
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Му Цин спас ребёнка на торжественном шествии, и теперь в его жизни появилось слишком много проблем.
Примечания
Тгк канал:https://t.me/+2TnavsIJWRw2ZmFi
Часть 13. Не зря умею принимать женский облик.
08 января 2024, 09:27
Успокоившись, четверо юношей вновь устроились на прежние места, однако, после случая с девушкой, атмосфера сделалась чуть более неловкой, поэтому Его Высочество вынул свиток из дворца Линвэнь и поинтересовался:
ㅡ Не желаете прочесть ещё раз?
Нань Фэн, взглянув на принца исподлобья, ответил:
ㅡ Уже прочёл. Уж кто нуждается в повторении — так это они.
Разумеется, указанные двое среагировали моментально и к тому же одновременно:
ㅡ Что значит ㅡ я нуждаюсь в повторении? Сведения в свитке лишены подробностей, сбивчивые и неясные, а значит — и гроша не стоят, не то, чтобы мне их повторять.
И в этот же момент, Му Цин расплываясь в слабой улыбке произнёс:
ㅡ Ладно, отложим обсуждение дворца Линвэнь на потом. Ваше Высочество, Вы вроде как хотели узнать, почему в храмах Наньяна столько представителей женского пола?
Тяжко вздохнув, Се Лянь вновь убрал свиток и помассировал пульсирующую точку на лбу между бровей, видимо понимая, что сегодня уже никому не удастся ничего прочесть!
Тем временем Му Цин, на чьём лице сияла довольная улыбка, начал объяснять ситуацию в храмах Наньяна:
ㅡ Когда-то давно, жил был один государь, что повелел выстроить монастырь. В качестве доказательства искренних намерений, этот же государь решил собственноручно сделать надписи на всех наддверных досках в каждом зале каждого строения в чертогах монастыря. И будто бы нарочно, по какой-то неизвестной причине, он допустил оплошность в написании << Зала Цзюйяна >>, и надпись вместо << Равный солнцу >> превратилась в << Огромный хрен >>.
Тот случай сильно расстроил чиновников ответственных за все вопросы, связанные со строительством монастыря, и едва ли не свело каждого из них в могилу. Конечно они не могли понять, допустил ли их государь ошибку или же намеренно написал. Поэтому, что бы не оскорбить своего государя, они поменяли название храмов.
На удивление, выбор оказался верным. Стоило государю самому обнаружить, что << Равный солнцу >> превратился в << Огромный хрен >>, он немедля пригласил учёных мужей и создал множество письменных трудов, что безоговорочно доказывающих: << Равный солнцу >> и есть неверное написание, а первоначально следовало записывать << Огромный хрен >>. Как и ожидалось, на следующий день все храмы Цзюйяна сменили прежнее название на новое.
Разумеется, Наньян, узнав об этом, покрыл грубой бранью всех и вся, но позже всё же смирился.
Через несколько лет, один добропорядочный правитель исправил непристойное название на << Южное солнце >> ㅡ Наньян.
И разумеется, люди всё ещё не забыли, о чём ещё можно было помолиться Наньяну, несмотря на статус Бога Войны.
Лицо Нань Фэна к концу повествование сделалось чернее днища старого котла, а вот Юншэн, услышав долгожданный рассказ, продекламировал:
ㅡ Друг всех девушек и жён, сыновей дарует он. Огромный хрен, знаток страстей, Наньян дарует сыновей. А-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха.
Поняв по лицу Нань Фэна, что возможно случится ссора, Его Высочество, скрыв улыбку, произнёс:
ㅡ Прошу не начинать излишние ругательства! Настал поздний час, думаю нам всем стоит отдохнуть!
* * *
Следующий день, давешняя << Лавка встреч >>.
Хозяин чайной по обыкновению сидел у порога, вытянув ноги и греясь на солнце, когда заметил вдали четверых спутников. Впереди вышагивал монах в белых одеждах с бамбуковой шляпой за спиной, а следом шли трое высоких юношей в чёрных одеяниях.
Приблизившись, монах в белом склонился в малом поклоне и ещё более непринуждённо заговорил, смахивая на бездельника куда больше, чем сам хозяин чайной:
ㅡ Уважаемый, будьте любезны, принесите нам четыре чашки чая.
Хозяин с улыбкой отозвался:
ㅡ Сию минуту!
Через несколько минут, они расселись на то же место, что и вчера. Первым заговорил Наньян в облике младшего служащего:
ㅡ Зачем ты снова привёл нас сюда? Уверен, что наш разговор не достигнет лишних ушей?
Его Высочество, спокойно ответил:
ㅡ Не волнуйся. Даже если и услышат, то решат, что у нас проблемы с головой.
Очевидно, ответ смутил троих юношей в чёрных одеждах.
Его Высочество, не обратив внимание на взгляды, продолжил:
ㅡ Перейдём сразу к делу. Надеюсь, вы успели остыть за ночь и придумали решение насчёт духа новобрачного.
Взгляд Му Цина сверкнул, сам же " дух войны " ответил равнодушным тоном:
ㅡ Убить!
Нань Фэн перебил его:
ㅡ Чушь собачья!
Его Высочество, как и прежде, вмешался:
ㅡ Нань Фэн, не стоит вести себя столь грубо, Фу Яо прав, убийство преступника ㅡ способ решить проблему радикально. Но в таком случае возникает вопрос: где, кого и как убить. Осмелюсь предположить. . .
Но договорить принцу не дал громкий шум, что доносился за пределами чайной. Четверо юношей выглянули из окна.
То оказалась и печальная свадебная процессия << проводов невесты >>. Сопровождающие трубили в трубы, били в барабаны и непрерывно выкрикивали свадебные поздравление столь старательно, словно больше всего на свете опасались, что кто-нибудь их не услышит.
Нань Фэн хмуро произнёс:
ㅡ Разве ты не сказал, что местные жители не решаются устраивать шумные празднества близ горы Юйцзюнь?
Процессия сплошь состояла из крепких и хмурых мужчин, что были напряжены до предела. Капли холодного пота выступали из лба, словно им приходилось нести вовсе не свадебный паланкин, окруженный атмосферой счастья, а настоящий помост для отрубания головы, на которым их всех ждёт мучительная смерть. Интересно, какая же девушка сидит там?
Му Цин уже было собрался выйти в след за Его Высочеством, и заодно рассмотреть процессию повнимательнее, вот только, налетел внезапный порыв ветра, приподнявший занавеску с боковой стороны паланкина.
Оказалось, что невеста за ней приняла неестественную скрюченную позу, голова наклонилась набок и виднелись ярко накрашенные губы. Очевидно, там был не настоящий человек, а кукла.
Руки носильщиков сильно дрожали, разукрашенный паланкин был крайне неустойчив и голова куклы покачивалась в такт этой тряске. Качалась, качалась и покачалась на улицу.
Вскоре и оставшееся тело опрокинулась на землю с грохотом.
По невнимательности, один из мужчин, несущих паланкин, наступил на руку выпавшей куклы-невесты, и первым пронзительно закричал. Вся процессия последовала его примеру, а затем ㅡ вот те на! ㅡ каждый выхватил по сверкающей сабле с криком: << Что такое?! Он уже здесь?! >>. Неизвестно, куда подевали их прежний хмурый вид.
После, снаружи из толпы вылез бойкий юноша, судя по всему, зачинщик сего действа, и воскликнул с поднятыми руками:
ㅡ Послушайте меня! Всё это не годится! За все вылазки, нам так и не удалось поймать злого духа! Но всё же, как по мне, раз уже взялись за дело, на полпути бросать ни в коем случае нельзя! Я пойду вперед, а если есть среди вас благородные войны, пусть идут за мной! Прикончим уродца и поделим награду поровну!
Шум в толпе постепенно начал нарастать, пока не превратился во всеобщее согласие, которое прозвучало довольно убедительно.
Му Цин, чуть наклонившись, спросил у Юншэна:
ㅡ Уродец? Злой дух новобрачного что ли?
Юншэн ответил кивком.
Юноша хотел бы ещё что-то сказать, вот только, внезапно послышался голос девушки:
ㅡ Не. . .не слушайте его, не ходите туда! На горе Юйцзюнь слишком опасно!
Голос раздавался из-за угла улицы и принадлежал он той девушке, что вчера молилась в храме Наньяна.
Оттолкнув девушку, тот юноша заявил:
ㅡ Не пристало какой-то девчонке вмешиваться в мужские разговоры!
Девушка боязливо съёжилась от толчка, но всё же собралась с духом и вновь тихонько повторила:
ㅡ Не слушайте его! Сами же понимаете, что всё это слишком опасно.
В ответ она вновь получила толчок и язвительные речи:
ㅡ Пришла палки в колёса ставить? Сама отказалась, так ещё и что-то говоришь нам. Неужели, что-то замышляешь а, Сяоин?
Лицо Му Цина нахмурилось от малой злости. Его Высочество, также начал разматывать бинты на запястье, видимо, чтобы ударить. Краем уха слышался голос хозяина лавки:
ㅡ Это их главарь Сяо* Пэн, зачинщик всего действа, собирался ту девчонку прикинуть невестой. Так и сыпал сладкими речами, но девушка отказала. И вот, что стало с её лицом.
Сяо* - обращение к человеку младше.
Лицо Сяоин стало ещё больше пунцовым, крупные слёзы так и накатились на глаза: ㅡ Почему?. . .почему ты такое говоришь? Юноша продолжил: ㅡ Я не прав? Ты ведь насмерть отказалась наряжаться невестой, когда я тебя попросил? Сяоин ответила: ㅡ Да, я отказалась, но даже если так, ты не имел право резать. . .резать мою юбку. . . Услышав об этом, юноша подпрыгнул, словно его лошадь укусила, и начал было тыкать ей в лицо. Вот только в следующий миг, он уже лежал на земле с кровью на лице. Никто даже не успел разглядеть, что произошло, а Сяо Пэн уже оказался сбит с ног. Толпа было решила, что это Сяоин вышла из себя. Но когда все повернулись в сторону девушки, её уже не было видно: юноша в чёрных одеждах закрывал девушку собой. ㅡ Юншэн! - воскликнул Сюаньчжэнь, приближаясь к юноше с девушкой. К тому времени, юноша склонился к ней и спросил: ㅡ Вы в порядке? Тем временем Сяо Пэн на земле скривился от боли, словно по лицу ему попали мощным ударом ганбяня*, но вместо ожидаемого оружие, он увидел саблю на поясе. Юноша, на силу поднявшись на ноги, выхватил саблю и заголосил: ㅡ Какого ты имеешь права, чтобы бить меня! Но едва ли юноша в чёрном ответил, как внезапно, Нань Фэн за их спинами внезапно нанёс удар ладонью ㅡ и колонна, подпирающая крышу над входом в чайную, с громким треском надломилась. Увидев столь невероятную силу, все мужчины в толпе переменились в лице, да и Сяо Пэн страшно перепугался и убежал прочь. Позже Сяоин также и убежала. Едва ли они вошли в чайную, хозяин обратился к Му Цину: ㅡ Не забудьте заплатить за колонну. Позже усевшись на своё место, Му Цин повторил слова хозяина лавки: ㅡ Не забудь заплатить за колонну. Нань Фэн: ㅡ . . . . Позже, Се Лянь с помощью одолженной духовной энергии связался с Линвэнь, а после произнёс: ㅡ Дворец Линвэнь сообщил, что ранг злого духа новобрачного << Свирепый >>. Юншэн недовольно произнёс: ㅡ Служащие дворца Линвэнь делают свою работу спустя рукава. Почему они только сейчас высчитали ранг, для чего нам теперь это информация? Его Высочество ответил: ㅡ И всё же, сейчас мы имеем хоть какие-то сведения о вероятной мощи противника. Однако раз уж дух новобрачного получил ранг << Свирепый >>, значит, он обладает недюжинными магическими силами, и фальшивой невестой не выйдет обвести его вокруг пальца. Куклу подсунуть не получиться. Так ещё никто из сопровождающих не должен носить холодное оружие. И самое важное: невеста непременно должна являться живым человеком. Му Цин предложил: ㅡ Выйдем на улицу, найдём подходящую девушку, уговорим стать наживкой ㅡ и проблема решена. Нань Фэн возразил: ㅡ Ничего не выйдет. Му Цин спросил: ㅡ Это ещё почему? Думаешь не согласится? Заплатим ей, тогда согласится. Его Высочество вмешался: ㅡ Если что-то пойдёт не так, дух новобрачного может погубить хрупкую девушку. Так что не пойдёт. На этот раз предложил Юншэн: ㅡ Значит, не будем просить о помощи девушку, а попросим мужчину. Наньян прервал его: ㅡ И где же ты собрался найти мужчину, который захочет обрядиться. . . Не успел он договорить, как взгляды троих юношей переместились к Му Цину: ㅡ Вы серьёзно? * * * Тем же вечером, в храме Наньяна. Му Цин с распущенными волосами показался из внутренних чертогов храма. Трое юношей, ожидавших у входа в храм, взглянули на него, и Нань Фэн облегчённо выдохнул: << На удивление, тебе идёт быть женщиной >>. Му Цин, помолчав минуту, ответил: ㅡ Не зря умею принимать женский облик.