
Пэйринг и персонажи
Метки
Драма
Hurt/Comfort
Ангст
Пропущенная сцена
Экшн
Повествование от первого лица
Боевая пара
ООС
Сложные отношения
Насилие
Попытка изнасилования
Принуждение
ОЖП
Смерть основных персонажей
Нездоровые отношения
Кода
Покушение на жизнь
Космос
Фантастика
Воссоединение
Намеки на отношения
Инсценированная смерть персонажа
Потеря памяти
Погони / Преследования
Космоопера
Сексуальное рабство
Научная фантастика
Модификации тела
Другие планеты
Космический флот
Описание
У неё нет ни семьи, ни друзей, ни будущего. Лишь одно имя: Хан.
Примечания
2013 год.
Как всегда, я была не в себе :D
Посвящение
Очаровательному британцу - Бенедикту Камбербэтчу.
Джеймс Т. Кирк. Запоздалая истина
22 сентября 2013, 06:01
Почти неделю никаких вестей о Ларе. Я переживал с самого первого дня её пропажи, всё думал, как бы помочь ей. А все приняли это за бездействие и эгоизм. В особенности зол на меня мистер Чехов. Я прекрасно понимаю, что поступил крайне необдуманно, но я сделал хоть что-то, удостоверился в том, что между Ханом и Ларой есть какая-то связь.
Хан похитил Лару, явно похитил. Бедная девушка так перепугалась, что потеряла сознание в его руках, которые словно тиски, зажали её в его гневе и ярости. Возможно, я и он, оба обмануты коварной девушкой. Но я до сих пор не желаю верить в такое стечение обстоятельств. Наглости и хитрости Хану не занимать, но он до сих пор не предъявил никаких требований, ничего. Что он сделал с Ларой? Он-то должен понимать, что она не имеет ко мне никакого отношения, кроме… нет, это моё, личное. Хану точно не понять, как трепетно я привязался к своей новой знакомой. Это такое возвышенное и странное чувство, я очень рад, что мне удалось испытать его в жизни. Я не строил никаких планов относительно себя и мисс Уолт, нет, не подумайте.
Просто… с ней мне было действительно хорошо, я чувствовал себя тем Джимом, простым человеком, а не капитаном Кирком. Если бы ещё кто-то из экипажа был готов посидеть со мной вечером за чашечкой кофе, а не за новыми бумагами с другой планеты, может, Лара была бы и не настолько ценной. Но она была таковой. Хан не мог знать о моих нежных чувствах к Ларе, с чего бы? Да никто особо не знал. И даже она сама, о чём я сейчас очень жалею. Мой враг не торопится требовать выкуп за Лару, а это наводит на очень нехорошие мысли: либо он убил её, либо она на его стороне. А что ещё мне остаётся думать?
Брожу часами по кабинету туда-сюда будто белка в колесе. Да даже не белка… а как измученный голодом хомяк. От безысходности бегу всё быстрее и быстрее, чтобы поскорее прийти к тому самому концу, который в некоторых религиях ознаменуется лишь началом. Люди взволнованы, они хотят ответов на вопросы, им не нравится то, что Хан появился на публике. Да, они требуют безопасности, которую я обязан им гарантировать. Я сохраню их жизни, даже если на кону будет стоять моя собственная. Но именно в этот раз я не совсем понимаю, как мне нужно действовать. Я полностью сбит с толку.
— Капитан, могу ли я войти? – спрашивает Спок.
— Конечно, входи, Спок, — отвечаю я и продолжаю бродить по вдоль и поперёк исхоженному кабинету.
— Я беспокоюсь о Вас, капитан.
— Неужели? Я думал, тебя беспокоит лишь моя работа.
— Вы склонны думать, что я не ценю Вашего труда, но это не так. Поймите, я не хочу Вам зла, но Вы вскоре сами свершите над собой возмездие, чем очень обрадуете Хана.
— Что? Отчего? – слабо выговариваю я.
— Присядьте. Вы ели сегодня? А когда Вы последний раз спали? Джеймс, так больше не может продолжаться! – Спок усаживает меня в кресло.
Я очень удивлён. Вместо официального позывного «капитан» Спок назвал меня по имени. Может, когда-нибудь он изъявит желание назвать меня Джимом? Тогда я, пожалуй, буду иметь честь даже обнять его. Но не сейчас.
— Я очень волнуюсь. Ведь Хан показал себя, похитил Лару. Но Спок! Ни слова о том, что она предатель. Я не могу…
— Я, признаться честно, и сам не совсем верю, но факт остаётся фактом. Он не требует выкупа, но не прислал нам её по частям, как он любит делать. Значит, что-то держит его около Лары Уолт. Или её около Хана…
— Что же нам делать, Спок? Скажи мне! Ты всегда давал мне дельные советы. Ты – человек мысли, а я – человек дела.
— Я — сверхчеловек, — Спок улыбается.
Сегодня прямо-таки день удивлений! Спок пошутил? Или я ослышался?
— Да, извини, — пытаюсь выдавить из себя улыбку, ведь на шутку нужно как-то реагировать.
— Есть у меня одна мысль, но Вы вряд ли одобрите такое.
— Что? Говори, не волнуйся! – хватаю Спока за руку.
— Что же, хорошо. Раз мы не знаем, где Хан, он сам себя не показывает, так почему бы не узнать некоторые из его тайн от его же приближённых? Не забывайте, что у нас есть экипаж «Возмездия», не в полном составе, но всё же. Давайте разморозим кого-нибудь из них, они нам могут поведать много того, о чём мы и не догадывались.
Сначала я ошарашен, такое дерзкое и рисковое предложение из уст Спока… Странно. Я приглядываюсь, нет, это он, всё же он.
— Хорошо, я согласен.
Ни к чему выбирать, мы просто-напросто размораживаем первого, кто попался под руку. Это светловолосый мужчина лет сорока, у него усталый взгляд, огромные мешки под глазами. Он сурово оглядывает нас, как бы спрашивая: "И что теперь, идиоты?" Не очень приятно пробыть в стазисе столько времени, а по пробуждению увидеть врагов, а не друзей, не своего капитана.
— Итак, некий мистер Вандер? – спрашивает Спок, когда пленника крепко-накрепко привязывают к стулу.
Это было сделано по моей просьбе. Я не желаю разговаривать через стекло.
— Да, — отвечает тот и зевает.
— Вы, насколько мы осведомлены, в прошлом помощник капитана Хана?
— Я не успел как-то поменять свой статус, ведь вы меня заморозили, ублюдки. Может, я уже был бы второй рукой капитана. А, может, мы бы заслуженно умерли с почестями. Кто знает, мистер Спок.
— Ах, всё ещё помните меня?
— Ваших бровей мне не забыть.
Мистер Вандер получает удар от сдержанного Спока. Теперь «на сцену» выхожу я.
— Мистер Вандер?
— О, капитан Кирк! И Вам здравствуйте!
— Хотелось бы кое-что от Вас услышать.
— Вы услышали уже не одно предложение. Чего ещё?
Теперь удар наношу я. Как же мне не нравится эта маска презрения на лицах каждого из тех, кто покоится в креогенных капсулах. И у Хана была такая же ухмылка. У всех них! За что они так верны Хану? Как он их запугал? Как он агитировал их? Зато Хан мог быть действительно счастлив от одной уверенности в своём экипаже. Взгляд синих глаз пленника пробегает по комнате, но останавливается на мне.
— Эх, капитан-капитан, как же Вы не понимаете, что падёте от руки Хана! Не стоило будить в нём бессердечную тварь.
— Он таковым был всегда!
— Нет, как же Вы ошибаетесь…
Мы со Споком слегка пошатываемся от услышанного.
— Эм… прости, что? – переспрашивает Спок.
— Капитан Хан не всегда был тем, кем вы его успели узнать.
Мы долго выпытываем у мистера Вандера хоть что-то, но он усердно молчит. Под конец дня он смело может пересчитывать поломанные кости, количество потерянной крови и зубов. Но его это мало волнует, он просто гордо запрокидывает голову и напевает любимую песню, скорее всего, ей лет триста от первого её исполнения.
— Будем действовать так же, как действовал бы Хан, — озлобленно шипит Спок.
Спустя час Нийота заводит в комнату молодую девушку, тоже только после разморозки. За оказанную услугу Нийота получает от коммандера холодный поцелуй в щёку и уходит.
— Элинн, знакома ли Вам она, мистер Вандер?
При виде блондинки глаза мистера Вандера расширяются.
— Почти триста лет, Элинн… а ты не изменилась!
— Ты тоже, — кивает она, губы её сжаты, что говорит о сильном волнении, которое борется с наигранной гордостью и спокойствием.
— Что вам нужно от неё?
— От неё – ничего. А от вас – сами знаете. Всё, что Вы можете сказать о прошлом Хана, все его связи с особями женского пола! – грубо отвечает Спок.
— Ничего не знаю, — пожимает плечами мистер Вандер.
Тогда Спок неожиданно ударяет Элинн. И так от раза к разу, пока она не начинает кричать, полностью забывая о том, кто она такая. Даже сверхчеловеку бывает больно, особенно если его бьёт ему же подобный. Я стою в стороне и смотрю на это с дичайшим отвращением. Но иначе действовать нельзя.
— Довольно! – останавливаю я издевательства, когда рука Спока полностью измазана в крови Элинн.
Я играю свою роль, поэтому не церемонюсь с девушкой. Мне бы хотелось ей помочь, но на глазах мистера Вандера я просто оттаскиваю её к стене и бросаю там.
— Вы нисколько не лучше нынешнего Хана, как мне думается.
— Откуда ты знаешь, каков он сейчас?
— Вряд ли что-то изменилось с тех пор, как вы его разморозили. Хорошо, я скажу вам столько, сколько знаю. Только прошу, дайте ей всё, что потребуется… Не замораживайте её!
МакКой уводит Элинн.
— Говори же! – требует Спок.
— Это короткая история. Нисколько не поучительная и даже противная для вас, для тех, кто всё ещё не забыл всех этих рыцарских замашек. Мы, капитан Кирк, собрались не так сразу. И Хан стал великим диктатором, великим капитаном, стал тем, кого можно уважать, тоже не сразу. Это было так давно, что Вы и не помните. Вас ещё, может, не было в те времена. Я не уверен в том, был ли мистер Спок, но подозреваю, что в то время его отец ещё под стол пешком ходил. Или нет – не важно. Мы пытались начинать с чего-то прибыльного, но что может быть прибыльнее, чем террор? Нашим бесчинствам не было предела, мы почувствовали силу, власть над теми, кто не имел тех же качеств, что и мы. Ещё бы, ведь сверхлюди выносливее, они не нуждаются в стольких мелочах, без которых не могут прожить обычные люди. Мы были словно первооткрывателями: весь мир и вся Вселенная перед нами! Только захватывай! Хватай! Так мы и делали. Раз вас двоих не интересуют подробности наших путешествий, нашей политики и завоеваний, то я перейду непосредственно к развлечениям. Вас интересуют женщины капитана?
Забавно рассуждать о том, чего у тебя было в сотни раз меньше, чем у твоего капитана. У Хана было много женщин, джентльмены. Любого окраса, любой масти, даже, если быть честным, любой расы… не помню я всех. Я был к нему не так близок, как его товарищ – доктор Блэк. Тот был обычным идиотом из местной больницы, когда Хан поделился с ним своей силой. Но не об этом. Я припоминаю всего одну женщину, которая задержалась рядом с капитаном на продолжительное время. Тогда мы грабили один небольшой городок на Земле.
— Название? – перебил его Спок.
— Не знаю. Я не интересовался. Мы убили всех мужчин, стариков тоже. Детей и женщин захватили с собой. Капитан пристально смотрел на всех, приказывал либо убить, либо отвести в камеру. Он не сразу заприметил эту девку… Четыре ночи она провела в камере без еды и воды, постоянно рыдала по семье. И вот настал её черёд предстать перед капитаном. Он долго разглядывал её. Потом схватил и повёл к себе. Давайте не будем представлять, что он там мог вытворять с ней. Несложно догадаться, кем приходились ему все эти девушки.
— Наложницами? – спрашиваю я.
— Именно, — кивает мистер Вандер. – Он долго издевался над девчонкой, но она оказалась стойкой. Все остальные просто не выдержали его истязаний, кто-то покончил с жизнью сам, кого-то Хан прибил в порыве гнева. А она была жива, вскоре он не давал ей и шагу ступить без него. Но никто не был против.
— И где она теперь?
— Если бы я знал, капитан… она исчезла. Может, он прибил её. Может, она сбежала. Не знаю. Среди нашего экипажа её точно нет.
— Как её имя?
— Бара, мистер Спок.
— А фамилия?
— У наложниц Хана не бывает фамилий. Я запомнил только имя. Бара, джентльмены. Это всё, что я могу вам рассказать.
— Заморозить его, — распоряжается Спок.
— Капитан Кирк, помните мои слова! Он не всегда был тем, кого Вы знаете! – кричит пленник, надрываясь.
— Почему для него это так важно, сказать Вам это, капитан?
— Не знаю, Спок. Бара… чёрт возьми… Спок! Пробей по всем базам! Мы должны знать, кто такая Бара!
— Капитан! Капитан! – к нам врывается Скотти, невысокий живенький мужчина. – В Лос-Анджелесе прогремел взрыв, есть жертвы.
На миг меня одолевает дичайший ужас, я стою в ступоре. Только не это, только не снова.