможно, я могу спросить у него теперь всё что угодно, и он ответит правду, даже если не захочет. Как удобно! Какая власть в моих руках!»
— А ну-ка… — «чтобы такого спросить? Когда у тебя день рождения? Нет, слишком просто». — Ты когда-нибудь имел порочащую связь с Шеннон? Отвечай правду!
Рейвен хотел возмутиться, это уже слишком, но ответ сорвался с его губ сам собой, против воли, и это бесило!
— Нет, конечно. Хотя она была совсем не против, да и я об этом пару раз подумывал, но как-то не захотел.
— Ах ты, извращенец! Я так и знал!
— Мартти, прекрати это немедленно!
Горе-туристы дождались скорой. Рейвен видел, как пострадавшего осматривают, и кто-то даже глянул в их сторону, хотя они стояли далеко.
— Мартти, уйдём отсюда.
Довольный собой инквизитор только теперь стал по-настоящему наслаждаться своим «нефилимством». В голове роилось множество мыслей, но явственней всех была одна: «если я захочу, то смогу получить все ответы у кардинала Лорно и о моём происхождении, и о том, почему я оказался в Ватикане. Знал ли он? Наверняка».
— Идём. — Кратко ответил Мартти и пошагал за Рейвеном вглубь леса. — Почему ты возишься со мной? — на этот раз он не пытался воздействовать на разум, хотя правдивый ответ его очень интересовал.
— Потому что рассчитываю снова затащить тебя в постель, — оскалился Рейвен.
— Даже не надейся. Мне не понравилось, к твоему сведенью. — Хмыкнул Мартти.
— Не ври, я помню, как ты стонал.
— Это еще ни о чем не говорит. Так почему ты таскаешься за мной?
— Не знаю, если честно. Обычно на других мне наплевать. На всех, кроме Шен. Ты первый, о ком мне хочется позаботиться и знать, что с тобой всё норм. Ты ведь такой наивный и несамостоятельный.
— По-моему, только что я доказал обратное. Наивным и несамостоятельным был ты. — Но Мартти понравился его ответ. Почему-то было приятно ощущать, что кто-то хочет заботиться о нём просто так. Этого в жизни Мартти до текущего момента не доставало. И хотя Мелькарт тоже проявлял к нему заботу, она казалась другой. Было внутреннее ощущение, словно Мелькарт чего-то ожидал в ответ, но никогда об этом не говорит прямо.
Рейвен обернулся на «скорую», чтобы проверить всё ли в порядке. Краем глаз он заметил, что машина уезжает, а туристы направляются вдоль дороги, догоняя свою группу, от которой давно отстали. На миг он увидел, что из-за ствола дерева появилась и исчезла тёмная фигура. А может тень. Он остановился, прищурился, но больше ничего не заметил. Если бы за деревом прятался кто-то, он увидел бы края ауры, ведь она выходит за пределы контуров тела минимум на полметра, но ничего такого не было.
Ветер прошелестел кронами деревьев, снова стало тихо, не считая трелей птиц. Они с Мартти здесь совершенно одни.
— Пошли скорее. — Всё же поторопил он Мартти, беря под руку.
— Да куда мы бежим? — не понял Мартти, и на всякий случай оглянулся. Никто их не преследовал. Он осторожно высвободил руку. — Не пойдут они за нами. Чего ты нервничаешь? Даже если пойдут, я могу их развернуть. — Он самодовольно улыбнулся и сверкнул янтарными радужками глаз. — Так значит, я тебе не безразличен? — продолжил он разговор.
«Сука…», — подумал Рейвен, но вместо того, чтобы ответить что-то малоприятное, против воли сказал правду.
— Кажется, я втюхался по уши впервые в жизни, но пока не готов тебе в этом признаваться, да и себе тоже.
Мартти встал как вкопанный, удивлённо смотря на нефилима.
— Чёрт, Мартти! — рявкнул Рейвен, и его глаза тоже блеснули, а кулак вспыхнул пламенем. — Я ведь могу тебе причёску подправить.
— Ты всем возлюбленным грозишь расправой? — мурлыкнул Мартти. — «Влюбился? В меня? Он же не мог солгать…» — щёки инквизитора окрасились румянцем. Он глянул на пламя Рейвена, его разгневанный вид. — Ладно, ладно. Я и так узнал больше, чем хотел.
Рейвен весь ощетинился от недовольства, но огонь убрал.
— Никогда так не делай. Если тебе что-то интересно узнать, просто спроси. Договорились?
— Да, я не жажду слушать твои признания.
И снова краем глаз Рейвен уловил мелькание теней, и на сей раз, он был уверен, что ему не показалось. За деревьями был кто-то, и это уже не одна, а сразу три тени! Он взволнованно посмотрел на Мартти и тот увидел, как меняется его аура с алого цвета гнева и досады на серый цвет испуга.
— Что?
— Мартти, — тихо сказал он. — Мы не одни и окружены. Полагаю, это твои бывшие друзья и коллеги.
Мартти осмотрелся.
— Я никого не вижу. — Также прошептал он Рейвену.
— Улетаем, немедленно! — и пока Мартти думал, он первым выпустил крылья, подхватил инквизитора на руки, и взвился в воздух.
Что-то больно полоснуло Мартти по плечу, а Рейвена кольнуло в правое крыло. Мартти только почувствовал, как все вокруг закрутилось, внутренности подпрыгнули к горлу и они упали на землю, но вовсе не ощутил, ни боли от удара, ни веса упавшего сверху Рейвена. — «Парализующие дротики. Храмовники!» — успел сообразить он, когда больше не единый мускул тела не смог двинуться, а перед глазами немного поплыло.
— Стыойте! — попытался произнести Мартти немеющим языком, тому, кого ещё даже не видел. — С…аааыы… — «чёрт! Ни губы, ни язык не двигаются!»
— Отличные выстрелы! Оба в цель! Потрясающе! — услышал Рейвен у себя над ухом чей-то ликующий грубый голос, но не мог даже пошевельнуться. Он попытался воспламенить руку, за которую его взял кто-то и бесцеремонно стащил с Мартти, но ничего не произошло. Его развернули лицом вверх, и теперь он хотя бы мог увидеть преследователей. Лица были знакомые, правда, не всё. Двоих из них он точно видел в штабе, когда был в плену. Третий, что и стал героем, подстрелив их обоих, стоял и самодовольно скалился.
«Дино! Джеронимо, Карло? Они не уехали?!» — Мартти постарался что-то им промычать, но вышло совершенно неясно.
— Не напрягайся, нефилим! — рыкнул Дино, не без удовольствия пнув Мартти в бок. — Ты же знаешь, что это бесполезно. — Он ликовал, наблюдая бывшего ненавистного инквизитора у себя под ногами. Беспомощного, ничтожного. — Я даже не сомневался, что ты оступишься! И теперь тебе конец. Больше нет твоего обожаемого кардинала рядом. Я доставлю ему твою башку на блюде в качестве сувенира. Пусть посмотрит на своего любимчика. Представляю, как он расстроится, что ты пал! А ведь он так в тебя верил. Как же ты его подвёл, сученыш! — ещё пинок.
— Хватит, Дино. Это же Мартти, — остановил его Джеронимо.
— Это нефилим! — рыкнул в ответ Дино. — Такой же, как и все, как этот! — Он ткнул в Рейвена. — Помните, что хотели с ним сделать в подвале? — он ухмыльнулся.
Но ни Джеронимо, ни Карло его задора не поддержали. Видя их замешательство, Дино решил всё сделать сам. Он встал над Мартти, целясь ему прямо в лицо из боевого оружия, и криво улыбнулся.
— Прощай, урод. — Его палец на курке дрогнул, но в момент выстрела, что-то толкнуло его, и пуля пришлась чуть в сторону от лица перепуганного Мартти. — Какого дьявола?!
Дино суматошно вскочил на ноги, не понимая, что случилось. Он поднял пистолет, озираясь по сторонам. Джеронимо и Карло рядом не было. Он позвал их по именам, но вокруг лишь звенящая тишина. А когда вновь подошёл к беспомощно лежащим нефилимам, что-то громадное и мощное, как сошедший с путей локомотив, снесло его с ног и выбило из рук оружие. Теперь Дино сам валялся на земле, а прямо над ним грозно нависло нЕчто, утробно рыча. Крупный, демоноподобный нефилим с рогами и перепончатыми крыльями, был жутко зол. Алые пылающие глаза вперились в Дино.
— Твою мать… — только и успел охнуть Дино, прежде чем существо схватило его за голову своими когтистыми ручищами и дёрнуло что было силы, с неприятным хрустом отделяя её от тела. Голова Дино покатилась по примятой траве и остановилась аккурат у лица Мартти, с ужасом глядя тому прямо в глаза. Рот Дино открывался и закрывался в немом крике.
Если бы мог, Мартти непременно отвернулся бы от этого жуткого зрелища, но всё, что им с Рейвеном оставалось — это бездвижно лежать в ожидании финала борьбы. То, что это был Мелькарт, Мартти успел заметить. Его массивное крылатое тело, опрокинувшее Дино, так вовремя, промелькнуло прямо над ним. Мартти зажмурился, не желая больше взирать на отрубленную голову, и мысленно начал молиться… впервые с тех пор, как стал нефилимом.
* * *
— Целы? — Мелькарт лично принёс их обоих к себе домой и теперь отпаивал горячим чаем, под негодование и возгласы перепуганной Шеннон. — Вроде да. — Рейвен осмотрел себя и Мартти заодно. — Ловко ты их. Спасибо. — Не за что. — А вот и есть за что! Вас обоих могли убить, или ещё хуже, заперли бы в клетки, как в прошлый раз! Два идиота! Зачем вы попёрлись к туристам?! — пышала гневом Шеннон. — Нам надо было поесть, Мартти ослаб. — Блин, Рей, а просто потрахаться вы не пробовали?! Рейвен недовольно отвернулся. Он-то как раз был не против. Мартти зло посмотрел на Шеннон. Как вообще она смеет заикаться о таком, после всего, что они с Реем устроили? Ему захотелось внушить ей что-нибудь крайне мерзкое, и он открыл было рот, но Мелькарт его оборвал. — Ладно, чего теперь. Всё уже случилось. Мартти, я сожалею, что мне пришлось… — Мелькарт виновато потупился. — Я похоронил его должным образом, в красивом месте у озера. — Он не был мне другом, так что… — Мартти пожал плечами, мрачно пялясь в пустую кружку. — Погоди. — Перебил его Рейвен. — А где ещё двое?! Было же три человека! — Я посшибал их с ног, видимо, они убежали. — Пожал плечами Мелькарт. — Я уж не стал их преследовать. — Сам их найду. — Заключил Мартти. — И всё улажу без лишней крови. Они уедут и больше не вспомнят о нас. — «О нас… как-то прозвучало, словно мы стали единым». — О вас и обо мне. — Поправился он. — Ещё не хватало. Мартти, забудь, это больше не твои люди, — возмутилась Шеннон. — Ты теперь один из нас, а они как были, так и останутся храмовниками, для которых долг важнее всякой дружбы. — Пусть Мартти сам разберётся. Уверен, он справится, — поддержал Рейвен. — А чтоб не было неприятностей с паралитиками, я присмотрю со стороны. Если ты, конечно, не против. — Они с Мартти переглянулись. Мелькарт вздохнул: — Как знаете. Я больше не буду за вами присматривать. Рейвен уловил нечто иное в его ауре, среди привычных цветов вдруг промелькнули цвета удовольствия, и это Рейвену совсем не понравилось. Однако он смолчал. Мелькарт заметил его изучающий взгляд и нахмурился, уводя взор. — Ладно, мне пора на обход. — Сказал Мелькарт. — Так что, пожалуйста, держитесь подальше от неприятностей.* * *
Оба храмовника находились в том же месте, где Мелькарт их оставил — под землёй, в небольшом каменно-земляном мешке без окон и притока свежего воздуха. Связанные, с кляпами во рту, оба храмовника, едва увидев его фонарик, начали истошно пытаться что-то кричать, но звук был глухой и скорее раздражал нефилима. Мелькарт медленно подошёл к ним, подхватил обоих с пола, усадил на стулья. Потом вынул кляп у Джеронимо изо рта. — Пожалуйста, отпустите нас! Мы не причиним вреда, никому ничего не скажем о вас! Клянусь! — Тихо. Я задаю вопросы, а ты отвечаешь. — Да, сэр. — Что вы делали в заповеднике? — Нахмурился Мелькарт. — Я слышал, что всех храмовников отозвали обратно в Ватикан. — Мы здесь только чтоб найти Мартти, про остальных нам ничего не известно! Нас не посылали за вами! Только Мартти. — Хорошо. Я верю. Как вы его выследили? — Мы просто прочёсывали ближайшую местность, пока однажды, уже в сумерках, засекли двух крылатых в небе. Они были высоко, и люди могли подумать, что это просто крупные птицы, но у нас была хорошая камера, мы смогли приблизить заснятое и отследить направление. Дальше, просто дело времени. — Объяснил Джеронимо. — Понятно. — Мартти окончательно стал одним из вас? Он же был человеком. Как это возможно? — всё-таки осмелился спросить храмовник. — Мы увидимся с ним? — Конечно, — кивнул Мелькарт. — И последний вопрос, как вам удалось так близко подобраться к ним? Почему они вас не заметили? — У нас в амуниции есть специальные предметы… кольца, укрывающие нас от ока падших, блокируя электромагнитные биополя, и мы становимся для нефилимов невидимками. — До чего дошёл прогресс, — изумился Мелькарт. — В моё время Ватикан снабжал своих охотников древними магическими артефактами, которые доставались только самым избранным. А теперь, выходит, всякая шелупонь может нас отслеживать. Хм. Нефилим снова засунул Джеронимо кляп в рот и собрался было уходить, но потом вдруг обернулся. Мужское лицо резко исказилось, приобретая форму безобразной рогатой морды. Руки нефилима удлинились острыми когтями. Он глухо подступил к людям и без сожаления с замах хлестанул их по шеям, обоим перерезая горло. Кровь забулькала в ранах, люди истекали кровью, глядя на Мелькарта раскрытыми от ужаса глазами, пока нефилим спокойно снимал с их рук кольца. Они еще не до конца испустили дух, когда Мелькарт преспокойно вышел вон, закрывая люк на замок.