
Метки
Драма
Романтика
Hurt/Comfort
Экшн
Приключения
Как ориджинал
Кровь / Травмы
Любовь/Ненависть
Развитие отношений
Серая мораль
Элементы романтики
Элементы юмора / Элементы стёба
Боевая пара
Согласование с каноном
Курение
Магия
Пытки
Служебный роман
Министерство Магии
Элементы дарка
Элементы флаффа
Психологические травмы
Смертельные заболевания
Детектив
Триллер
Элементы гета
Элементы детектива
Безэмоциональность
Горе / Утрата
Аврорат
Психологический ужас
Месть
Апатия
Описание
Детектив с командой авроров, состоящей из специалиста по артефактам, целителя-криминалиста и шпиона-метаморфа, расследуют запутанное дело, в котором таинственная красная вспышка от могущественного артефакта отобрала магическую силу у волшебника. Правда ли, что за маской детектива — чудовище? А за маской убийцы — непревзойдённый ученый в области магии? Но это лишь вершина айсберга! Читайте примечания.
Примечания
Устали от Мальчика-Который-Выжил? Перечитали всю Драмиону и Темиону и уже устали от персонажей, но не от их историй? Тогда эта работа придет вам по вкусу! Оригинальная история в обертке мира Роулинг под соусом аврорского детектива и трагичной любви.
Главная героиня, в прошлом совершившая непоправимый поступок, изменивший её жизнь, живет целью посадить убийцу своей семьи. Но она даже не догадывается, что связана с преступником общим прошлым. Её возвышенная самоуверенность в неуязвимости обернется для неё триумфальным падением собственной души. Которую спасет, если спасет, лишь один человек, готовый ради неё на всё. А на что она готова ради него?
Это мир, в котором расследования, теории, перестрелки в подворотнях, допросы и ночные дежурства за бутылкой пива с чисто аврорскими шутками находятся бок о бок с личностными переживаниями, драмой, трагедией и безответной любовью в треугольнике отношений.
Две битвы: месть против счастья, любовь против проклятия. Какую сторону выберет герой? Но главное, за что будешь ТЫ?
Как выглядят герои в представлении автора:
https://drive.google.com/drive/folders/15RHx6JmroJJhIbWWUvJkAcvJJl7qp92Z?usp=sharing
Иллюстрация к артефакту от hellenna_ (имеются спойлеры)
https://drive.google.com/file/d/1bYnK9OA7bldmxeJuO9Xv2F7hZY4z_3QS/view?usp=sh
Посвящение
Выражаю чрезмерную благодарность Джоан Роулинг за прекрасный и чудесный мир, который она создала.
Лене — за то, что ты есть в моей жизни. За то, что ты поддерживаешь меня постоянно. Если бы не ты, я бы никогда не написала эту работу.
Насте — самой лучшей бете и хорошей девчонке.
______
!! Планируется вторая часть Аврората
Глава 7. Встреча в лесу
09 февраля 2022, 09:35
Вторник
Плодотворность вчерашнего дня дала о себе знать, когда Фрост, вернувшись домой, отрубилась. Она только закрыла глаза и сразу же открыла их в новом дне. Такое очень часто бывало с ней и не особо приветствовалось, так как видеть сон для неё, какой бы он ни был, свидетельствовал о полном отдыхе. В этот раз мозг пропустил ту часть покоя в блаженном сне и снова принялся работать, словно не переставал. Но, несмотря на это, она понимала, что организм явно отдохнул. Это как будто тебе дали леденец на палочке, но в следующую секунду леденца уже нет. Всё свидетельствует о том, что ты его съел, оставляя сладкое послевкусие во рту, но воспоминаний об этом нет. Из-за чего появляется ложное чувство неудовлетворения. Джейн прикрыла свое зевание рукой, когда шла по коридорам второго уровня. Она засунула руки в карманы нового серого пальто, которое было куплено еще год назад, но пылилось в шкафу из-за того что Фрост больше предпочитала кофейный цвет. Хотя серый гармоничнее смотрелся с её глазами, чем коричневый. Красная дорожка коридора ловко заглушала стук её сапог на танкетке. Плечо окончательно прошло благодаря бадьяну и больше не давало о себе знать при ходьбе. В голове уже был набросок плана на сегодняшний день, но, как свидетельствует опыт, всё всегда идет не по задуманному. — Фрост! — Кто-то окликнул её сзади. Она развернулась и увидела, как один темнокожий аврор подбежал к ней, размахивая папкой. — Спенсер? — Она в удивлении подняла бровь. Мулат перевел дух и положил руку на сердце, говоря сопутствующие слова: — Я буду тебе о-очень признателен, — вдох-выдох, — если ты отнесешь эти бумаги Майклу в лабораторию, — он всунул папку ей в руки и вытер капельки пота со лба. Его черные дреды на голове были как обычно затянуты сзади в небольшой хвост. — Почему бы тебе самому не передать ему бумаги? — Мне сейчас не очень хочется на тот свет, — задорно парировал он. — Тем более, труп в Департаменте порядка — это уникально, не находишь? — Чарли расплылся в белоснежной улыбке. — С чего это Лефаро должен тебя убивать? — Она нахмурила брови и зажала бумаги подмышкой. — Что ты уже натворил? — А почему сразу я? — Выпалил Спенсер, выпучивая глаза. — Во-первых, — он вытянул палец, — Майкл натворил. Во-вторых, — он открыл рот, но ничего не сказал, будто остановил себя. — Помнишь тот декабрьский инцидент с Эйфорийным эликсиром? Когда Джонсон лишил новогодней премии Майкла. — Да, помню. Я тоже получила за то, что, видите ли, не уследила за ним. Чарли скривился и, прищурившись, посмотрел на Джейн. — Мы-ы… вместе бодяжили эликсир, — невзначай упомянул он и почесал макушку. Так, а вот с этого места поподробнее. Фрост сложила руки и склонила голову. Чарли Спенсер поднял руки, капитулируя, сказал: — Майкл всё не так понял. Я тогда был не в лучшей форме, — Джейн не совсем поняла, при чем тут это, но продолжала внимательно слушать. — И да, я сам попросил его об услуге. Всё-таки что-что, а зельевар из него отличный. В тот декабрь на меня из ведра полилось дерьмо, а эликсир — отличное средство оттянуться и абстрагироваться от всего того непотребства, что творилось у меня тогда. — Чарли поджал пухлые губы и сложил руки в карманы брюк. — Я не хотел, чтобы так вышло, но время не повернешь… — Мерлин… Ты сдал его, — с ужасом сообразила она. — Я думал, Майкл любимчик Джонсона и ему ничего не будет! — Резко парировал он. — Мерлин, как ты мог? — Она словно попробовала на язык самый ужасный вкус на свете — мерзкий вкус предательства. — Как ты можешь быть после этого аврором, когда сдаешь своих? Я уже не говорю, что вы на работе бодяжили Эйфорийный элексир, Мерлин с вами, сколько ни говори — всё равно будете варить в подполье, но предавать человека? Друга? Спенсер! — Как же низко он только что упал в её глазах. — У меня не было выбора, — отчеканил Чарли. — Нет, был, — надавила она. — Ты просто слюнтяй, — это вырвалось случайно. — Тебе всего-то и нужно было взять себя в руки. Я не знаю, что у тебя случилось, но, исходя из тех крупиц, что известны мне, ты обратился к человеку за помощью и после всего предал его. Джейн люто презирала предателей. Терпеть не могла. Четко знала: один раз предаст, второй — не за горами. — Фрост, ты мне не капитан, не тебе меня отчитывать, — голос приобретал нотки раздражения. Его выражение лица вмиг изменилось из обычного в агрессивное. — Джонсон мог уволить меня за количество штрафов. Я же не знал, что Майкл пускал острые шутки о нем и тот ищет любой повод отчитать его. — Это не оправдывает твоего предательства, а только удваивает его. Ты спас свою задницу за счет того, что подставил другого человека. Это низко и подло. — Фрост, я повторюсь, ты мне не капитан, — с ленцой отчеканил он. — Ты не знаешь, что со мной было. Будь любезна, не лезь в эту тему и не порть мне настроение с утра, — мулат натянул притворную улыбку. — И отнеси бумаги Майклу. Джейн стрельнула в него своим негодующим взглядом и прикусила щеку. — Если бы ты был в моей команде, я бы давно подала на тебя заявление на отстранение от работы, — сказала она и ушла. Фрост дошла до двери и зашла в большую Лабораторию, где проводились различные исследования. От приготовления всевозможных зелий и проверки их до изучения предметов, подвергшихся темной магии. Аврорской лаборатории еще далеко до Отдела тайн, но ребята, которые в ней работают, обследовали порой очень опасные объекты. Зачастую в ней сидят узкие специалисты, не участвовавшие в расследовании. Они проводят анализ и пишут отчет. Весь Департамент правопорядка приносит сюда подозрительные и опасные предметы, улики и неопознанные зелья, найденные на месте преступления. Из-за чего это приводит к запинкам и остановкам расследования дел. Но если аврор имеет достаточно знаний и навыков, он может сам проводить собственное исследование. Большое светлое помещение с бежевыми стенами и такой же плиткой на полу чем-то напоминало магловскую научную лабораторию. Параллельно входу имелось два небольших окна, имитирующих любой вид по желанию. Высокие, до потолка, книжные шкафы из светлого дерева и буфеты с ингредиентами растягивались по периметру всей комнаты, оставляя только немного пустого места. Фрост подошла к длинному столу, расположенному букой «П», на котором стояли котлы, мисочки, пузырьки, весы и прочие вспомогательные приборы, необходимые для изготовления и исследования различных зелий. Кое-где встречались беспорядочные стопки бумаг, книг, рядом с которыми перевернутая белая чашка с надписью «Ларри-***
Андерсон с Джейн обошли первый округ Эппинг-Фореста, побывав в мотеле «У костра». Фрост интересовалась, не останавливался ли здесь кто-нибудь подозрительный и вызывавший сомнения человек метр сто восемьдесят. Но так как у них не было никакого описания внешности человека, никто не мог им помочь. Зак считал, что они сейчас всецело уповают на чудо, а не на здравый смысл, который каждую минуту трубил, что невозможно найти то — не знаю что. Но он также понимал, если Джейн сейчас развернется и отправится в офис, то не простит себе, что не проверила каждую мелочь. Андерсон наблюдал, как Фрост задавала абсолютно разные вопросы людям в надежде получить хоть какую-то информацию, сам же он просто стоял рядом, погружаясь в свои мысли. Настроение было не ахти, Зак всё это время ходил за ней поникший и только изредка задавал вопросы. Фрост не очень приветствовала такое состояние коллеги на задании, но она не спрашивала его о письме, и он был только этому рад. Они трансгрессировали во второй округ спустя два часа. Зак достал карту и развернул её. Маленькая яркая точка светилась в правом нижнем углу плана, медленно двигаясь вверх. — Мы сейчас подходим к церкви Святых Младенцев. Здесь, за поворотом налево, по тропинке и выйдем, — Андерсон сложил карту и засунул в карман, оставляя руки там. Солнце ярко светило в глаза. Голые деревья колыхались от морозного порыва ветра. Ноги шли по мокрой сырой земле, напоминавшей больше грязную кашу. Кое-где в тени деревьев прятались небольшие кучки снега. Фрост дышала полной грудью, вдыхая лесной морозный воздух. Нет ничего лучше для неё, чем режущий ледяной ветер, который отрезвляет мысли, заставляет тело чувствовать мороз. Именно из-за этого она не наложила на себя согревающие чары и довольствовалась только своим теплом. — Больше нет никаких населенных пунктов? — спросила она. — Нет. Около церкви есть кладбище, и выезд на дорогу около озера. — Угу, значит, мы скоро вернемся. — Ты не расстроена? — неожиданно спросил он. — Из-за того, что мы ничего не узнали? — Она хмыкнула. — А что такое расстройство? Это грусть. А я уже давно не знаю, что это такое. Есть только понятие — задача не оправдала ожиданий. Нужно двигаться дальше. Искать другой путь. Так легче живется. Если я буду постоянно унывать и грустить, что никак не могу найти зацепку, я никогда не распутаю дело. — Как ты контролируешь их? — Андерсон внезапно остановил её и обвел серьезным взглядом. — Кого? — Эмоции. Фрост подняла удивленно брови и двинулась дальше по дороге. — Смерть близких людей способна изменить тебя сильнее, чем все остальные вещи на свете. Скорбь и горе порой толкают людей на ужасные поступки… — она прикусила губу. — Из-за того, что в их груди огромная рана, которую они пытаются залечить, эмоции становятся ядом для организма. И в какой-то момент… ты просто перестаешь что-либо чувствовать. — Так было с тобой? Джейн промолчала. Она повернула голову в сторону, смотря на деревья и вспоминая свой тернистый путь. Зак наблюдал за её выражением лица. — Почти. Андерсон вздохнул. Ему сейчас было настолько тяжело на душе, слово он тащит на себе несколько тонн металла. А рука, что была в кармане, так и теребила конверт, содержащий в себе печальные известия о матери. Стало еще хуже, когда он вспомнил, что уже неделю не писал ни ей, ни сестре. Всё потому что он банально устал от критической ситуации, что висела над его семьёй. И возможно, это неправильно и эгоистично, но он не мог всё время ходить в унынии. Однако совесть и негодование на себя пожирало каждый вечер. Но также было что-то еще — понимание, что скоро всё закончится. Но он еще не мог представить, что будет после её смерти. Жизнь только что пролетела перед глазами: родная квартирка в Манхэттене с ужасными условиями, скудость и нищета, усердное обучение в Ильверморни, неудачное вступление в Академию авроров МАКУСА, проблемы со здоровьем матери и рискованное решение попробовать изменить жизнь в другой стране. Своим трудом Зак смог остаться в Англии и забрать свою мать с младшей сестрой и заработать на лучшую жизнь. Сестренка Элизабет имеет всё, что нужно для обучения в Хогвартсе и даже карманные деньги, мать лежит в лучшей лондонской больнице для маглов и ни в чем себе не отказывает. Но, к сожалению, не всё можно решить деньгами… мисс Андерсон стало только хуже — даже у волшебников нет лекарства от рака. — Как с этим справиться? — спросил он и вздохнул. — С чем? — Со смертью… Я не хочу видеть, как она… Фрост резко остановилась и внимательно заглянула в голубые глаза парня. Он поднял на неё взгляд и сразу же отвел в сторону. — О чем ты говоришь? Андерсон расстегнул черное пальто и вытянул из карманов брюк сложенное письмо. — Я доверяю тебе. Он протянул ей письмо. Джейн развернула его и вдумчиво начала читать. «Мистер Андерсон, Мне прискорбно сообщать вам, что ей осталось жить пару дней. Было бы крайне приятно, если бы Вы были с ней в эту минуту. Я считаю, что это будет правильно. Возможно, это будет последняя встреча. PS: Не лишайте её возможности увидеть Ваши глаза. Э. Браун» — Ты должен встретиться с матерью, — изрекла она, отдавая послание. — Я знаю. Но не могу. — Почему? Андерсон резко отвернулся от неё и вздохнул. — Сказать правду, Фрост? Я боюсь смотреть в её глаза и видеть в них смерть, — он посмотрел на Джейн и сжал челюсть. — Понимаешь? Джейн промолчала. Понимала. Но это было неправильно. — Я знал, что так будет. Получая письма от доктора, я думал о том, что скоро будет последнее… — Андерсон выпустил пар со рта и двинулся дальше по дороге. Фрост лишь пошла за ним, слушая его. Ведь это то, что сейчас ему было нужно. Чтобы его выслушали. — Это так паршиво… Ладно я, но Элизабет. Она еще юная, даже школу не окончила. Как она воспримет эту новость? Для неё жизнь кардинально изменится, — он тяжело вздохнул. — Я вижу, как к моей жизни надвигается шторм, а я стою и смотрю на него, пока он не поглотит меня и её. Он замолчал. — Я освобожу тебя от дежурства, чтобы ты отправился к ней, — сказала Джейн. — Спасибо. — Ты не должен бояться этого, — добавила она. — От судьбы не убежишь. Я уже давно поняла, что некоторые вещи должны случиться, и их никак нельзя изменить или исправить. Их можно только принять. У тебя нет выбора. Он смотрел в её глаза, не отводя взгляда. Казалось, что он смотрел не на неё, а в неё, погружаясь в свои мысли. Джейн могла лишь только вообразить, что он чувствует внутри. В его руках словно был пузырек с ядом, который он отхлебывал понемногу каждый день. И когда в пузырьке совсем ничего не останется, яд начнет отравлять организм скорбью и горем. Фрост знала, какой на вкус этот яд. Но ничего не могла сделать. С этим ядом он должен справиться сам. Она ведь нашла противоядие. И он сможет. Они шли в молчании несколько минут. — Разве отец тебе не говорил, что жизнь — это не репетиция? И что другого шанса попрощаться не будет? — Заговорила Фрост спустя пять минут. — Или он не из тех отцов, кто учит? — Нет. Он, скорее, из тех, кто уходит и больше не возвращается. — Я не знала… — Да ну… ерунда, — отмахнулся он. — Я уже привык. Андерсон шмыгнул носом от холода. — В последний раз я видел его десть лет назад, — продолжал он. — Как раз когда Элизе было пять. — Он в курсе твоей жизни? — Нет. А с чего бы? Джейн дернула бровями и больше ничего не спрашивала. Авроры завернули налево, и перед их взором оказалось кладбище с небольшим костёлом посередине, на шпилях которого сидели черные вороны. Фрост заметила человека, что-то делающего у одной могилы. Она кивнула Заку, чтобы подошли к нему. Подойдя не слишком близко, Андерсон остановил её. — Посмотри на надгробие. Фрост смутилась, но бросила цепкий взгляд на вертикальную плиту. Сверху выгравирована эпитафия, а ниже — символ Министерства Магии в виде большой буквы «М», облачённой в круг, на котором присутствовала надпись на латыни. — Здесь захоронен волшебник, — выразила свои мысли. — И не просто волшебник. — Работник Министерства. — Знаешь, это еще не самая удивительная вещь, — парировал он. — Присмотрись к дате смерти. На надгробии около инициалов «Тодд Бэнкс» стояла дата «9 мая 1996 года». Как символично. Всего лишь совпадение с исторической датой. Но также это за неделю до смерти родителей Фрост. Легкий привкус совпадения. — Один из авроров? — Предположил Зак. С чем Фрост согласилась. Незнакомец стоял к ним спиной и что-то делал руками. Джейн решила подойти к нему и поздоровалась: — Добрый день. Человек резко вздрогнул и припрятал волшебное древко в рукав куртки, боясь, что кто-то мог заметить. — Добрый, — он нахмурил черные брови и недоверчиво посмотрел на девушку. — Прошу прощения за бестактный вопрос, но кем в Министерстве Магии работал ваш родственник? — Она специально сделала упор на словах о Министерстве. Мужчина в недоумении похлопал глазами. Наверное, понял, что перед ним стоят такие же, как и он. — А… Мой брат был невыразимцем. А вы кто? Фрост протянула руку, представившись: — Детектив Джейн Фрост из Департамента магического правопорядка. — Джейкоб Бэнкс, очень приятно. — Аврор Зак Андерсон, — Бэнкс и ему руку пожал. — Ваш брат работал в опасном отделе. — Еще бы. Отдел тайн… Его работа его же и погубила, — с горечью сказал он и достал палочку. Взмахнул ею и привел в порядок могилу. — Мои соболезнования, — сказал Зак. — А из-за чего он погиб? — Резко спросила Фрост. — Вам же известно, что Отдел тайн всё скрывает и выдает только крупицы информации. Они мне сообщили только спустя три дня, что это был несчастный случай. Ага. Как же! Несчастный… Тодд занимался, если я правильно понял, исследованием темных артефактов и хранением их. Что-то пошло не так, и он погиб. Эти гады исследовали его тело еще три дня и только потом соизволили похоронить. На похоронах я увидел сожжённое тело… оно было изуродовано до неузнаваемости. Я считал, что это из-за их посмертных изучений, но они мне поклялись, что это случилось из-за неудачного эксперимента. Андерсон словил на себя взгляд Джейн. — А вы случайно не знаете, с каким предметом он работал? — Спросила Фрост. — Нет. Всё, что происходит в Отделе тайн, остается в Отделе тайн. Ему было запрещено говорить о своей работе. Он мог что-то сказать, но поверхностно. Да я и не спрашивал, в общем-то. — Например? — Ну-у… это было так давно… Помню, как он рассказывал, что ему подкинули работенку. Какой-то человек попросил его об услуге, чтобы он помог. Тодд отказался тогда по причине болезни, я это хорошо помню, ведь заказывал ему из Мунго лекарства от драконьей оспы. Но через время он всё же согласился. А потом, спустя неделю, погиб. Джейн покосилась на Зака. Увидела некий проблеск и понимание в его глазах. — Что ж, спасибо вам, — Фрост кивнула и отвела Андерсона за локоть в сторону. — До свидания, — бросил он. Авроры отошли от могилы и двинулись по направлению к церкви. — Как думаешь, мне дадут доступ к архивам Отдела тайн? — Невзначай спросила Джейн. — Сомневаюсь. — Тогда я попрошу Джонсона. — Х-м… Вряд ли он поможет. Зачем тебе это вообще? — Я хочу знать, с каким предметом работал Тодд Бэнкс. — Фрост, таких предметов с такими эффектами, как сожженное тело, может быть достаточно. — Ну уж нет. Я не согласна. Я много чего изучала, и предметы с одинаковыми эффектами встречаются крайне редко, потому что каждая вещь уникальна сама по себе, если это только не сиамские близнецы. Тебе это даже Лефаро сможет подтвердить. Джейкоб в точности описал вид мертвеца, поэтому я хочу перестраховаться. А вдруг? — Не знаю, не знаю, Фрост. Ты цепляешься за чужие крупицы и пытаешься сложить свой пазл. — Я просто хочу проверить информацию. Она никогда не бывает лишней. — Ты удивительно отчаянная и безэмоциональная одновременно. — Да… есть немного. Знакомый писк. Только теперь пищала рация Андерсона. — Либо Майкл что-то узнал, либо что-то случилось, — Зак поднял брови. — У нас труп на улице Харроу в отеле Кингслэнд! — Голос Лефаро был приподнят. — А еще там магловские люди в смешной форме, похожей на нашу. — Он сказал Кингслэнд? — Удивилась Фрост. — Да, — Зак округлил глаза. Фрост протянула руку, Андерсон взялся за неё, и оба трансгрессировали на улицу Харроу.