
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
После Хэллоуина распространились слухи о том, что Темный Лорд потерял свои силы и переселился в Гарри. Избранным был провозглашен другой, а Гарри оставалось только переносить нападки и унижения, пока на третьем курсе он не решил вызвать демона, чтобы отомстить всем своим врагам. Однако, у демона были совершенно иные замыслы.
Примечания
Обложки от себя любимой:
https://pin.it/1SVfWxSyF
https://pin.it/7vzElOcEl
Живу в Америке и почти не практикую русский больше двух лет, так что заранее прошу прощения за текст… но русский для меня всегда язык историй и книг, так что пишу я в основном на нем.
Приветствую разумную критику.
09/07/24 - 100 👍
Приятного прочтения ;)
Посвящение
Моему возлюбленному, Дон-Дону. Ты мое счастье и моя муза. Знаю ты не умеешь читать по-русски, но поддерживал меня больше всех, спасибо♡
2.5. Кружка пламени
09 июня 2024, 05:43
— Гарри Поттер! Мы больше никогда не пойдем на такие мероприятия без тебя!
Блейз Забини, вальяжно развалившись в купе рядом с Драко, увлеченно рассказывал о нашествии безумцев на чемпионате мира, а Тео и Гарри, сидя напротив, перекидывались усталыми взглядами. Преувеличенные истории Блейза уже изрядно наскучили, да и само происшествие не было слишком веселым.
Хогвартс экспресс несся по полям Британии, направляясь к замку знаний и магии. Небо было затянуто тучами, но вокруг всё равно было светло, и поля со стогами сена вписывались в осенний пейзаж. Гарри смотрел на размытые виды из-за окна, и тревожное чувство внутри всё никак не покидало его. Парни обсуждали изменения в школьной форме, и что еще могла сделать директриса со школой. Теперь женская форма предоставляла больше вариантов по выбору — юбка по колени или до середины икр, брюки и шорты по колено. Варианты были легко расценены как летняя и зимняя форма, но Пэнси, что зашла как раз во время обсуждения, заявила, что теперь девочки могут носить брюки, что обрадовало многих из них.
Чуть позже к ним так же забежала Дафна, делясь слухами, что гуляли по поезду и объявляя, что Слизерину придется не сладко из-за страха остальных курсов. В итоге, сидя большой компанией, подростки весело скоротали время поездки. Когда поезд замедлился, близясь к остановке, подростки засуетились, собираясь в путь. Гарри достал рюкзак, но с его чемодана вдруг полетело ещё что-то, тут же оказавшись в его руках.
— А ты что здесь делаешь?! — воскликнул Гарри, удивленно уставившись на гадюку в своих руках.
— Дракон последовал за говорящим. Дракона оставила его семья, он должен начать жить по себе. — пояснила змейка, языком касаясь пальцев Поттера.
Подросток оглянулся, встречаясь с круглыми перепуганными глазами одноклассников. Пэнси даже попятилась, отдавив ноги Блейзу.
— Эммм… — покраснел Гарри. — Она увязалась за мной, и, походу, теперь у меня есть питомец.
Слизеринцы всё ещё не выглядели особо убежденными, и Гарри решил добавить, что змея практически ручная и неядовитая. Только тогда, казалось, парни выдохнули, одна лишь Пэнси всё ещё была бледной от страха.
— Как её зовут? — неуверенно спросила Дафна, попытавшись сгладить ситуацию.
— Дракон. — ответил Гарри, позволяя змее заползти на его плечи, но, осознав как это прозвучало, тут же покраснел, смотря на Драко. — Она-она…! Она сама выбрала себе имя, честное слово!
Теодор рассмеялся первым, и все остальные присоединились следом. О том, что их новый друг был странным, они знали всегда, но сейчас им это казалось только плюсом.
— Гриффиндорцы поумирают от ужаса перед великим Темным Владыкой. — утирая слезящиеся от смеха глаза, заявил Блейз.
— Снейп точно тебя убьет. — добавила Дафна, и новую волну смеха смог услышать весь поезд.
В повозку они сели, всё ещё весело переговариваясь и посмеиваясь, а Дракона передавали из рук в руки, желая познакомиться с новым обитателем их спальни. Сам владелец змеи был осыпан вопросами и требованиями следить за своим питомцем. Угрозы о том, что будет, если змея окажется на чьей-то постели ночью, остались неозвученными, но понятыми и Гарри, и змеем. Поттер оказался посажен рядом с Драко в повозке до замка. Пытаясь отвлечься, он разглядывал магических лошадей, что везли их в Хогвартс. Вдруг он осознал, что никогда их раньше не видел. Драко проследил за его взглядом и также уставился на черных существ.
— Это фестралы? — спросил Гарри, и все тут же обернулись к нему.
— Ты их видишь? — озадаченно спросил Тео, а потом вспомнил о трагичном детстве Гарри. — Да, они самые. Кажется, Хогвартс — это одно из единственных мест, где они сосуществуют с магами. Обычно они нелюдимы, да и сами маги их недолюбливают.
Гарри вспомнил о том, что мать Тео умерла, а раз он мог видеть этих магических существ, то он, вероятно, видел ее смерть. Поттер поборол желание сказать что-то утешительное, просто кивая в знак благодарности. Драко рядом с ним пытался скрыть тот факт, что тоже может их видеть, раз в прошлом году он стал свидетелем смерти Петтигрю.
По прибытию в замок они сели за стол Слизерина, обсуждая то, как Хогвартс выглядит чище и светлее, но всё так же по-родному. Гарри наказал Дракону спрятаться под одеждой, и тот беспрекословно слушался. Учителя за преподавательским столом тихо переговаривались между собой, а Директор сидел за стулом, схожим с преподавательским, а не прежним троном. Стоило всем усесться, как Макгонагалл привела первокурсников, одного за другим усаживая на табуретку с распределяющей шляпой. Димон пошутил, что когда их разъединят, то ему тоже придется сидеть на табурете перед всей школой, но только он будет на три головы выше детей. Гарри подавился, пытаясь приглушить смех, всё ещё слушая наблюдения Дафны о том, что большинство первокурсников в этом году пошло в Пуффендуй.
После распределения речь взяла Лембот, призывая всех к тишине.
— Хогвартс и все в его стенах рады приветствовать вас, дорогие студенты. Этот год принесет много нового в жизнь этого замка, и мои двери будут всегда открыты для каждого из вас. Было решено отменить урок Защиты от Темных Искусств и добавить несколько новых предметов в нашу программу. Обязательным предметом для всех станет урок Проклятий и Заклинательства, и преподавать его будет Маркус Чен, Аврор и член Магического Правопорядка. Пожалуйста, поприветствуем его! — довольно молодой мужчина с черными волосами и азиатскими чертами лица поднялся со своего места рядом со Снейпом, с улыбкой кивая и кланяясь в ответ на аплодисменты. — Новыми дополнительными предметами станут Ритуалогия и Артефактостроение. Пожалуйста, поприветствуйте приглашенных педагогов Алисию Вулфранк и Хиделиуса Гринграсс. Преподавателем Ухода за Магическими Существами станет Саманта Литвик, а Прорицание отныне будет преподавать Александр Хинс, заменяя предыдущих профессоров. Студенты третьих и четвертых курсов могут изменить выбранные ими дополнительные предметы при желании.
Студенты увлеченно обсуждали новшества в обучении, а слизеринцы расспрашивали Дафну о ее родственнике и его предмете. Лембот взмахнула палочкой, призывая зал к тишине вереницей радужных искр, и продолжила свою речь.
— Сегодня я обращаюсь к вам с особым волнением и гордостью, чтобы объявить о предстоящем Турнире Трех Волшебников. Этот турнир — не только возможность продемонстрировать ваше мастерство и силу, но и шанс показать всему магическому миру, на что способна наша школа. Мы готовим вас не только к урокам и экзаменам, но и к вызовам и испытаниям, которые ждут вас в реальном мире. К участию допустят студентов шестых и седьмых курсов, и древний артефакт — Кубок Огня, отберет избранных и достойных. Представители школ Шармбатона и Дурмстранга прибудут через две недели, и я надеюсь, что все и каждый из вас раскроют Хогвартс в наилучшем свете, оправдывая оказанную честь проводить Турнир здесь впервые в этом столетии. А теперь, можете приступать к пиршеству. Наилучшего учебного года и великих свершений!
Студенты, забыв о еде, начали галдеть и с азартом обсуждать услышанное, словно большинству уже не было известно о предстоящем турнире. Именно так, общаясь и делясь новостями, Гарри и провел остаток вечера, а после заснул, едва устроив место на шкафу для Дракона и оказавшись на своей кровати.
***
Две недели до прибытия гостей прошли в суете. Старшекурсники подначивали друг друга пойти на турнир, а младшие ставили ставки и гадали о возможных соревнованиях. Новые учителя и предметы были на слуху лишь пару недель, быстро забывшись. Первый урок ПиЗ для Слизеринцев был совмещен с Когтевраном, и студенты сошлись во мнении, что молодой и обаятельный преподаватель был самым заурядным профессором. После оборотней и самозванцев это было более чем приемлемо. Чен преподавал по учебнику, чередуя лекции с классами практики. Именно в активных занятиях мракоборец действительно проявлял себя, воодушевляя студентов и делясь полезными трюками в бою. Сам урок Проклятий и Заклинательства был идентичен ЗоТИ, но не включал в себя способы устранения магических тварей. Согласно слухам, эту часть магического направления отнесли к УзМС, усилив программу. Сам Гарри отказался от этих уроков, вместо этого взяв Ритуалогию вместе с Пэнси и Драко и Прорицания. На Артифактостроение с Тео у него напросто не хватило бы времени. Таким образом, из дополнительных занятий он посещал Арифмантику, Руны, Ритуалы и Прорицания. Последнее он взял в связи с открывшейся предрасположенностью к вещим снам, но пообещал бросить, если уроки окажутся бессмысленными. Ритуалы оказались довольно нудным классом, полным теории и изучения символики и рун ритуалов. Благодаря урокам рун, Гарри было не слишком сложно, но Димон намертво отказывался помогать ему с уроками. В целом, большинство изменений пошли на пользу, и многие ученики признавали, что учиться стало гораздо легче с компетентными преподавателями, пусть и было заметно, что бюджет пришлось урезать в древних сферах замка, таких как количество предоставляемых животных на уроках трансфигурации или качество ингредиентов, что ученики получали на уроках, а не закупали сами. — В истории магии был зарегистрирован лишь один не летальный исход использования «Авада Кедавра», и этот случай был малоизучен. Из доступной информации, сопротивляться можно только одному из непростительных заклинаний, а именно — «Империо». Кто знает, чем непростительные отличаются от других летальных заклятий? — рассказывал классу Маркус Чен, присев на преподавательский стол. — Да, мисс Грейнджер? — Непростительные являются таковыми из-за необходимых резервов магии и наказуемости заклятий. — процитировала учебник Гермиона. Сегодняшняя лекция проходила в большой аудитории. Чену придется пропустить одну из лекций с Гриффиндором и Пуффендуем, поэтому сегодня он преподавал урок сразу всем четырем факультетам. — Не спорю. Еще версии? — потребовал нового ответа профессор, не смотря на обиженную Гриффиндорку. — Да, мистер…? — Поттер, сэр. Это из-за того, что самой целью их создания были пытки, порабощение, и убийство? В отличие от, к примеру, режущего заклинания. — высказал свою догадку Гарри. — Но есть же «Конфундус». — противопоставил Маркус, довольно улыбаясь. — «Конфундус» изначально было в большей степени медицинским заклинанием, использованным для обезболивания. — заметил Драко. — Тут вы меня подловили. — обезоруживающе улыбнулся Чен, поднимая руки в воздух. — Мистер Поттер определенно прав: непростительные были созданы с целью убивать, пытать и контролировать. Пусть существует множество заклинаний, которые могут достигать тех же целей, но только непростительные были непосредственно созданы с одной целью и имеют лишь один способ применения. Чен рисовал в воздухе диаграммы и милые движущиеся картинки с движениями палочки, чтобы научить студентов распознавать непростительные, если их решит использовать противник. Маркус углубился объяснение резервов магии, необходимых для использования проклятий, что означает невозможность студентов их уровня использовать их, и принялся объяснять эмоциональную подпитку проклятий, но его прервало открытие входной двери. Северус Снейп, в своей неизменной черной мантии, направился прямиком к удивленному профессору Проклятий. — Профессор Снейп! Чем могу служить? — улыбнулся Чен, всё ещё немного удивленный визитом зельевара. — Вы не сможете присутствовать на собрании, и меня попросили передать вам документы в срочном порядке. — не скрывая недовольства возложенным поручением заявил Снейп. — У меня пары, и я не мог выбрать другого времени, а домовикам нельзя взаимодействовать с данной информацией. — Спасибо, Северус. — с благодарностью принял пергаменты Чен и протянул руку для рукопожатия, но Северус просто ушел, проигнорировав жест. Класс зашептался, а Димон недовольно сощурил глаза. Урок продолжался как ни в чем не бывало, но от многих студентов не укрылся румянец на лице Чена и то, как он весь остаток класса бросал взгляды на дверь.***
Иностранные студенты прибыли с помпой. Димон всё издевался над видом иностранных учеников в голове Гарри, но Поттер в основном игнорировал его, предложив свою мантию одной из студенток Шармбатона, что стояла неподалеку и стучала зубами о зубы. — Voulez-vous apprendre un sort de chaleur? — вдруг сказал Димон брюнетке, что с благодарностью приняла его мантию. И Гарри, и сама француженка удивленно уставились друг на друга. Ты говоришь по-французски?! — поразился Поттер, на что Димон лишь напомнил, что ему семь сотен лет, и знание языков является его наименее впечатляющим навыком. Я спросил, стоит ли научить ее согревающему заклинанию. — пояснил Димон, показывая собравшимся вокруг него студентам Шармбатона легкий знак палочкой и произнося «Калефасиус». Четверокурсники Слизерина с круглыми глазами наблюдали за Гарри Поттером, что в окружении группы учеников из Шармбатона преподавал заклинания и говорил на французском. Обменявшись именами с несколькими из них и активно игнорируя убийственный взгляд одного зельевара, Димон вернулся к однокурсникам, смеясь над их реакцией. — Я тоже знаю французский, но ты так уверенно с ними разговаривал. — поражено заметила Пэнси. — Так и гляди, Гарри обзаведется себе подружкой из Франции. — повис на друге Забини, смеясь над смущенным Гарри. — Я и сам не знаю, зачем пошел к ним. Просто хотел помочь. Нужно произвести хорошее впечатление на другие школы. — неловко отмахнулся от друзей Гарри, уже мечтая о том, как будет давать Димону подзатыльники, стоит тому обзавестись физической формой. Драко не дали выразить всё его раздражение и злость, ведь из недр озера поднялся роскошный корабль, с которого один за другим сошли Болгары. Только не говори мне, что говоришь и на болгарском! Нет, я едва ли знаю словенские языки. Раньше знал пару фраз на украинском, но это семейство языков слишком сложное, чтобы освоить без частой практики. — Опроверг подозрение Димон, но всё же добавил, — Кто знает, может быть, за год и выучу немного болгарского. Стоило одному из студентов Дурмстранга выбраться из корабля, как все тут же потеряли головы в криках и стремлении подобраться поближе. Виктор Крам грозился стать местной знаменитостью на этот год, и Гарри не мог не вспомнить Невилла. Лонгботтом, со своей неизменной парой друзей, стоял в стороне и с блеском в глазах рассматривал корабль и величественную карету. Для себя Гарри решил, что рад тому, что Невилл не понес сурового наказания за инцидент с Дамблдором, обойдясь регулярными визитами в Мунго. Дракон щекотно потерся о его бедро, напоминая о себе. Змей оказался неожиданно тепло принятым в общежитии, пусть и с оговоренными строгими правилами. Первые пару дней местом для сна Дракону был трансфигурированный аквариум с мягким одеялом и плюшевым мишкой, подаренным Дафной. Позднее, Димон вырезал из дерева широкую коробку без крыши с резными отверстиями и узорами. Там, согласно пожеланию Дракона, была установлена ветка и арка из камня для сна, всё с тем же пледом и полюбившимся мишкой. Саму кровать Гарри оставлял на ночь под кроватью, договорившись о том, что змей не покидает свое место ночью и не беспокоит других студентов. Дракон был невероятно послушным и разумным, пусть и проказничал время от времени. В холодные ночи он спал на или рядом с Гарри, чему тот был не против, а во время дня бродил по гостиной, приближаясь и крутясь вокруг тех, кто его не боялся. Особенно часто со змеем играли младшие курсы, придумывая различные способы взаимодействия с атрибутом факультета. Старшие с радостью помогали тем трансфигурировать полосы препятствий и игрушки для питомца, со смехом наблюдая за их играми. Иногда Гарри протаскивал Дракона с собой на уроки, пряча того под одеждой и подкармливая время от времени. И всё ещё информация о том, что у Гарри есть ручная змея, чудом не просочилась наружу. Сам змей часто рассказывал хозяину о своих приключениях и том, насколько веселее жить в замке, нежели в скучном лесу. Так вот и сейчас Дракон прятался под его свитером, шепча о том, что люди с корабля пахнут зимним лесом. Дождавшись прибытия всех иностранцев, они все наконец вернулись в Большой Зал. Для Шармбатона и Дурмстранга был установлен пятый стол, параллельно другим факультетам, но многие из них расселись к другим столам, ища друзей и знакомых. За преподавательским столом тоже прибавилось мест, как для директоров школ, так и для трех представителей министерства. Пир для голодных студентов с дороги был первостепенным, поэтому всевозможные блюда тут же появились на всех столах, и ученики, и взрослые принялись за еду. Тройка французов сели рядом с Гарри, с любопытством общаясь с одноязычником. Димон рассказывал тем о Хогвартсе, отпуская шутки тут и там. Его новыми знакомыми были Даниель, Адели и Джордж, которым он помог с согревающими заклятиями. Они в ответ делились историями из Шармбатона и жаловались на жалкие попытки воссоздать их родную кухню. К их разговору постепенно подключилась и Пэнси, а за ней ещё пара слизеринцев с шестого курса. Сам Гарри тоже немного понимал разговор, зная основы языка с магловской школы, но не стремился перенять инициативу. Когда на столах остался только десерт, в зал внесли кубок огня, привезенный прямиком из Франции. Бартемиус Крауч был представлен студентам как глава отдела международного магического сотрудничества, а также инициатор и ответственный за Турнир. Крауч произнес на удивление нужную речь о том, как Турнир обещают сделать безопасным для участников и учавствовать могут только последние курсы. Он также упомянул о том, что несмотря на соревнование, главной целью является дружба народов и обмен знаниями. Следующим заговорил Людо Бэгмен. — Приветствую всех! — на манер спортивного комментатора начал Людо, возвращая внимание студентов. — Позвольте просветить вас всех в историю столь знакового мероприятия. Турнир Трех Волшебников — это международное состязание студентов из разных школ волшебников, призванных для обмена студентами и знаниями. Дружба и связи, установленные во время Турнира, будут прочнее прочих, освещая юным умам дорогу в будущее, полное новых и невероятных приключений. Как уже упомянул мой коллега, подать заявку могут любые студенты шестых и седьмых курсов, написав свое имя и школу на пергаменте и бросив его в кубок. Этот древний артефакт отберет десять студентов из каждой школы, которые примут участие в Турнире. Им предстоит пройти три испытания и побороться за Кубок Трех Волшебников. Победителем станет ученик, набравший больше всех баллов по итогу трех соревнований. Я с огромным удовольствием объявляю начало Турнира Трех Волшебников! Зал взорвался аплодисментами, стоило Кубку зажечься синим пламенем. Вокруг него образовалась такая же огненная полоса, допускающая только тех, кто подходили по возрасту. Бэгмена сменила Лембот, призывая зал к тишине. — Хогвартс считает большой честью принимать у себя друзей и товарищей из других школ. Студенты Шармбатона и Дурмстранга будут посещать занятия вместе со студентами Хогвартса ради обмена знаний. Участники турнира будут освобождены от сдачи экзаменов, получая оценку соответствующую тому, как они покажут себя на соревнованиях. Принять участие в Турнире — огромная честь, но в той же мере серьезное испытание на выдержку и силу. Я прошу отнестись всех вас с серьёзностью и ответственностью. Бросить свое имя в кубок можно в последующие два дня. В воскресенье, после вечернего пира, будут объявлены участники. Я надеюсь, что этот год запомнится вам не просто как год Турнира Трех Волшебников, но и как год дружбы и новых связей. На этом наша речь закончена. Вновь раздались аплодисменты, и все начали расходиться один за другим. Гарри вместе с остальными уговаривали старосту Диану Забини, кузину Блейза, принять участие, возвращаясь в гостиную, но та лишь отмахивалась от них. Добравшись до своей комнаты, Гарри заснул, передавая контроль Димону. Демон достал брусок дерева, стругая из него фигурку, ни о чем особо не задумываясь. Он давно решил совершить набег на Азкабан в ноябре, как только уляжется сезон дождей. Всё, что им оставалось подготовить — это разучить заклинание для управления лодкой и раздобыть портключ из Хогвартса к берегам Северного моря. Со вторым можно было попытать удачу с Волан-де-Мортом, но тот вполне себе мог и отказаться. Также стоило обзавестись заработком, в конце концов, жить за счет подростка было совестно, поэтому стоило заняться этим в первую очередь. Возможно, стоило занять у Гарри денег и перепродавать сливочное пиво и прочие мелочи в школе. Димон вздохнул и отложил деревянного дракона в сторону. Плохое предчувствие и воспоминания от прошлых призывов стали всё чаще его беспокоить. С возвращением силы и меча к нему также вернулась и его тревожность. Демон запасся хлебными корками на худший случай, но также стоило предупредить Гарри, но он никак не мог решиться. Он никогда никому не говорил о своем расстройстве, но, обитая в одном теле, он подвергал Гарри небольшому, но всё же риску. И всё же, Турнир не внушал ничего, помимо волнения. Присутствие в замке Доминики лишь ухудшало его тревогу.***
Все выходные ученики сходили с ума. Большую часть времени ученики проводили в большом зале, наблюдая за смельчаками, что бросали свои имена в кубок, или знакомились со студентами из других школ. Большинство, конечно, приставало к ученикам Дурмстранга, расспрашивая о Краме и заметно их выбешивая. Следующими по популярности стали близнецы Уизли, что устроили целое представление перед публикой, взрывая фейерверки и заклиная кубок всеми проклятиями и зельями выбрать их, в итоге лишь получив по лбу сгустком пороха. Отдельная часть внимания досталась ученице Шармбатона, очаровавшей добрую половину коллектива, раскрывая секрет о частичном родстве с вейлами. Гарри Поттер тоже отличился, пусть и в меньшей степени, помогая и знакомясь в основном с французами. Димон в его теле объяснял им что где находится, знакомил с другими студентами и помогал с английским. — Это ты говоришь на французском? — подошла к Гарри Флер Делакур и заговорила на французском, когда он был рядом с друзьями, смеясь над смельчаками, что бросали имена в кубок. — Да-да я. — перенял контроль Димон. — Чем могу помочь? — Как славно! — облегчено вздохнула Флер и немного смутилась. — Понимаешь, на многие уроки, что мы будем здесь посещать, нужны учебники, но мы не знаем где их заказать или взять. Я нигде не могу найти нашу директрису, а спрашивать у других учеников Хогвартса это как-то… — Я всё понимаю, не переживай. Подожди здесь минутку, я тут же вернусь. — Димон пригласил девушку за стол у стены, близко к кубку огня, где сидели его знакомые со Слизерина, на всякий случай ущипнув Блейза, что вот-вот начнет пускать слюни. Димон оглядел зал и из трех профессоров, что находились в зале, прямиком направился к Ужасу Подземелий. — Мисье… тьфу ты, я хотел сказать, профессор! Иностранным студентам предоставят учебники для уроков или им нужно их заказывать самим? — встал напротив скривившегося Снейпа Димон, беззастенчиво своровав пирожок со стола. — Большинство необходимых учебников и средств предоставляются школами и министерством. Об исключениях им скажут на уроках. Вижу, вы сдружились с нашими гостями. — на одном дыхании проговорил Северус, кривя губы в отвращении. — Вижу, вы предпочитаете молодых? — в тон ему на французском спросил демон, бросая короткий взгляд на озадаченного Маркуса, что сидел рядом. — Вижу, вы занимаете всё больше места в этом теле? — раздраженно вторил ему Северус, раскрывая знание языка. — А что, хотели бы оказаться на месте Гарри? — не удержал свой дерзкий язык Димон, тут же закусывая губу, чтобы не рассмеяться в голос над искаженным яростью лицом Снейпа. Димон сбежал, не дав ему себя заавадить, и вернулся к своему столу. Он рассказал Флер об учебниках, параллельно отмахиваясь от Гарри полуправдами о разговоре со Снейпом. Стоило француженке уйти, как все вокруг заулюлюкали, дразня подростка. — А Гарри у нас, оказывается, тот ещё ухажер. — Неужели наш Поттер завоюет сердца всех красоток своим картавым французским? — дразнили и толкали из стороны в сторону Гарри Забини и Нотт. — Ничего подобного, я просто помог! — отнекивался смущенный Гарри, брошенный Димоном на растерзание Слизеринцев. Случайно, Блейз толкнул его слишком сильно, а Драко даже не попробовал поймать падающего друга. Гарри свалился со скамьи, перекатываясь на живот, чтобы подняться и посильнее ударить одну темноволосую макушку, но замер, смотря но собственные руки. А были они за кругом голубого огня, что скоро осознали и его знакомые, повскакивав со своих мест. Гарри поднялся на ноги, неуверенно выходя из круга и вновь пересекая черту голубого огня. Поттер не успел даже опомниться, когда в голове раздался ледяной голос демона, а всё тело окаменело. Нет.