Ариэль Блэк спасает мир

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер Сверхъестественное Толкин Джон Р.Р. «Властелин колец» Хоббит
Слэш
Завершён
NC-17
Ариэль Блэк спасает мир
ТинТин99
автор
7Belladonna7
бета
TanyaVinnik
гамма
Описание
Оказавшись в незнакомом мире, Ариэль вынужден создать себе новую личность, став врачом в тихом городке Уичита. Пытаясь обрести покой, он не перестаёт тосковать по оставленному Средиземью. Используя магию, Ариэль обустраивает свою жизнь, не подозревая, что его ждут захватывающие события. Ведь в этом измерении таятся удивительные тайны, способные навсегда изменить его судьбу. Раскрывая секреты нового мира, Ариэль сталкивается с невероятными открытиями и опасностями.
Примечания
Предлагаю вам отправиться в увлекательное путешествие вместе с Ариэлем, чтобы узнать, какие тайны хранит этот загадочный мир и какие испытания уготовила ему судьба. Вас ждут захватывающие моменты, яркие эмоции и непредсказуемые повороты сюжета! 😊🤩
Посвящение
https://ficbook.net/readfic/0193ac2f-ab48-77f6-b07c-5e8d27dcb8be Четвертая часть. https://ficbook.net/readfic/0192cb16-226d-711e-9c62-1afeeab985e6 Третья часть. https://ficbook.net/readfic/01924ec9-7a9a-7a57-9fa7-3f4d55263065 Вторая часть. https://ficbook.net/readfic/019210f4-1559-73fd-a142-00db0a0b419a Первая часть. Готовьтесь к визуальному празднику, который заставит трепетать! https://www.tiktok.com/@ariel_v_sredizemie
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 41 Неожиданные родственники

Кроули, восседая на своём троне, выглядел как воплощение уверенности и величия. Тронный зал был наполнен гулом голосов и шёпотами демонов, каждый из которых стремился привлечь внимание своего повелителя. Рядом с Кроули сидел Ариэль, его присутствие было внушительным, добавляя весомости атмосфере. Ариэль теперь был не просто магом, а партнёром и союзником Кроули, и его влияние ощущалось всеми присутствующими. Очередной демон, с видимой настойчивостью пробираясь через толпу, приблизился к трону. Его глаза горели амбициозностью и жаждой признания. — О, великий Кроули, — начал демон, склоняясь в почтительном поклоне, — я пришёл с просьбой, но прежде позвольте мне напомнить о тех заслугах, которые я принёс вашему царству. Я заключил больше сделок на души, чем кто-либо другой в этом зале. Я вкладывал свои силы и умения в процветание Ада, ведя за собой других и показывая им путь. Кроули, слегка наклонившись вперёд, выслушал демона с любопытством, но с неуловимой тенью насмешки в глазах. Он знал, что каждый демон в этом зале готов превознести свои достижения, но не все они действительно достойны того, чтобы их заслуги были признаны. — Так значит, ты заключил больше всех сделок, говоришь? — начал Кроули, его голос был мягким, но в то же время проникновенным, заставляя демона почувствовать себя под пристальным вниманием. — Скажи мне, как ты думаешь, что делает твои достижения особенными? Почему именно ты должен получить повышение? Демон, почувствовав, что его слова произвели впечатление, продолжил с ещё большей уверенностью: — Я не просто заключал сделки, мой повелитель. Я привносил в них особый подход, каждый контракт был произведением искусства. Я использовал хитрость и обаяние, чтобы не только завоевать души, но и сделать их добровольными участниками нашего великого замысла. Я заслуживаю большего, чтобы продолжать развивать наше царство. Ариэль, слушая демона, обменялся взглядами с Кроули, и в его глазах промелькнула легкая улыбка. Он понимал, что Кроули наслаждается этой игрой — проверкой амбиций и хитрости своих подданных. Кроули, откинувшись на спинку трона, задумчиво постучал пальцами по подлокотнику. Он знал, что каждый демон в его царстве имеет свою цену и свою роль в великой игре, и его задача — определить, кто действительно достоин большего. — Ты говоришь красиво, — наконец произнёс Кроули, его голос был полон иронии, но и скрытого одобрения. — Но я должен подумать. В конце концов, слова — это только часть дела, не так ли? Давай посмотрим, насколько твои действия соответствуют твоим речам. С этими словами Кроули жестом отпустил демона, давая понять, что он будет внимательно следить за его дальнейшими успехами. Демон поклонился ещё раз, скрывая разочарование, но с надеждой на будущее признание. Ариэль, следя за уходящим демоном, внезапно почувствовал, что ему нужно задать ещё несколько вопросов. Он жестом остановил демона, который уже собирался покинуть зал. — Подожди, — сказал Ариэль, привлекая внимание демона. — Как тебя зовут? Демон обернулся, его лицо выражало смесь удивления и лёгкой настороженности. — Меня зовут Брэндон, — ответил он, слегка поклонившись. Ариэль, изучая демона, чувствовал внутренний конфликт. Хотя работа демонов и игра Кроули в этом мире была ему понятна, он не мог не испытывать отвращения к их методам. Особенно этот Брэндон вызывал у него неприязнь. — Скажи мне, Брэндон, как тебе удалось собрать 675 душ за полгода? — задал он вопрос, его голос приобрёл оттенок подозрительности. — Это моя коммерческая тайна, и мне бы не хотелось... — начал было оправдываться демон, но Ариэль оборвал его. — Мне плевать, что ты хотел... Ответь! — потребовал Ариэль, его голос был полон решимости. Брэндон заметно нервничал, избегая прямого ответа. Ариэль, почувствовав, что демон уклоняется от правды, решил прибегнуть к магии. Он выставил руку с палочкой и наложил на демона заклинание "Империо". — Говори... — приказал Ариэль. Под действием заклинания Брэндон мгновенно превратился в безвольную куклу, его взгляд стал пустым, а голос монотонным. — Я нанимаю проституток, которые обменивают ночь с ними на душу, — выдал он правду, не в силах сопротивляться. Ариэль рассмеялся, обернувшись к Кроули. — Оказывается, ты у меня сутенёр, милый! — с иронией заметил он. Кроули, услышав это, разозлился. Его глаза вспыхнули гневом. — Ты, прикрываясь моим именем, решил поиграть в бордель? — рявкнул он, его голос был полон негодования. — Всё ради вас, мой король... — начал было оправдываться Брэндон. — Надо же, теперь ты вспомнил, что он король? — вмешался Ариэль, его голос был полон сарказма. — В начале прошения ты обращался к нему просто по имени. И знаешь, меня это задело. Ты должен ползать на четвереньках перед Королём Ада. Твой поганый рот не достоин произносить его имени... — Успокойся, дорогой, — сказал Кроули, пытаясь обуздать свой гнев. — Он ответит за неуважение и за то, что унизил меня, впутав в низкое дело. С этими словами Кроули уже собрался распылить демона на атомы, но Брэндон взмолился: — Прошу вас, пощадите! Мой король! У меня есть незаконченное дело! Кроули, едва сдерживая раздражение, скептически выгнул бровь. — Меня это должно волновать? Брэндон, заикаясь от страха, продолжил: — Моих демонов кто-то убивал, это была ведьма... Ариэль, не удержавшись, поправил его: — Поправочка: не твоих демонов! Кроули, не скрывая презрения, спросил: — И? Ты, кусок дерьма, нашёл её? — Да, она сейчас в надёжном месте... — ответил Брэндон, стараясь не встречаться с их глазами. — Где? — уточнил Ариэль. — Знаю только я, и если пощадите, то... — начал было Брэндон, но Ариэль резко его перебил. — Нет, кажется, ты не понял первого урока. Ариэль снова использовал "Империо", и демон, побеждённый магией, рассказал обо всём. Он выдал все свои тайники и секреты, в том числе и местоположение ведьмы. Ариэль и Кроули обменялись взглядами, понимая, что теперь у них в руках все нити, чтобы распутать этот клубок интриг и предательств. Кроули, разъярённый наглостью и предательством Брэндона, был готов отправить его в небытие. Его рука уже начала подниматься для окончательного уничтожения, но Ариэль, всегда на шаг впереди, действовал быстрее. Невербальное заклинание "Секо" вспыхнуло в воздухе, и в мгновение ока голова демона отделилась от тела, прежде чем его дух был поджарен до тла. Всё произошло так быстро, что в зале повисла мёртвая тишина, прежде чем остатки Брэндона рухнули на пол. — Вот и всё... — с удовлетворением произнёс Ариэль, наблюдая за последствиями своего действия. Кроули, на мгновение удивлённый, затем усмехнулся, восхищаясь своим партнёром. — Спасибо, дорогой, — сказал он, его голос был признательным. — Всегда пожалуйста, — ответил Ариэль, слегка наклонив голову в знак признательности. — И, кстати, можешь попросить привезти мне эту ведьму. Мне интересно посмотреть на женщину, убивающую демонов. — Всё, что тебе будет угодно, любовь моя, — с лёгкой усмешкой ответил Кроули, его глаза блестели от нежности и восхищения. — Но будь осторожен, местные ведьмы могут больно кусаться... Ариэль, не удержавшись от улыбки, уверенно ответил: — О, не волнуйся, милый. Я сама осторожность. Кроули, ощутив необходимость разобраться с грязным делом, возникшим из-за предательства Брэндона, повернулся к своим верным слугам, стоящим в ожидании приказов. — Найдите ведьму в тайниках Брэндона, — начал он, его голос прозвучал как властный и не терпящий возражений. — Доставьте её в руки мага. Слуги, испытывая почтение и страх перед своим правителем, немедленно отправились выполнять его приказ. Они знали, что от успеха их миссии зависела не только их карьера, но и, возможно, жизнь, ведь Король Кроули не прощал неудач. Эти распоряжения прозвучали как неоспоримые директивы, и слуги, понимая важность момента, поспешили покинуть зал. Им предстояло не только разыскать ведьму, но и собрать все сокровища и артефакты, которые могли скрываться в укрытиях предателя. Кроули, наблюдая, как зал пустеет, почувствовал удовлетворение от проделанной работы. Он понимал, что каждый шаг должен быть продуманным и стратегически выверенным, а его доверие к Ариэлю было безграничным. Встреча с ведьмой могла открыть новые возможности или угрозы, с которыми Ариэль, без сомнения, справится. Маг, стоя рядом, с пониманием кивнул, принимая на себя ответственность за новую задачу. Он знал, что его любимый ценит его способности и что их союз укрепляется каждым новым вызовом. Вместе они представляли собой мощную силу, готовую противостоять любым преградам. Когда последние слуги покинули зал, оставив Кроули и Ариэля наедине, тишина окутала пространство, словно мягкий, успокаивающий покров. Оба они на мгновение наслаждались этой редкой минутой покоя, прежде чем снова погрузиться в обсуждение дел. Кроули, откинувшись на своём троне, повернулся к Ариэлю с тёплой улыбкой. — Знаешь, ты действительно неплохо справляешься с задачей моего соправителя, — заметил он, его голос был мягким, но в нём звучала настоящая гордость. — Я всегда знал, что могу на тебя положиться, но то, как ты управляешь делами, впечатляет даже меня. Ариэль, услышав эти слова, почувствовал, как его сердце наполнилось радостью и удовлетворением. Признание и доверие Кроули имели для него огромное значение, и он ценил каждую минуту, которую они проводили вместе в этом новом статусе. — Спасибо, это многое для меня значит, — ответил Ариэль с лёгкой улыбкой, его голос был полон нежности. Однако, спустя мгновение, выражение его лица стало более серьёзным, когда он решил затронуть новую тему, которая не давала ему покоя. — Дорогой, я недавно узнал о принцах Ада, — начал он, его голос был спокойным, но настойчивым. — Бен случайно упомянул о них, и это заставило меня задуматься. Я хочу знать больше. Эти могущественные существа могут представлять угрозу для тебя, и я не могу спокойно сидеть, зная об их существовании. Кроули, слегка нахмурившись, посмотрел на Ариэля с лёгкой тревогой. — Милый, я прошу тебя не вмешиваться, — сказал он, его голос был твёрдым, но в нём сквозила забота. — У меня всё под контролем. Принцы Ада — это сложная тема, и я не хочу, чтобы ты подвергал себя ненужной опасности. Однако Ариэль, будучи решительным и преданным своим чувствам, не собирался легко сдаваться. — Я понимаю, что это сложно, но мой долг — защищать тебя, — ответил он, его взгляд был полон решимости. — Я не могу позволить кому-либо, даже самым могущественным существам, угрожать твоей жизни. Мы должны быть готовы ко всему. Кроули, видя настойчивость партнёра, вздохнул, понимая, что не сможет так просто убедить его оставить эту тему. — Я знаю, что ты делаешь это из любви и заботы, — сказал он, его голос стал мягче. — И именно поэтому я прошу тебя довериться мне. Принцы Ада — это зло, но зло управляемое. И если что-то пойдет не так - ты узнаешь об этом первый. Ариэль, видя, что Кроули искренен в своих намерениях, кивнул, хотя внутри него всё ещё горело желание действовать. — Хорошо, я доверяю тебе, — наконец сказал он, его голос был спокоен, но в нём звучала решимость. — Но если ситуация изменится, мы должны быть готовы. Кроули, удовлетворённый тем, что Ариэль принял его позицию, улыбнулся, почувствовав глубокую благодарность за то, что у него есть такой партнёр. Вместе они были готовы противостоять любым вызовам, которые им бросит судьба, зная, что их союз — это самая большая сила. Кроули, оставив Ариэля в тронном зале, отправился заниматься своими адскими делами, как всегда таинственно улыбаясь и вечно занятым видом. Маг, глядя ему вслед, только покачал головой, осознавая, что не всё так просто в их демоническом королевстве. Оставшись один, Ри решил направиться в свою мастерскую — его личное убежище. Там, среди хаоса из книг, странных ингредиентов и магических приборов, он чувствовал себя как дома. Мастерская была местом, где он мог позволить себе быть самим собой, экспериментировать и творить без оглядки на протоколы и церемонии. Сегодня он работал над новым артефактом, который, как он надеялся, станет его козырем в борьбе с тем, что может выползти из глубин ада в ближайшем будущем. Маг всегда полагался на свою интуицию, а она сейчас буквально кричала о том, что назревает что-то крупное и неприятное. Ну, или очередной апокалипсис, которых в последнее время случилось больше, чем вечеринок у Кроули. — Ах, чудесно, ещё один конец света, — пробормотал он себе под нос, с сарказмом крутя в руках небольшой кристалл. — Как будто у меня мало дел в аду. Ариэль не любил сюрпризы, особенно те, которые могли закончиться полным хаосом и разрушением. Поэтому он решил создать что-то вроде магической страховки — артефакт, способный дать ему преимущество в случае, если внезапно появится какой-нибудь очередной сверхъестественный гость без приглашения. Работа спорилась. Время от времени он отвлекался, чтобы сделать глоток чего-то тёмного и крепкого из бокала, стоящего на краю стола, и добавить щепотку сарказма в свои монологи. Но каждый раз, глядя на артефакт, он понимал, что делает это не зря. В мире, где каждый второй норовит причинить неприятности, нужно быть готовым ко всему. — Да, я, пожалуй, гений... или параноик, — усмехнулся Ариэль, возвращаясь к работе с новыми силами. В конце концов, он знал, что не важно, что грядет. Главное — быть готовым встретить это с высоко поднятой головой и хорошим запасом магии в рукаве. Ариэль, погружённый в работу над своим артефактом, вдруг услышал, как двери мастерской с грохотом распахнулись. Оторвавшись от своих изысканий, он увидел, как пара демонов втащила в помещение женщину в кандалах. Эти парни явно были не из тех, кто заботится о мягкости обращения с гостями. Один из них, пыхтя от усилий, бросил: — Вот, привели её. Зовут Ровена. Больше она ничего не сказала. Ариэль, слегка удивлённый столь внезапным вторжением, лишь махнул рукой, отпуская демонов. Те, не особо желая задерживаться в компании могущественного мага, поспешили убраться восвояси, оставив его наедине с его новой гостьей. Окинув Ровену взглядом, он не смог сдержать усмешки. Она была словно вышагнувшая из средневекового фольклора — рыжие волосы, зелёные глаза, и взгляд, который обещал, что ты узнаешь, каково это — быть лягушкой. Разве что шляпы и метлы не хватало для полного комплекта. — Ну, привет, — начал Ариэль, откидываясь на спинку стула и скрестив руки на груди. — Ты, должно быть, та самая ведьма, которая решила поиграть в охотника на демонов. Ровена, да? Прямо как в каком-нибудь плохом романе или сказке про злых ведьм. Ровена, несмотря на кандалы, стояла с гордо поднятой головой, её глаза метали молнии. — Кто ты такой, чтобы держать меня здесь? — её голос был полон вызова, как будто кандалы были лишь временным неудобством. Ариэль, с лёгким прищуром, продолжал изучать её, как какую-то диковинку. — Кто я? — переспросил он с нарочитой задумчивостью. — Ну, давай скажем так: я тот, кто должен выяснить, зачем ты решила, что демоны — это твоя новая мишень для практики. А ещё я парень, который очень не любит, когда его отвлекают. Так что давай без фокусов, ладно? Он сделал паузу, ожидая какой-нибудь язвительной реплики, но Ровена лишь пожала плечами, не теряя своего самоуверенного вида. Её молчание было более красноречивым, чем любые слова. — Ладно, — вздохнул Ариэль, — будем играть в молчанку. Но знаешь, в аду время идёт иначе, так что я могу ждать. А пока ты, как говорится, располагайся. У меня тут не курорт, конечно, но лучше, чем в подземелье с крысиным обществом. Ровена, не показывая ни страха, ни покорности, лишь усмехнулась в ответ, как будто это был какой-то их тайный обмен остроумиями. Ариэль, почувствовав, что вечер обещает быть интересным, вернулся к своему столу, но теперь уже с одной мыслью в голове: эта ведьма может оказаться не просто головной болью, но и, возможно, союзником. Или врагом. Но это он ещё выяснит. Ариэль, вернувшись к своему столу и стараясь не обращать внимания на присутствие Ровены, всё же чувствовал её настойчивый взгляд. Она, казалось, уже готовилась к очередной язвительной реплике, когда наконец заговорила: — Это всё случайность, правда! — говорила она, её голос звучал почти искренне, а в глазах блестела смесь страха и решимости. — Я просто защищалась, когда на меня напали. Я не хотела иметь никаких дел с демонами. Пойми, мне это всё не нужно. Просто отпусти меня, и я забуду, что это когда-либо случилось. Ариэль, слегка приподняв бровь, обернулся к ней с лёгкой усмешкой. — О, неужели? — протянул он с сарказмом. — И что же ты тогда делала, убивая их? Вышивала крестиком? Ровена фыркнула, её зелёные глаза сверкнули в ответ. Ариэль, конечно, ожидал чего-то подобного, и именно поэтому решил раскрыть карты, вернее, свою сущность. Он встал, и в комнате внезапно стало ощутимо теплее, как будто невидимая энергия наполнила пространство вокруг него. — Ты думаешь, я просто ещё один демон? — спросил он, его голос стал глубже, а глаза ярче. — Позволь, я покажу тебе кое-что. С этими словами он сосредоточился, и его магическое ядро, спрятанное глубоко внутри, начало проявляться. Это было как вспышка света, которая заполнила комнату, заставляя стены дрожать. Его магия, объединившаяся с мощью Моргота, казалось, не знала границ. Ядро сияло ослепительным светом, и Ровена инстинктивно отступила на шаг, поражённая этой демонстрацией силы. — Видишь ли, я вовсе не демон, — сказал Ариэль, его голос был одновременно спокойным и полным скрытой мощи. — Я маг, и мои силы теперь в десятки раз больше, чем когда-либо были у магов этого мира. Ровена, ошеломлённая увиденным, на мгновение замолчала. Её взгляд стал более внимательным и даже немного уважительным. — Хорошо, — сказала она, её голос был полон уважения и осторожности. — Я понимаю. Но знай, что я не враг. Я просто хочу вернуться к своей жизни... без вмешательства демонов. Поверь мне! Ариэль усмехнулся, убирая проявление своей силы и возвращаясь к более привычному облику. — Ну, ты не совсем не права, — признал он, пожимая плечами. — Но, знаешь, у нас тут не детский сад, и доверие — это роскошь. Мы можем начать с чего-то меньшего, как отсутствие попыток убить друг друга, например. Ровена кивнула, её лицо озарилось тенью улыбки. Ариэль, вздыхая, посмотрел на Ровену, пытаясь решить, стоит ли рисковать и освобождать её от оков. В конце концов, он решил, что любопытство и потенциальная выгода перевешивают риск. — Ладно, Ровена, — сказал он, подходя ближе и касаясь кандалов лёгким движением руки. — Я освобожу тебя, но будь хорошей девочкой и не давай мне повода пожалеть об этом решении. В противном случае, мне придётся проявить свою не самую дружелюбную сторону. И поверь, это не та вечеринка, на которую ты хочешь попасть. Кандалы с лёгким звоном упали на пол, и Ровена, потирая запястья, взглянула на него с лёгким удивлением и благодарностью. — Спасибо, — сказала она, пытаясь не показать, насколько облегчённо она себя чувствует. — Я постараюсь не разочаровать. Ариэль усмехнулся, вернувшись к своему рабочему столу, но его взгляд всё ещё был прикован к ведьме. — Знаешь, мне всегда было интересно, как вы, ведьмы, колдуете, — сказал он, его голос был полон сарказма, но в нём звучал неподдельный интерес. — Ваши манипуляции с магией такие... топорные. Грубые. Как будто пытаетесь чинить часы молотком. Но, чёрт возьми, оно работает. Иногда. Ровена усмехнулась, пожав плечами, её взгляд стал чуть более уверенным. — Ну, мы не все можем быть такими изысканными, как ты, мистер магический супермозг, — ответила она, скрестив руки на груди. — Мы делаем то, что можем, с тем, что у нас есть. И пока это помогает не оказаться на обеденном столе у демонов, я считаю, что мы справляемся неплохо. Ариэль чуть приподнял бровь, усмехнувшись. — Справедливо, — согласился он. — Но всё же, если ты не против, я бы хотел посмотреть, как ты это делаешь. Просто из чисто научного интереса, конечно. Ровена, видя, что маг действительно заинтересован в её навыках, кивнула. — Хорошо, я покажу тебе, как мы делаем наше колдовство, — сказала она, её голос стал более дружелюбным. — Только не удивляйся, если это будет выглядеть... ну, несколько старомодно. Ариэль, скрестив руки на груди, кивнул, готовясь наблюдать за её действиями. В конце концов, в мире магии всегда есть чему поучиться, и даже у ведьм, возможно, есть свои секреты, которые могут оказаться полезными. И если они смогут найти общий язык и обменяться опытом, это будет лишь плюсом для обоих. Ровена, решив показать Ариэлю свои ведьмовские умения, начала раскладывать перед собой внушительный арсенал ингредиентов. Казалось, у неё было всё — от сушёных трав до странных порошков и непонятных жидкостей, которые выглядели так, будто их собрали с самых тёмных уголков мира. — Для колдовства ведьме нужно немного больше, чем просто щелчок пальцами, — сказала она, с лёгким сарказмом окинув взглядом Ариэля. — Но, поверь, результат бывает впечатляющим. Она начала методично смешивать всё в большой каменной ступке, добавляя по капле, по щепотке, словно проводя какой-то древний ритуал. Вся эта алхимическая суматоха оставила на столе невообразимый беспорядок. Ариэль, наблюдая за её действиями, не удержался от вопроса: — А что насчёт вербальных заклинаний? У вас они тоже в ходу? Ровена, не отрываясь от своего занятия, кивнула. — Есть, конечно, — ответила она. — Но они требуют много энергии. Иногда больше, чем у меня есть. Поэтому я предпочитаю старый добрый способ. Когда Ровена наконец закончила своё колдовство, мастерская выглядела так, будто здесь прошёлся небольшой ураган. Ариэль, вздохнув, решил показать, на что способен он сам. Не произнося ни слова, он сосредоточился, и мастерская начала меняться. В одно мгновение весь хаос исчез, комната засверкала идеальной кристальной чистотой. Это было как магический щелчок, только в голове. Ровена, увидев это, была в шоке. Она почувствовала, что Ариэль потратил на это минимальные усилия, почти незаметные. Это была филигранная демонстрация управления магией, и ей до такого мастерства было далеко, как пешком до луны. — Пожалуйста, возьми меня в ученицы! — воскликнула она, упав на колени, её голос был полон мольбы и восхищения. Именно в этот момент дверь мастерской снова распахнулась, и на пороге появился Кроули. Он, заметив Ровену на полу, остановился как вкопанный. — Мама? — вырвалось у него, его голос был полон недоумения. Ариэль, который никак не ожидал такой реакции, обернулся к Кроули, подняв бровь. — Чья мама? Кто? — спросил он, его голос был полон искреннего удивления и одновременно лёгкого недоумения.
Вперед