Метель

Overwatch
Слэш
В процессе
R
Метель
_А_Н_Я_
бета
Who Knew
гамма
The_Summoner
автор
бета
Описание
Габриэль Рейес приходит в себя в больнице, потеряв память и страдая от непонятной болезни, и он ещё даже не представляет, в какую историю ввязывается, решив во что бы то ни стало найти своего пропавшего мужа.
Примечания
Я даже не люблю этот пейринг, лол. Но ради моего дорогого Джека сочинил эту стеклянную сказочку на ночь, неожиданно очень длинную.
Посвящение
В. К., с Днём рождения! Лови басы и не сдавай без меня визор <3
Поделиться
Содержание Вперед

2) Ядовитый цветник.

— Шеф! Эй, шеф! Рейес остановился возле самой двери в свой кабинет и обернулся. К нему быстрым шагом приближался Маккри. — Как ты? Выглядишь неважно. Рейес и без него это прекрасно знал. Глаза ввалились, смуглая кожа посерела и обтянула скулы, в бороде уже каждый второй волос был седым. Чувствовал он себя тоже отвратно, словно с похмелья, его знобило и тошнило. Доктор Циглер только руками разводила. Судя по её исследованиям, токсин вёл себя очень похоже на рак: он разрушал клетки и в то же время стимулировал регенерацию, сохраняя таким образом какой-то противоестественный баланс. Зато Рейес пока был жив. Он не собирался ни часа потратить зря. — Нормально. — Да ладно тебе. Уж хоть мне-то не ври. — Маккри подбадривающе оскалился. — Ну что? Смотрю, у вас с Жераром работа уже вовсю кипит? И когда ты нас с Гэндзи посвятишь в неё? Он стоял рядом в притворно расслабленной позе, засунув руки в карманы, но Рейес видел в его глазах беспокойство. Память услужливо подкинула ему Джесси в различные годы его жизни: никому не нужным ребёнком, проблемным подростком, свернувшим с кривого пути молодым человеком и, наконец, достойным взрослым мужчиной. Всё это Рейес пережил вместе с Маккри, буквально подобрал его с улицы, заставил раскрыть в себе лучшие черты. В части, касающейся дисциплины и субординации, Джесси испытывал большие трудности, но зато положиться на него Рейес мог так, как ни на кого другого. Как-то, когда Рейес в очередной раз всю ночь разыскивал Маккри по притонам, где он топил в виски свой кризис смысла жизни, Джек ехидно заметил, что судьба неспроста не дала Рейесу детей — Маккри стоит пятерых непослушных спиногрызов. Рейес же гнал от себя сентиментальные мысли о том, что Маккри для него и впрямь кто-то вроде сына, которого у него никогда не было, но не мог отрицать, что Джесси дорог ему. Именно поэтому он не собирался втягивать его во всё это. Маккри ещё молод, а Рейес не надеялся выйти из этой передряги живым. — Не во что пока посвящать, — прохрипел Рейес. Маккри недоверчиво прищурился: — Точно, шеф? Ты учитывай, что я тоже хочу помочь. Капитан Моррисон для меня… больше чем начальник. Он мой друг. — Точно. Маккри кивнул, словно бы всё понял, но Рейес себя не обманывал: ничего он не понял. Глаза горят от обиды, губы кривятся, а пальцы невольно шарят по карману, как если бы Маккри искал пачку сигарет. — Ладно, шеф. Но знаешь, всё наперекосяк пошло, когда ты перестал мне доверять, а только с Жераром… Это ведь я твой напарник, шеф. — Твой напарник — Гэндзи Шимада. А я — твой начальник, — отрезал Рейес и решительно обошёл преградившего ему путь Маккри по направлению к двери кабинета. Он слышал, как тот выругался позади него и, кажется, даже треснул в стену кулаком. Глупый, эмоциональный ребёнок. Так до сорока им и остался.

***

В кабинете его ожидал Жерар. При виде Рейеса он приветливо кивнул: — Привет, Гейб. Выглядишь неважно. — Я знаю, ясно?! — неожиданно взорвался Рейес. — Я в курсе, что выгляжу так херово, как будто умираю, потому что это, блин, так и есть! Жерар удивлённо уставился на него и поднял обе ладони: — Эй, остынь, ладно? У нас нет на это времени, дел полно. Рейес сделал несколько глубоких вздохов. И правда, чего он так завёлся? Это же было простое сочувствие со стороны Жерара и Маккри. Они, можно сказать, его семья и желают ему только добра. Рейес раздражённо потёр лоб и решил списать эту вспышку на плохое самочувствие. — Извини. — Без проблем. Ты нашёл флешку? Рейес отрицательно покачал головой. После больницы он снова поехал домой, где каждый миллиметр, каждый тайник обшарил в поисках флешки с собственными наработками по банде Лос Муэртос. Это должно было приоткрыть завесу тайны над двумя последними месяцами его жизни. — Ничего. Ноль. — А ноутбук? — Сломан. И весь расплавился. Как будто сгорел от высокого напряжения. Жерар кивнул: — Как мы и думали. Кто-то подтёр улики. Значит, это точно Лос Муэртос. Хорошо, что я сделал копии… хоть ты мне и не позволял. Он быстро защёлкал кнопками на раскрытом перед ним ноутбуке. Рейес подошёл и заглянул в экран. — Ты уж прости, что я так расположился за твоим столом и в твоём кресле, — смущённо хмыкнул Жерар, оглядываясь на него. — В твоё отсутствие я принял дела… но рад буду вернуть тебе все твои лавры и обязанности. — Да брось. Вряд ли я вернусь на работу. — Выйдешь на пенсию после окончания больничного, хм? Что ж, согласен, ты столько лет служил городу, пора теперь городу позаботиться о тебе, мон ами. Рейес не стал переубеждать его. — Ближе к делу. Что конкретно нам удалось узнать? Жерар открыл документ с досье. С фото на них смотрела серьёзная взрослая женщина, рыжеволосая, с ярко выраженной гетерохромией глаз. — Мойра О’Доран. Сорок восемь лет, владелица кибер-готического клуба «Токсичный нарцисс». Загадочная дама, от неё ниточки тянутся ко всем преступным главарям города. Кстати, не напоминает ли она ту… женщину из твоих… воспоминаний? Рейес присмотрелся к бледному, строгому лицу и покачал головой. — Говорю же, помню только галлюцинацию какую-то, будто она вся изо льда была. Так что хреновый из меня свидетель. — В любом случае в последние дни перед похищением ты сосредоточился на «Нарциссе». И угадай что… — Жерар по очереди открывал на экране планировку клуба, фотографии беснующихся под музыку фриков, панорамный вид клуба со всех сторон. — В последнее время Джек тоже интересовался этим змеиным гнездом. Он взял под свой контроль дело о серии загадочных убийств в том же районе, где «Нарцисс». Рейеса что-то больно кольнуло под рёбрами. — Достань мне все материалы по его делу, какие сможешь. — Хорошо, только одно «но», Гейб. — Жерар проницательно взглянул на Рейеса. — Не смей идти туда в одиночку. Я с тобой. — И думать забудь. У тебя молодая жена, счастливая жизнь, отличные перспективы. — Я с тобой, и точка, мон ами. Я не могу отпустить тебя одного. Рейес смерил его взглядом и поджал губы. — Я от тебя не отделаюсь, верно? Хорошо. Завтра вечером. Отпросись у Амели. Жерар сдержанно засмеялся в костяшки пальцев и кивнул: — Скажу ей, что мы едем на рыбалку. Не хочу лишний раз беспокоить её прекрасное сердце.

***

— Приехали, — объявил таксист. Рейес разглядывал клуб из машины. Окна сверкали ядовито-зелёными всполохами, и, казалось, всё здание содрогалось от громких звуков бас-гитары: внутри проходил концерт с лазерным шоу. Наружу то и дело вываливались пьяные подростки и либо курили в затяг, либо шумно блевали. Разумеется, он солгал Жерару, и даже не потому, что хотел защитить его, так же как и Маккри. В любом случае это дело было его и только его. Рейес сам должен был спасти Джека… или сгинуть, пытаясь это сделать. Натянув на голову капюшон и закинув в рот пару таблеток анестетика, Рейес выбрался из такси, после чего направился в сторону дверей. Охранник на входе посмотрел на него подозрительно. Он явно привык к публике помоложе, но сунутые ему в руку свёрнутые в трубочку купюры решили вопрос. Бугай поставил на запястье Рейеса печать клуба — символ биологической опасности вырвиглазно-оранжевого и фиолетового цветов — и пропустил. Внутри «Нарцисс» оказался стилизованным под бункер. Тусклое освещение, тяжёлые стальные двери, такая же оранжево-фиолетовая символика. У Рейеса уже через несколько минут начали болеть глаза от близкого соседства ярких красок и недостатка света, а от отвратительной какофонии звуков — уши. Посетителей в клубе было немного, но узкие помещения и низкий потолок создавали впечатление столпотворения. Безумные взгляды и нелепо дёргающиеся под музыку тела, шипы и противогазы, синтетика и винил, запахи резины и взрывающихся дымовых шашек во время дерьмовых спецэффектов. Пожарная безопасность просто тихо рыдала в сторонке, а отдел полиции по борьбе с наркотиками бессильно скрипел зубами. — Мойра О’Доран, — лаконично сказал он, подходя к барной стойке. Бармен, низенькая девушка в гогглах и с рисунком в виде треугольников на щеках, кивнула и отошла, оставив бар на парнишку с токсично-жёлтыми дредами, своего помощника. — Может, тебе всё-таки налить чего-нибудь, дружище? — подкатил тот к Рейесу, потряхивая в руках шейкер с какой-то голубой жидкостью, подозрительно напоминающей медный купорос. — Нет. И тебе не советую, — глухо проговорил Рейес. Парень засмеялся, словно это была шутка. Оглушающее чувство дежа вю накрыло его с головой. Всё это уже когда-то было, понял Рейес. Он так же стоял здесь, так же позади него гремела железками толпа, на сцене выступала аналогичная рок-группа, а этот смуглый бармен предлагал ему напиток. Только дреды у него были малиновые. — Эй. Ты… — обратился он к парнишке, нахмурив брови. Тот оставил шейкер в покое и повернулся к нему с широкой ухмылкой. — Ты помнишь меня? Я не бывал здесь? Бармен задумался на мгновение, потом беспечно пожал плечами. — Тут много кто бывает. Да он издевается. Рейес был почти уверен, что, как только он встретился с мальчишкой взглядами, в глазах напротив мелькнуло узнавание и смятение. А теперь этот сосунок просто не хочет ввязываться не в своё дело. В дело, важнее которого для Рейеса не было ничего. Он перегнулся через стойку и ухватил засранца за запястье, дёрнув его на себя: — Ты кого вздумал за нос водить? Ты меня знаешь? Что я тут делал, кто был со мной?! — Чувак-чувак, полегче! — Бармен всполошился, пытаясь отшатнуться от Рейеса, но тот цепко держал его. — Эй, тебе бы проветриться! Выглядишь неважно. — Какие-то проблемы? Рейес обернулся, и взгляд его упёрся в обтянутую чёрной майкой с эмблемой клуба грудь секьюрити. Наголо бритый темнокожий здоровяк жутковато нависал над ним, щуря холодные глаза. Рейес отпустил бармена, выпрямляясь. Парни с подобной комплекцией его не пугали, ещё бы, он посвятил жизнь очистке улиц от наркоторговли, там и не такие монстры встречались. Но он и впрямь увлёкся. Что на него нашло? Всё вокруг как в тумане, в ушах грохот барабанов. Рейесу показалось, что над секьюрити сгустилось чёрное марево, а крики фанатов рок-музыки позади него — звуки кровавой бойни. Затем он моргнул, и наваждение пропало. — Тебе помочь выход найти? — спросил секьюрити настойчиво. — Я пришёл сюда увидеть О’Доран и не уйду, пока не поговорю с ней. — Я так не думаю. — Всё в порядке, Аканде. — Рядом появилась та девчонка с гогглами. Она тронула Рейеса за рукав. — Госпожа О’Доран ждёт вас в VIP комнате отдыха. Секьюрити медленно кивнул и отступил. Рейес как можно безразличнее отвёл от него взгляд и болезненно потёр висок. Чёртов токсин. Вот уже и галлюцинации пошли. Отойдя на несколько шагов, он обернулся. Секьюрити что-то говорил мальчишке с дредами, а тот смотрел вслед Рейесу безо всякого страха или растерянности, внимательно и чуть насмешливо. Рейесу оставалось лишь скрипнуть зубами и пообещать себе разобраться с этим паршивцем.

***

Девушка отвела его во внутренние помещения клуба на втором этаже, мимо закрытых VIP-кабинок, раскрашенных яркими, художественными граффити на тему апокалипсиса. Остаётся только догадываться, что там может происходить. Подобные заведения — гнойники на теле города и больная тема для полиции, но сделать с этим ничего нельзя, банды и дилеры просто найдут другое место для своих грязных дел. Тут они хотя бы на виду. Но это всё теперь неважно. Единственное, что волновало теперь Рейеса, — выяснить, что случилось с Джеком, до того, как токсин добьёт его. На долгую жизнь после этого он не рассчитывал. — Она вас ждёт, — объявила барменша, остановившись и указав на алую дверь в конце коридора. В отличие от кабинок, в этой части клуба было тихо, не слышалось ни стонов, ни пьяного смеха, даже гул танцпола был словно где-то далеко внизу. — Я уже бывал тут? — хмуро уточнил он у девушки без особой надежды. Она качнула головой: — Может быть, не в мою смену? Ей Рейес почему-то поверил. Из вежливости он пару раз стукнул в двери костяшками пальцев и вошёл внутрь. Убранство разительно отличалось от обстановки в клубе. Мебель в викторианском стиле, состаренная медь и чёрный бархат, тяжёлая люстра с декорированными под свечи лампами, тусклый свет от которой был слабее, чем от канделябров, которых здесь тоже было в избытке. Как какой-то долбаный музей. Женщина с фото, Мойра О’Доран, расположилась прямо напротив двери, закинув ногу на ногу и откинувшись на спинку дивана. Строгий брючный костюм никак не мешал ей при этом иметь вырез на шёлковой блузе, спускавшийся почти до живота и открывавший вид на бледную кожу и ложбинку между грудей. Это могло бы быть порочно, если бы не было настолько эпатажно. — Добрый вечер, мэм. Офицер полиции Рейес. — Добрый вечер, Габриэль. Я ждала. Если подобное обращение должно было ошарашить Рейеса, то дамочка промазала. Он уже понял, что был здесь, и, возможно, именно с этой точки пошёл отсчёт его амнезии. — Вы знали, что я вернусь? — Конечно. — Она кивнула со всем достоинством. Если она и испытывала какие-то эмоции по поводу его появления, то не показывала их. — Ты бы не смог иначе. — Я здесь, чтобы допросить вас по поводу исчезновения капитана полиции Джека Моррисона и моего похищения. Так что в ваших интересах объясниться. Мойра встала и медленно направилась к нему. Рейес просто ненавидел людей с гетерохромией. Это куда менее редкая мутация, чем кажется на первый взгляд. Один глаз у этих людей смотрит на тебя, а другой — словно куда-то глубже. — Это не должно тебя беспокоить, Габриэль. Как оказалось, на высоких каблуках она была не ниже самого Рейеса. Тонкие губы кривились в благожелательной улыбке. — Тебе теперь нет причин волноваться о чём-либо. Ведь ты со мной… Рейес смотрел, как она приближается, тщетно приказывая себе сдвинуться с места. Его тело не слушалось его. Что-то было в её глазах, контакт взглядов парализовал Рейеса. Мойра остановилась и взяла его за подбородок: — Не пытайся вернуть себе память. Тебе это ни к чему. И забудь о Моррисоне. Куда больше тебя должно заботить, не разозлилась ли я… на то, что ты сбежал. Рейес сглотнул. Что-то смутно вспоминалось ему. Тёмная комната… Подвал? Склеп? Стройная фигура Мойры в дверях — это значило в равной степени блаженное удовольствие и боль. Когда это было? Где? — Но я не злюсь. — Мойра опустила взгляд на свои руки. На правой руке ногти были полностью обрезаны, на левой — длинные и острые, выкрашенные в чёрный. Одним из них она сделала небольшой надрез на правом запястье. Густые, тёмные, почти чёрные капли крови стали сочиться из раны. Рейес был твёрдо уверен, что нормальная кровь так не выглядит. — Я даже согласна дать тебе то лекарство, которого ты так жаждешь. Тебе же плохо? Позволь мне исцелить тебя. Смысл происходящего постепенно полностью ускользнул от Рейеса. Он кивнул, чувствуя болезненную жажду, пронзавшую всё тело. Прямо перед ним был источник токсина, терзавшего его плоть. И ему нужно было ещё. Мойра с величественным и снисходительным видом подняла руку, и Рейес приник к её запястью, слизывая капли крови, солёной и жирной, точно масло. Она усмехнулась, вскоре отняв у Рейеса свою ладонь: — Не так много, Габриэль. Это всего лишь твой второй раз. Кровь Матриарха всё ещё может тебя убить. Рейес тяжело дышал, чувствуя, как проглоченная им кровь Мойры проникает в каждую клеточку тела, наполняя его силой и теплом. Было похоже, будто по его венам тёк чистый кофеин. — Тебе лучше? Я рада. А теперь позволь мне избавить тебя от воспоминаний последних дней. Для тебя же будет лучше, уж поверь. Иной хозяин заставил бы тебя мучиться, скучать по прежней жизни и родным, но я не такая. Я вновь очищу твой разум, помогу переродиться для служения. Мы отправимся ко мне домой, где ты сможешь безболезненно пережить все метаморфозы…
Вперед