
Пэйринг и персонажи
Метки
AU
Hurt/Comfort
Ангст
Нецензурная лексика
Демоны
Согласование с каноном
ООС
Второстепенные оригинальные персонажи
Насилие
Упоминания алкоголя
ОЖП
ОМП
Преканон
Дружба
Упоминания курения
Попаданцы: В чужом теле
Попаданчество
Упоминания смертей
Характерная для канона жестокость
Охотники на нечисть
Упоминания религии
Раздвоение личности
Импульсивное расстройство личности
Описание
Она больше не могла сказать, кем именно ощущает себя теперь. Запертой взрослой в теле ребенка или маленькой девочкой, что очнулась от долгого и болезненного сна, прожив иллюзорную жизнь в далеком и столь туманном будущем//Упорно сжимая зубы, Оота проклинала весь мир за столь грубое и болезненное пробуждение. Она чувствовала на себе липкий обеспокоенный взгляд, повзрослевшего столь рано, ребенка, слышала его сбивчивый шепот и просьбы не умирать на его руках
Примечания
захотелось чего-то такого. пишу медленно, но верно
оставляйте отзывы, критику и просто доброе слово
25.07.22 - 200 плюсиков на работе, спасибо :3
25.11.22 - 300 плюсиков. спасибо :3
Прекрасный арт наших солнышек от yelloweyed19
https://vk.com/photo399630737_457252047
И если кто хочет, может подписаться на паблос. Думаю, человеку будет очень приятно
https://vk.com/yelloweyed19
Посвящение
всем, себе и автору заявки
2.9
06 апреля 2023, 04:50
— Хироши, сыночек, — зовёт его один из знакомых торговцев, подзывая к себе рукой. — Подойти сюда, быстрее. У меня есть кое что для тебя. От неё.
Шиназугава щурится, придерживая пальцами поля соломенной шляпы. Пропускает нагруженную тюками с рисом повозку.
— Богичи-сан, — приветствует мужчину он, чуть кланяясь. — Что у вас? — Хироши нетерпелив. Смотрит на старика лениво, чувствуя солоноватый запах пота и специй, исходящий от него волнами.
— Письмо, — улыбается юноше торговец, доставая из рукава свёрнутый в несколько раз листок бумаги, перевязанный лоскутом ткани от нательной рубахи сестры.
Хироши остро чувствует её запах.
— Спасибо, — благодарит он Богичи-сана, осторожно беря пальцами письмо, — за беспокойство и услугу. Я попрошу Тейко приготовить вам что-нибудь вкусное или скажу Кото…
— Не нужно ничего, сыночек, — хлопает его по руке Богичи, — не нужно. Лучше, в другой раз, пусть она посылает письмо с гонцом, а не… — мужчина замолкает на полуслове, давясь недосказанным, вытаращив от испуга глаза.
Она.
За эти несколько лет, местные жители никогда не называли его старшую сестру по имени, используя безликое «она».
— Она снова распугала всех кур.
— Она залезла на крышу дома, провалившись на чердак.
— Она сожгла ячменевые поля.
Она… Она… Она…
Спасла вас всех, уничтожив демона, засевшего в старой мельнице. Расправилась с разбойниками, что явились прошлой зимой, желая завладеть ничейной землёй.
Хироши хотелось рассказать им всем, как много сделала для их любимой и оберегаемой дедушкой деревни его старшая, полоумная сестра.
— Я понял вас, Богичи-сан, — глаза Хироши мерцают на солнце, как драгоценные камни.
Шиназугава разворачивается на пятках, уходя дальше по дороге, к кузне. Разворачивает на ходу письмо, вчитываясь в аккуратные, маленькие строчки.
… Руи. Он в городе. Совсем не изменился.
Хироши останавливается, перечитывая ещё раз письмо.
Шичиро успела уже отправить им несколько писем, используя чужого ворона уз. Так почему заставила старика Богичи передать это письмо лично кому-то из них в руки? Боится, что его прочтут? Почему?
Я не смогу проследить за ним. И не знаю, узнал ли он меня…
— Почему ты не дома?
Хироши моргает заторможенно. Облизывает тонкие губы.
— Письмо, — он протягивает исписанный чернилами лист желтоватой бумаги, — от Шичиро.
— Ещё одно? — Генья аккуратно берет письмо. Читает быстро, хмурясь всё сильнее с каждым прочитанным словом. — Точно от неё?
— Богичи-сан врать не будет, — дёргает плечом Хироши, — уж больно выглядел напуганно, прося больше так не делать. Чертов старикашка. Пять лет уже прошло, если не больше.
— Шичиро могла и ошибиться, — замечает едко Генья.
— Она пьёт лекарства, — пытается оправдать свою сестру Хироши.
— Они ей не помогают, — тихо, — и ты об этом прекрасно знаешь. Шичиро страдает галлюцинациями. И Руи мог ей просто привидеться.
— Я должен убедиться в этом сам, — упирается Хироши, мотая головой. — Богичи-сан отвёз клинки в город недели две назад? Три?
— Успокойся, Хироши, — Генья примирительно поднимает руки, отходя от него. Поворачивается к нему спиной. — Ничего не изменится, сам же знаешь. Прошло пять лет. Руи давно погиб.
— Это не так.
— Мы уже об этом говорили, — резко поворачивается к Хироши Генья. Шиназугава видит, как радужка его глаза окрасилась насыщенным красным и удлинился зрачок.
— Руи жив, — рычит Хироши, — я знаю это. Чувствую! — бьёт себя кулаком в грудь. — Съев те браслеты из нитей, что он нам оставил, между нами образовалась связь. Такая же, как у тебя с отц…
— Не смей говорить о нём! — перебивает его резко Генья, ударяя по стене сжатым кулаком, образуя сеть глубоких трещин. — Не смей, Хироши! — кончики ушей заострились, как и ногти на его руках.
Хироши резко вытягивает руку, создавая тонкие нити на кончиках своих пальцев. Набрасывает их на стоявший в тени сколотый кувшин, а затем бросает его в брата. Генья перехватывает кувшин, вытянув руку. Сжимает кувшин пальцами, будто глину месит, не чувствуя впившихся в кожу острых черепков.
— Не знал, — выдыхает Генья, — что в тебе пробудилась демоническая кровь. Давно?
Хироши смотрит на него исподлобья, насупившись. Чувствует, как несколько прядей темных волос окрасилось в белый, чистый цвет.
— Я запрещаю тебе искать Руи, Хироши, — выдыхает сквозь зубы Генья. — Как и говорить о нём остальным. Не нужно им знать об этом, — сминает в пальцах письмо.
— Не тебе указывать, что мне делать, Генья.
— Пока я отвечаю за всех вас, — делает шаг к нему Шиназугава, — ты обязан слушаться меня.
Хироши морщится и отводит взгляд первым. Они не могут начать лупить друг друга в открытую, среди белого дня, доказывая каждый свою правоту. На виду у всей деревни.
— Ты не он, — выплёвывает Хироши, — и я тебя не боюсь.
— А надо было бы, — рычит зверем Генья, хватая брата за перевязанную шею.
— Санеми вернётся, — дёргается юноша, — и тогда?..
— Что тогда? — громко спрашивает его Шиназугава. — Что изменится? Тейко заговорит, а у Кото отрастёт его рука? Придёт в себя Шичиро, а твои ожоги зарастут? Что случится, Хироши? Что?
— Вы чего разорались? — спрашивает настороженно Кото, разглядывая своих братьев.
Он отчётливо слышал каждое их слово, спрятавшись у деревянных коробов с необработанными кусками железа, поставляемыми в кузню каждые три дня из ближайшего к деревне рудника. Про присланное сестрицей письмо и Руи. Про возникшую между Хироши и демоном связь. Про…
— Тебя дедушка искал, — говорит юноша спешно, дергая косматой головой, — снова культя ноет. На погоду, видимо. Не знаю.
Генья медленно разжимает пальцы и отходит от младшего брата на несколько шагов.
— Ты всё слышал, — не спрашивает, а утверждает он.
— Это же замечательно, что сестрица нашла Руи, — говорит взволнованно Кото.
— Ей могло это привидеться, — повторяет устало Генья, — у неё недосып и тяжёлое утомление.
— А ещё голоса в голове, — говорит резко Кото, — но она никогда не обманывала нас. Не обманула ни разу.
— Я сам поеду в город, когда придёт время Испытания.
— Тогда может быть поздно, — потирает шею Хироши. — Дай мне…
— Нет.
— Но…
— Я все сказал, — дёргает плечом Шиназугава. — А теперь, возвращайтесь домой и забудьте о Руи. — Генья уходит обратно в кузню, не оглядываясь на младших братьев, считая, что разговор закончен.
— Идём, Кото, — говорит устало Хироши, чувствуя усталость и голод.
— Ты же это так не оставишь? — спрашивает взволнованно Кото. — Это же наш шанс найти Санеми.
— Раз дедушка не смог найти его, думаешь у Руи получится? — горько усмехается Хироши. — Прошло уже столько лет, может у сестрицы получится… Не знаю, — качает головой, сбрасывая шляпу. — Генья прав: Шичиро могло просто показаться.
— Тогда я сам отправлюсь в город! — решительно произносит Кото, сжимая ладонь в кулак. — И найду Руи.
— Только посмей из дома выйти, сучонок! — орет из кузни Генья, расслышав слова своего брата с такого дальнего расстояния. Братья успели дойти до персиковых деревьев. — Найду и в лесу закопаю!
— Думала, что поспокойнее станет, как она уедет, — шепчет одна из женщин другой, — а оказалось…
— И не говори, — качает головой другая.
Генья от бессилия опрокидывает ведра с холодной водой. Рычит, сжимая и разжимая пальцы. И что ему теперь делать? Как поступить?
Шиназугава хочет защитить младших, не дать им призрачной надежды на скорое возвращение Руи и старшего брата. Ему так и не удалось найти Санеми. Не помогли даже многочисленные знакомые Куваджимы и связи клана Убуяшики. Санеми будто сквозь землю провалился, как ушёл несколько лет назад с незнакомым стариком. Это сейчас понятно, что старик вербовал рекрутов, продавая их Охотникам за круглую сумму золотых слитков. Шичиро так и не призналась ему, почему брат ушел, повёвшись на историю с сопровождением. Из-за денег? Из-за них?
Прошло уже два года, как пропал Санеми. Даже отправив весточку родной тётке и в деревню «у холмов», брат не смог вернуться к ним.
К ней.
— Мне нужно уехать, — бросает он небрежно, вернувшись домой на закате дня. — Дня на два или три, не знаю. Может, больше.
— Куда ты? — не понимает Кайгаку.
— Что-то случилось? — вторит удивлённо старый учитель.
— Нет, — отвечает безлобно Генья, не глядя на младших братьев и сестру. — Следи за младшими, — бросает напоследок он Хироши. — И поддерживай в кузне огонь в горне.
— Ты решил отправиться в город?
Генья игнорирует заданный вопрос.