О моем перерождении в лиса

Genshin Impact
Слэш
В процессе
R
О моем перерождении в лиса
._.Arirang._.
автор
Описание
И вот Чайльд умер. Точнее нет, его убили. Но... Что это тогда такое?! Откуда уши, лапы и хвост? Говорят, что алкоголь может довести до состояния животного, но не в буквальном же смысле. Хорошо, кажется, Тарталья переродился лисом и теперь вынужден придумать, как ему выжить. Смотря на небо, он заметил стаю пролетающих гусей. Смешные. Но стоп. Это не гуси? Это летающие люди? Хвост ему за уши, это что, мир самосовершенствования? — Теперь тебя зовут Аякс, — Улыбнулся Чжун Ли, глядя на лисенка.
Примечания
Так-с, что ж, начнём же новую историю? Хочу отметить, что Чайльд до этого жил в реальном мире, но переместился в Тейват. Сам фанфик планирую довольно объёмным, поэтому... Боже, дай сил дожить до финала. Главный пейринг — Чжун Ли/Тарталья, однако каждому из представленного списка будет уделено достаточно времени Мой тг канал — https://t.me/fanfarirang
Посвящение
Посвящаю эту работу всем моим подписчикам в телеграме, которые помогли мне придумать её
Поделиться
Содержание

Часть 1, Глава 7: Деревня Цяоин. Монстр в ночи. (Холод не всегда символизирует безразличие)

А следующий день Аякс провел в своих мыслях и наблюдениях. Он не знал, как стоит поступить, и у кого спросить совета, поскольку маленький лис может только тявкать. Проблема заключалась в том, что Ё Дзэй не был исключительно плохим человеком, убивающим направо и налево. Если проследить его распорядок дня, можно заметить, что практически все его время посвящено жителям деревни. Мужчина без лишних уговоров помогал женщинам разделать добытое мясо, играл с детьми в мяч, чинил забор старикам и многое другое. По сути, Ё Дзэй является мастером на все руки, главной поддержкой этого поселения. Да, его привлекает охота, но так ли это ужасно? До того как попасть на пик Ли Юэ, Чайльд тоже промышлял подобным, чтоб просто прокормить себя. И даже живя с Чжун Ли, он ежедневно отлавливал кроликов по всем тайным местам. Тарталья восхищался коллекцией чучел Ё Дзэя, а теперь должен, по сути, привести того на верную гибель. Вряд ли Морозный волк пощадит убийцу своего ребёнка. Это лицемерно. Мужчине всего лишь не повезло нарваться на духа, занимаясь любимым делом. Проигнорировав попытки Чжун Ли поиграть с ним, Аякс забрался на крышу дома, где жил охотник. С другой стороны нельзя игнорировать, что Ё Дзэй также пытается заполучить шкуру лиса. Он не знает, кто постоянно кидает в него камни, намереваясь покалечить, но сложно не заметить, когда на него ведётся охота и уже даже подготовлено место для чучела. Тарталья всегда был наивным дураком, но если в этом мире он может себе это позволить благодаря заботе Чжун Ли, в прошлой жизни ему постоянно нужно было следить за собственным окружением. Эта привычка сохранилась и до сих пор, только теперь нет необходимости что-либо предпринимать. Он – животное, у которого есть хозяин, и который должен скоро забрать его отсюда. Так почему бы не закрыть глаза на происходящее и не воспринять это как игру? Но теперь Аякс ввязался в инцидент, где именно ему решать, пострадает один ценный человек или все жители. Выбор очевиден. Деревня сумеет оправиться после потери и жить дальше. Лис вздохнул, забираясь под покровом ночи в дом Ё Дзэя. В конце концов око за око, хвост за хвост. Шуан Лан имеет полное право на месть, но вместо того, чтоб позволить стереть с лица невинных людей, он сам приведёт к ней убийцу. Тарталья слышал храп из соседней комнаты, где спал виновник происходящего. Стараясь сильно не шуметь, Чайльд пробрался к белой шкурке, что по-прежнему одиноко лежала на полу. Разглядывая ту со всех сторон, лис находил всё больше доказательств, что это то самый волчонок. " Почему же щенок духа погиб от человеческого оружия?" — Вздохнул он, с грустью глядя на белоснежный мех. Аякс мало знал о тонкостях этого мира, но если ориентироваться на прочитанные комиксы, духи являлись могущественными существами, способными разрушить целые поселения. Так отчего же этому ребёнку не удалось спастись? — Потому что мое тело было наполовину живым. — Внезапно раздался чужой голос за его спиной. Резко развернувшись, Тарталья увидел волка, что был ненамного выше лиса. Мельком глянув на шкуру, он отметил, что та намного больше, нежели создание перед ним. Возможно ли, что Ё Дзэй, на самом деле, убил не сына Шуан Лан? Но его надежда была быстро разбита следующими словами щенка. — Моя мать – Великая Морозная волчица, мой отец – простой волк. Много лет назад они полюбили друг друга, а потом появился я. Много лет назад? Получается, отца этого ребёнка может уже не быть в живых? — Но я был полукровкой. Душа моя от духа, а тело от природы. И когда тело погибло, душа осталась без оболочки. Уши Сюэ дернулись, рассказывая об этом. Всё, чего он хотел – подружиться с красивым человеком, но эта красота оказалась ядовита. И теперь волчонок вынужден скитаться в облике маленького духа, привязанного к своему бренному сосуду. С тех пор как ребёнок открыл свои глаза, единственное, что ему приходилось видеть – бесчисленные смерти других животных. Раньше его мир был наполнен лишь радостью жизни, когда они вместе с мамой весело бродили по миру, навещая разных созданий, а сегодня он спал на собственной шкуре, ощущая родной холод, который с самого рождения сопровождал малыша, и являлся своего рода, безопасным местом, поскольку ассоциировался с родителем. Красивый, но опасный мужчина приносил в дом всё больше и больше мёртвых животных, и Сюэ мог лишь забиться в угол, боясь всех этих пустых глаз знакомых ему существ. Вот бы мама поскорее пришла и забрала его. А после появился этот лис. Он пах смертью, но при этом являлся самым живым созданием в этом месте. Наблюдая, как тот восхищенно смотрит на трупы себе подобных, волчонок сомневался, что ему стоит с тем говорить, но сейчас, когда на нем чувствовался морозный холод, принадлежащий матери, Сюэ без колебаний отозвался, надеясь, что ему помогут. — Я хочу домой. — С тоской пробубнил волчонок, надеясь, что этот зверёк не откажется отвести его. — Что для этого нужно? — Серьёзным голосом спросил Аякс, стараясь не думать о своих младших братьях и сестре. Только представив, что те пострадают, он начинал злиться. Маленький дух осмотрелся, а после с горечью указал на свою шкурку: — Это всё, что осталось от меня смертного. Я так надеялся вырасти как мама, но теперь буду лишь крохотным щенком, даже если съем все редиски мира. — Сюэ вздохнул, подходя ближе к ней: — Мама... Мама ищет меня? — Госпожа Шуан Лан собирается уничтожить всю эту деревню, если я не приведу к ней твоего убийцу. — Это всё, что сказал Чайльд. На самом деле Морозная волчица не упоминала, что также хочет отыскать останки сына. Возможно, она догадывалась, что душа отправилась на небеса вслед за телом. Аякс задумался. А знает ли та, что происходит с духами после смерти? Может, тогда у неё была бы надежда воссоединиться со своим ребёнком? — Я этого не хочу, — Нахмурился Сюэ, чуть ли не фыркая: — Мама всегда была вспыльчивой, несмотря на внешний холод. Пожалуйста, забери мою шкурку и отнеси ей, чтоб она не переживала. Тарталья помнил, что ему рассказала волчица. Её сын был добрым и наивным, что часто можно было принять за глупость. Зачем думать о живых, когда сам уже мёртв? Лис вздрогнул. Он же тоже умер однажды. — Отнесу. — Коротко ответил Чайльд, думая, как выбраться. В конце концов ему удалось свернуть ту как ковёр и, под недовольный взгляд Сюэ, которому явно не понравилось, как обращаются с его останками, выйти во двор, где уже более свободно отправился в лес. Шуан Лан молчала, смотря на белую шкуру своего сына. Слегка тронув её лапой, она убедилась, что всё это правда, что щенка уже нет вживых. Аякс осторожно глянул на волчонка, который сидел рядом с матерью, виновато глядя исподлобья. Заметив чужой взгляд, Сюэ печально улыбнулся, объясняя, что ему так и не удалось достичь первой фазы роста духа, поэтому его никто не увидит. Но Чайльд же видел. Видел и слышал. Ребёнок явно знал об этом с самого начала. Дело в том, что лис тоже живой лишь отчасти. Побывав в мире смерти, неся её запах и волю, зверёк способен ощущать больше, чем кто-либо другой. Рыжие уши прижались к голове, услышав слова маленького духа. Он знал, что умер, но никогда не думал об этом дольше, чем пару мгновений, желая не концентрироваться на этой неприятной мысли. Но в последнее время это всё чаще настигает его, склоняя к осознанию всей ситуации. Бледные, выделяющиеся шрамы на лапах – доказательство того, что он пережил нападение монстра, едва ли спасаясь бегством. Или же... Настоящая душа зверька так и не смогла оправиться, поэтому в это маленькое тельце вселился Чайльд. Чувствуя, как дрожит, Аякс хотел что-то добавить к своему вопросу, но услышал холодный голос Шуан Лан, которая наконец решила заговорить: — Я уничтожу их всех. — Это были монотонные слова, но Тарталья мог чувствовать всю злость и отчаяние, скрывающиеся за морозным спокойствием. Моментально забыв про всё, о чем размышлял, лис кинулся умолять волчицу не нарушать их договор, но та отказывалась идти на уступки. С самого начала именно она должна была отомстить за своего ребёнка, не взваливая эту ношу на другого щенка, намного моложе её сына. Возможно, Шуан Лан до последнего не верила, что Сюэ умер, поэтому колебалась, высматривая, кто из тех людей мог совершить подобное. Но получив белую шкурку, волчица будто заново пережила все эмоции, когда потеряла след ребёнка. Сперва её муж, теперь и сын. Будучи духом, она знала, что всегда будет одна, до тех пор, пока не растает под смертельным солнцем. Но Сюэ был её отдушиной. Тем, кто любит просто так. Волчица оберегала его от всего зла, которое могло коснуться маленького чистого сердца. И, видимо, это было самой огромной ошибкой в её длинной жизни. Щенок не сумел понять, что проклятый человек хочет навредить ему. Синие глаза лиса расширились, когда заметил, как влажный туман рассеивается, сменяясь вьюгой, окружающей тело духа. Шуан Лан не шутила, собираясь самостоятельно уничтожить всю деревню. Она аккуратно подхватила зубами шкурку сына, стараясь её не повредить, а после развернулась, направляясь в сторону деревни. Сюэ метался, желая остановить мать, но что может щенок, не сумевший воплотиться полноценным духом? Он так и не смог прикоснуться к ней. Чайльд собрался, обгоняя волчицу, чтоб не дать ей пройти, однако та без труда переступила через него, продолжая свой путь. Тогда лис решил использовать слова её ребенка в надежде, что Шуан Лан одумается. — Он этого не хочет! Морозный дух замер: — Тебе ли решать, чего он хочет, лисенок? Тарталья чувствовал, как мёрзнут его лапы, но не сдвинулся, продолжая настаивать на своём: — Прямо сейчас твой сын рядом с тобой пытается остановить тебя. Ему не нужна эта месть. Он не хочет, чтоб за его душу цеплялись несправедливо убитые существа. Обещаю, я приведу к тебе того охотника завтра ночью! Услышав это, волчица резко развернулась, подходя вплотную к маленькому зверьку. Её глаза были полны неверия: — Это правда? — Обычно монотонный голос сменился нетерпением: — Сюэ здесь? Он не исчез? Аякс сглотнул, глянув в сторону, где стоял щенок. Проследив за его взглядом, дух тоже посмотрела туда. — Он там? — С надеждой спросила она, переживая, что всё это лишь обман. Но лис не врал. Нельзя врать о таком, зная, какое горе сейчас испытывает мать. — Да. Всё это время твой ребёнок стоял возле тебя. Пока его шкура с тобой, он тебя не оставит. Шуан Лан невесело фыркнула, закрывая глаза: — Ты всегда был слишком наивным, мой маленький Сюэ, — Она чувствовала, как слабеет: — Но это моя вина. Я слишком берегла тебя, не давая ни шанса познакомиться с другим, более тёмным миром. И в момент, когда ты больше всего нуждался в помощи, меня не было. Щенок подошёл ближе, ставя свою лапу на лапу матери, чтоб создать хотя бы иллюзию поддержки. Он никогда не винил её в своей смерти. В конце концов это был жестокий урок, что не всегда внешность соответствует личности. Единственное, что ему хотелось, – чтоб мама скорее пришла и забрала его из того страшного дома, наполненного трупами животных. И теперь, вновь встретившись с ней, волчонок чувствует себя в безопасности. — Он сказал, что всё хорошо, и счастлив, что ты теперь рядом. — Передал его слова Аякс. Шуан Лан вздрогнула, а после затряслась, поднимая голову к небу. Той ночью лес наполнился ещё более отчаянным воем, принадлежавшим скорбящей матери. *** Чжун Ли волновался за своего питомца. В последние дни тот вёл себя странно. Уже привыкнув к активному безобразнику, мужчина не ожидал, что когда-либо увидит такого нервного лиса. Всё дошло до того, что Аякс просто отказался есть, игнорируя даже любимое лакомство. Постоянно где-то пропадает днём, а ночью уходит из комнаты. Прошло всего двое суток, но этого достаточно, чтоб понять, что что-то не так. Поймав дергающегося зверька на руки, старейшина погладил его белый живот, чтоб тот расслабился. Мужчина знал, что лис любит, когда к нему прикасаются. — Что же с тобой происходит, — Вздохнул Чжун Ли, наблюдая за чужой реакцией: — Тебе плохо? Ты заболел? Аякс заскулил, пытаясь перевернуться так, чтоб уткнуться мордой в одежды хозяина. Что ему делать? Он не хочет вести человека на смерть. Но он обещал. Либо Ё Дзэй, либо вся деревня. Чтоб мирно разойтись, нужно пролить кровь виновного. Ё Дзэй не плохой человек. Он помогает всем жителям. Убить его – забрать у других ценного помощника. Что ему делать? Что делать обычному лису? Чайльд дернул лапой, попытавшись вылезти с рук мужчины. Ему нужно идти. Скоро вечер. Око за око, хвост за хвост, жизнь за жизнь. Охотник заметил, что его главный трофей исчез. Обыскав весь дом, он так и не нашёл шкуру белого волка. Однако обнаружил кое-что другое. Прищурившись, Ё Дзэй опустился на колени, чтоб поднять с пола несколько коротких нитей. Рыжих нитей. Мужчина сразу понял, что к нему приходил лис. Не исключено, что животное и забрало шкуру, заинтересовавшись её мягкостью. Поэтому весь оставшийся день он наблюдал за зверьком, отслеживая все его передвижения. Сегодня охотник доведёт дело до конца и пополнит свою коллекцию, которую в скором времени можно будет продать за большие деньги. Тогда ему удастся купить лекарства для Шу И и вылечить его. Ё Дзэй закусил губу, не сводя глаз с лисицы. Если бы он не был столь беспечным, медведь не пробрался бы так близко к деревне и не навредил его дорогому человеку. Изначально он хотел приобрести новые украшения, чтоб подарить их Шу И, но сейчас важнее лекарь. Если бы эти культиваторы согласились продать своего питомца, всё было бы намного легче. Потратив часть сбережений, получил бы больше. Нельзя медлить. Это животное – ключ к исцелению. Если после продажи чучела собрать вместе и заработанные деньги у жителей, у них появится шанс. Ночь наступила быстро. Как бы не хотелось её задержать, время всё равно пришло. Аякс сидел посередине дороги, холодно наблюдая за мужчиной, который направил на него оружие. Готовясь стрелять из лука, Ё Дзэй нервничал, словно что-то было не так. Впервые промахнувшись, он выругался, кидаясь на лиса прежде, чем тот убежит к своему хозяину. Однако тот, вопреки ожиданиям, побежал к темному лесу, окруженному холодным туманом. Охотник улыбнулся. Ему известны все деревья и кусты этого места, маленькому зверьку не спрятаться от него. Чайльд свернул налево, убегая в нужном направлении, где ждёт волчица. Почувствовав опасность, он инстинктивно отскочил в противоположную сторону, лишь мельком увидев стрелу, пронзившую землю. Погоня длилась лишь половину часа, но для лиса это было целую вечность, прежде чем выбежал на нужную поляну. Не дождавшись, пока мужчина догонит его, Тарталья ловко забрался на дерево и истерично крикнул, оповещая о выполнении своего обещания. Когда Ё Дзэй пробрался через кусты, первое, что он увидел, – был огромный белый волк, что холодно глядел на него. Сглотнув, мужчина ощутил, как закипает адреналин в крови. Возможно, шкура этого животного будет стоить гораздо дороже голубоглазого лиса. Достав из футляра свой кинжал и отремонтированную верёвку, охотник собирался кинуться на хищника, не боясь размеров того, однако Шуан Лан прищурилась, скрываясь в тумане. Выругавшись, мужчина побежал в ее сторону, чтоб не дать сбежать и этой добыче. Он больше не вернётся, – понимал Чайльд, пытаясь успокоить быстро бьющееся сердце в груди. Дух была милосердна, уводя убийцу подальше, чтоб не дать лису увидеть, как она расправляется с ним. Именно тогда Тарталья понял, что сотворил. Своими лапами решил судьбу человека, забирая жизнь. Чем он тогда лучше своего убийцы? Ему вспомнились некоторые фрагменты, как в тёмной квартире на него напал неизвестный, размахивая ножом. Его горло, его желудок, его руки болели. Чайльд хватался за живот, пытаясь отдышаться и унять жар внутри. Серые глаза незнакомца с ненавистью глядели на него, и юноша думал, чем заслужил нечто подобное. В сознательной жизни он никогда никого не обижал, был любящим старшим братом и старательным сыном. Может, это из-за бара? Чайльд помнил, что выпил слишком много. Неужели, будучи пьяным, умудрился перейти дорогу не тому человеку? Нет смысла искать причину. Он уже мёртв. По спине пробежались неприятные мурашки. Его тело всё ещё лежит там в ванной? И будет лежать, пока вонь не распространится по всему подъезду? Нет, к нему утром должна была зайти бабушка Маруся – милая соседка, которая с самого начала относилась к нему как к внуку. Эта старушка постоянно приносила ему пирожки и вареники с картошкой, которую Тарталья не любил, но продолжал есть, не желая её расстраивать. Взамен Чайльд периодически делал у неё уборку, чинил сломанную мебель, а также приносил пирожные из кафе, где работал. Интересно, как бабушка отреагирует, когда ей сперва не откроют дверь, а потом увидит труп молодого соседа? Что сделает семья, когда до них дойдут слухи о его смерти? Будут ли родители пытаться найти убийцу? Аякс вцепился в ветку, боясь упасть. Сколько раз он слышал фразу, что за погибших не нужно мстить, им это не нужно, и до того, как встретить Шуан Лан и Сюэ, юноша тоже так считал, но потом наблюдал за волками, понимая, что завидует. Чайльд хочет, чтоб за него отомстили. Не честно, что его убийца спокойно ходит по миру, пока тело жертвы гниёт в земле. С одной стороны это то, что ему нужно, а с другой, – его мама и так слишком многое пережила, чтоб беспокоиться ещё и о поиске виновного. Она обычная женщина, а не Великий дух. Что его семья сделает? Смысл вообще что-то делать? Тарталье хотелось плакать, но лисьи глаза не способны постичь человеческие слезы. Все эти месяцы он пытался подавить плохие мысли, но рано или поздно все рушится. Чайльда Тартальи несправедливо больше нет, Чайльд Тарталья погиб в своей маленькой квартирке. Сейчас есть только Аякс, но Аякс совершенно не похож на Чайльда Тарталью. Аякс не Чайльд, а Чайльд не Аякс. Но кто тогда он? Чью жизнь так беззастенчиво проживает? Лис вздрогнул, когда услышал вой из кустов. Присмотревшись, увидел карие глаза неизвестного животного, что неотрывно следили за ним. Что ж, нет смысла более здесь задерживаться, ожидая, что станет чьим-то обедом. Спрыгнув с дерева, Тарталья вернулся в деревню, в домик, где спали культиваторы. Пробравшись в комнату Чжун Ли, он свернулся калачиком в ногах хозяина и заснул, не чувствуя, как чья-то рука аккуратно гладит его по спине. *** Следующие дни прошли спокойно. Старейшина с облегчением выдохнул, когда его питомец возвращался в норму. Мужчина не знал, с чем боролся зверёк, но, судя по всему, эта битва закончена. Дав тому больше куриных шариков, чем обычно, Рекс Ляпис обратился к господину Сун Чжаню, спрашивая, удалось ли найти Ё Дзэя, на что не получил внятного ответа. Охотник часто пропадал, отдаваясь своему делу, поэтому нет ничего удивительного, что того снова нет. Когда он вернётся, ему сразу расскажут, что Шу И ночью пришел к нему в дом и всё там разгромил, не пощадив даже роскошную коллекцию чучел животных. Ё Дзэя предупреждали, чтоб забрал ключ у сумасшедшего, но тот даже слушать не стал. Теперь придётся всё восстанавливать. После этого культиваторы собрали свои вещи, попрощались и отправились обратно на пик Ли Юэ. Они даже подумать не могли, что так соскучились по этому месту. После деревни Цяоин он словно глоток свежего воздуха. Проходя через знакомые домики, до них донесся чей-то голос, который кого-то отчитывал. Сказав Сяо и Итэру идти отдыхать, Чжун Ли отпустил повеселевшего Аякса и пришёл на поле, где как раз Осиал тренировал своих учеников. Чжэнь Чжу склонился, пытаясь отдышаться, а мужчина ругал его, что таким образом тот ничему не научится. — До тех пор, пока ты жалеешь себя, даже не думай, чтоб продвинуться в мастерстве. — Простите, учитель, — Прохрипел ребёнок, собираясь с силами. Ему всегда тяжело давался бег. Пока его старшие брат и сестры по культивированию завершили десять кругов, ему едва ли удалось закрыть половину. Это беспокоило Осиала. Если не уделить этому внимания, мальчик просто не сможет спасти себя. — Хочешь жить – учись быстро бегать. — Заложив руки за спину, мужчина не собирался идти на уступки. Чайльд вздохнул, подошёл к Чжэнь Чжу, и потерся о его ноги. Заметив это, ребёнок упал на колени, обнимая лиса. — Мистер Аякс! — Смеялся он, когда влажный язык животного облизывал его щеки, чтоб стереть выступившие слёзы: — Я так скучал! Когда ты вернулся? О, только что? Понятно. Пока ребёнок вёл одностороннюю беседу с Тартальей, Чжун Ли поприветствовал Осиала. — Смотрю, ты не изменяешь себе, — Улыбнулся старейшина. Тот сложил руки перед собой в замок, кланяясь Рекс Ляпису. — Всё так же хорош, — Присоединился к ним третий смеющийся голос. Хвост Аякса активно забился, увидев Панталоне, что неспешно подходил к ним. Погладив лиса по голове, мужчина поздравил Чжун Ли с успешным завершением миссии, а после снова вернулся к прошлой теме. — Учитель Осиал умудряется сочетать в себе строгость и мягкость, что большая редкость. Осиал действительно был довольно строгим человеком, требующим во время тренировок соблюдения дисциплины, однако в свободное время он мог спокойно помочь своим ученикам и развлечься с ними. Не было удивительным увидеть, как сперва мужчина играет в мяч с юношами, а позже плетет с девушками сложные причёски и учит их рисовать. За это многие хотели попасть именно к нему, а те, кто уже был в команде, делал все возможное, чтоб оправдать ожидания. Именно поэтому Осиал считался одним из лучших учителей пика Ли Юэ. — Не удивлюсь, если однажды ты станешь старейшиной, — Смеялся Панталоне, дружественно похлопав того по плечу. — Вы преувеличиваете, — Сохранял нейтральное выражение лица он: — Но благодарю за похвалу. — Я вполне серьёзно. Сейчас у нас полный состав старейшин, но не исключено, что я решу покинуть эту должность, чтоб уступить ее тебе. Аякс довольно улыбался. Панталоне очень хороший человек, что ценит за заслуги, а не личность. Поэтому зверёк его очень уважает. — Благодарю, — Слегка поклонился Осиал, а после обратился к Чжун Ли: — Что планируете делать дальше? Рекс Ляпис задумался, прежде чем ответить: — Дам своим ученикам отдохнуть, а после отправимся на следующую миссию. Чжэнь Чжу, который молчал с прихода Панталоне, оживился, спрашивая у учителя, может ли он пойти с ними, на что мужчина устало выдохнул: — Сперва закончи тренировку, а потом будем смотреть. Мальчик воодушевленно попрощался с Мистером Аяксом, старейшинами, и с новыми силами побежал дальше. Чжун Ли улыбался. Более полугода назад, этот ребёнок прошёл испытание подземелий, а после долгое время цеплялся за Осиала и плакал, зовя погибшего отца. Никто так и не узнал, что поспособствовало такой реакции, но видеть, как изменился Чжэнь Чжу было отрадно. Дядя хорошо воспитывает своего племянника. Пожалуй, Рекс Ляпис не против однажды взять мальчика с собой на задание. Учитывая, что он имеет способность к исцелению, как и Осиал, ребёнок может быть неплохой поддержкой. Попрощавшись с мужчинами, Чжун Ли забрал Аякса и вернулся в свой павильон. Однако перед этим ему нужно выполнить поручение Бай Чжу.