
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Му Цин спас ребёнка на торжественном шествии, и теперь в его жизни появилось слишком много проблем.
Примечания
Тгк канал:https://t.me/+2TnavsIJWRw2ZmFi
Часть 5. Храм Шэньу
24 ноября 2023, 09:29
ㅡ Как. . .ты. . .посмел сломать мне руку!
Фраза сквозила пронизывающим до костей холодом. Фэн Синь же лишь после осознал, что натворил, его лицо мгновенно переменилось. И ещё сильнее, чем его собственное, исказилось лицо Му Цина. Руки второго неосознанно прикрывали глаза мальчишки на руках.
Как бы Ци Жун ни был ненавистен им ранее, это дело одно. Но если кто-то, будучи телохранителем, вдруг совершил ужасную оплошность ㅡ ломал руку представителю царственного рода ㅡ это уже совершенно другое!
Даже с ребёнком на руках и толпой зевак за спиной, в непростом для уклонения положении, Му Цин всё равно смог бы увернуться от удара, если бы понадобилось. Но Ци Жун напал слишком агрессивно и столь внезапно, что Фэн Синь не успел даже подумать, как тут же вмешался. Теперь ситуация становилась ещё более запутанной, ни принц, ни Му Цин не смогли предотвратить, да и второй не мог тратить время на это. Одежда на груди Му Цина совсем запачкалась кровью, но он не стал снимать её: малейшее промедление могло стоить ребёнку жизни. Му Цин мысленно сделал себе заметку о том, что надо как-нибудь поблагодарить Фэн Синя. Его Высочество, что стоял рядом, сделал глубокий вдох и громко объявил:
ㅡ Уважаемые собравшиеся, если сегодня кого-то из вас коснулось данное происшествие, и вы понесли какие-либо убытки, прошу вас пока записать масштабы потерь, позднее я непременно возмещу всё разом. Ни в коем случае не откажусь от ответственности!
Затем принц повернулся к Фэн Синю и Му Цину:
ㅡ Первым делом нужно спасти ребёнка. Му Цин, думаю тебе следует пойти со мной. Фэн Синь, сможешь сам увести Ци Жуна?
Лицо Фэн Синя вновь приняло обычное выражение, затем едва заметно кивнул словам принца.
Лицо принца окрасила мимолётная улыбка, затем произнёс:
ㅡ Отлично. Не позволяй ему творить бесчинства на улицах, — договорив, принц и Му Цин с ребёнком на руках развернулись и помчались в сторону императорского дворца. Фэн Синь повиновался приказу, подхватив одной рукой негодующего Ци Жуна за шиворот и побежал следом за ними. Караульные на воротах императорского дворца, увидев Его Высочество, который ушёл всего час назад, а теперь ураганом влетел обратно вместе с юношей в чёрном, подивились, но, препятствовать не посмели. Поэтому, Се Лянь схватил за руку Му Цина и побежал к придворным лекарям. Приказав Фэн Синю, который держал Ци Жуна, оставаться снаружи.
Его Высочество наследный принц крайне редко возвращался во дворец и ещё реже отдавал кому-то приказы, поэтому лекари, разумеется, немедленно сбежались на зов. Се Лянь попросил Му Цина, чтобы тот посадил мальчика на стул, затем сказал:
ㅡ Простите, что затрудняю вас. Мальчишку только что избили несколько взрослых, потом затолкали в холщовый мешок и проволокли по земле. Будьте любезны, помогите осмотреть, не поранил ли он голову. Это вопрос первостепенной важности.
На мгновение лицо лекарей окрасило удивление, а после, похоже, смирившись, согласно закивали. Один из них обратился к мальчику:
ㅡ Малыш, для начала опусти руки.
Но мальчик, который вёл себя крайне послушно, пока Му Цин нёс его на руках, вдруг начал упрямиться ㅡ ни в какую не соглашался опускать руки, закрывая правую половину лица. Каким бы терпением ни обладали лекари, если больной не даёт себя лечить, они ничего не могли поделать. Все посмотрели на Его Высочество.
Его Высочество мягко поднял ладонь.
ㅡ Возможно, он просто боится незнакомых. Всё в порядке, доверьтесь мне, — затем взгляд принца наглядно пал на Му Цина. Му Цин едва заметно кивнул.
Мальчик сидел на стуле, и чтобы поравняться с вглядом, юноше пришлось чуть наклониться. Он склонил голову набок и спросил:
ㅡ Как твоё имя?
Ребёнок устремил на него неотрывный взгляд огромного глаза. В чёрном зрачке отразилась изящное лицо юноши, что был одет в чёрное. Такой взгляд менее всего ожидаешь увидеть от маленького ребёнка. В голову Му Цина даже пришла мысль о том, что сказанная Фэн Синем фраза ㅡ ≪ будто одержимый, словно в него вселился демон ≫, отлично подошла бы к описанию взгляда малыша.
Помолчав, мальчонка опустил голову и ответил:
ㅡ Хун*. . .
Хун — красный.
Голос его звучал тихо, притом низко и немного неразборчиво, будто он не хотел отвечать и в то же время стеснялся присутствия юноши. Му Цин едва ли расслышал ≪ Хун ≫, после чего спросил: ㅡ Возраст? Мальчик ответил: ㅡ Десять. Му Цин задал вопрос просто так, чтобы рассеять настороженность мальчишки, но услышав как тот робко ответил ≪ Десять ≫, удивлённо замер и подумал: ≪ Совсем не выглядит на свой возраст. Удивительно ≫. Помолчав, Му Цин вновь заговорил: ㅡ Лекари осмотрят твои раны. Не бойся и опусти руки. Мальчонка, услышав, нерешительно замотал головой. Му Цин спросил: ㅡ Почему не соглашаешься? Ребёнок долго молчал, прежде чем ответить: ㅡ Уродец. Ответив лишь одним словом, он окончательно отказался отпускать руки и показывать лицо, как бы его не уговорили. Му Цин даже поклялся, что не станет называть уродцем, обещал не смотреть и отвернуться. . . Даже это не помогло. В столь юном возрасте, мальчонка на редкость упрямый. Делать нечего, лекарям оставалось только задать ребёнку несколько вопросов, потом попросить назвать несколько чисел, дабы убедиться, что у мальчика не кружится и не болит голова, а затем приступить к осмотру и лечению ран. В процессе осмотра лекари явно выражали недоумение, то и дело цокая языком от удивления. Его Высочество, Се Лянь, который всё это время глядел на это и стоял недалёко от Му Цина, услышав спросил: ㅡ Уважаемые, что с ним? Один из лекарей, не выдержав спросил: ㅡ Ваше Высочество, этого ребёнка в самом деле избили и протащили в мешке по земле? Оба юноши, Се Лянь с Му Цином растерялись на мгновение, прежде чем первый переспросил: ㅡ Считаете, я мог солгать? ㅡ В таком случаем, весьма. . . поразительно. Нам ещё не приходилось встречать таких стойких как он. У него сломаны пять рёбер и нога, по всему телу множество ушибов и ран, и тем не менее, он всё ещё может сохранять ясное сознание, сидеть, стоять и отвечать на вопросы. Такое не всегда под силу даже взрослому, что уж говорить о десятилетнем ребёнке? Му Цин, услышав о столь тяжёлых ранах, ощутил как гнев и раздражение на двоюродного брата Его Высочества разгорелось в его душе. Потом взглянул на мальчишку, который сидел на стуле, будто бы вовсе не чувствуя боли и лишь украдкой, неизменно подглядывал на юношу своим огромным чёрным глазом. Заметив, что Му Цин поймал его взгляд, он тут же отвернулся. У Му Цина поведение ребёнка вызвало лёгкую улыбку и жалость. Его Высочество, что подглядывал за ними краем глаза также мягко улыбнулся. Принц спросил лекарей: ㅡ Излечимы ли раны этого дитя? Один из лекарей, заново накладывая бинты на голову ребёнка, ответил: ㅡ Вне всяких сомнений. Слова лекаря хоть и немного, но успокоили Му Цина. Его Высочество благодарил лекарей. ㅡ Благодарю вас за труды. Внезапно, придворная служанка объявила о прибытии Их Величеств государя и государыни. Лекари, как по команде, встали с мест и согнулись в приветственном поклоне. Му Цин также незамедлительно поклонился. Его Высочество унёс ребёнка в сторону кровати и что-то сказал. В зал вошли государь и государыня в сопровождении свиты из двух придворной охраны и служанок. ㅡ Сынок, почему ты в спешке вернулся во дворец, едва покинув его чертоги? Ты поранился где-то по дороге? ㅡ спросила обеспокоенная государыня с побледневшим лицом. Его Высочество ответил: ㅡ Прошу вас не беспокоиться, матушка. Я не поранился. Но, к несчастью, пострадал другой человек. Как раз в этот момент подался омерзительный юношеский голос. Это был Ци Жун: ㅡ Тётушка, спасите меня! Государыня лишь тогда с немалым удивлением обнаружила, что рядом стоит Фэн Синь, крепко держащий Ци Жуна, не давая тому выбраться. Женщина, похоже переживала лишь за благополучие и безопасность собственного сына, что напомнило Му Цину его мать, что переживала за него в неблагополучные времена. Увидев эту картину, Государыня спросила: ㅡ Жун-эр? Что всё это значит? Государь же, с недовольным голосом спросил: ㅡ Фэн Синь, почему ты держишь князя Сяоцзина, будто преступника? Прибытие Его Величества обязывала Фэн Синя, Му Цина и всех остальных присутствующих немедленно отвесить поклон со сложенными перед собой руками. Но поскольку, Фэн Синь всё ещё держал Ци Жуна, он не мог совершить предписанные действия и оказался в весьма щекотливой ситуации. Его Высочество произнёс: ㅡ Я приказал ему схватить Ци Жуна. Ци Жун, придерживая правую руку, пожаловался: ㅡ Тётушка, у меня сломана рука. Но Государыня ещё не успела пожалеть его, когда Его Высочество сурово ответил: ㅡ Ты лишь сломал руку, а что произошло с тем ребёнком? Государь с малым удивлением спросил: ㅡ С каким ребёнком? Его Высочество: ㅡ С десятилетним мальчиком, у которого не хватило бы сил даже на то, чтобы связать курицу, у которого и так-то слабое тельце. Ци Жун послал своих слуг, чтобы избить его. Если бы малыш не оказался на редкость живучим, боюсь, уже лежал бы бездыханным, забитый до смерти! Ци Жун, будто услыхав смешную шутку, возмутился: ㅡ Десятилетний ребёнок, который и курицу не связал бы? Слабое тельце? Братец, ты просто не знаешь, насколько этот задохлик оказался злобным, диким и яростным в драке. Это лишь перед тобой и тем слугой он притворяется жалким. Я послал за ним полдюжины слуг, но им не удалось сдержать маленького демона, он дрался, пинался, кусался и царапался, так что мои люди теперь истекают кровью. Если бы он не разозлил меня, стал бы я тащить его по земле за повозкой? Эти слова заставили и государя, и государыню замолчать, а Му Цина задуматься. Его Высочество сделал громкий вдох: ㅡ Закрой рот! Думаешь, совершённый поступок сделал тебе великую честь? Ци Жун обыкновенно вёл себя достаточно дерзко на людях, разве подобное безобразное поведение могло оставаться незамеченным простыми жителями столицы? А те, кто заметил, не отказались бы обсудить его в свободное время за чашкой ароматного чая, разнося разновидные сплетни. Государь, что был явно шокирован таким поведением приказал: ㅡ Уведите князя Сяоцзина. Лекари, займитесь его рукой. Отнять его золотую повозку и запереть на месяц без права покидать дворец, пусть подумает над своим поведением. Охранники за спиной государя ответили ≪ Есть ≫ и подошли к Фэн Синю, чтобы забрать Ци Жуна. Лишь после этого Фэн Синь отпустил пленника. Последний же, явно смирившись со своей участью, лишь хмыкнул: ㅡ Ну и забирайте, всё равно я уже понял, что прокатился на ней сегодня в последний раз. Не услышав в его словах и тени раскаяния, Государыня тяжёло вздохнула. Его Высочество произнёс: ㅡ Вижу, если запереть его на месяц, в следующий раз он опять возьмётся за старое. Необходимо ужесточить наказание. ≪ Вы совершенно правы, Ваше Высочество ≫ ㅡ подумал Му Цин, услышав слова принца. Ци Жун сердито крикнул: ㅡ Мой царственный брат ты. . . ㅡ Затем тут же закатил глаза и сказал: ㅡ Ладно. Я признаю, что был неправ. Ваше Величество, какое бы наказание не постигло меня, Ци Жун готов его принять. Следующей фразой он внезапно перевёл разговор в другое русло: ㅡ Вот только. . . не следует ли также подвергнуть наказанию слугу Его Высочеств наследного принца? Дядюшка, тётушка, ведь мою руку сломал не кто иной, как этот Фэн Синь! Государь немедленно перевёл взгляд на Фэн Синя, на его лице сверкнула вспышка гнева и удивления. Фэн Синь чуть опустил голову. Му Цин, поняв, что если Князь Сяоцзин обратит на него свой взор и обвинит в чём-то, то беды ему не избежать. Поэтому, не привлекая внимания, он отступил в сторону от него на пару шагов, приближаешь к спине Его Высочество. Государь ледяным тоном произнёс: ㅡ Фэн Синь, ты относишься к свите, сопровождающей Его Высочество наследного принца. Наш сын весьма высоко тебя ценит, но неужели это заставило тебя забыть о своём положении и возгордиться? Твой долг ㅡ служить Его Высочеству. И как ты исполняешь свои обязанности? Кто позволил тебе ударить двоюродного брата наследного принца, князя Сяоцзина? Фэн Синь, слушая, приготовился встать на колени. Но Его Высочество возразил: ㅡ Нет нужды в коленопреклонении. Фэн Синь обязан был в первую очередь повиноваться наследному принцу, и даже если сам Его Величество велел что-то сделать, приоритетом для юноши всё же оставался приказ Его Высочества, поэтому он не завершил жест покаяния. От этого лицо Государя сделалось ещё более сердитым. Его Высочество произнёс: ㅡ Фэн Синь действительно сломал Ци Жуну руку, это правда. Но, обращаясь к причинам случившегося, скажу, что он сделал это по приказу защиты от своего господина. Кроме того, Ци Жун первый совершил серьёзный проступок, вины Фэн Синя здесь нет, почему же он должен преклонять колени? Государь ответил: ㅡ Не имеет значения, почему он так поступил, его действия ㅡ оскорбление князя Сяоцзина. Господин и слуга ㅡ не равны, существует чёткая грань между высшими и низшими чинами. Не говоря уже о преклонение колен, даже если я, глава государства, прикажу прямо сейчас всыпать ему сотню палок в наказание, в этом не будет ничего неподобающего. Голова Му Цина уже разболелось от этого конфликта. Очевидно, даже после стольких колкостей и оскорблений в свою сторону, Му Цин понимал, что в этой ситуации, Фэн Синь явно не был виноват. Но как можно объяснить это самому Государю? Внезапно, заговорил Ци Жун: ㅡ Нет нужды в наказании палками, это всё-таки слуга моего царственного брата, мне бы не хотелось ставить его в чересчур затруднительно положение. Хватит лишь того, что бы он сломал руку и себе тоже, а потом трижды поклонился мне в колени, и тогда я откажусь от каких-либо обвинений. << Лучже уж так, чем наказание палками >> ㅡ подумал Му Цин, вспоминая как сам получил такое наказание, от чего у него до сих пор болит спина. Государь ответил кивком, посчитав это достаточно справедливым. Внезапно, Му Цин почувствовал как что-то течёт по спине. Му Цин почувствовал запах крови прежде, чем увидеть темноту перед глазами.* * *
<< Похоже, я отключился >> ㅡ подумал Му Цин глядя на белоснежные стены. Внезапно, дверь открылась, а за ней стояла белоснежная фигура, которая, очевидно, принадлежало наследному принцу, а сзади него стоял скорее всего Фэнь Синь. Его Высочество радостно воскликнул: ㅡ Наконец-таки ты очнулся! Му Цину уже приготовился встать на колени, но принц удержал его от этого, сказав: ㅡ Нет нужды сейчас это делать. Му Цина этот жест малость смутил, но смирившись, едва заметно кивнул словам принца. Его Высочество вновь воскликнул: ㅡ Как самочувствие? Похоже ты слишком перетрудился, вот и отрубился. Му Цин спросил: ㅡ Сколько я был в отключке? На этот раз ответил Фэн Синь: ㅡ Пять суток. Доброе утро, спящая красавица. Му Цину оставалось лишь замолчать, бросив короткое << А?! >>. Внезапно, Му Цин вспомнил о ребёнке, что упал с Небес: ㅡ А тот мальчонка? Лицо Его Высочество приняло не лучший вид: ㅡ К сожалению, мальчонка сбежал после того инцидента. Надеюсь, с ним сейчас всё в порядке. << Как странно, я тоже надеюсь >>. ㅡ подумал Му Цин, глядя на грустный вид Его Высочества. Фэн Синь, глядя на тускнеющие лица, принялся искать что-то в своей сумке. Лишь спустя несколько мяо*, тот наконец смог найти, что хотел: ㅡ Не беспокойтесь, Ваше Высочество и ты тоже, Му Цин. Лучше поешьте эти сладкие фрукты, ㅡ давая сначала Его Высочеству, а после самому Му Цину произнёс он, с лёгкой улыбкой на лице.* * *
Когда они вернулись на гору Тайцан, заходящее солнце пылало на горизонте ярко, как и сотни лет до этого. Пройдя через высокие горные врата, они поднимались по длинной тропе, вымощенной голубовато-серым камнем и всё время встречали по пути монахов, которые то спускались, то поднимались, кто-то шёл с вёдрами по воду, кто-то тащил на спине вязанки дров. Все без исключения приветствовали Его Высочество, Му Цина и Фэн Синя, многие при этом изумлённо оглядывали их необычный квартет в повозке ㅡ причём тащил повозку Фэн Синь, одной рукой, словно усердный молодой и крепкий буйвол. Его Высочество и Му Цин вначале сдержанно и старательно улыбались, но после не в силах больше держать улыбки, перестали обращать внимания на чужие взгляды. Кленовый лес раскинулся безбрежно, колёса медленно катились по тропе. Во время подъёма на гору, Му Цин слез, чтобы помочь дотолкать телегу до вершины. Глядя на столь прекрасный пейзаж, настроение улучшилось, что даже не хотелось язвить Фэн Синю, который ругал его за что-то. Он просто наслаждался прекрасным пейзажем. Спустя несколько палочек благовоний, на горы опустились сумерки. Вдалеке на каждом горном пике зажглись одним за другим огни монастырей. Ярче всех горел высочащий пик горы Тайцан ㅡ пик Шэньу. Храм Шэньу на пике был озарён как днём, россыпью ярких звёзд на нём мерцали огни. Засмотревшись на эту картину, Му Цин издал лёгкий вздох. Вздыхал юноша вовсе не от усталости или же печали, а потому, что перед ним предстало слишком прекрасное, и к тому же величественное, зрелище. Каждый огонёк предствлял собой яркую лампаду, зажжённую в честь божества храма Шэньу. Каждая лампада ㅡ это самая искренняя молитва верующего. Чем больше в храме божеств зажигают таких негасимых огней, тем больше у него магических сил. Но возможность зажечь такую лампаду в храме Шэньу при монастыре Хуанцзи трудно купить и за тысячу золотых. Право войти в монастырь и возжечь лампаду в качестве подношения могли получать те, у кого были деньги, власть, возможности, неугасимое желание или же благовеление судьбы ㅡ одно из пяти условий непременно должно быть выполнено. Однако большинство людей в этом мире не имели совсем ничего из перечисленного. Трое путников остановились, задумчиво глядя на сверкающий словно при свете дня храм Шэньу, только выражения лиц каждого разительно отличалось друг от друга. Как вдруг послышался довольно знакомый голос, кто-то окликнул: ㅡ Ваше Высочество! Му Цин! Названные обернулись и увидели молодого человека с бледным лицом, который бежал в их сторону словно ребёнок, что только учиться ходить, бежать. Им оказался Чжу-шисюн. Рука принца неосознанно легла на плечи Му Цина. ㅡ К чему такая спешка, Чжу-шисюн? - решился первым заговорить Му Цин, не обращая внимания на руку, что легла ему на плечо. Чжу-шисюн увидев Му Цина, неосознанно поморщился. Но вспомнив, что перед ним и Его Высочество принял прежнее лицо. Монах обратился к принцу: ㅡ Советник давно вас ищет, он ожидает вас обоих в храме Шэньу. Прошу, поднимитесь туда. Му Цин послушал и застыл на миг, понимая, что причиной тому наверняка послужило происшествие, что было примерно неделю назад. Му Цин на мгновение посмотрел на лицо принца, а после отвернулся. Его Высочество произнёс: ㅡ Хорошо, прошу простить нас, если мы затруднили тебя. Фэн Синь пообещал, что будет ждать их прихода в дворце СяньЛэ и не уснёт пока они не придут. Снаружи храма из большого треножника поднимались струйки дыма, которые окутывали весь храм Шэньу облаками, делая его похожим на сказочный мир. По обеим сторонам от треножника тянулись стройные ряды парящих в воздухе негасимых лампад, которые выстраивались в целую стену. На каждой лампадке правильными и строгими чертами официального стиля ㅡ лишу ㅡ красовались имя и молитва верующего, который её зажёг. При входе в храм, взгляду предстали такие же ряды негасимых лампад по обеим сторонам зала. Лампады, возжигаемые внутри храма, имели даже большую ценность, чем те, что горели снаружи. В конце огромного храмового зала советник как раз подносил зажжённые благовония статуе Императора Шэньу, трое других наставников стояли за его спиной в учтивом поклоне божественнему изваянию. Двое спутников зашли в зал и слегка склонились, поприветствовав одновременно: ㅡ Советник. Наставники обратились к ним, лишь закончив поклоны, и сделали знак подойти. Двое спутников прошли к статуе, взяли благовония и со всей искренностью преподнесли на алтарь.