Другой мир

Naruto Kimetsu no Yaiba
Гет
В процессе
NC-17
Другой мир
Хана Мирай
соавтор
Korochi
автор
Описание
Мадара после 4-ой войны шиноби умирает и получает второй шанс в новом мире. Что же теперь он будет делать в мире где властвуют демоны и в том мире где у него нет чакры
Посвящение
Благодарность посвещаеться всем кто читает это и потдерживать этот фанфик своими отзывыми. Честно говоря мне это очень мотивирует. И конечно же благодарность посвещаеться новой Бете под ником saekkot которая делает большую работу. К сожалению она больше не работает над этим фанфиком. Отдельная благодарность посвящается соавтору Хана Мирай которая подарила обложку фанфику, и помогает мне во многих моментах сюжета Короче. СПАСИБО ВСЕМ ВАМ!!!
Поделиться
Содержание Вперед

Мадара и тортик

      Спустя несколько часов Мадара пришёл в дом Ренгоку и понял, что дома никого нет. — Ренгоку? — позвал Мадара, заходя на кухню. «Хм, куда он мог направиться? Он всегда либо дома, либо тренируется» — подумал Мадара, садясь за стол. Но через несколько минут его живот заурчал, из-за чего Мадара нахмурился. — Чёрт. Надо бы поесть, но что-нибудь такое, чтобы не сжечь весь дом, — сказал он сам себе, ходя по кухне в поисках еды. Парень заглянул в каждую полочку и кастрюлю, но ничего не было. Мадара нервно сглотнул, смотря на куриные яйца.       «Неужели я должен их приготовить?!» — опешив, подумал он, и через собственный страх взял три яйца. Мадара включил плиту и поставил на неё сковородку. Он посмотрел на куриное яйцо, положил его на сковороду и начал ждать. Спустя 15 минут Мадара почувствовал очень неприятный запах.       — У Ренгоку такого не было. Либо я делаю что-то не так, либо он что-то добавлял, чтобы этого запаха не было, — сказал он сам себе и, приложив руку к подбородку, напряжённо смотрел на сковороду. Через 5 минут яйца начали шипеть. — Готовы! — громко сказал радостный Мадара и подбежал к сковороде. Как только парень хотел взять яйца, то одно за другим они начали взрываться. У Мадары расширились глаза, и тот отпрыгнул от сковороды. Мадара услышал, что сковородка начала шипеть ещё сильнее, и он быстро подполз к плите и выключил её. «Что это было?» — спрашивал себя Мадара в мыслях.

Прошёл 1 час

      Мадара услышал, как входная дверь открылась.       — Чем тут пахнет? — спросил непонимающий Ренгоку и по запаху пришёл на кухню, где убирался Мадара. Ренгоку удивлённо посмотрел на него, а затем осмотрел кухню и увидел, что в сковороде было три расколотых яйца в скорлупе.       — Мадара, что тут произошло? — спросил Ренгоку, пытаясь понять, что случилось.       — Р-Ренгоку, ты о чём? — спросил Мадара, нервно смотря на парня и пытаясь незаметно подмести остатки сырых яиц, которые были на полу и на стенах.       — Завтра пойдёшь к Мицури учиться готовить, — сказал Ренгоку, проходя мимо Мадары.       — Ч-Что?! Ренгоку, я охотник, а не повар! — ответил Мадара, поворачиваясь к Ренгоку. Тот взял Мадару за плечи.       — Мадара! Каждый уважаемый себя мужчина должен уметь вкусно готовить! А ты даже яйца пожарить не смог! Я завтра спрошу у Мицури, был ли ты у неё, — сказал громко Ренгоку. — Ты понял меня? — так же громко парень задал вопрос.       — Д-Да, — ответил Мадара, понимая, что у него нет выбора, одновременно с этим злобно смотря на яйца.

На следующий день

      Мадара зашёл на территорию Мицури. Это был небольшой сад, в котором цвела сакура, а вдали от сада, чуть ли не в самом конце, стоял небольшой домик.       — Мадара-кун? Что ты тут делаешь? — удивлённо спросила Мицури. Мадара утомительно посмотрел на Канроджи.       — Меня сюда отправил Ренгоку, чтобы я… Научился готовить, — ответил с трудом Мадара. Мицури похлопала глазами.       — Ренгоку придумал новый вид тренировок? — спросила Мицури. После этого вопроса очередь хлопать глазами перешла к Мадаре. «Она что, тупая?» — подумал он, смотря на Мицури.       — Ааааа! Я всё поняла, прости, Мадара-кун, просто так много событий вчера произошло, что я даже немного прослушала тебя, — сказала Мицури с улыбкой.       — Какие такие события, если не секрет? — спросил Мадара.       — Хм. А тебе что, Ренгоку не сказал? Вчера было собрание Хашира, где судили охотника, который носил с собой сестру, ставшую демоном, — ответила Мицури.       — Охотник ходил вместе с демоном? И что с ним стало? — спросил Мадара, с интересом смотря на девушку.       — В итоге его помиловали и разрешили остаться в поместье бабочки на первое время. Ты представляешь — демон не ест людей, а восполняет силы с помощью сна, — сказала Мицури, чуть ли не задыхаясь от волнения.       — Демон не ест людей? Чушь какая-то, — сказал Мадара.       — Я сама всё видела. Демон не сорвался на кровь Хашира и отказался смотреть на неё, — ответила Мицури с милой улыбкой. Мадара выдохнул. «Ладно, я всё равно от неё больше ничего не узнаю» — подумал Мадара.       — Ну так что, научишь меня готовить? — спросил Мадара, смотря на Мицури.       — Ну, раз Ренгоку попросил, то конечно научу, только нам нужно ещё кое-кого дождаться. Ты пока проходи к дому, — Сказала Мицури, пропуская Мадару.       «К ней ещё кто-то ходит? Неужели такой же бедолага, как и я» — подумал Мадара, садясь на ступеньки. Спустя 15 минут Мицури подбежала к двери, и Мадара увидел Шинобу, которая зашла к Мицури. «А она то, что тут делает?» — подумал он. Шинобу заметила Мадару, и оба с изумлением посмотрели друг на друга. Кочо подошла ближе к Мадаре с улыбкой, а Мицури за ней.       — Мадара-кун, по тебе и не скажешь, что ты любишь готовить, — сказала Шинобу, из-за чего Мицури шокированно посмотрела на неё. Мадара усмехнулся.       — Шинобу, неужели ты тоже не умеешь готовить? — спросил Мадара, а Мицури перевела свой взгляд на него и сделала ещё более удивленную гримасу. Мадара заметил, как Шинобу улыбнулась шире, а на её лбу выступила вена, и девушка дала щелбан парню, из-за чего он схватился за лоб.       — Мадара-кун, ты в курсе, что нельзя обижать маленькую и беззащитную девушку? — Шинобу сделала замечание парню и наигранно расстроилась. Мадара хотел что-то ответить, но Мицури встала перед ними.       — Так! Мы, вообще-то, теряем время, а у меня оно не резиновое! — громко сказала Мицури, а когда та поняла, что и как сказала, то закрыла глаза и отошла в сторону.       — Ох… Точно, прости меня, Мицури. Я просто долго не видела Мадару-куна, и так по нему соскучилась, — сказала Шинобу с маленькой улыбкой. Мадара нахмурился. «Что она вообще несёт?» — подумал Мадара, смотря на Шинобу.       Спустя 10 минут на Шинобу и Мадаре были надеты темные фартуки.       — Итак! Сегодня мы будем готовить… Тортики! — радостно крикнула Мицури, а затем ладошками закрыла свой рот. — И-извините, если громко, — Сказала Мицури.       — Не переживай, это ведь мы у тебя в гостях, — сказала Шинобу с улыбкой.       — Спасибо, Шинобу-чан, ты такая добрая, — ответила Мицури, борясь с желанием затискать Шинобу.       — Тортики? Меня Ренгоку послал научится готовить, и я не думаю, что он имел в виду тортики, — сказал Мадара с серьёзным лицом.       — Мадара-кун, неужели ты испугался сделать тортики? — спросила Шинобу с наигранным удивлением и прикрыла рот ладошкой.       — Ничего я не испугался. Я просто озвучил свое мнение, — ответил Мадара, сжимая кулак. Из-за этого Шинобу посмеялась в кулачок.       — Хорошо, Мадара-кун… Тогда, можно же в честь нашей дружбы попробовать кусочек твоего тортика? — спросила Шинобу, подойдя к Мадаре в плотную.       — Кочо, это что, вызов? — спросил Мадара.       — Нет, ты что?! — ответила Шинобу с хитрой улыбкой. От этого Мадара усмехнулся.       — Хорошо, тогда ты мне свой, — сказал Мадара.       — Ох, раз так настаиваешь, то ладно, — сказала Шинобу, становясь к своему столу. Мицури была в ожидании, пока двое закончат говорить, и когда Канроджи это поняла, то подбежала к своему столу.       — Начинаем! — громко сказала Мицури с улыбкой. Она взяла яйца, из-за чего Мадара тут же напрягся.       — Так. Сначала разбиваем два яичка в нашу кастрюльку. Теперь добавляем ваниль и соль, — сказала Мицури и добавила щепотку того и того.       — Дай угадаю, нам теперь нужно это всё взбить? — спросила Шинобу с улыбкой.       — Молодец, Шинобу-чан, — ответила Мицури. Шинобу усмехнулась и посмотрела на Мадару взглядом победителя. Мадара от этого скривился, поняв, что он проигрывает.

Прошло 5 часов

      Мадара стоял уставший, а перед ним стоял небольшой тортик. «Ради этой херни я потратил столько времени?» — подумал Мадара. Торт парня был с вишнёвой начинкой, а у Шинобу с шоколадной.       — Пришло время попробовать, что у нас получилось, — сказала Мицури и сложила ладошки вместе. Она подошла к столу Шинобу и попробовала её торт.       — Вау! Шинобу-чан, это очень вкусно! Тебе нужно было идти в кондитеры, а не в охотники, — сказала Мицури с восхищением. Шинобу посмеялась в кулачок.       — Ну что ты, Мицури, не нахваливай меня, а то я могу привыкнуть, — ответила Шинобу. Мицури подошла к столу Мадары и попробовала торт парня.       — Ну… Он тоже неплох, — сказала Мицури с нервной улыбкой. «Она его даже не проглотила. Неужели всё настолько плохо?» — подумал Мадара и отвёл взгляд. Шинобу подошла к Мицури.       — Ну, Мицури, не может же всё быть настолько плохо, — сказала Шинобу и попробовала торт Мадары. Её глаза немного дрогнули, а затем Шинобу улыбнулась. — Мицури, как по мне, всё хорошо получилось, — сказала Шинобу и взяла ещё одну ложку в рот, от этого Мицури вздрогнула.       — Ш-шинобу-чан, — сказала Мицури, беспокоясь за подругу.       — Спасибо, Шинобу, но я сам попробую, — сказал Мадара, взяв кусок торта. Шинобу улыбнулась и взяла торт себе.       — Мы договорились: я пробую твой, ты — мой. Вот и всё, — ответила Шинобу и показала язык парню, из-за чего Мадара нахмурился.       — Я его делал 5 часов! Думаешь, я не заслужил попробовать свой же торт? — громко сказал Мадара, сжимая кулаки, и начал идти к Шинобу. От такого напора парня девушка стояла в ступоре, и когда Мадара встал вплотную к Шинобу, то девушка придумала только одну идею. И торт прилетел Мадаре в лицо.       — Ой… Я случайно, — сказала Шинобу с улыбкой. Мадара вытер торт с лица, смотря на Шинобу осуждающим взглядом, из-за чего та вздрогнула. Девушка хотела что-то сказать но Мадара просто ушёл.       — М-Мадара, подожди меня! — донесся из кухни голос Шинобу, но парень уже вышел из дома и, положив руки в карманы, пошёл более длинным путём, чтобы не встретиться с Шинобу. «Что это на меня нашло? Я что, действительно из-за этого расстроился? Это место делает меня мягче, и я не знаю, хорошо это или плохо» — думал Мадара, смотря на закат. Неожиданно Мадара почувствовал невероятно сильную ауру, из-за которой у парня подкосились ноги и начали дрожать руки.       «Я эту ауру чувствовал всегда, но сейчас она прямо передо мной» — подумал он, смотря на ворота в неизвестную для Мадары территорию Хашира. Мадара набрал воздуха и открыл ворота, и тогда он увидел небольшое озеро, где пели птицы, кругом росла трава, а в центре всего этого находился храм. Чем ближе Мадара подходил к храму, тем быстрее у него билось сердце.       — Твоя энергия мне не знакома. Кто ты? — из храма послышался басистый голос, от которого Мадара встал как вкопанный.       — Я-я ученик Ренгоку, хочу познакомиться со всеми Хашира, — ответил Мадара, и из храма вышел очень высокий и мускулистый мужчина. У него были короткие чёрные волосы, ниже которых виднелся шрам, расположенный горизонтально вдоль всего лба. В его глазах не было ни радужки, ни зрачков.       Мужчина был одет в стандартную форму истребителей демонов, поверх которой надето оливковое хаппи. Также на его шее красовались большие красные бусы, а в были руках красные чётки.       Мадара посмотрел на устрашающий вид Хашира и немного отступил.       — Меня зовут Учиха Мадара, — представился парень, выпрямляясь. Мужчина сложил руки вместе в знаке молитвы.       — Моё имя Гёмей Химеджима. Я Хашира камня, — представился мужчина в ответ. — Так ты пришёл лишь для того, чтобы познакомиться, дитя? — спросил Гёмей. Мадара удивлённо посмотрел на него.       — Дитя? — переспросил Мадара. Гёмей улыбнулся.       — Все люди — дети божьи, а демоны — это бедные души, которые заблудились в этом жестоком мире, — ответил Гёмей и из его глаз потекли слезы, а мужчина начал молиться за всех. Мадара нахмурился.       — Так ты хочешь сказать, что ты разбираешься в людях, так ведь? — спросил Мадара, пристально смотря на Гёмея.       — Смотря какой вопрос, — ответил Гёмей. Мадара вздохнул.       — Гёмей, ответь, что делать, если к тебе возвращаются те эмоции, о которых я хочу забыть навсегда? — спросил Мадара.       — Какие именно эмоции тебя беспокоят? — спросил он. Мадара задумался.       — Грусть и обида, — ответил Мадара. Гёмей улыбнулся.       — Многие люди хотят избавиться от таких эмоций, но именно с ними ты чувствуешь себя живым, — сказал Гёмей.       — Из-за этих эмоций я становлюсь мягким. Чем мне мягкость поможет в бою? — спросил Мадара.       — Из грусти и обиды так же можно питать силы, как из злобы и ненависти. Только от грусти или обиды ты не будешь рваться на врага, не обдумывая свои шаги, — ответил Гёмей. Мадара фыркнул.       — Я давным-давно потерял эти чувства, так почему они вернулись сейчас? — спросил Мадара.       — У каждого человека по-разному. Я не могу ответить на такой сложный вопрос, — ответил Гёмей, подходя вплотную к Мадаре, из-за чего парню пришлось задрать голову.       — Мадара, я чувствую в тебе кучу ненависти и злобы, которые, как шрамы, не хотят уходить из твоей души, но в тебе так же много добра, которое борется с этими шрамами. Возможно, грусть и обида пришли к тебе, чтобы навсегда избавиться от твоих старых ран, — сказал Гёмей. От этих слов Мадара удивился.       — Почему ты считаешь, что мне нужна помощь? — спросил Мадара, ожидая ответа.       — По тебе я могу сказать, что ты мученик, и когда-нибудь в твоей жизни должно случиться что-то хорошее, а может это уже происходит, — ответил Гёмей, уходя к своему храму.       — Мадара, я хочу, чтобы ты достиг ранга Хашира. Именно люди с такими судьбами и нужны в борьбе с демонами, — сказал он и скрылся за стенами храма, а Мадара остался один. Через несколько минут Мадара вышел с территории Гёмея. «Со мной должно произойти что-то хорошее? Неужели то, что я оказался именно тут — и есть это хорошее, что со мной произошло? Мне нужно поговорить с Ренгоку» — подумал Мадара и ускорил шаг.       Через 15 минут Мадара зашёл в дом к Ренгоку. Хашира сидел за столом на кухне и пил чай.       — Хм. Мадара, ты пришёл. Ну так что, как тебе занятие с Мицури? — спросил он с улыбкой. Мадара сел напротив него.       — Сегодня Шинобу запустила в меня моим же тортом прямо в лицо, из-за чего я даже обиделся и расстроился. Что мне теперь делать? — спросил Мадара, смотря на Ренгоку с надеждой.       — На Шинобу это похоже, а вот на тебя — нет. Ты злишься на Шинобу? — спросил Ренгоку, выжидая от парня ответ.       — Нет. Я даже как-то не думал об этом, — ответил Мадара удивлённо, из-за чего Ренгоку посмеялся.       — Ты вложил свои силы и время в этот торт, конечно тебе будет обидно из-за того, что его испортили, но и ты не можешь злиться на Шинобу, потому что за это время она стала для тебя не последним человеком, — ответил Ренгоку.       — Что означают твои слова: «Не последний человек»? — спросил Мадара. Ренгоку положил руку на плечо Мадаре. — Из-за своей надменности и высокомерия ты и не заметил, как Шинобу стала для тебя дорога. Даже после того, что она испортила что-то, ты не можешь на неё злится. Вы оба интересны друг другу, ей ты интересен из-за своей надменности, и ей хочется, наверное, её разрушить, чтобы узнать, кто прячется за маской Учихи Мадары. А чем тебя завлекла Шинобу — возможно, своей необычностью, — ответил Ренгоку, из-за чего у Мадары расширились глаза.       — Ренгоку, хватит ходить вокруг до около! Что ты хочешь этим всем сказать? — спросил Мадара.       — Вы как две противоположности. Вы не знаете, почему, но вас тянет друг к другу. Всё это может привести к дружескому интересу, но может и привести к романтическому, — ответил Ренгоку, и посте этих слов Мадара покраснел.       — Ч-Что?! Я спать! — громко сказал Мадара и ушёл.       «Нашёл я, конечно, у кого спрашивать» — подумал Мадара.
Вперед