Chasing Glory

Сверхъестественное
Слэш
Перевод
В процессе
NC-17
Chasing Glory
Я лучшая
переводчик
Автор оригинала
Оригинал
Пэйринг и персонажи
Описание
Продолжение Catching Hell. После смерти Гордона Уокера Сэм Винчестер скрывается вместе с Рыцарем Ада, с целью сделать то, что не удалось Дину: завершить Испытания и закрыть Врата Ада. Однако охотники не спешат оставить его в покое, как и противоборствующие силы Рая и Ада.
Примечания
● Данная работа НЕ направлена на формирование у лиц одобрения к однополым отношениям, либо представителям таких отношений, привлекательности нетрадиционных сексуальных отношений, НЕ навязывает информацию о нетрадиционных сексуальных отношениях, НЕ является пропагандой таковых и НЕ является призывом к действию. В тексте отсутствует романтизация нетрадиционных сексуальных отношений, их одобрение, либо призыв к таким отношениям. Запрещено к прочтению лицам младше 18 лет.
Посвящение
Привет-привет! Работа является продолжением уже переведенного фф "Catching Hell" (https://ficbook.net/readfic/018f170c-4ea2-799f-8c31-671bf5990e6e), так что если вы здесь и до сих не прочитали его, следует заглянуть по ссылке выше) Остальных приветствую ещё раз и приятного чтения.
Поделиться
Содержание

Глава Двадцать Первая

Чувствую себя полным идиотом, ведя этот чертов дневник. Особенно, когда рассказываю о парнях, зацепивших мой взгляд. Но Бобби с детства заставлял меня вести его, не давая мне бросить, и, кажется, теперь уже слишком поздно. «Черт возьми, заканчивай с этим, — сказал он. Вести дневник — не девчачье развлечение, он нужен, чтобы учиться на своих ошибках и следить за потоком информации, что обрушивается на тебя каждый день, и, возможно, чтобы помочь тому, кто прочтет его после того, как тебя не станет». Я понимаю это, я всё понимаю, но, если кто-нибудь откроет эту штуку, когда я умру, не важно, где я буду, я вернусь и вырву им легкие.

Я должен был писать только об охоте, уверен, именно это он и подразумевал. Но, думаю, в глубине души я просто накручивающая косичку на палец и посасывающая леденец сучка, которая ставит сердечки над всеми «и» и надеется, что капитан футбольного клуба пригласит её на выпускной.

Черт, я ненавижу это.

Бобби не знает, конечно, не знает. Как, черт возьми, я должен ему это сказать? «Эй, пап, помнишь, как ты постоянно ругал меня из-за девчонок, за которыми я таскался, куда бы ни ступала моя нога? Ну, об этом можешь больше не беспокоиться, потому что на самом деле я педик. Хотя, наверное, всё же беспокойся, потому что я решил, что мне нравятся и те, и другие. Парни, девушки. Член и киска. Вот так вот.»

Он бы отнесся к этому спокойно. Он никогда не был одним из тех ублюдков, что считали это чем-то отвратительным, или болезнью, или выбором, который я осознанно сделал. Я не беспокоюсь о том, что он сдаст меня в ближайшую психушку. Я знаю, что он знаком с чуваками, играющими за другую команду. И с девушками тоже. Я сам знаю не мало таких. И я знаю, что он не слишком терпелив с охотниками, которые думают, что это проклятие или что гомики — это монстры, которых нужно истреблять. Он хороший человек. Он бы принял меня.

Единственная причина, по которой я веду себя как маленькая сучка, заключается в том, что прошли уже годы с тех пор, как я понял, что у меня встает не только на женское тело, и я все еще не уверен, что сам себя принимаю.

— Личный дневник Дина Сингера, 1978 год.

Иногда комнаты в мотелях попадались интересные. Попадались отвратительные или те, что приводили его в замешательство. За свою жизнь Сэм повидал сотни, а может, и тысячи мотелей, многие из них выделялись на фоне остальных. А иногда они просто… были. Как эта. Бежевый, легко отстирывающийся ковер, абстрактные акварели на стенах. Сэм едва ли заметил ее. Это была третья комната за последние несколько дней, о чем Сэм знал, но был достаточно уставшим, чтобы не пытаться перепроверить на соответствие с тем, что предлагала ему память. Они двигались гораздо медленнее, чем по дороге в Вермонт, они съезжали с шоссе раньше и тратили на дорогу меньше времени. Сэм едва ли собирался жаловаться. По пути к кровати Сэм потянулся, приподняв один локоть, а другой рукой разминая бицепс. Дин, вошедший следом за ним с их сумками в руках, присвистнул, услышав как хрустит его спина. — Господи, — прокомментировал он. — Звучит не очень хорошо. — Но чувствую я себя намного лучше, — Сэм повернулся и плюхнулся спиной на прогибающийся матрас, что заскрипел, но недостаточно громко, чтобы тот заволновался. Бывали и похуже на его памяти. Он застонал, почувствовав, как вес перестал давить на позвоночник. — Уже несколько месяцев мы колесим по стране. Можно подумать, я уже привык сидеть в машине днями напролет. — Я даже поразился тому, как мало ты скулишь, — Дин бросил их сумки в изножье кровати. Несмотря на то, что Сэм лежал, прикрыв глаза рукой, он знал, что демон стоит рядом и рассматривает его. Пальцы коснулись его колена, нащупали маленькую прореху в джинсовой ткани и нежно коснулись обнаженной кожи. — Хочешь, я пощупаю твою спину? Возможно, я смогу что-то сделать. Исцеление никогда не давалось мне легко, но я неплохо натренировался с тех пор, как ты появился в моей жизни. — Я в порядке. Лучше побереги свои силы. Просто… на всякий случай. Координаты Руфуса, как выяснилось, находились в Джорджии. В Аппалачах, если быть точным. Прямо к югу от Великих Дымчатых Гор. — Думаешь, у Бобби там еще одна хижина? — спросил Сэм пару дней назад, хмуро разглядывая карту. — Я и о первой не знал, — бесстрастно ответил Дин. Он больше не поднимал эту тему. Чтобы попасть в Джорджию из Вермонта, нужно было проехать через всю восточную часть страны. И, к сожалению, это означало, что шанс встретить демонов увеличивался. Многократно. Им приходилось часто делать крюки, чтобы обойти опасные участки, что и было основной причиной их медленного темпа. Однако всегда существовал шанс, что одного или нескольких демонов они всё же не смогут избежать. Например, таких как Джейк, которые научились прятаться от радаров Рыцаря, а возможно, и от ангелов тоже. Были также охотники. Их было труднее избежать, но легче распознать. И проскользнуть мимо. — Мои силы не так легко истощить, — заметил Дин. — И они быстро восстанавливаются, в случае чего. — И всё же, — спина Сэма вряд ли перестанет болеть в ближайшее время, поэтому он заставил себя подняться и начал разуваться. Пальцы Дина оторвались от его колена. — Что ты хочешь на ужин? — спросил он своим обычным «мне все равно, насколько плотным был твой обед» голосом. — Хм-м… — Сэм прищурился. Он был голоден, ему нужно было поесть. Но довольно трудно для него было выделить что-то, что казалось бы привлекательным в тумане фастфуда и закусок на заправках, которыми была заполнена его последняя неделя. — Может быть, пиццу? — Ту странную, которая тебе нравится? С моцареллой и помидорами? — Маргарита, — Сэм стянул с ног расшнурованные ботинки. — Да, её. — Потрясающе, — Дин повернулся к двери. — Скоро вернусь. — Подожди, — запротестовал Сэм. Конечно, он подумал об этом только после того, как снял ботинки. — Я пойду с тобой. Не знаю, какие пиццерии здесь поблизости, но они должны быть лучше, чем парковки у шоссе, номера мотелей… или машина, — ему не терпелось сменить обстановку. Дин секунду смотрел на него, затем принял решение: — Ага, не дождешься. — Почему нет? — Сэм изо всех сил старался не требовать и не ныть. — Мы сейчас довольно глубоко на вражеской территории, Сэм, — Дин махнул рукой, как бы указывая на весь регион. — Мы только что закончили раскладывать соль, и… я ненавижу это, но Кларенс дежурит снаружи. В комнате ты в безопасности, — Дин покачал головой. — На улице — нет. — Даже с тобой? — Сэм приподнял брови. К сожалению, Дин не поймался на его уловку. — Не здесь, — он подбросил ключи в воздух, но они не упали ему на ладонь, а, как огромная снежинка, спланировали, замедленные легким прикосновением телекинеза. Сэм наблюдал за этим, ощущая, как ком скрутил низ его живота. — Я пошел за твоей пиццей. Если только ты не в настроении поспорить из-за этого? В его голосе слышалось едва заметное напряжение, что обещало дать Сэму именно то, что он искал. Отчасти это был просто вредный характер Дина, и Сэма тоже, их общая язвительность. Отчасти — та смесь из грома, молнии и аккумуляторной кислоты, которые в последнее время текли по венам Дина, горькой и острой, от которой его кожа становилась тонкой, как бумага. Ему было лучше, намного лучше. Он все еще не рассказал о том, что случилось в пляжном домике, и Сэм не переспрашивал, но он больше не огрызался и не рычал каждый раз, когда с ним заговаривали. Кольцо, которое дал ему Руфус, призванное блокировать воздействие присутствия Кастиэля, помогало больше всего. Однако его напряжение все еще вспыхивало, как пожар, хотя бы несколько раз в день. Возможно, это было из-за того, что они ехали по земле, кишащей демонами и враждебно настроенными охотниками. Может быть, это было потому, что они возвращались на юг. Может быть, это было что-то, что Сэм даже не надеялся понять. Он решил отпустить ситуацию. — Возьми порцию на одного. Я чувствую себя виноватым каждый раз, когда мне приходится выбрасывать половину. Дин удовлетворенно кивнул. Почти с облегчением. Сэм услышал, как он что-то буркнул Кастиэлю, уходя, но ответа не услышал, и дверь захлопнулась. Сэм включил телевизор и стал переключать слегка размытые каналы. «Каса Эротика» — он думал, что за это нужно платить. «Доктор Секси », фильм ужасов, в котором призраков можно увидеть только через камеру мобильного телефона, что… на самом деле могло бы сработать, ему нужно будет как-нибудь это проверить. Но сам фильм не вызвал у него интереса. Вскоре он понял, что не сможет бодрствовать в одиночку. Сунув ноги в ботинки и схватив бумажник, Сэм вышел на улицу, волоча за собой шнурки. Он прошел мимо Кастиэля, направляясь к ближайшему торговому автомату. Ангел, смотревший прямо перед собой, казалось, даже не заметил его. Сэм прочистил горло. — Что, нечего сказать? — нейтральным тоном спросил он, повернувшись к Кастиэлю. Казалось, у него на всё было свое мнение в вопросах, касающихся Сэма, Дина или их отношений, по крайней мере, в Техасе и частично на пути в Вермонт. Хотя в последнее время он был гораздо тише. Послышался шелест ткани, как будто Кастиэль отряхивался, и Сэм, оглянувшись через плечо, увидел, что тот смотрит на него, моргая. — Ты что-то сказал? — Да, — четвертаки, которые Сэм закидывал в автомат, прикидывая варианты, внезапно начали вибрировать, звонко ударяясь друг о друга. Он сомкнул пальцы и крепко сжал их. — Забудь. Возможно, подобные мелочи и были причиной непрекращающегося раздражения Дина. С тех пор, как Сэм покинул дом Руфуса, с ним начали случаться такие… казусы. Не видения, не приступы телекинеза. Просто… мелочи, как будто, его душа начала барахлить, как старый, запыленный телевизор. То в бардачке Импалы загремит какой-нибудь хлам, то пластиковый стакан в закусочной пойдет тонкой, как волосок, трещиной, то гравий вокруг Сэма подскочит на полсантиметра в воздух, а затем упадет на парковке. Дин молчал. И Кастиэль тоже. Но он знал, что они всё чувствовали, если не видели. Сэм сунул в автомат оставшуюся мелочь и нажал на кнопку диетической колы. Схватил бутылку и повернулся, чтобы вернуться в комнату, но у самого входа задержался рядом с Кастиэлем. Тот снова уставился в пустоту с потухшими голубыми глазами. Сэм озабоченно посмотрел на него, приоткрыв рот, пытаясь решить, стоит ли что-нибудь сказать. Кастиэль был капризен, как маленький ребенок, и совершенно отказывался идти на контакт с Дином, открыто об этом заявляя. Но и уходить из их жизни он не горел желанием. Может, Сэм просто хотел отвлечься от своих собственных проблем. — Всё в порядке? — спросил он. Ангел вздрогнул, и Сэм почувствовал себя неловко. — Ты… летаешь в облаках последние пару дней. — Прости, — подняв руку, Кастиэль начал разминать мышцы шеи вместилища. — Мне… трудно сосредоточиться на внешних раздражителях, когда я общаюсь с другими ангелами. Сэм моргнул. — Всё это время ты болтал с кем-то? — Наше общение находится в пределах невербальных волн, — пояснил Кастиэль. — Так мы поддерживаем связь с Небесами. Мы можем передавать сообщения как Небесному Воинству в целом, так и отдельным ангелам, и только мы можем их слышать, так что информация безопасна. — Прямо как радио, — начал Сэм, жестикулируя. Кастиэль склонил голову набок. — Неважно, — ему перехотелось объяснять концепцию радио. — О чем вы разговариваете? В смысле, если тебе можно это рассказывать? Кастиэль сжал губы и шумно выдохнул через нос. Это был такой совершенно человеческий жест, что Сэм удивился. — Гарнизон недоволен мной, — признался он. — Почему? — спросил Сэм, несмотря на неприятное предчувствие, что он и сам знал ответ на этот вопрос. — Они считают, что я слишком мягок с Данталионом, потому что позволяю ему находиться рядом с тобой, — объяснил Кастиэль, и в его голосе слышалась усталость. — А еще они считают, что я уже должен начинать учить тебя пользоваться своими силами. — Ну… — Сэм неловко открыл свою колу. Бутылка зашипела, когда он вскрыл банку, что вызвало восхищенный и озадаченный взгляд Кастиэля. — О, это. Она газированная. Газировка под давлением, поэтому она издает такой звук, когда встречается с воздухом, - он указал на бутылку, затем вернулся к обсуждаемой теме. — В любом случае. Не похоже, что мы дали тебе выбор. — Для моего капитана, — начал Кастиэль, а затем с отвращением добавил, — с которым, как утверждает Данталион, он… знаком, это не оправдание, — Сэм отхлебнул колу. Он по-прежнему нервничал, когда Кастиэль произносил имя Рыцаря, но Дин перестал поправлять его, и он решил последовать примеру. — Я думаю, она бы поняла, если бы я смог должным образом объяснить ситуацию, но, к сожалению, у меня не было такой возможности. — Она не хочет слушать? — Сэм нахмурился. — Наш руководитель… мой непосредственный начальник, — объяснил Кастиэль. — Он отвечает за текущий проект «Мессия», его назначил сам Михаил, и он подчиняется непосредственно ему. Мои приказы исходят от этого ангела, а не от Аннанель, поэтому я в основном отвечаю ему. И он… очень хочет результатов. — Мне жаль, — ответил Винчестер. — Я знаю, каково это, когда дышат тебе в затылок, — на ум ему сразу же пришел отец, а затем череда охотников, с которыми ему приходилось работать в качестве исследователя. — Я — одна из причин, по которой ты проходишь через это сейчас. — Тебе не за что извиняться, Сэм, — Кастиэль покачал головой, поднимая руку. — У меня есть некоторый опыт общения с людьми. Не большой, но всё же. Именно поэтому меня и выбрали для этого задания. Я уверен в своих методах, — он посмотрел на человека. — У моих братьев нет всех подробностей, но я полностью осознаю, что принуждать тебя к твоей судьбе или отдалять от Данталиона было бы катастрофическим решением для нашей задачи. По крайней мере, в этом он был прав. — А эти другие ангелы не собираются, ну, приходить проверять, как идут дела? — Пока нет. Они немного успокоились, когда я отговорил тебя от участия в Испытаниях, — Сэм облизал зубы. — И я не вижу причин сообщать им, что это не моих рук дело. — Ага, — Сэм кашлянул и сделал еще глоток содовой. Молчание затянулось. Кастиэлю, казалось, было плевать, и, вынужденный, Сэм, наконец, неловко предложил: — После того, как мы разберемся с Бобби. Может… может, мы обсудим то, что ты сказал тогда на пляже, — о том, как взять силу Мессии под контроль. Научиться пользоваться ей. Кастиэль, удивленный, повернулся к нему. Он внимательно посмотрел на Сэма, нахмурившись, и на лбу у него образовалась складка. — Ты согласился, потому что это правильный выбор, или потому что хочешь мне помочь? Сэм не ожидал, что тому будет не всё равно и что он захочет узнать причину. — Потому что это правильно, — сказал он в конце концов. — Я обязан подчинить данную мне силу ради себя и ради Дина, — и дожить до конца Испытаний, ради человечества, но этого он не произнес. — Если в конечном итоге это поможет тебе избежать ангельского гнева, что ж, тебе же лучше. Кастиэль кивнул. Выражение его лица не выдавало ничего. — Исчезать она не собирается, — продолжил Сэм, — и, как ты и сказал, она может быть очень полезной, — он проглотил кислый намек на страх и сомнение, неприятно осевший на языке. — Пришло время разбираться с ней. Кастиэль снова кивнул, а затем произнес: — Это очень мудрое решение, Сэм, — Винчестер не был уверен, испытывает ли ангел облегчение, или гордость за него, или же ему просто мерещится. Затем он услышал знакомый гул двигателя Импалы и, оглянувшись через плечо, увидел, как она въезжает на занесенную снегом парковку. Дин остановился перед их комнатой и вылез из машины, выглядя при этом не слишком счастливым. Впрочем, он выглядел так всю последнюю неделю. К тому же, демон был и близко не так зол, как Сэм мог ожидать, когда он заметил их, болтающих в коридоре. Возможно, он начал привыкать. — Я принес твою пиццу, — Дин поднял красно-белую коробку. — Давай вскроем её. Сэм вернулся в комнату, и Дин последовал за ним. По крайней мере, укрыться от холода было приятно. Когда Дин поставил пиццу на стол, он приподнял крышку, чтобы посмотреть не нее. Пицца была маленькой и выглядела аппетитно. — О чем он с тобой говорил? — спросил демон, отодвигая стул для Сэма. — Почему быть распятым на кресте на самом деле не так уж больно? — Нет... — Сэм отставил свою колу в сторону и взял кусок пиццы.

*****

Следующие пару дней они провели, изучая карту извилистых, изъезженных проселочных дорог, у большинства из которых даже не было названий. Езда была мучительно медленной и совершенно не жалела подвеску автомобиля. Дин почти без остановки жаловался, но они верно подвигались на юг, держась подальше от других демонов. Кастиэль, казалось, был впечатлен неотступностью Дина. Это был прекрасный день в сельской Джорджии, у подножия гор, в которые они должны были вот-вот въехать в поисках Бобби. Небо было насыщенного, почти шокирующего синего цвета, погода стояла теплая, несмотря на снег, застеливший землю и деревья. Было достаточно тепло, чтобы чувствовать себя комфортно, сидя на нагретом солнцем капоте Импалы в одной легкой куртке. Они остановились пообедать в придорожном кафе. Сэм думал, что все подобные заведения закрываются в конце лета, но, очевидно, не это. На коленях у него лежала коробка с двумя запеченными сэндвичами с курицей, картофельными дольками, капустным салатом и содовой, и Дин сидел рядом с ним, пока он ел, прижавшись бедром к демону и свесив ботинки над решеткой капота. Кастиэль медленно бродил по окрестностям, очарованный окружающим лесом. Им было о чем беспокоиться. О демонах, об Испытаниях, о работе над его сверхспособностями, о том, куда именно их ведут координаты, которые дал им Руфус. Однако сейчас Сэм был счастлив. Еда была вкусной, Дин был рядом, и Аппалачи были великолепны. Это было тихое утро, которого он жаждал уже давно. — Кажется, я должен перед тобой извиниться, — неожиданно нарушил молчание Дин своим тихим голосом. Сэм проглотил большую ложку капустного салата, в замешательстве посмотрев на облокотившегося на лобовое стекло демона. — За что? — В последнее время я сам на себя не похож, — начал Дин, но Сэм покачал головой. — Мы уже говорили об этом. Ты рассказал мне, что происходит, — он все еще не был до конца уверен, что поверил ему, но он решил оставить всё как есть, и это могло стать проблематичным, если Дин не прекратит поднимать этот вопрос сам. — Нет, я придурок, — упрямо сказал Дин. — Я такой, какой есть. Я всегда таким был, даже до них, — он указал на свои глаза, зеленые в данный момент. — Но в последнее время я веду себя хуже, чем обычно, и это несправедливо по отношению к тебе. — Всё в порядке, — Сэм вытер салфеткой соус с большого пальца. — Послушай, даже не переживай по этому поводу, я всё понимаю. Мы оба в последнее время живем под сильным стрессом, Дин, и, видит бог, я тоже не мало срываю на тебе злость. Дин хмыкнул. На мгновение Сэму показалось, что на этом разговор окончен, но Дин продолжил, сменив тему. — Спасибо, что разыскал Бобби, — он смотрел вдаль, на деревья, отказываясь встречаться с Сэмом глазами, заложив одну руку за голову, а другую положив на живот. Самым теплым, что на нем было, была фланелевая рубашка, но, вероятно, она выглядела достаточно плотной, чтобы не вызвать подозрений. — Я знаю, что это важно для тебя, и я не собираюсь жаловаться на возможность удостовериться, что он жив и с ним все в порядке, — его зеленые глаза метнулись к Сэму. — Но я не хочу встречаться с ним, если он в итоге окажется там, где мы думаем. — Хорошо, — согласился Сэм, кивая. Он понимал. Бобби был отцом Дина. Это был его выбор. Но в то же время… — И всё же, ты — его сын, — он надеялся, что не пожалеет о свои следующих словах. — Как только он поймет, что ты действительно тот, за кого себя выдаешь, он будет рад, что ты вернулся в его жизнь, несмотря ни на что… — Дело не в этом, — перебил Дин с легким раздражением в голосе. Сэм на мгновение потерял мысль. — Тогда… в чем? — Я не знаю, чувак, просто… — Дин разочарованно взмахнул руками. — Как мы вообще представим ему нас? — О чем ты говоришь? Он уже знает нас обоих, — затем у Сэма что-то щелкнуло в голове, то, что он, вероятно, должен был понять сразу. Он даже не рассматривал это как проблему. Он моргнул. — Ты что… — он еще ближе придвинулся к Дину. — Дин, ты имеешь в виду наши отношения? Дин, нахмурившись, отвернулся. Черная поволока на его зрачках снова задрожала. — Мой отец не знал, что мне нравятся парни, если ты об этом спрашиваешь. — Я почти уверен, что он знал, Дин, — сказал Сэм, стараясь использовать как можно менее снисходительный тон, на который был способен. — Он не мог, — решительно заявил Дин. — Я никогда ему не говорил. Сэм на секунду задумался, прижав язык к щеке, пытаясь переварить услышанное и сообразить, что делать дальше. Наконец он покачал головой. — Хорошо. Он не знал, — согласился он. — Но я-то его знаю, и мне кажется, что он будет не против. А даже если бы и нет, что очень сомнительно… — Сэм скорчил гримасу. — Что-то мне подсказывает, что демонические наклонности чуть-чуть перевешивают гомосексуальные в твоем списке недостатков. — Быть демоном, несомненно, хуже, — обратился Кастиэль к ним двоим. Они были достаточно далеко от кафе, чтобы их никто не подслушал, но Сэм все равно бросил на него устрашающий взгляд: лучше перестраховаться, чем потом сожалеть. — Кто, черт возьми, тебя спрашивал? — требовательно спросил Дин, садясь и поворачиваясь лицом к Кастиэлю. Что-то щелкнуло, и когда он снова посмотрел на Сэма, его глаза были полностью черными. — Послушай, я не могу беспокоиться о своих демонических наклонностях. Если я начну, то никогда не закончу. Хотя тема гомосятины, пожалуй, практически так же неохватна. Но это всё не имеет значения, потому что я не буду разговаривать с Бобби, — он покачал головой. — Ты можешь рассказать ему обо мне всё, что хочешь, но я буду сидеть в машине. Сэм уже понимал, что настаивать на этом ничем добрым не закончится для него. Черт возьми, у него даже не было права настаивать. Он уже пожалел о том, что сказал это. — Ладно, — он кашлянул. — Ты прав, прости. Ты не обязан с ним разговаривать, и это не мое дело. — Да. — глаза Дина мгновенно прояснились. — Спасибо, — он кивнул на коробку на коленях Сэма. — Ты закончил? Сэм посмотрел на остатки своего обеда. — Э-э, думаю, да. — Потрясающе. Тогда выброси это и давай в дорогу, — Дин ткнул большим пальцем в ближайшую мусорную корзину и соскользнул с капота. Сэм сделал то же самое, быстро подошел к мусорному баку и бросил туда коробку. Зимой на этой дороге, должно быть, не очень оживленное движение, потому что в баке было не так уж много мусора. Он как раз поворачивал обратно к Импале, когда у него в кармане зазвонил телефон. Он вытащил его и, нахмурившись, посмотрел на экран, но там было имя, а не неизвестный номер: Гарт. Он ответил. — Алло? — Сэм! — Гарт был одним из тех людей, которые по-настоящему и неугасимо любят жизнь. Он был жизнерадостным, полным энтузиазма и часто приходил в возбуждение, что через некоторое время могло начать утомлять. Поэтому паника, которая звучала в его голосе, невольно заставила Сэма напрячься. — О, боже, я так рад, что ты ответил. Послушай меня, у вас, ребята, большие неприятности. — Что? — спросил Сэм, сбитый с толку. — Сэмми! — позвал Дин. Сэм взглянул на машину и увидел, что Кастиэль уже забрался на заднее сиденье. Дин махнул в сторону пассажирского сиденья, и Сэм поднял указательный палец, отворачиваясь. — Гарт, притормози, — легкий ветерок с морозными нотками донес до Сэма запах жареного мяса, доносившийся из кафе. Его слегка затошнило. — Что происходит? — Я смотрел телек, — начал Гарт. — Я работаю над делом в Нью-Мексико, и в мотеле есть кабельное, офигеть, правда? Извини. В общем, — Сэм стоял, утопая ботинками в снегу, засунув руку в карман, и с трудом подавлял вздох. — Я попал на новостной канал. Один из самых крупных, — Гарт сделал паузу. — Должно быть, это был Кубрик. Только он мог. И они что-то говорили о копе в Вермонте, я не знаю, были ли вы там, ребята… — Что ты увидел? — спросил Сэм, хотя он и сам уже догадывался. Прежде чем Гарт успел объяснить, хруст шин по льду и гравию заставил Сэма обернуться. Закусочная располагалась на крутом повороте дороги, и из-за нее быстро выехали три машины. Полноприводные, черно-белые, на их бортах крупными буквами было написано, что они принадлежат управлению шерифа. Мигалки и сирены включились только когда они уже были в поле зрения, красные и синие осколки рикошетом отскакивали от окружающего льда. Повар в испачканном соусом фартуке перегнулся через стойку, затем быстро нырнул обратно внутрь. Сэм посмотрел на Дина, когда машины припарковались. Он ждал его за рулем, но теперь выбрался из машины и направился к Сэму быстрым, слегка за пределами человеческих способностей шагом. Сэм знал, что он телепортирует его, как только дотронется до него. Это выглядело бы нехорошо — убегать от копов. Особенно с помощью телепортации. Он хотел придумать, что делать, но паникующий Гарт кричал ему в ухо, а из машин уже высыпали полицейские в бронежилетах и с оружием наготове, и ничего не приходило ему в голову. Это казалось единственным выходом. Однако в нескольких шагах от него Дин споткнулся. На его лице отразился неприкрытый шок, и он дико огляделся, словно что-то искал, подняв руки в защитном жесте. Сэм и так уже плавал в адреналине, и этот жест, казалось, выбросил ему в кровь еще галлон гормона. — Дин? — Сэм шагнул к нему. — В чем дело? Они демоны? — Руки вверх! — рявкнул один из полицейских. Это был сам шериф, судя по значку, который Сэм заметил на его жилете, когда взглянул на него. — Отойдите друг от друга! — Их было более полудюжины, и все они целились в Сэма и Дина. — Сейчас! Сэм повиновался, подняв руки над головой и неохотно отступив назад, когда Дин, взволнованный, ответил: — Я не знаю. Я подумал, что… — он замолчал, затем посмотрел на офицеров, и одна из его рук дернулась вверх. Сэм сразу же вспомнил дом Кубрика. — Я сказал, руки вверх! — повторил шериф громко и сердито. — Это твое последнее предупреждение, сынок! — Дин, — проскрежетал Сэм низким и настойчивым голосом. Убегать от копов — это одно. Убивать их — совсем другое дело. — Не надо. Дин посмотрел на него, и Сэм покачал головой. Секунда тянулась долго и мучительно, но в конце концов Дин поднял руки. К небу, а не к офицерам. — Тогда что ты собираешься делать, Сэм? — спросил он. Наконец Сэму пришло в голову поинтересоваться, куда, черт возьми, запропастился Кастиэль. Он взглянул на машину и почувствовал, как холодок пробежал по его спине, когда он увидел, что она пуста. — Я не знаю, но ты не можешь… — Эй, длинная сучка! — Шериф прервал его, и, конечно, не было никаких сомнений, что он разговаривал с Сэмом. — Брось телефон! Сэм так и сделал, уронив его на мокрую траву рядом со своим ботинком. Гарт на другом конце провода был близок к истерике; он слышал его даже после того, как телефон упал на землю. Он пожалел, что не успел, поблагодарить Гарта за попытку предупредить их и сказать, что все будет в порядке, прежде чем ему приказали поднять руки. — Хорошо, — крикнул Сэм полицейским. — Хорошо. Не стреляйте, мы… мы будем сотрудничать. Неудивительно, что это не убедило копов опустить оружие. Они начали приближаться к ним через площадку со столами рядом с местом для мангала, медленно и осторожно. Это заставило Сэма задуматься, что же они услышали. — Сэм Винчестер? — спросил шериф. — Дин Сингер? — Да, — вряд ли ложь чем-то помогла бы им, если они уже были первыми в списке самых разыскиваемых преступников. Дин стоически хранил молчание. Сначала они добрались до Дина. Грубо схватили его и швырнули лицом вниз на ближайший стол для пикника, потертый и покрытый слякотью, чтобы надеть на него наручники. Он не сопротивлялся, что удивило, обрадовало и обеспокоило Сэма. Затем они добрались до него. Ледяная влага, нечто среднее между снегом и водой, брызнула в лицо Сэма, когда он ударился о стол, тихо застонав от удара. Она почти сразу же начала впитываться в его футболку, прилипая к обнаженной коже груди. Он посмотрел на Дина, когда на его запястья надели наручники и туго затянули, ледяная жижа попала ему в ухо и волосы, он ждал, что в любую секунду его схватят и телепортируют из-под рук полицейских. Честно говоря, он уже надеялся на это. Но Дин не потянулся к нему. Вместо этого он снова выглядел ошеломленным, лежа на столе, в нескольких дюймах от лица Сэма. И растерянным, и злым, и… возможно, напуганным, отчего первые нити паники резко и туго сжали сердце Сэма. — Вы арестованы за убийство Гордона Уокера, — мрачно объявил шериф. — А также за взлом и проникновение, выдачу себя за федерального агента, незаконное лишение свободы и целый ряд других обвинений, к которым мы вернемся позже. Теперь, когда они были надежно скованы наручниками, офицеры оторвали их от стола — сначала подняли Дина, затем Сэма. Шериф внимательно оглядел их, пока грязная вода стекала по лицу и шее Сэма, затем медленно огляделся по сторонам. — Нам посоветовали проследить за третьим. Возможно, похищенным. Похищенным. Должно быть, они имели в виду Кастиэля. Кем было его вместилище? Кто-то сообщил о его пропаже? — Нет, — сказал Сэм. Немного осипши, после такого сильного удара о жесткое дерево стола. Он понятия не имел, куда пропал Кастиэль, и почему, и вернется ли он. — Здесь только мы. Шериф внимательно посмотрел на него, затем кивнул, решив либо поверить ему, либо что это не его проблема. — Тогда у вас обоих есть право хранить молчание. Всё, что вы скажете, может и будет использовано против вас в суде… Он продолжал зачивать их права, пока их медленно вели к машинам, по двое полицейских держали каждого из них, а остальные держали оружие наготове. Сэм взглянул на свой телефон, лежащий на земле, который, наконец, замолчал, и понадеялся, что скоро сможет позвонить Гарту. Затем он взглянул на Дина, который теперь выглядел просто взбешенным. Они обыскали их возле машин, забрав ангельские клинки, демонический нож Сэма, пистолет Дина. Нож-бабочку в ботинке Сэма, моток проволоки в кармане Дина, их часы, бумажники. Сэм даже видел, как они стягивали кольцо Руфуса с Дина, больно сгибая его пальцы, и не обращая внимания на обжигающие взгляды, которыми он их одаривал. — Что это, черт возьми, такое? — один из помощников шерифа, молодой, с ямочкой на подбородке, казалось, был сбит с толку ангельскими клинками и курдским кинжалом. Сэм посмотрел на него, когда он протягивал их своим коллегам. — Какая разница? — ответил другой помощник шерифа. У него была короткая темная борода и шрам через бровь. Сэм был уверен, что именно он надел наручники на Дина. — Просто забери их и отвези этих засранцев обратно в участок. Они двинулись, чтобы усадить их на задние сиденья двух разных машин. Сэм отодвинулся от твердо держащих его рук, даже не успев осознать, что делает, и Дин тоже начал сопротивляться. — Разве вы везете нас не в одно и то же место? — потребовал он. — Просто посадите нас в одну машину. — Простите? — раздраженно спросил его шериф. — Насколько я помню, это не на мне наручники. Не думаю, что ты в положении требовать что-то, — Дина бесцеремонно затолкали в машину. — И мы слышали, что вас нужно держать как можно дальше друг от друга. — Наверное, хотят отсосать друг у друга, — сказал парень с раздвоенным подбородком, вызвав смешки у других помощников шерифа, а затем без всякой пользы предупредил: — Берегите голову, — как раз в тот момент, когда прибил череп Сэма к двери машины. Он услышал, как Дин зарычал, и, моргая, сквозь звезды крикнул ему: — Я в порядке, все в порядке, — он опустился на сиденье. — Оставь это. — Да послушай своего парня, — посоветовал офицер. — Кто-нибудь из вас, придурков, скажет мне, что будет с моей машиной? — потребовал Дин, сочась ядом. В этот момент дверь Сэма захлопнулась, но он не думал, что кто-нибудь ответил Дину. Шериф сел за руль, к нему присоединилась, как Сэм был уверен, единственная женщина-офицер. Он не разглядел ее как следует снаружи, и все, что он мог видеть сейчас, — это ее короткий каштановый хвостик. В голове у него пульсировала боль, и ему пришлось неловко наклониться вперед из-за того, что руки были связаны за спиной. Мокрая рубашка холодила его. Между ним и полицейскими была металлическая сетка. Он сосредоточился на дыхании, чтобы прояснить мысли и не зацикливаться на том, как сильно ему хотелось, чтобы Дин был сейчас с ним. У него было много вопросов, но он знал, что лучше их не задавать. Это был не первый раз, когда его арестовывали, и отец дал ему хороший совет по общению с полицией, — в основном, он заключался в молчании. Умные полицейские раздавали много веревок, на которых можно повеситься, и глупые подозреваемые с радостью принимали их. Шериф завел двигатель и выехал на дорогу. За ними ехали две другие машины, и Сэму было интересно, в какой из них находился Дин. Он пытался не обращать внимания на мурашки, что гуляли по его позвоночнику. Офицеры сначала молчали, но потом женщина повернулась и посмотрела на него. Сэм увидел часть ее лица, без сережек, почти без косметики. Родинка в уголке челюсти. Понизив голос, она сказала: — Сэр. Вы уверены, что только что поймали Дина Сингера? — Ну, тот чувак чертовски на него похож, — проворчал шериф. Ему было около сорока, коротко подстриженные черные волосы едва начинали седеть, но от него веяло гораздо большим возрастом. Возможно, дело было в сильном акценте. - Он похож на фотографии в системе, — согласилась помощница шерифа. — Прямо как на фотографиях. При том, что самая новая, которая у нас есть, сделана в то время, когда большинство из нас ходили в начальную школу. Или ползали в подгузниках, — она сделала паузу. Сэм сомневался, что они знали, что он их слышит. — Сэр, этому мужчине должно быть за пятьдесят, но он и близко не выглядит таким старым. Мне это не нравится. Шериф выдохнул и на секунду замолчал. Затем он сказал: — Может, у него отличные гены. Или он никогда пиво не пьет. — Сэр… — Капрал, — шериф прервал ее твердо, но вежливо. — Мне это тоже не нравится. Но скоро это будет не нашей проблемой. Эти парни — крупная рыба, и я уже сообщил, что мы их взяли. Кто-нибудь придет за ними сегодня, самое позднее завтра. Всё, что нам нужно сделать до тех пор, это убедиться, что они останутся в своих камерах. Помощник шерифа снова посмотрела вперед, и ни она, ни шериф больше ничего не сказали по дороге в участок. Сэм всё думал, что Дин или Кастиэль вот-вот появятся с ним на заднем сиденье. Не появились. Может быть, ему стоило начать беспокоиться. Вытащенный из машины на станции, Сэм, несомненно, испытал облегчение, когда снова увидел Дина. Он заметил, как что-то изменилось в лице Дина, когда он увидел его. Должно быть, он не был молчаливым пассажиром; помощники шерифа, сидевшие в его машине, выглядели так, словно весь последний час на иголках просидели, они грубо схватили его, затаскивая в участок вслед за Сэмом. Здание располагалось в центре ближайшего городка, было старым и, как и большинство офисов шерифа, в которых Сэм побывал за свою жизнь, требовало больших вложений, чем ему выделяли. Отполированный цементный пол покрылся трещинами, а краска выцвела. Секретарша в приемной откровенно разглядывала их из-под своих окуляров, пока их вели мимо нее в пустое на тот момент помещение для персонала. На краю её стола выстроился целый ряд болванчиков, в основном знаменитостей и спортсменов, и не успел Сэм их разглядеть, как что-то сжалось у него внутри, словно перетружденный мускул. И они все повалились на пол. — Боже! — секретарша поспешила поднять их. Шериф пристально посмотрел на Сэма, и тот моргнул в ответ, смущенный, но не собирающийся признаваться. Участок был небольшим, в нем было всего три камеры заключения. Сэма и Дина поместили в две камеры напротив друг друга. Большинство полицейских ушли, как только их заперли, оставив только парня со шрамом и бородой. — Руки, — коротко приказал он. Сэм повиновался, повернулся и просунул их в отверстие в двери, чтобы снять наручники. Когда он снова повернулся лицом вперед, потирая ноющие запястья, помощник шерифа уже уходил, а Дин все еще был в наручниках. — Э-эй, — выпалил Сэм. — Простите? Вы забыли о нем. Единственным ответом Сэму был взгляд, который помощник шерифа бросил на него через плечо, полный такого неприкрытого презрения, что это было похоже на физический удар. Затем он ушел, хлопнув за собой дверью. Потрясенный и встревоженный, Сэм уставился на Дина, который смотрел на него в ответ. Похоже, он тоже был не в восторге. — Отличная работа, — с сарказмом поздравил Дин. — Ты прямо отличник в принятии решений, Сэм. Язвительность была неожиданной и совершенно нежеланной. Сэм прикусил нижнюю губу. — Послушай… мне жаль, что мы здесь оказались, — начал он. — Мне жаль, что так получилось. Но ты серьезно злишься, что я не хотел, чтобы ты убил целую толпу полицейских? — Я сейчас на всё злюсь, — ответил Дин, сердито пожав плечами, что было неудобно делать в наручниках. — Ну, знаешь, ты не обязан был стоять там истуканом и позволять им арестовывать тебя, — заметил Сэм. Он не хотел злиться. Но этот выбор был сделан за него. — Или сидеть всю поездку до сюда. Ты не обязан оставаться в этой камере, — он махнул рукой, игнорируя неприятное осознание того, что, должно быть, была какая-то причина, по которой они тут оставались, они бы уже давно исчезли отсюда, если бы Дин был на это способен. — На самом деле, — с таким же успехом Дин мог плеваться бритвенными лезвиями. — Обязан, — он повернулся, чтобы показать Сэму свои наручники. Сэм не успел как следует рассмотреть их. На первый взгляд, они были похожи на стандартные полицейские наручники, но, судя по тому, как они покраснели и жгли запястья Дина, вряд ли они были сделаны из нержавеющей стали. На металле были вырезаны десятки крошечных иероглифов, знаков и систем заклинаний, большинство из которых Сэм даже не мог разобрать. Они были намного сложнее, чем те, с которыми Гордон привез Дина, сложнее, чем любые наручники, которые Сэм когда-либо видел. Он почувствовал, как его рот слегка приоткрылся с негромким хлопком. — Да, — Дин повернулся к нему с каменным лицом. — У нас проблема. — Парень, который на тебя их нацепил, — Сэм сглотнул. — Судя по тому, как он на меня посмотрел, он… он определенно знает, кто мы такие. Ты думаешь, он охотник? — Прямо сейчас я очень надеюсь, что он охотник, — Дин покачал головой. — Когда я шел за тобой, прямо перед тем, как нас арестовали, мне показалось, что я почувствовал… — он заколебался, затем замолчал, отведя взгляд. — Что? — Сэм подошел на шаг ближе к прутьям своей камеры. — Я не хочу тебя пугать, — предупредил Дин. — Всего на секунду. Возможно, мне показалось, — судя по его лицу, он и сам в это не верил. — Но я мог бы поклясться, что там я подцепил большую шишку. — И под большой шишкой, — Сэм схватился за одну из перекладин. — ты имеешь в виду…? — Принца, — ответил Дин. — Ада. Сэм почувствовал, как его голова дернулась, совсем как у Кастиэля, и он запнулся, подбирая несколько разных слов, прежде чем смог спросить: — Кого именно? — Не моего, — Дин облизал внутреннюю сторону щеки. — Я знаю, как ощущается Азазель, но остальные… Я никогда ни с кем из них не встречался. Я даже не знаю всех их имен. — А ты уверен, что это был Принц? — Сэм нажал. — Слишком могущественный, чтобы быть кем-то еще. У меня было достаточно времени, чтобы убедиться в этом, — Дин посмотрел на дверь, словно ожидая, что в нее ворвется один из помощников шерифа с парой желтых глаз. — Это был не Лорд и не Каин. Сэм сжимал перекладину, холодный, твердый металл, до боли в костяшках пальцев. — Думаешь, он знает, что мы здесь? — Честно говоря, Сэм, я понятия не имею, — Дин снова пожал плечами. — Я в режиме инкогнито, но не уверен, что смогу спрятаться от Принца, если он будет рядом и, ну, знаешь, активно меня искать. Придурок, который надел на меня наручники, возможно, одержим или работает сам по себе. И даже если он меня не чувствует, а сержант Придурок — всего лишь один из близких друзей Кубрика, есть небольшой шанс, что он сможет уловить твои… Флуоресцентные лампы над ними зажужжали, внезапно резко затрещав, и замигали яростным стробоскопом. Они оба посмотрели вверх. Сэм прикусил кончик языка, пытаясь справиться с тем, что внутри него играло со старой проводкой. Он чувствовал это нечто, но не мог найти причину, и не был уверен, что смог бы остановиться, даже если бы захотел. Все, что он мог сделать, это подождать, пока оно пройдет само по себе. Когда освещение, наконец, выровнялось, они с Дином снова посмотрели друг на друга. — Да, — сказал Дин без всякой интонации. — Вот их. Сэм болезненно сглотнул. Ему хотелось извиниться, сказать Дину, что он не мог это контролировать, что он будет стараться изо всех сил, чтобы взять себя в руки, но он был уверен, что тому все это и так известно. Если он произнесет это вслух, то только почувствует себя дешевым и пустым. После нескольких секунд молчания Дин вздохнул и отвел взгляд, покачав головой. Он начал остывать с тех пор, как показал Сэму свои наручники, но сейчас остатки гнева явно улетучились. — Прости, — тихо сказал он. — Я не должен был останавливаться, должен был схватить тебя и вытащить отсюда к чертовой матери. Это моя вина. Моя работа — защищать тебя, и я с ней не справился. — Дин… — Сэм покачал головой, облокотившись на решетку. — Это не твоя работа. Ты мой парень, а не телохранитель, тебе не за что извиняться. Мы разберемся с этим, — прошло десять секунд тишины, но последние слова Сэма всё еще звенели, как колокольчики, в воздухе между ним и Дином. Он кашлянул, один раз, просто чтобы попытаться избавиться от этого ощущения. — Давайте начнем с того, что выясним, где мы находимся. Итак, во-первых, мы почти уверены, что в городе есть Принц Ада. — Плюс целая куча других демонов, — добавил Дин. — И я уверен, что еще половину я просто не могу почувствовать. Они называют демонов, с которыми таскаются повсюду, своим Двором. — Понятно, — Сэм облизнул губы. — Принц может знать о нас, а может и не знать. В любом случае, мы мало что можем с этим поделать, потому что мы в тюрьме. По крайней мере, один из помощников шерифа — охотник, демон или кто-то еще, и, в любом случае, он не на нашей стороне. — Да. Мягко сказано. — И… ты можешь хоть что-нибудь сделать прямо сейчас? Из своих демонских фокусов? — В этом, — Дин неловко потряс запястьями, позвякивая наручниками, — мне повезло, что я могу чувствовать присутствие других демонов. К сожалению, именно этого Сэм и ожидал. — Значит, ты выходишь из игры, до тех пор пока мы не сможем снять их с тебя. К тому же Кастиэль пропал. Дин горько фыркнул на это. — Конечно, пропал. Вероятно, он уловил тот же запах, что и я, и поспешил вернуться к папочке так быстро, как только мог. Скатертью дорога, — он на секунду задержал взгляд на Сэме. — Ты забыл, что твои способности Иисуса взбунтовались. — А, да, — Сэм не был знаком с той частью Нового Завета, где Иисус случайно опрокидывает болванчиков на столе секретарш и взрывает лампочки. — И это тоже, — он забарабанил пальцами по стойке, которую держал в руках, постукивая по ней ногтями. Посмотрел на Дина, и тот оглянулся. — Нам нужно убираться отсюда. — Э-э, да, — согласился Дин, преувеличенно кивая. — Думаешь стоит? Сидеть сложа руки и ждать, кто придет и убьет нас первым, — не самый лучший вариант, — он начал расхаживать по периметру своей камеры. — Проблема в том, что у меня нет идей. А у тебя? Вместо ответа Сэм провел большим пальцем по внутренней стороне своего пояса, пока не нашел то, что искал: несколько маленьких инструментов для взлома замков, надежно прикрепленных к ремню. Полицейские не обнаружили их, когда обыскивали его, в чем, собственно, и заключалась вся идея. На самом деле, он был уверен, что они должны были забрать его ремень и шнурки, когда запирали его. Возможно, они хотели, чтобы он повесился. — Ты вообще сможешь дотянуться до замка? — скептически спросил Дин, когда Сэм, вооруженный двумя инструментами, подошел к двери. Надо признать, угол наклона был бы неудобным. Он просунул руки между прутьями, затем снова к себе… не совсем так, как он привык взламывать замки. — Придется, — ответил Сэм, прочищая горло. — Ты сам сказал, что у нас нет других вариантов. Это было нелегко. Сэм не мог просунуть локти; даже костяшки его пальцев были сжаты так крепко, что ему приходилось стоять, плотно прижав руки к телу и согнув запястья под таким острым углом, что это причиняло боль. Его движения были неуклюжими из-за этого, а также из-за того, что он работал вслепую и спиной вперед. Было трудно просунуть инструменты в отверстие, еще труднее найти фиксаторы. Он все время соскальзывал. Дин, приподнявшись на носках ботинок, пристально смотрел вниз, слегка приоткрыв полные губы. В любое другое время Сэм мог бы даже завестись. — Осторожно, — предупредил Дин. — Смотри, не вывихни ничего — Да, я понял, — Сэм оторвал взгляд от своих собственных рук. Он начал задаваться вопросом, потратил ли департамент шерифа деньги, которые могли бы пойти на остальную часть здания, на эти камеры, потому что вскрыть их оказалось сложнее, чем должно было быть, даже учитывая все факторы. Прошло около десяти минут, слышались только щелчки и скрежет металла о металл. Руки Сэма начали дрожать от напряжения, что не облегчало задачу. Дин снова опустился на пятки. — Сэм, — голос Дина звучал ровно и не совсем властно, но близко к этому. — Ты можешь навредить себе. Прекрати это. — Нет, я могу… — внезапно внутреннюю сторону левого предплечья Сэма пронзила сильная судорога. Его рука дрогнула, и инструмент выпал из пальцев, громко звякнув о цементный пол. Он отлетел слишком далеко, чтобы он мог дотянуться до него сквозь решетку. — Черт! Сэм отступил назад, встряхивая левой рукой, крепко сжимая отмычку, все еще зажатую у него в правой. Он отвернулся от Дина и сунул отмычку в карман, затем провел обеими руками по волосам. Он сделал глубокий вдох, но, похоже, это не помогло. Он чувствовал себя бесполезным, слабым. Он не мог даже открыть простой замок в чертовой тюремной камере, и внезапно у него заболела нога. Что-то в нем взбесилось в третий раз за последний час. Он услышал, как уроненный инструмент завибрировал у него за спиной, затем покатился по полу, и раздался громкий скрежещущий хруст. Он нерешительно повернулся и увидел, что инструмент наполовину вмурован в шлакобетонную стену третьей, пустой камеры и гудит камертоном. — Итак, мы можем записать, что в состоянии стресса тебе становится хуже, — заявил Дин, когда отмычка, наконец, умолкла. Сэм опустил руки, размахивая ими, и выдохнул воздух, который всё это время задерживал. — Даже ничего полезного сделать не могу, — он покачал головой. — Кастиэль предложил научить меня в пляжном домике, но я отказался, — он развел руками и снова отвернулся. — Как идиот. — Эй, только один из нас может жалеть себя в кризисный период, — сказал Дин наигранно. — И сейчас моя очередь, — Сэм закрыл глаза, зная, что смесь вины, страха и отвращения к себе, переполняющая его в данный момент, говорит сама за себя. Секунду спустя Дин тихо произнес: — Кстати, о Касе. Думаю, тебе стоит позвать его. Сэм открыл глаза и, нахмурившись, оглянулся через плечо. — Серьезно? — По какой-то причине, и, скорее всего, очень дерьмовой, не пойми меня неправильно, он заинтересован в том, выживешь ты или нет, — ответил Дин. — Моя ненависть к нему этого не меняет. Не знаю наверняка, почему он ушел, но есть большая вероятность, что он вернется, если ты помолишься ему. У нас быстро заканчиваются варианты, старик. И он та еще заноза в заднице, но я бы предпочел иметь дело с ним, вместо Принца, — уголок его рта дернулся, всего на секунду. — Лучше быть с ангелами, чем мертвым. — Обычно это одно и то же, — мягко заметил Сэм. — Сэмми, я сейчас не в настроении разыгрывать из себя Энциклопедию Брауна, — Дин мотнул головой в потолок. — Позови его. — Хорошо, — ангелы могли слышать, когда вслух или мысленно произносили их имена в молитвах. Это была одна из немногих вещей, которые Сэм знал о них наверняка. Он закрыл глаза и склонил голову. — Кастиэль. Привет. Это я… э-э, Сэм. Сэм Винчестер, — он почти физически ощущал, как Дин закатывает глаза. — В общем, я… не совсем уверен, куда ты делся, но у нас большие неприятности, и выхода реально нет. Так что, если бы ты мог… вернуться, это было бы здорово. Мы были бы тебе очень признательны. Спасибо. Сэм открыл глаза, поднял голову и обернулся. Он ожидал услышать хлопот крыльев уже на середине молитвы или, по крайней мере, сразу после ее окончания. Но по-прежнему в комнате были только он и Дин. Они подождали минуту, две. Пять. Когда стрелки часов приблизились к десяти, Дин тихо фыркнул и отошел от входа в камеру, качая головой. — Может, мне попробовать еще раз? — неуверенно спросил Сэм. — Нет, нет, я уверен, что он тебя услышал. Он просто не придет, — без предупреждения Дин закричал в потолок. — Что случилось с твоим долбаным дежурством, ты, мудак с крыльями?! Хотел бы я, чтобы ты был хотя бы наполовину так же хорош в своем деле, как твой чертов капитан в сосании… — Эй, — вернувшись обратно поближе и положив руки на решетку, Сэм прервал Дина. Он не хотел, чтобы к ним сейчас заявился полицейский, чтобы проверить, всё ли в порядке. И слушать злобную тираду Дина о том, что он делал с Аннанель, ему тоже не хотелось. — Я не хочу слышать, что мы всё исправим, — Дин уже вовсю расхаживал по комнате, громко и сердито притопывая каблуками. — И что всё будет хорошо. Потому что это не так. Всё плохо, Сэм, так плохо, и я ничего не могу поделать. — Я знаю, — тихо согласился Сэм. — Я знаю, Дин. Я тоже не могу. Просто… — он на мгновение прижался лбом к прохладным прутьям. — Иди сюда, посиди со мной. — Что? — Вот так, — Сэм сел прямо там, где стоял, прислонившись к двери, так близко к Дину, как только мог. Дин последовал его примеру секундой позже, немного неловко опустившись из-за наручников. Сэм стянул с себя куртку и фланелевую рубашку, мокрые от грязи со стола на стоянке. Он стянул с себя мокрую футболку, обмахивая ею свою холодную и зудящую кожу. Они с Дином смотрели друг на друга. Глаза Дина по-прежнему были черными. — Я обещаю, что сделаю всё, что в моих силах, чтобы ты был в безопасности, — тихо сказал он. — Я знаю. — Я люблю тебя. Я не так часто это говорю. — Ты повторяешь это достаточно, — Сэм улыбнулся ему. — Я тоже тебя люблю. Прошло несколько секунд. Дин слегка усмехнулся. — Знаешь, почти как в старые добрые времена. В твоей хижине. Конечно, только один из нас тогда сидел в камере. Сэм тихонько прикусил губу. — Прости, что я пытался заставить тебя признаться Бобби о нас, — Дин не ответил. — Это… это неважно. — На самом деле меня это не так уж сильно волнует, — сказал Дин. — Это было гораздо важнее для меня, когда я был человеком. — Я не разговаривал со своим отцом об этом до самого момента, пока он не умер, — Сэм потер левое запястье. — Возможно, он догадывался, но я сомневаюсь в этом. Он не слишком…уделял мне внимания вне охоты. Если только что-то не мешало ей. — Его не волновала твоя учеба, например? — спросил его Дин. — А, он хотел, чтобы я бросил школу, как только подрасту, — ответил Сэм с легким смешком. — Мы постоянно ссорились из-за этого. Насколько проще было бы, если бы я не ходил в школу, как… учеба отвлекала меня, — это было предательством. Стремление к чему-то, кроме убийства монстров и спасения жизней, инвестиция в будущее, о котором Сэму не позволялось мечтать, пока он не станет бездушным и бессердечным и не смирится с тем, что он бесполезен. Пустая трата времени. — Ух ты, — Дин звякнул наручниками. — Моего отца чуть чертов удар не хватил, когда я ушел, чтобы посвятить охоте полный рабочий день, — задумчиво добавил он, — Не уверен, что он когда-нибудь по-настоящему простил меня за это. — Бобби… был главной причиной, по которой я остался в школе, — Сэм отпустил уголок рубашки. — И он знал. Что мне нравятся парни. Между нами никогда не было серьезного, формального обсуждения, но он воспринял это спокойно, — он посмотрел на Дина. — Он был очень важен для меня. Дин долго молчал, и Сэм подумал, что, возможно, ему не стоило заставлять его заговорить об этом. Он знал, что воспоминания причиняют ему боль, и что его отец был особенно болезненной темой. Но затем Дин вздохнул, нарушая молчание. — И для меня. Раздавшееся хлопанье крыльев и порыв ветра стали для них полной неожиданностью. Сэм вскочил на ноги и повернулся, чтобы посмотреть на Кастиэля, который появился посреди камеры. Он выглядел измученным и еще более помятым, чем обычно. Он открыл рот, чтобы заговорить, но Дин опередил его. — О, эй, смотри-ка, кто пришел, — громко и саркастично провозгласил Дин, с трудом поднимаясь. Без кольца его глаза автоматически окрасились в черный. — У тебя был приятный перекур, Птичий мозг? Кастиэль на мгновение задержал взгляд на Дине, затем снова сосредоточился на Сэме. — Я прошу прощения, — сказал он ему, как всегда, хриплым голосом. — После нашей последней встречи с полицией я не верил, что мое пребывание будет кому-то полезно. — Как самоотверженно, — Дин вздернул подбородок. Кастиэль сжал челюсти, намеренно игнорируя его. — Я услышал твою молитву. Я бы пришел раньше, но это место… оно кишит демонами. Я устранял некоторые из самых непосредственных угроз. — Ты убил их? — недоверчиво спросил Дин. — Господи. Твой нимб натянут слишком туго или что? Приток крови к мозгу нарушен? Думаешь, он не заметит и не разозлится, что ты вламываешься и прорубаешь себе дорогу через его Двор? Кастиэль, наконец, посмотрел Дина. С неохотой. — Он? — Принц Ада, — ответил за Дина Сэм. — У нас было немного времени, но, должно быть, он бродит где-то здесь, особенно если вокруг так много демонов. Кастиэль обратил на Сэма взгляд своих глаз, широко раскрытых и излучающих блеклый свет Благодати. Затем он направился прямо к нему. — Нам нужно уходить. Сейчас. — Подожди! — Сэм попятился. Он слишком быстро налетел на решетку. — Только не без Дина. Кастиэль посмотрел на Дина, который покачал головой. — Просто уведи его отсюда. Кажется, мы с тобой хоть раз пришли к единому мнению в том, где мы хотим, чтобы он был, когда всё это начнется, — Кастиэль снова потянулся к Сэму, как будто вопрос был решен, и Сэм снова отодвинулся. — Нет! — он свирепо посмотрел на Дина. — Разве не мы с тобой должны быть на одной волне? А что насчет «без меня никуда не пойдешь»? — Сэм, я могу сам о себе позаботиться, — начал Дин. — Сейчас не можешь, — Сэм посмотрел на Кастиэля и жестом указал на Дина. — Они надели на него наручники. Он не может телепортироваться прямо сейчас, не может использовать телекинез, ничего. Взгляд, которым Дин одарил его, красноречиво заявлял о том, что он думал об этом, но он в любом случае не смог бы скрыть это. Очевидно, он был в наручниках и, очевидно, лишен своих способностей. Сэм продолжил, обращаясь непосредственно к Кастиэлю. — Ты сам сказал, что знаешь, что разлучить меня с ним будет «катастрофой», помнишь? Дин, казалось, был застигнут этим врасплох. Кастиэль на мгновение застыл с непроницаемым лицом, затем медленно покачал головой, глядя на Дина. — Захария будет недоволен, — пробормотал он. Сэм предположил, что это тот самый босс-засранец, о котором он упоминал несколько дней назад. — Впрочем, он всегда недоволен. Кастиэль переместился в камеру Дина и потянулся к его наручникам. Тот вовсе не выглядел довольным этим, пару секунд просто пялясь Сэму прямо в глаза (возможно), но затем повернулся, чтобы дать ангелу доступ к своим запястьям. Кастиэль замер, держа руки в нескольких дюймах от браслетов. — Откуда они взялись? — Кастиэль взглянул на Сэма. — Эм… я не знаю, — Сэм пожал плечами, нахмурившись. — У одного из полицейских были? А что? — На них нанесены енохианские символы, — Кастиэль опустил руки и отступил на шаг. Дин повернулся, чтобы посмотреть на него. — Могущественные. Они могут полностью парализовать ангела низшего уровня, — он выглядел обеспокоенным. — Они могут подействовать на меня так же хорошо, как на Данталиона. Я не могу к ним прикоснуться; я не уверен, как их снять. Что-то холодное и тошнотворное скрутилось где-то в глубине желудка Сэма. Он разработал пару демонических наручников, выковал несколько сам и видел множество вариантов в сообществе. Ни в одном из них не использовался енохианский. В этом не было необходимости. Он не знал, где охотник мог раздобыть такие. — Что ж, — Дин прочистил горло. — Полагаю, это ответ на наш вопрос о том, работает ли наш парень на Принца или нет. Дверь неожиданно открылась. Сэм взглянул на Кастиэля, затем уставился на него, когда тот не исчез. Дин закрыл глаза, а Сэм напрягся, когда вошли двое помощников шерифа, женщина и парень с раздвоенным подбородком. С них сняли жилеты, так что теперь он мог видеть их бейджи с именами: АБЕРНАТИ и СВЕЙМ. Он ждал, что они отреагируют на Кастиэля, достанут оружие, начнут кричать. Но… они смотрели прямо на него и никак не реагировали. Как будто он был невидимкой. — Винчестер, — коротко сказал Абернати, махнув одной рукой, а другой потянувшись к наручникам на поясе. — Иди сюда. Дай мне свои руки. Сэм подчинился, все еще пребывая в замешательстве. Когда они снова надели на него наручники, Дин спросил: — Куда вы его ведете? — когда помощники шерифа не ответили, он повернулся к Кастиэлю. — Ты не можешь позволить им забрать его. — С кем он разговаривает? — пробормотал Свэйм Абернати. Сэм услышал его только потому, что был почти вплотную к ним. — Не обращай на него внимания, — открыв дверь, Абернати помахала Сэму рукой с электрошокером, а затем схватила его за бицепс. Свэйм схватил его за другую руку. — Ему ничего не угрожает, — сказал Кастиэль Дину, когда Сэма уводили из камеры. — Сэм, — Сэм, не задумываясь, посмотрел на него. Отлично, теперь они думают, что он тоже сумасшедший. — Я продолжу попытки освободить Данталиона; я буду рядом. Я немедленно заберу тебя, если ситуация изменится. Даю тебе слово ангела Господня, что с тобой ничего не случится. — Да, потому что оно так многого стоит, черт возьми… — закрывшаяся дверь оборвала слова Дина. Когда они шли по коридору, Сэм, вопреки здравому смыслу, сглотнул и спросил: — Куда… вы меня ведете? Ответил Сваим, не обращая внимания на предостерегающий взгляд, брошенный на него Абернати. — С тобой хочет поговорить какая-то важная шишка из ФБР. Вряд ли оперативный агент, но… знаешь. Реально важная персона. Шериф его знает, на самом деле. Думаю, он останется здесь. Они отвели его в помещение, которое, вероятно, было единственной комнатой для допросов в участке, приковали наручниками к столу из нержавеющей стали и ушли. Сэм огляделся. Желтые стены, одностороннее зеркало, камера видеонаблюдения. Однако он увидел, что маленький красный огонек на ней не горит. Дверь на другом конце комнаты открылась, и вошла женщина. Ровесница Сэма, каштановые волосы собраны в пучок, темный строгий костюм ей очень шел. Она была великолепна в своей хитрой, почти лисьей манере, на ней было гораздо больше косметики, чем на Абернати. Отодвигая другой стул от стола, она улыбнулась Сэму. — Вы, э-э-э… «важная шишка из ФБР»? — спросил он, слегка откидывая голову назад. — О, нет, — она покачала головой. Её британский акцент стал для него неожиданностью. — Не я. Вернувшись к двери, она придержала ее, чтобы пожилой мужчина в инвалидном кресле мог вкатиться внутрь. На нем тоже был костюм, седые волосы были зачесаны назад, борода безупречно подстрижена. Сэм должен был узнать его сразу. Он совсем недавно видел его в видении. Но в нем он был намного неряшливее, так что на осознание потребовалась секунда, и когда всё встало на свои места, единственная лампочка над столом зажужжала. — Бобби, — слабым голосом произнес Сэм.