От перемены мест слагаемых

Толкин Джон Р. Р. «Хоббит, или Туда и обратно» Хоббит
Гет
Завершён
PG-13
От перемены мест слагаемых
Чук
автор
kitycat
соавтор
Описание
Мисс Бильбо Бэггинс из Шира - потомственная разведчица из клана боевых хоббитов всегда любила риск, неожиданности, опасности и мечтала об идеальном приключении. Однажды ее мечта сбылась. Вот только у идеального приключения оказался вредный характер, непомерное упрямство и густая кудрявая шевелюра.
Примечания
Дилогия "Мистер Взломщик Королевского Сердца" (http://ficbook.net/readfic/1722872) и "От перемены мест слагаемых" была создана с наиковарнейшей задумкой: посмотреть разные варианты соотношения героев, за что спасибо фоновым знаниям, генетике и её основоположнику Грегору Иоганну Менделю. Гхем! /откашливается и забирается на табуреточку/ По этой же теме был сочинен стих! https://ficbook.net/readfic/2255952 Бильбо похожа на эту мисс: https://pp.vk.me/c540104/v540104561/20af0/u0Xafx8EEWw.jpg Или на эту: https://pp.vk.me/c627626/v627626770/659da/_mFhe3tDtJM.jpg Особая благодарность за нахождение и предъявление этого арта отходит Eleanor_White Рубин представляется авторам почти совсем таким: https://pp.vk.me/c625726/v625726215/3c23e/Oi_As_Ad71w.jpg "От перемены мест слагаемых" 22 декабря 2014 попал в Популярное и оказался на 43-м месте в жанре "Пародия"! 23.12.2014 - №35 в жанре "Пародия"! 24.12.2014 - №34 в жанре "Пародия"! 25.12.2014 - №33 в жанре "Пародия"! 26.12.2014 - №31 в жанре "Пародия"! 27.12.2014 - №28 в жанре "Пародия"! 28.12.2014 - №39 в жанре "Пародия"! Спасибо всем читателям! Теперь выложено и на АО3: https://archiveofourown.org/works/38376757/chapters/95899783
Посвящение
Соавтору, друзьям и трилогии Хоббита - столько чистого вдохновения было почерпнуто оттуда!
Поделиться
Содержание Вперед

Глава одиннадцатая, или Магия леса

На границе мрачной чащи лошадок пришлось распрячь и навьючить вещи на себя, при этом Торин отрядил в помощь мисс Бэггинс своих бойких племянников, так что большую часть припасов с её пони взяли именно они. Бильбо тряхнула кудряшками и подумала, что путешествие в Компании всё же до странного приятная вещь. Особенно – в приятной компании! Несколько омрачил её радость Гэндальф, который заявил, что встретит их на отрогах Одинокой горы, а до тех пор им надо двигаться дальше самостоятельно. От такого поворота в восторг, понятное дело, не пришел никто, и Дубощит снова выглядел на редкость мрачным. Даже Фили и Кили, казалось, подрастеряли свою энергичность. С таким дурным настроем они двинулись в зачарованную чащу, и, разумеется, чаща не преминула этот настрой оправдать. Тропа выглядела просто кошмарно – уж на что разведчица была опытным следопытом, но сходить с дороги не хотелось и ей: странной формы изломанные и скрюченные деревья наводили на мысли о темном характере леса, мелькающие иногда спины черных белок создавали ощущение присутствия тут мрачных духов, находящихся за границей зрения, а вздрагивающие от прыжков тех белок ветви только усугубляли впечатление от царящей кругом давящей тишины. Да, думала Бильбо, Лихолесье явно в полной мере заслужило своё название! И во всем отряде не было того, кто бы с ней не согласился – гномы пребывали в тревоге и смятении, владение лесных эльфов, давних соседей и деловых партнеров, выглядело так, что никаких дел с этими эльфами иметь больше не хотелось ни за что и никогда в жизни. По мере того как Компания продвигалась все дальше, дневной свет мерк – а они вступили в лес на рассвете и ещё не прошло даже четырех часов! – зато чернота и сумеречность играли тут новыми красками. Множеством, прямо-таки непостижимым множеством оттенков серого. Бильбо поёжилась и начала думать, что прощальный дар Беорна был не таким уж и бесполезным – даже без учета магических свойств фонарь мог им пригодиться попросту как источник света. По прикидкам хоббитянки прошло уже время не только обеда, но и ужина, когда они остановились на первый привал под кронами Лихолесья, однако она испытывала острое желание не пристраиваться на отдых, а продолжать идти – выбраться из чащи хотелось больше, чем восстановить силы. Впрочем, оглядевшись, мисс Бэггинс поняла, что привал как раз жизненно необходим – гномы переносили здешнюю атмосферу явно хуже, чем она, да и её груз был несколько меньше, поэтому многие сейчас просто повалились на землю, и только самые стойкие принялись за обустройство стоянки. В этот вечер Оин и Бильбо, посовещавшись, приняли решение напоить весь отряд травяной настойкой, снимающей усталость, и вообще стараться держать Компанию в бодром расположении духа – враждебной и тёмной силе Лихолесья надо было сопротивляться всеми возможными способами. Чем дальше от опушки заходили гномы с хоббитянкой, но без волшебника, тем тревожнее делалась обстановка и смурнее – сами вынужденные путешественники. Лес угнетал, давил и пытался подчинить своей недоброй воле. Гномы один за другим испытывали на себе это влияние – периодически кто-то пытался свернуть с тропы, бедолагам казалось, что там можно срезать, кто-то видел проблеск Долгого озера между ветвей, но или Взломщица, не терявшая бдительности, или кто-то из ближних гномов (чаще прочих ими оказывались Фили с Кили и сердитый Торин) успевали оттащить товарища от края дороги. Теперь рассказы Беорна о местных пауках больше не вызывали в Бильбо недоверия, здешние паучары могли быть какого угодно размера, она бы не удивилась и тварям величиной с хорошо откормленного барашка из стада двоюродной тёти Розы. С удивлением поймав себя на таком сравнении, мисс Взломщица вдруг осознала, что очень соскучилась по Ширу, уютной норке, приветливой и живой зелени полей, лугов и даже – да-да! – лесов! Вместе с этим тревожным осознанием прорезалось настойчивое желание развернуться строго обратно и пойти домой. Благо, Бэг-Энд ясно виделся хоббитянке за поворотом тропы, который они недавно миновали. И опытная разведчица уже развернулась, чтобы бодро шагнуть назад, когда в памяти всплыл, кроме домашнего уюта, домашний застой – там не было Приключения, не было дракона, не было Торина, сейчас тревожно её окликнувшего. Так что Бильбо уверенно крутнулась на пятке, поворачиваясь обратно к Дубощиту и краем сознания отмечая, что видение Шира завело бы её в чащу. От такой перспективы мисс Бэггинс передёрнуло, она резко пришла в себя, отбрасывая морок, и ускорилась, чтобы догнать подгорного короля – возле него было будто спокойнее. Причем, похоже, им обоим. По крайней мере, так тревожно на неё оборачиваться внук Трора стал реже. Бильбо время от времени украдкой бросала взгляды на широкую спину идущего немного впереди Торина. Время от времени потому, что в столь недружелюбном месте, как этот лес, Бильбо предпочитала больше смотреть по сторонам и быть начеку. А украдкой потому, что после своего заявления о том, что Торин ей не нравится, она вроде как не должна была в открытую им восхищаться. А Бильбо сейчас восхищалась. Торин целеустремленно шел вперед несмотря ни на что. Лес действовал на него так же, как на других, но король был слишком упрям, чтобы поддаваться его чарам. Сила воли Торина Дубощита не могла не вызывать у Бильбо вполне закономерного уважения. Вот так же упрямо, смело, преодолевая все препятствия и не сгибаясь под ударами своей нелегкой судьбы, должно быть, шел Торин много лет назад в неведомые земли и вел за собой свой народ, изгнанный драконом из Эребора. С таким же решительным выражением лица отправился он на битву при Азанулбизаре, где потерял брата, деда и отца, где сразился с Азогом и получил свое прозвище. Казалось, что даже тьма расступается перед несгибаемой волей этого гнома. Весь вид Торина говорил о том, что сдаваться он не собирается, а это придавало сил и уверенности тем в отряде, кто не был так же крепок духом. Глядя на то, как уверенно идет вперед их король, уставшие и измученные гномы заставляли себя двигаться вперед, хотя порой казалось, что сделать следующий шаг уже совершенно невозможно. Лес выматывал и пил силы, Бильбо потихоньку начинала терять концентрацию, и это пугало неустрашимую дочь Туков больше всего. Нужно было срочно изобрести способ освежить голову. Вечерний привал пришелся очень кстати, а ещё очень кстати пришлась идея Балина разведать местность посредством оглядывания с верхушки дерева. Бильбо вызвалась добровольцем, благо – навыки она у оборотня в гостях восстановила, да вдобавок была самой лёгкой в Компании. Торин посмотрел несколько недоверчиво, но вздохнул, смиряясь, и лично, вновь – королевской рукой, плечом и головой, помог взобраться на нижний сук. Карабкаться по ветвям оказалось ничуть не легче, чем шуровать по тропе: часть сучьев норовила подломиться прямо под хоббитянкой, предупреждая её, впрочем, жутким треском; другая часть – прогнила настолько, что даже не трещала, просто обламывалась, с пугающей бесшумностью отделяясь от ствола; и только треть всех веток после некоторых уговоров соглашалась выдержать Бильбо. Однако наверху все сложности подъема окупились стократ – здесь гулял вольный ветер, весело щебетали птицы, отчего-то совершенно неслышимые с тропы, порхали бабочки и шелестела листва. А ещё тут было солнце! Красноватые закатные лучи нежно пригрели Бильбо, вновь ощутившую себя боевой разведчицей, лучшей в своём деле, но не единственной в своём роде. Определившись с направлением и прикинув расстояние до опушки, хоббитянка подышала ещё привольным и свежим воздухом Средиземья, а затем аккуратно стала спускаться к беспокойно ожидающим её гномам. Прояснившиеся глаза спустившейся раскрасневшейся разведчицы произвели на Торина большое впечатление – явно взбодрившаяся мисс Взломщица звонко рапортовала, что опушка в далях, но далях обозримых, почти сразу за рекой, которая совсем недалеко отсюда. По всем прикидкам выходило, что Компании достанет как припасов, так и сил, чтобы добраться до другого края Лихолесья задолго до дня Дурина. Ко всему прочему Бильбо добавила, что воздух поверх крон этой пущи совершенно обычный, он проясняет мысли и бодрит дух, но, к сожалению, ветви деревьев, которые росли по краю тропы, не смогли бы выдержать вес гнома, даже скинувшего снаряжение, поэтому проветриться всем не удалось. До реки Компания добралась на следующий день, преодолела её, почти не задержавшись - у ближнего берега была пришвартована лодка, погрузка-выгрузка прошли без происшествий. Торин немало по этому поводу насторожился: слишком простой переход, никаких сучков и задоринок, всё прошло как по маслу, что не могло не настораживать вообще, а в этом лесу - особенно. И, разумеется, его мрачные предчувствия не преминули оправдаться.
Вперед