
Автор оригинала
KryallaOrchid
Оригинал
http://archiveofourown.org/series/377329
Пэйринг и персонажи
Описание
Камни чудес дают побочные эффекты: почёсывания становятся жизненно необходимы, цветы — непреодолимо аппетитны. Маринетт и Адриану предстоит научиться жить со своими новообретёнными повадками и друг с другом, пока Бражник неумолимо наступает.
Примечания
Трилогия собрана под одной шапкой для более удобной навигации.
✔ Часть I: «Помешательство», 11 глав.
⊡ Часть II: «Помутнение», 1/21 глава.
◻ Часть III: «Дрожь», 24 главы.
Жанр «AU» в данном случае означает переиначивание канонных событий: та же вселенная, те же персонажи, другие злодеи, другое развитие отношений между героями, другое обоснование канонным событиям.
**Оригинальные тэги автора включают:**
естественные повадки котов, естественные повадки насекомых, расхождение с каноном, подростки и их гормоны, больше ангста, больше гормонов, взрослые разговоры.
Часть I: Помешательство. Глава 11 / Эпилог
09 сентября 2018, 11:14
— Если не прекратишь ёрзать, я тебя булавкой уколю.
Адриан опустил взгляд и поспешно поднял его обратно, уставившись в одну точку где-то на стене.
— Когда ты там внизу, мне не то чтобы легко.
— Ты модель, должен бы привыкнуть к дизайнерам.
— Обычно дизайнеры — не моя восхитительная девушка, которая стоит передо мной на коленях.
Маринетт закатила глаза.
— Ты такой беспокойный котик. Может, тебе будет легче помогать мне Котом Нуаром?
— О да, это вообще отлично выйдет, — сказал он, не скрывая сарказма. — С облегающим костюмом и в тесной близости. Сразу встанет куча проблем.
Маринетт подняла голову и хихикнула.
— Сразу встанет.
Глаза Адриана распахнулись шире, и он застонал.
— Дайте мне умереть прямо здесь.
— Всегда знала, что однажды тебе воздастся за все твои плохие каламбуры. — По-прежнему хихикая, Маринетт подала руку. Адриан помог ей подняться, и она отряхнула штаны. — Так. Руки в стороны.
Он вскинул брови, а руки следом. Маринетт, постукивая пальцем по губам, обошла его.
— И это ты меня котом называешь, — сказал он.
— М-м?
— У тебя лицо такое сосредоточенное. Как у львицы, которая кружит над добычей. — Он оглянулся через плечо и зарычал на неё.
Надавив ладонью на его плечо, она нырнула под вытянутую руку и поправила пиджак, чтобы сидел как следует.
— Я училась у лучших. — Выпрямившись, она провела по его плечам. — Так. А теперь дотронься до носков.
Помня о том, что пиджак держится на одних булавках, он осторожно опустил руки и развернулся лицом к ней.
— Я всё понял. Тебе просто захотелось заценить мои пуррелести.
— Это сложный дизайн, — сказала она, невинно моргая этими своими огромными глазами. — Мне нужно убедиться, что он не только стильный, но и практичный.
— Как прямурлинейно с твоей стороны.
— Ну ла-а-адно, — вздохнула она и отвела взгляд от пиджака. Она свела вместе лацканы и провела пальцами по его груди. Адриан знал, конечно, что она лишь разглаживает ткань; прикосновение всё равно дурманило. — Как тебе в нём?
— Потрясающе, — сказал он, накрывая её пальцы своими. — Ты отлично справляешься.
Она улыбнулась.
— Думаю, смогу вечером всё закончить.
Он надулся.
— Это значит, что я не смогу вернуться за поглажкой?
Она подняла руку и пробежалась пальцами по его шее и подбородку.
— Всё зависит от того, насколько хорошо котик будет себя вести сегодня. — Она убрала пальцы быстрее, чем он смог по-настоящему оценить ласку. Осмотрев пиджак ещё раз, она вытянула руки: — Давай-ка снимем с тебя это.
Он осторожно выскользнул из рукавов, стараясь не напороться на булавки. Разглаживая ткань и счищая с неё крошечные пушинки, Маринетт прошла в другой конец комнаты и повесила пиджак рядом с почти дошитой женской версией. Адриан не мог дождаться уже, когда можно будет увидеть их в готовом виде.
— Ты точно не против мне помогать?
Спрыгнув с невысокой табуретки, он пожал плечами.
— Я не хотел быть в жюри. Стоило отказаться, хотя бы ради того, чтобы увидеть его лицо.
Она улыбнулась.
— Главное, чтобы у тебя не было неприятностей.
— Я с чем угодно справлюсь, — сказал он, накидывая свою обычную куртку. Он взял телефон, чтобы вызвать своего водителя. — Ты готова выходить, принцесса?
Она кивнула, потирая ногу носком розовой балетки.
— Дай только сложить всё.
Он посмотрел, как она раскладывает свои булавки по коробкам и корзинкам с шитьём, расставленным на столе.
— У тебя на шее веснушка, ты в курсе?
Она замерла.
— Ты что, меня заценить решил?
— Именно. Это мило.
Оттолкнувшись от стола, она уперла руку в бок и бросила на него игривый взгляд через плечо.
— О боже.
— И я тебя о-божаю. — Его взгляд упал на одну из корзинок. — Это что, пряжа?!
Она торопливо затолкала корзинку в другую корзинку.
— Нет.
В один прыжок он присоединился к ней у стола.
— Ты её прятала от меня всё это время.
— Это качественная пряжа! — сказала она, загораживая собой обзор. — Не надо мне на ней кошачьих слюней. Хочешь баловаться, сам себе покупай.
— Я задет. — В приступе игривого настроения он попытался протиснуться мимо неё. — Вот же у меня прямо перед глазами отличная пряжа! Вон та голубая выглядит очень аппетитно, и… — Адриан заметил, что Маринетт вдруг оцепенела, только потому, что прижимался к её спине. — Что такое?
— Ничего.
Приобняв её за живот со спины, он потянулся свободной рукой и сгрёб голубую пряжу. В этот раз Маринетт не стала ему мешать. Он уложил подбородок на её плечо и погладил клубок большим пальцем.
— Что в нём такого особенного?
Прикусив губу, она забрала у него клубок и положила обратно в корзинку.
— Я связала из этих ниток одну штуку для друга.
Он кивнул.
— Что-то особенное. Не шарф, случайно?
Она напряглась, затем резко выдохнула.
— Ты знал?
— Я знал. — Это он понял по обрывкам того, что она ему сказала тогда. — Следовательно, этот котомоток мой и я оставляю за собой право слюнить его.
— И ты… не сердишься?
— Не на тебя. Это был хорошо продуманный и замечательный подарок. Мне очень понравился шарф и мне жаль, что его у тебя украли. — Он прижался лбом к её затылку. — Почему ты ничего не сказала?
— Ты был так счастлив, что отец сделал тебе подарок. Я просто не могла.
Так он и думал. Решив сменить тему, он поскрёб её руку.
— Ну, можно мне уже моток?
Хихикнув, она закрыла крышку корзины.
— Позже будешь слюнить его, сколько влезет, но разве сейчас нам не пора?
— Ох, точно! — Отступив назад, Адриан глянул на кровать Маринетт. — Плагг, идём.
Закинув через плечо свою розовую сумочку, Маринетт открыла замок.
— Тикки, ты с нами?
Крошечная красная квами спорхнула с кровати молнией, Плагг слетел вниз куда более неторопливо. Такое осоловелое выражение лица могло быть только после недавней тщательной поглажки — уж Адриан-то знал.
— Наслаждаешься жизнью? — спросил он, распахивая полу рубашки.
— Она чудо как хороша, — промямлил Плагг, сворачиваясь клубком во внутреннем кармане.
Тикки захихикала и нырнула в сумочку.
Маринетт защёлкнула застёжку и взяла Адриана под руку.
— Теперь так всегда будет? Они вдвоём будут сбегать от нас тайком.
— Это значит, что и мы сможем сбегать вместе, — сказал Адриан.
Родители Маринетт не делали тайны из того, насколько близко к чердачному люку держались. Том сидел на табурете у кухонного стола, Сабина возилась у стойки. Поскольку ступеньки вели прямиком в кухню, избежать их не получилось бы никак.
Маринетт спустилась вприпрыжку.
— Привет!
Сабина перестала резать морковь.
— Как идут дела с пиджаком, милая?
Пока Маринетт в подробностях описывала матери, что ей осталось сделать, как она рада тому, как дизайн воплощается в жизнь, и как прекрасно, что Адриан нашёл ей идеальную ткань для подкладки, Адриан неловко встретился взглядом с её отцом. Том прищурился. Адриан распахнул глаза шире. Том скрестил руки на груди и стал похож на огромного медведя. Адриан подавил желание съёжиться, как котёнок, у Маринетт за спиной. Он хотел произвести хорошее впечатление, но, похоже, что бы он ни делал, Том не одобрял.
— По крайней мере, мы точно знаем, что они не шалили, — сказала Сабина Тому, кивая в ответ на восторженные слова дочери.
Маринетт запнулась посреди фразы и залилась краской.
— Ма-а-ам!
— Рановато для этого, — сказал Том, пригвоздив Адриана взглядом.
Адриан улыбнулся, надеясь, что получилось не слишком наигранно. Он сосредоточился и постарался не думать о тех месяцах, что он пробирался в её комнату тайком за поглаживаниями. О том, что скорее всего вернётся к ней сегодня ночью.
— Так куда ты везёшь мою дочь? — спросил Том.
Адриан сглотнул.
— Ну… э-э…
— Я же говорила тебе, — встряла Маринетт. — Мы идём гулять с Алией и Нино.
— Но ты не сказала, куда именно.
Маринетт умолкла и посмотрела на Адриана.
— Это сюрприз.
Адриан откашлялся.
— В сад Агрестов.
Маринетт ахнула.
— Серьёзно?
Адриан кивнул.
— Там пока ничего не проводят, и цветение в разгаре. Я подумал, что ты, может…
Маринетт взвизгнула и налетела на него с объятиями. Адриан бросил панический взгляд на Тома, но тот уже растерял всю суровость и смеялся вместе с женой.
— Лучший путь к сердцу любого из Чэнов, — сказал Том, подмигнув, и Адриан физически ощутил, как строгость того сменяется теплотой и расположением, которое теперь, похоже, распространялось и на него. — Наше первое свидание было в Люксембургском саду.
— Сейчас опять в воспоминания ударится, — сказала Сабина, широко улыбаясь, обняла Маринетт и подтолкнула её к выходу. — Давайте-ка бегите, он как начнёт, так и не остановится. Развлекитесь там!
— Пока, мам! — крикнула Маринетт и потащила Адриана за собой, вниз по лестнице и через входную дверь.
Водитель Адриана ждал на другой стороне улицы. Взяв Маринетт за руку, Адриан повёл её к машине; Маринетт, тем временем, не умолкала:
— Мы правда едем в сад Агрестов? Где Габриэль Агрест проводит все закрытые мероприятия? И где проходила неделя моды Агреста, и…
Адриан, улыбаясь, придержал дверь машины.
— Ты же не забыла ещё, что это моя фамилия.
Она залилась краской и скользнула на сиденье.
— Прости. Я… в предвкушении. Габриэль Агрест — идол в мире моды. Попасть туда, где он ставит показы — это что-то невероятное. — Она подпрыгнула на месте. — И сам сад! Я столько про него слышала! Видела фото и… — Она вспыхнула ярче. — И ты и так об этом знаешь.
— Ты чудесная, — сказал он, захлопнул дверь и оббежал машину. Забравшись внутрь, он дал водителю знак ехать. — У нас есть лабиринт из кустов и все розы в разгаре цветения. Я попросил, чтобы фонтан включили тоже. Сможем бродить по саду, пока тебе не надоест.
Когда она посмотрела на него, в её глазах сияли звёзды.
— По-моему, ты меня балуешь.
Адриан моргнул и нахмурился. Это точно не было его целью. Он хотел сделать для неё что-то приятное, и надеялся, что ей понравится.
— Это плохо? Я думал, ты обрадуешься.
Она протянула руку, чтобы нежно почесать его за ухом.
— Я радуюсь, котик, но я девочка простая. Меня устроила бы выпечка на вершине Эйфелевой башни и любоваться закатом оттуда.
Адриан наклонился поближе и шепнул:
— Замурчательная идея для второго свидания.
— Я принесу выпечку, — сказала она и нажала на кончик его носа. — Ты становишься злобным котиком, когда голодный.
До дома Нино они доехали быстро. Адриан пригласил его и Алию, потому что знал, что они смогут отлично развлечься вчетвером, да и не хотел, чтобы шанс погулять в саду всем вместе пропадал зря. К тому же, Алия с её камерой вечно наизготовку могла сделать парочку неплохих фото на память.
Сияющая Алия запрыгнула в машину и села напротив Маринетт, Нино стукнулся кулаком о кулак Адриана и занял своё место.
— Привет, чувак.
— Привет.
— Зашибись тачка, бро.
— Он тебе уже сказал, куда мы едем? — спросила Алия. Она прижала руки к груди и нетерпеливо подпрыгивала на месте. — Сказал, сказал? — Хитро покосившись на Адриана, она добавила: — Детка, ты от счастья взлетишь.
— Сад Агрестов! — взвизгнула Маринетт и потянулась схватить Алию за руки. — Я жду не дождусь! — Она умолкла. — Погоди, так ты знала?
— Он не меня пытался впечатлить, — сказала Алия, затем достала телефон. — К тому же, я тут фотограф. К слову о… — Она махнула Маринетт с Адрианом: — Ну-ка придвигайтесь.
Адриан навалился на подлокотник, чтобы его лицо оказалось вровень с лицом Маринетт, и ухмыльнулся в камеру.
Щёлкнув фото, Алия уткнулась в экран и продиктовала сама себе:
— На двойном свидании с моей девочкой и её новым красавчиком.
Маринетт моргнула.
— Это для снэпчата?
Алия вскинула бровь.
— Что-то не так? Я уже одно с Нино отправила.
— Мы не то чтобы кому-то рассказывали, — сказала Маринетт, переглянувшись с Адрианом. — Кроме вас двоих.
— Чувак, это не секрет, — сказал Нино, махнув рукой. — Вы столько на этой неделе флиртовали в школе, что уже все в курсе. Или в отрицании.
Маринетт покраснела.
— Не флиртовали мы.
— Конечно, — засмеялась Алия. — Только строили друг другу глазки и хихикали.
— Ничего подобного! — Маринетт задумалась. — Ну, может, и так, но мы не одни же! Вы двое не лучше были.
Адриан пожал плечами, любуясь возмущённым румянцем Маринетт.
— По-моему, отличный способ подтвердить, что всё серьёзно.
— Ты же знаешь, что кое-кто не поверит, даже если ты ей в лицо пихнёшь доказательства, — добавил Нино.
Брови Адриана поползли вверх.
— Кто, Хлоя? С чего бы ей не верить?
Нино покачал головой.
— Чувак, ты такой наивный иногда.
И действительно: через пару минут после того, как Алия отправила фото, телефон Адриана пискнул.
«Опять с этими якшаешься, да? Добиваешься папулиного внимания, развлекаясь с теми, кто ниже твоего достоинства. Это всё хорошо, но пусть не забывает, где её место».
Адриан вскинул брови выше и решил не показывать Маринетт сообщение. Вместо этого он отписал:
«Её место здесь, рядом со мной».
«Надеюсь, ты не рассчитываешь, что я буду с ней любезна».
«Я рассчитываю, что ты всегда будешь собой», — ответил он, спрятал телефон и вернулся к разговору.
Когда они въехали в сад, Маринетт прилипла к окну. Схватив сидящую напротив Алию за руку, она ткнула свободной:
— Ты посмотри на этот фонтан!
Сад занимал приватный участок земли за особняком, с отдельным входом. Фонтан венчал собой въездную дорожку: многоуровневые круглые чаши из обтёсанного камня выплёскивали воду в пруд с карпами. Габриэль арендовал сад и фонтан для фотосъёмок, и там же проводил ежегодный фестиваль моды. Раньше он гулял тут в поисках вдохновения, но Адриан уже и не помнил, когда последний раз видел отца здесь. Родители Адриана поженились здесь, Адриан рос, считая весь сад своей площадкой для игр. Как и в случае с аквариумом, сад хранил особенные воспоминания, и именно поэтому Адриан так рвался привести Маринетт сюда.
Сразу за въездной дорожкой раскинулась берёзовая роща, которую пересекала прогулочная тропинка. За рощей сад открывался стриженными газонами и стратегически разбросанными клумбами цветов. У края одного из газонов был возведён небольшой амфитеатр, который служил заодно подиумом под открытым небом. На противоположной стороне начинался зелёный лабиринт.
Припарковавшись у мощёной границы въездной дорожки, водитель Адриана достал откуда-то книгу и ушёл сидеть в тени деревьев. Там он должен был ждать, пока Адриан не напишет ему, чтобы принёс из багажника корзинку для пикника.
Алия и Маринетт перегнулись через бортик фонтана, заглядывая на дно и бурно умиляясь карпам. Увидев, как Алия упирается локтями в камень и подпирает голову, Нино пихнул Адриана в бок:
— Отличная идея была, чувак.
Адриан покачал головой.
— Ты ужасный.
— Ещё скажи, что ты то же самое не делаешь. Чувак, у нас есть девушки. Нам можно на них пялиться.
— Всё равно ужасный. — Шагнув к Маринетт, Адриан протянул руку и дёрнул головой в сторону: — Цветы там.
Маринетт поравнялась с ним чуть ли не вприпрыжку, взяла его за руку и зашагала рядом.
— Тут так красиво, — сказала она, пытаясь посмотреть на всё и сразу. — Берёзы эти. Осенью тут буйство красок, наверное.
— Придётся прийти ещё раз и проверить. Если ты только не превращаешься осенью в угрюмого жучка.
Она ухмыльнулась ему.
— Меня тянет туда, где пожарче.
— О, я от тебя зимой ни на шаг не отойду.
Она прижала ладонь ко лбу.
— Ой, ты слишком горяч, я сжарюсь.
Он широко улыбнулся, собираясь ответить, но услышал щелчок камеры — Алия сняла, как они идут по тропинке вместе.
— Красивый кадр, — сказал Нино.
— У меня глаз на милоту намётан, — ответила Алия.
— Мне перешли! — окликнула Маринетт, улыбаясь ей через плечо.
— Детка, всё схвачено.
Кто-то направился к ним по каменной тропинке. В первое мгновение Адриану показалось, что это кто-то из четырёх садовников, но, глянув ещё раз, он оцепенел. Из-за его неожиданной задержки Маринетт запнулась, а Нино чуть не врезался ему в спину.
— Чувак, что за… ой, блин.
Адриан сглотнул. Рука, которой он держался за руку Маринетт, взмокла, и невозможно было понять, его это вина или всё-таки её. Пальцы Маринетт дёрнулись, но он не дал ей разжать их. Напротив — он шагнул к ней поближе.
К ним приближался его отец. Сложив руки за спиной, Габриэль шагал неторопливо и размеренно, будто просто прогуливался.
— Адриан, — поприветствовал он, останавливаясь чуть поодаль.
Адриан изо всех сил постарался, чтобы его голос ничего не выдал:
— Здравствуй, отец. Не ожидал увидеть тебя здесь.
— Это очевидно.
— Здравствуйте, чувак, то есть, сэр, — сказал Нино, улыбаясь широко и неестественно, и помахал рукой. — Рад встрече.
Габриэль глянул на Нино и поджал губы.
— Нино. — После этого он посмотрел на Маринетт, его взгляд упал на их сцепленные руки и вернулся к ней, уже куда более заинтересованный. — Я тебя помню.
— Это Маринетт, — сказал Адриан и кивнул на Алию. — А это Алия. Мы учимся в одном классе. Я показывал им сад.
— Здравствуйте, господин Агрест, — сказала Маринетт, чуть присев и склонив голову в полупоклоне.
Габриэль кивнул.
— О, да. Трудолюбивые руки шляпной мастерицы. Полагаю, твоё участие в новом состязании и есть причина, по которой Адриан отказался от судейства?
— Не хочу быть предвзятым, — сказал Адриан.
Задумчиво хмыкнув, Габриэль повернулся к Алии.
— А ты ведёшь тот сайт. Ледиблог.
Пальцы Маринетт стиснули руку Адриана, когда Алия просияла.
— Да, сэр.
— Любопытный проект. Твои теории весьма поучительны. — Снова переведя взгляд на Маринетт, он сказал: — Надеюсь, я смогу оценить твою работу на конкурсе. Наслаждайся прогулкой.
— А ты ему понравилась, — пожаловался Алии Нино, когда Габриэль отошёл достаточно, чтобы не услышать.
— Меня все любят, — сказала Алия и шагнула вперёд, чтобы встряхнуть Маринетт за плечо. — Он тебя помнит!
Маринетт шумно выдохнула.
— Помнит.
— Что-то мне подсказывает, что он сюда пришёл, только чтобы увидеть тебя, — пробормотал Адриан, провожая взглядом удаляющуюся спину отца. Неужели простого любопытства оказалось достаточно, чтобы вытащить Габриэля из кабинета средь бела дня? Или его всё же ждали какие-то последствия? Решив не портить беспокойством прогулку, Адриан улыбнулся и дёрнул Маринетт за руку. — Идём. Сад ждёт.
— Ты только посмотри на это всё! — восхитилась она, когда они вышли из-под сени берёз. — Потрясающе! Ох, ты слышишь, чем пахнет? — Она бросилась к ближайшей клумбе, забыв о том, что всё ещё держит его руку. Вместо того, чтобы одёрнуть её, Адриан побежал вместе с ней, бросив напоследок улыбку хихикающей за их спинами Алии.
— Пионы, — прошептала Маринетт, взяв в ладонь ярко-розовый цветок, и наклонилась, вдыхая аромат. — М-м, красота какая.
Выпустив её руку, Адриан выбрал полностью распустившийся пион и пережал стебель ногтем большого пальца.
— Не сравнится с твоей, — сказал он, заправляя стебель в один из её хвостиков. — А любимые цветы у тебя есть?
— Скабиозы. Если они у вас есть, я скорее всего пойду в них валяться.
Он оглянулся на Алию с Нино, которые шли в противоположную сторону, держась за руки.
— Котовник для божьих коровок, да? Я запомню.
Она захихикала. Перепархивая от цветка к цветку, как настоящая божья коровка, она бережно гладила каждый, вдыхала аромат и восторженно ахала.
— Я начинаю ревновать к цветам, — сообщил Адриан на пятой по счёту клумбе. — Им всё внимание достаётся.
— Когда я только стала Ледибаг, — сказала Маринетт, осторожно водя пальцами по лепесткам азалии, — я во все парки в городе сходила — в Венский лес, в Пале-Рояль. Меня так манили запахи и краски. Ты знал, что по всему Парижу разбросаны сотни крошечных садов?
Он кивнул.
— Я много таких видел, когда бродил по городу.
Отпустив азалию, она перешла к следующей клумбе.
— Я иногда выбираюсь по ночам, чтобы поискать лунные цветы. Они ужасно редкие, но пахнут божественно. — Покосившись на него, Маринетт улыбнулась: — Ты мог бы присоединиться ко мне в следующий раз.
Он был всеми конечностями за.
— С удовольствием.
— Цветы делают меня счастливой. — Она хихикнула. — И голодной. В них столько мелких насекомых живёт.
Адриан вскинул брови, сворачивая под арку, увитую глициниями.
— А ты когда-нибудь….
— А ты когда-нибудь ел мышей? — Она притянула к себе ветку, чтобы понюхать, и счастливо вздохнула.
— Сашими считается? Не мышь, конечно, но сырое.
Она моргнула.
— Ну…
— Я никогда не ловил мышей с намерением их съесть, — сказал Адриан. Пожал плечами: — Плагг вот ловил.
— И Тикки тоже. Тлей. — Маринетт помедлила, проверяя, куда ушли Нино и Алия. — Как думаешь, здесь достаточно безопасно, чтобы выпустить их?
— Тут где-то садовники работают, — сказал Адриан, оглядываясь по сторонам. — Так что им придётся поосторожнее.
— Мы с Тикки вполне способны сами о себе позаботиться, — сказал Плагг, выпорхнув из-под куртки Адриана. Он подлетел к сумочке Маринетт, прижался к ней передними лапами и мяукнул.
Счастливо хихикая, Тикки вырвалась из сумочки и пронеслась вокруг Адриана и Маринетт, набирая высоту. Плагг довольно мурлыкнул и бросился догонять. Они дразнили друг друга, то поднимаясь выше, то падая ниже, то закладывая виражи, пока Тикки не нырнула в гущу веток над их головами. Плагг метнулся за ней, и стоящих внизу Маринетт и Адриана обсыпало рваными лепестками.
Адриан пригнулся, когда ему на голову свалился целый цветочный комок.
— Эй!
Прикрывая голову руками, чтобы уберечься от порхающих лепестков, Маринетт рассмеялась.
— Тебе идёт.
Адриан перевёл взгляд с развлекающихся квами на неё и застыл, очарованный. Вокруг Маринетт, сияющей и раскрасневшейся, кружились обрывки лепестков; она выглядела сногсшибательно.
После недели жарких взглядов, коротких мгновений вдвоём на крышах и поцелуев украдкой — хотелось большего, но сейчас пришло время её боготворить. Адриан привлёк её к себе, и Маринетт очаровательно пискнула, когда его губы накрыли её.
Сцепив руки у неё за спиной, он держал крепко. Она приподнялась на цыпочках, подаваясь ему навстречу, и они тесно прильнули друг к другу. Адриан расставил ноги шире, чтобы удержать равновесие. Её руки, неистовые, зарылись в его волосы и надавили на затылок.
Сегодня всё должно было быть романтичным. Цветы, сад, совместная прогулка, держание за руки, счастливые улыбки. Но стоило их губам соприкоснуться, и что-то в ней вспыхнуло. Маринетт зажужжала, и тихий гул передался от её тела Адриану. Это было совсем не похоже на его мурлыканье, но означало то же самое, и казалось кощунством оставлять такую чудесную песню без ответа.
Немного безрассудства, чуточка похоти — и язык Маринетт коснулся его губ. Они словно вернулись к своему самому первому поцелую, только теперь он стал жарче в десять раз, и у Адриана от полноты чувств подкосились колени.
Цветы, это наверняка цветы так её завели. Адриан мысленно пообещал себе сводить её в каждый парк и сад в Париже, только чтобы она поцеловала его так же ещё хоть раз. С раскрытыми губами и сердцами нараспашку их смело вихрем страсти. Маринетт навалилась на него всем весом, и Адриан вынужденно сделал полшага назад. А потом ещё один, и ещё, пока не уперся в лозы, окружённый со всех сторон цветами.
Он едва успел охнуть, когда ударился спиной. Пальцы Маринетт обжигали затылок и лопатки. Голова кружилась, редких глотков воздуха не хватало, но ему было плевать. Он не хотел усмирять бурю. Он был счастлив отдаться стихии.
Если бы он сейчас поднял Маринетт на руки, сцепила бы она ноги у него на талии? Разрешила бы уложить себя на газон? Его руки скользнули ниже, выискивая тёплую кожу: затылок над воротником, поясница, изгиб у талии, округлость бедра. Осмелев, он сжал её ягодицу.
Шумный полувздох-полустон, который вырвался у Маринетт в ответ, сделал с ним что-то ужасное.
Это не было похоже ни на что из того, что было раньше. Он пробовал на вкус её губы, вдыхал цветочные ароматы, касался кожи, прижимал её к себе и всё равно ощущал, что они слишком порознь. Чувствовал, как она стонет, притирается, уничтожает его.
Слова перестали иметь смысл. Отдельные ещё болтались в голове, но они были слишком разрозненные. Смутные очертания понятий, которые когда-то имели сложные значения, размылись окончательно под её натиском. Жар. Горячо. Губы. Влажно. Огонь. Поглощать. Жаждать. Больше.
Маринетт.
— О-о, жги, Адриан!
— Нино! — возмутилась Алия.
Маринетт, охнув, отпрянула, унося с собой жар. Адриан вцепился в лозы глициний, стараясь удержаться на ногах, и уставился на неё. С припухшими губами, раскрасневшаяся от возбуждения и неловкости, она перехватила его взгляд.
Он откашлялся, но голос всё равно надломился, когда он сказал:
— Я… ого. — Не в силах выразить всё, что хотел, он медленно, по-кошачьи моргнул.
Улыбка Маринетт расцвела.
Эпилог
Париж спал, но если бы кто-то посмотрел на крыши сейчас, то увидел бы скользящую в лунном свете тёмную тень, которая нырнула в чердачный люк, торопясь на встречу со своей леди.
Маринетт дремала на кушетке, завернувшись в плед этой прохладной ночью. Из-под пледа виднелись только нога и рука, покоившаяся на животе. На манекенах посреди комнаты висели готовые парные пиджаки. Видимо, Маринетт трудилась в поте лица до последнего, чтобы успеть дошить их, что объясняло, почему она спит внизу.
Кот Нуар замурлыкал, спускаясь по лестнице в её комнату. Окутанная лунным светом, Маринетт выглядела такой же неземной, как в вихре лепестков сегодня днём. Не желая тревожить её сон, но жаждая близости, Кот Нуар забрался на кушетку. Он потёрся лбом о её руку, поднырнул под неё и позволил пальцам лечь на макушку. Вытянув руки, он обнял плед вместе с Маринетт под ним и расслабился.
Его хвост лениво подёргивался туда-сюда, пока Кот устраивался поудобнее, и продолжил раскатисто мурлыкать, даже когда прикрыл глаза, собираясь задремать.
Пальцы Маринетт дёрнулись.
— Привет, котик, — сипло пробормотала она.
— Мряу?
Она высвободила из-под пледа вторую руку и запустила пальцы в его волосы.
— Иди сюда, — шепнула она.
Замурлыкав громче, он приподнялся и подался вперёд, пока не поравнялся с её лицом, затем прижался лбом к её лбу.
— Здравствуй, принцесса. Прости, если разбудил. Я собирался прийти раньше, но в последний момент меня отправили на фотосессию.
Не открывая глаз, она повернулась к нему.
— Я не спала.
— Конечно, не спала. — Он прижался к ней всем телом, устроившись между её колен и вжимаясь носом в шею. — Так тепло?
Она потёрлась щекой о его макушку, поглаживая пальцем затылок.
— Теперь да.
— Мурлыкающее одеяло к твоим услугам.
— Замурчательно. — Теперь, когда она немного стряхнула сонливость, её руки превратились в идеально настроенный инструмент греха, касаясь его спины и перебирая волосы. У каждой руки был свой путь: пока одна гладила его под подбородком, другая танцевала вдоль хребта. Пальцы одной руки едва ощутимо касались его губ, пальцы второй — гладили за ухом. Когда он подавался навстречу одной из рук, требуя больше внимания, прикосновения другой становились настойчивее и обольстительнее. Маринетт подчиняла его, играючи, и каждый раз, когда он открывал глаза, она улыбалась сама себе.
Боднув руку, которая всё никак не желала гладить его сильнее, как бы он ни ластился, он завалился на бок и вытянулся рядом с ней.
— Ты дразнишься.
— Ага. — Резко сев, Маринетт вынырнула из кокона пледа и оседлала его бёдра. Поёрзала, устраиваясь удобнее и поправляя одеяло, пока её колени не обрамили его бока, а сам Кот не оказался на спине. Маринетт распласталась у него на груди, потянула одеяло выше, чтобы оно укрыло их вдвоём, и уткнулась лбом в его шею.
Его руки обвили её талию.
— Это что-то новенькое.
Пальцы забрались за ухо, почёсывая.
— Так хорошо и тепло.
— А поцелуи отменяются?
Приподняв голову, она прижалась к его губам с долгим и неторопливым поцелуем, полной противоположностью горячечной спешке того, что было днём.
Он легко кольнул её плечи самыми кончиками когтей, надеясь разбудить игривое настроение. Она зажужжала в ответ, но поцелуй остался неспешным. Руки гладили нежно — успокаивали, а не заводили.
В прошлом остались печальный одинокий мальчик и печальная одинокая девочка. Больше никакого душевного надрыва. Вместе они стали чем-то большим, чем-то лучшим. Пускай их свела жажда поглаживаний и тоска по кому-то другому, но всё это растворилось под ослепительным светом того, что ждало их теперь: доверие и счастье, и признаки глубокой любви, которую они пока не готовы были признавать.
Разорвав поцелуй, она вздохнула и бережно погладила его ухо.
— Поцелуи я в любой момент получить могу, — пробормотала она, прижимаясь к нему теснее. — А вот это? Вот это лучше, чем поцелуи.
Кот Нуар замурлыкал и прильнул к ней в ответ, совершенно согласный.