Dead Head

Red Dead Redemption 2
Гет
В процессе
NC-17
Dead Head
Gambitt
автор
Описание
Действующая банда под названием «Ядовитые Пауки» устраивает жестокую резню в поместье сенатора — Вайтхаус и подло подставляет одного из членов группировки по имени Лейла Депп. Сломленной и преследуемой охотниками за головами Лейле, удается скрыться. Однако, чтобы отомстить за предательство бывшей банде, Лейле необходимо найти поддержку в новой.
Примечания
Некоторые события, даты и местонахождения тех или иных лиц будут не совпадать с каноном. Но так, как действия данной работы происходят до основных, которые мы проходили в игре, я решила позволить себе немного подкорректировать некоторые моменты. Изменения незначительные, но думаю, читателям всегда лучше быть в курсе.
Поделиться
Содержание

Chapter 2: «Punisher Palmer»

(Текст повествуется голосом Лейлы, но не от лица самой Лейлы)

      Первая жертва в списке шести смертников, человек, которого никто никогда не помянет добрым словом. Громила Рекса, вооруженный до зубов охотничьими ружьями и коллекционер человеческих черепов на досуге. Да, на людей он охотится не хуже, чем на животных. Он видит в этом своего рода игру. Иными словами, человек, заблудившийся в лесу, упустит все шансы выжить, как только в него войдет, но погибнет не от лап голодной пумы или разъяренного медведя, а от рук Бенета Палмера.

Бенет Палмер, кодовое имя — «Пиратский паук-волк»

      Этот 53-ох летний американец познакомился с криминальным миром еще когда ходил под стол. Он был всего лишь внебрачным сыном шлюхи и рос на улицах, в трущобах, каждый день сталкиваясь с суровой реальностью взрослого мира. Свое первое убийство он совершил в возрасте 7-ми лет и понял, что может с этим жить. Как и любой малолетний убийца с течением времени он так же понял и то, что может этим зарабатывать. Бенет Палмер стал палачом. В день он совершал порядка 20-ти казней над мошенниками, ворами, убийцами и прочими преступниками. Особое удовольствие Палмеру приносило производить пытки, телесные наказания, которые он исполнял с особым пристрастием. Бенет Палмер с достоинством нес бремя своего ремесла. Он не был болтлив, но что очевидно нельзя было скрыть, так это его сомнительные моральные качества. Он был таким же убийцей, как и те, над кем он проводил в исполнение смертельный приговор. И в какой-то момент Бенета Палмера осудили, и приговорили к смертной казни через повешение. Тогда это была самая большая ошибка шерифа штата Нью-Остин за всю его жизнь. Потому что Палача Палмера следовало казнить, отрубив голову. Обезглавливание безусловно приводит к смерти головного мозга в течении нескольких минут. Это безвозвратный процесс. Но Бенета Палмера повесили. С точки зрения его физических данных повешение было самым глупым средством казни для бывшего палача. При повешении происходит удушье и не менее важное — перелом шейных позвонков, две главные причины смерти. Но мышцы в шейном отделе Бенета Палмера оказались настолько крепкими и напряженными в момент исполнения его смертельного приговора, что он весел в петле 10 минут, но так и не умер. После этого след от удавки на шее Бенета Палмера не исчезает по сей день, но никогда и ни разу он не упоминает об обстоятельствах образования этого следа. Никому не следует знать, как распространилась эта информация, но тот кто это делал безусловно создал Пиратскому пауку-волку ужасающую репутацию.

(Конец повествования)

***

      Лейла впервые за месяц или больше почувствовала настоящий сон и прилив сил. Она спала без чувства тревоги и ожидания, что в любой момент спохватится от выстрелов охотников за головами. Однако этим утром, когда Лейла впервые проснулась членом банды «Ван дер Линде», она спохватилась от смачного пинка в бок Биллом «кабаном» Уильямсоном. — Подъем, спящая красавица. Банда ждет тебя.       Он встретил ее с ружьем на спине, эта картина уже была совсем не из новых, а воспринималась как само собой разумеющееся. Быть частью банды, значит жить бок о бок с оружием.       Когда Билл наконец ушел, Лейла поднялась и решила побыть еще несколько минут в одиночестве. Оружия при ней все еще не было. После резни в Вайтхаусе Лейла лишалась своего револьвера и лошади, судя по всему безвозвратно. Пришлось перебиваться тем, что есть под рукой и залечь на дно на последние несколько месяцев. Женщина выглянула из палатки, где провела долгую ночь, но никого рядом не обнаружила, хотя голоса людей она слышала отчетливо и слышала их разговоры очень внятно. — Так ты ее оставил, Датч? — спросил Чарльз, стоя у палатки предводителя, как и все остальные мужчины. — Да, я это сделал. У нас появился шанс заполучить не малую сумму денег тем, что мы так хорошо умеем делать. И моя совесть будет кристально чиста, знай я, что мы разорили самых отъявленых бандитов, а не обычных горожан. — Как бы там не было, на этих деньгах много крови. — Будешь так говорить, Хозия, никогда не сдвинишься с места. — Я знаю эту простую истину, Датч. Очень хорошо знаю. — Тебе не так волнуют эти деньги, как мисс Депп, которая предлагает их нам. — Слегка беспокоит, да. — Мистер Мэттьюз, вы просто ей не доверяете. Это же наш шанс, как и сказал Датч. И мне кажется, он прав, в этом есть смысл. — Конечно есть, — подтвердил Ван дер Линде слова Хавьера, который весьма быстро подхватил идею предводителя.       Хозия посмотрел на мексиканца и помахал указательным пальцем. — Еще вчера ты собирался пристрелить ее, как скот, а сегодня готов идти на любую сделку ради денег. — Как и все мы, — вставил словечко Мика Белл. — Такова наша сущность, мистер Мэттьюз. Мы с ней рождены. — Говори за себя, Белл. — Считаешь себя особенным, краснокожий? Черт, прости. Какой цвет больше предпочитаешь?       Мика оглянулся и усмехнулся в лицо индейцу, но тот выдержал напор и даже не моргнул. — Заткнись, урод. — Да. Да-да. Ты такой же. — Сто тысяч баксов на дороге не валяются. Это неплохой куш. И вам, Хозия, нужно взглянуть на это с другой стороны.       Хозия вздохнул. — Вот доживешь до моих лет и повидаешь всякого дерьма, вспомнишь каждое сказанное мною слово, Хавьер. — По-моему, я видел не мало. — По-моему, ты еще слегка глуповат.       Джон Марстон был последним, кто вышел к центру шумихи посреди лагеря. Он оглянулся по сторонам, но фигуру Лейлы Депп еще не углядел. Тогда он подошел к Артуру, поодаль других и остановился рядом. — Значит, мы в деле. — Похоже на то. — Что думаешь об этом?       Артур почесал щетину на лице и опустил голову, словно что-то обдумывал. Как и всегда, он не говорил ничего просто так, не был пустословом, и сейчас Джон хотел узнать, каково мнение его лучшего друга. — Думаю, у Датча есть план. — Знаешь, я вспоминал ее слова утром. Не хочу сказать, что звучит блестяще, но мы можем рискнуть. Все-таки это не малые деньги, но и мы не дилетанты.       Морган кивнул, видимо соглашаясь с мыслями Джона. Он то вряд ли был против. Артур плыл по течению, не заботясь о последствиях, не выдерживая скептического отношения так, как тот же Хозия. Он был еще молод и ему нравились перестрелки.       В свою очередь Датч выглядел как-то особенно возбужденно на фоне других. Скорее всего, его очень радовала затея с ограблением, но не очень радовал факт встречи со своим бывшим приверженцем, что он естественным путем пытался скрыть от глаз. — Джентльмены, перед всяким выбором, который станет у вас на пути с теми или иными людьми, помните одну вещь. Мы стреляем в тех, в кого надо стрелять, спасаем тех, кого надо спасать, и кормим тех, кого надо кормить. Наш постулат, которому я следую. И призываю вас!       Уверенность Датча всегда поднимала командный дух, даже в то время, когда некоторые из банды в чем-либо сомневались или не были уверены гораздо сильнее, Датч настаивал и умел убеждать. Этот раз не был исключением. Пожалуй единственное, что могло его заставить медлить — Хозия и его старческая скрупулезность. Но и тот не являлся серьезной помехой. — Мисс Депп! Доброе утро, мисс Депп. Проходите.       Все оглянулись на женщину позади Артура и Джона. Лейла появилась неожиданно и очень незаметно. То, что она услышала уже не имело для нее значения. Ее приняли в общину, а потому первая часть плана была приведена в исполнение. — Здравствуйте, — произнесла она и медленно начала продвигаться ближе к предводителю.       Никто не ответил на приветствие и вместо этого каждый начал рассматривать темноволосую под разными углами. Со стороны Чарльза, на лицо и силуэт Лейлы падали лучи света, пробивающиеся сквозь крона деревьев. А со стороны Ленни или Хавьера верхняя часть лица была скрыта под шляпой и в глаза бросались очертания губ, подбородка и прямой шеи. Со стороны Мики Белла открывался вид на строгий взгляд и эти черные, глубокие глаза, которые видят насквозь. В свою очередь Артур и Джон не видели ничего, кроме спины и затылка. Как и не имели о ней ни малейшего впечатления и воспринимали совершенно нейтрально. Но Хозия и Датч, смотрящие в лицо Лейле, видели ее совершенно по-разному. — Мы обговаривали недавние события, мисс Депп, — начал лидер. — Мне хочется верить, что банда примет вас радушно. У нас очень дружный коллектив. Мы друг друга не бросаем и если один в беде, все остальные придут на помощь. — Звучит отлично. Спасибо. — Всегда приятно слышать слова благодарности. Их редко используют в речи.       Датч улыбнулся и тем самым мысли Лейлы подтвердились. Они без сомнения считали ее тупицей. Но Депп не собиралась опровергать это или доказывать обратное. Хотя мозгов для того, чтобы понять очевидное у нее все же хватало. — Могу присесть? — спросила она, указывая на свободный табурет между мексиканцем Хавьером и Ленни. — Пожалуйста. И впредь не спрашивайте, иначе я подумаю, что вы меня боитесь, мисс Депп. — Лейла. Просто Лейла. — Хорошо, Лейла.       Девушка села и, кто бы мог подумать, но сразу же перешла к делу. — Итак, джентльмены. Прежде, чем начать обсуждение разговора, посвященного моему появлению, я должна кое с чем разобраться. Поэтому обо всем по-порядку. Так как на данный момент со слов и решения вашего предводителя — Датча Ван дер Линде, я являюсь членом банды «Ван дер Линде» уже порядка десяти часов, я хочу получить в свое распоряжение конфискованное оружие.       Лейла требовательно уставилась на Датча, который, к слову, не спешил с ответом и разглядывал девушку. Однако поспорить ему было не с чем, поэтому он с легкостью попросил Ленни вернуть женщине ее, с позволения сказать, оружие. — Может хватит распинаться тут своими литературными речями, дамочка? Не пора ли приступить к делу? — взорвался Билл и вытаращил на нее свою недовольную физиономию.       Лейла думала, один ли Билл «кабан» Уильямсон такой нетерпеливый, или может все? Но кто-то просто достаточно вежлив, чтобы промолчать. — Мистер Уильямсон, наберитесь терпения, — вмешался Датч — единственный, кого слушали особо нервные члены группы, как своего лидера. — Это же не Блэк Джек. Все куда интересней и гораздо масштабнее. — Я люблю это слово. «Масштабный». Звучит, как поэзия, — произнес Мика, явно подхватив возмущение Билла, и решил подлить еще немного масла в огонь. — Так на чем вы остановились, Лейла?       Женщина развернула лицо обратно к Датчу и выпалила: — Что вы знаете о банде «Ядовитых Пауков»? — Профессиональные грабители. — Изгои. — Лучшие из лучших. — И худшие из худших. — Члены твоей бывшей банды — это Пауки? — поинтересовался Ленни. — Они самые, — неохотно подтвердила Депп. — У каждого из них есть свое кодовое имя и свое место в банде. Они порознь и в то же время вместе. Но опасность представляют в обеих случаях. Бенет Палмер. Тревор Торренс. Лоуренс Дарби. Инди Ларкин. Братья Рик и Рэкс. Рэкс возглавляет эту банду. Он ее основатель, он автор кодовых имен. В прошлом он много путешествовал по всей территории Соединенных Штатов, чтобы лично собрать свою собственную бандитскую группировку. Искал особенных людей, особо опасных, особо жестоких, лихих, тех, которым нечего терять, кто виртуозно владеет оружием и кто готов поставить на кон все, что имеет. И он их находил. Ему было необходимо подкрепить этим свой статус и продемонстрировать на публике власть, которой он обладает. Власть над самыми неконтролируемыми людьми в этой стране. Тот, кто обладает властью таких масштабов способен навязывать свою волю другим даже вопреки их сопротивлению. Рэкс опасный человек, поэтому я собираюсь убить его. — И как ты намереваешься это сделать? Помимо нашего сотрудничества. — Я была слабой фигурой в соотношении с другими членами банды. Я занималась поисками и организацией набегов, — Депп наклонилась ближе к Датчу, наблюдая в его глазах небывалую заинтересованность. — Я знаю, где искать их тайники. В этих тайниках они прячут все украденные деньги, все состояние. Я помогу найти их и ограбить, но вы обеспечите мне прикрытие. Проще говоря, я гарантирую вам доступ к их сбережениям, вы гарантируете мне поддержку в перестрелках. Но вы должны знать, что если меня убьют, вы никогда не найдете этих денег. — Так ты, значит, эксперт в поисках сокровищ? — задал вопрос Хозия. — Эксперт ли я? Да, — кивнула Депп. — Тогда я вынужден задать встречный вопрос. Предоставишь ли ты нам какие-то гарантии того, существуют ли в реальном мире эти тайники? — Никаких гарантий. Вам придется поверить мне на слово.       Хозия улыбнулся, но на сей раз Лейла не проследила в этой очередной улыбке какого-либо скептицизма или насмешки. Мистер Мэттьюз предпочитал применять холодный расчет, а не действовать с горяча. И перед этим он продумывал максимально детально каждый шаг. Шаг за шагом, образующий план действий. Этот раз не был исключением. Пока только Лейла не сделала ничего, кроме краткого повествования о своих бывших членах банды, об их загадочном предводителе, о фантомных деньгах, которые так и оставались фантомными без прямых доказательств на их существование. Но ему определенно нравился ход мыслей мисс Депп и ее подход к делу. Рано или поздно она без сомнения привязала бы Датча на поводок и принялась отдавать команды. Она медленно, но уверено шла к этому и пока что все получалось. Тогда Хозия продолжил: — Ты состоишь в банде «Ван дер Линде» всего 10 часов. И как я понимаю, Датч, мы имеем право себя подстраховать на всякий внеплановый случай. Поэтому я всего лишь пытаюсь убедиться, что мисс Депп не дурачит тебя. — Хозия, со всем уважением, но мы это уже обсуждали, и давай не будем возвращаться к пройденному. А чем быстрее приступим к делу и выполним обещанное друг другу. — Я лишь говорю, что ничто не указывает на существование этих денег. — Как и любой другой человек в нашем ремесле, который планирует рейд на дилижанс или банк, он не имеет гарантий насчет наличия определенной суммы денег, пока не сделает этого и пока не доберется до этих денег. Это аксиома, — твердил Датч со своей колокольни. Такой же упрямый мастер убеждения.       Судя по всему, после этих слов Хозия утерял, как желание так и возможность продолжать в том же духе сопротивляться двум упрямым мастерам убеждения, и пустил на самотек, что было слегка не в его духе. Но ведь это Датч, который не упускает шанса пойти на риск. А с таким спорить бесполезно. Он стоит на своем и похоже, действительно, желает помочь этой девчонке. А тут уже ничего не поделаешь.

***

      Наконец Лейле удалось добраться до утреннего кофе. Сперва убедительный разговор с Датчем Ван дер Линде, а уже потом новоселье и акклиматизация. Кофе предложила Лейле мисс Гримшо. Сьюзан Гримшо. Это взрослая женщина, умеющая управляться с ружьем и варить бодрящий кофе, а еще это первая женщина в банде «Ван дер Линде». И выглядела она соответствующе. Лейла внимательно смотрела ей в лицо. Глаза, обрисованные темными тенями, румяна и большая прическа на голове, отдаленно напоминающая тюрбан. Гостеприимством от нее и не пахло, тем не менее предложить кофе — всего лишь банальное правило этикета, которое соблюдалось даже в кругах банды. Удивительно, с чем еще предстоит столкнуться Лейле Депп в кругу общения своего нового пристанища. Да вот к примеру с колоритностью национальностей. Мексиканец Хавьер, афроамериканец Леонард и типичный представитель коренного жителя Америки с нетипичным для него именем — Чарльз Смит. А имя как раз от отца, что и делает его совершенно нетипичным. Для современного жителя Америки ничего необычного в таком обществе нет, но для Лейлы Депп, которая работала в окружении исключительно состоящем из обычных, как говориться американских эмигрантов, то сами понимаете. Нет, Лейла Депп не расистка.       Эскуэла то и делал, что выглядывал из-под лба на новую женщину в лагере. Она вызывала у него подозрения, или же он просто молча изучал ее. Честно говоря этот взгляд был таким непристойным, что Лейла порой чувствовала его тяжесть на своих плечах, как реальную. Леонард, он же Ленни был по-проще. Отдал револьвер Лейле без сомнений и смотрел в глаза без подозрений. Чарльз молчал и в присутствии Депп не обременял ни ее, ни себя колкими или провокационными вопросами. Вопросами он вообще ее не нагружал, потому что ничего не говорил. А вот Джон все еще держался на расстоянии и на следующий день знакомства с Мертвой Головой не обратился к ней ни разу, как впрочем и во все последующие дни, исключая потребность в прямом контакте на тему общего дела, но все это еще в перспективе. Что касается женской стороны банды, то здесь все гораздо сложнее, исключая из списка выше упомянутую мисс Гримшо. Карен, Эбигейл, Тилли и Мэри-Бет. Пожалуй, ничего общего между этим квартетом и Лейлой не прослеживалось вплоть до разносторонних интересов. Куда уж там. Девчонки просто сторонились этой живодерки, вырезавшей целую семью и вдобавок бывшей из участниц опаснейшей группировки на Диком Западе. Строить с ней отношение даже на уровне бытовых вопросов уже самоистязание. Но я же говорю, все это только первичное мнение. Однако была еще одна персона — Аннабель. Аннабель любовница Датча. Девушка, присутствующая во время разговора Датча с Лейлой и к тому же единственная женщина из банды, которая там присутствовала, исключая саму Лейлу. Но не смотря на ее присутствие, Аннабель не проявила себя никак. Не влезала в разговор и не задавала вопросы даже после него. Вместо этого, когда Датч вернулся в свою палатку, вместе с Аннабель они начали обговаривать какую-то, интересующую обоих, тему. Не исключено, что сам Датч обратился к Аннабель за советом или ее точкой зрения на этот счет. Значит ли это, что он очень сильно доверяет своей женщине?       К компании Билла «кабана» Уильямсона и Мики Белла Лейла вообще не приближалась. И не потому что боялась, а всего лишь предпочитала не идти на контакт первой. Уж тем более не завязывать разговор о грамотном расположении стоянки банды, о распределении людей по обязанностям в том же лагере, и всякий бред в том же духе. Пока только Лейла обосновывалась, но старалась не привыкать, а еще она не постеснялась сообщить предводителю, что в скором времени им придется искать новое место стоянки банды, в другом штате, куда поведет их Лейла. На запад от Вест-Элизабет.       Лейла нашла для себя укромное, безлюдное место не в палатке, а за ее пределами, позади натянутого полотна. Там стояла тень и дул прохладный ветер, а еще никто не попадал в поле зрения. И там Лейла допивала свой кофе, и точила нож, а в голову ей лезли мысли о недавнем визите к Палачу Палмеру.       Тогда стояла ночь. Обычно в ночное время бандиты особо бдительны, зная то, что могут стать мишенью других незваных гостей, особенно, когда за каждого назначена награда. Ночное время — хорошее время для набега, но не всегда удачное. Лейла знала это, но все равно рискнула. А это все равно, что быть бабочкой, летящей в паутину. Она наведалась к Бенету под утро, с расчетом на то, что именно в это время суток человек особенно уязвим. Но как же она ошибалась. Ведь Палмер встретил ее так, словно ждал уже очень давно. — Ты слабая и немощная, но ты все же отчаянная. И ты пришла ко мне, зная это. Но ты наверняка знала и то, что в живых ты от меня не уйдешь, Депп. Я сдеру с тебя кожу, а твой череп я отполирую и сделаю трофей, а потом помещу туда, где храню всех остальных. Ты займешь почетное место, Депп. Я всегда мечтал выпотрошить любимицу Рэкса.       Кривая усмешка растянулась на лице Палмера, а потом снова исчезла. — Как он на тебя смотрел. Словно ты единственное, что возбуждало его интерес.       Лейла сплюнула кровь прямо на ботинки Палмеру и поднялась на ноги. Он слегка потрепал ее, а на самом не было и царапины. Тогда Лейла безрезультатно пыталась поквитаться с Пауками в одиночку, но встреча с Палмером ее подкосила. В этот момент она поняла, что ей нужны парочка револьверов и метких стрелков. — Я еще вернусь, Бенет.       И он рассмеялся, а Лейла убежала и выглядело это так, словно не взирая на свои слова, он отпустил ее. Отпустил и дал шанс вернуться еще раз. Вот только ко второму разу Палмер был готов гораздо серьезней.

(Но вернемся к лагерю банды «Ван дер Линде»)

Новая запись в дневнике:

13 мая, 1898 г.

      Судя по всему нам не отделаться от Мертвой Головы, если только не сбросить ее тело с простреленной головой в канаву или все же прислушаться к словам Мики Белла, и отдать ее законникам, получив 7 тысяч долларов. Но все-таки 100 тысяч на перевес 7-ми звучат куда соблазнительней. Я жесток, если начал прислушиваться к словам Белла и понимаю, что это не лучшие мои мысли. Однако, то, что Датч находит это сотрудничество выгодным, заставляет взглянуть на дело с другой стороны и вспомнить прошлое, когда мы нарушали закон не только во благо себе, но и ради других. И сейчас в ограблении заядлых бандитов я не вижу ничего плохого. P.S. Господи, насколько я прогнил.       Датч подошел к Артуру внезапно, но тот заметил друга сразу же. Датч приподнял свою шляпу и как-то выжидающе одарил Моргана взглядом. — Думаешь, я поступаю неправильно? — Почему ты спрашиваешь об этом меня, а не Хозию, который то и дело переубеждает тебя? — Потому что ты не произнес ни слова сегодня утром. Я хочу знать, что думаешь ты, Артур. — Джон спросил меня о том же. — И что ты ответил? — Ты знаешь. У тебя есть план.       Ван дер Линде усмехнулся. Он этого еще не произнес, но Артур оказался чертовски прав. — Тем не менее это не ответ, мой дорогой друг. Это констатация фактов, а не твое мнение. — Хочешь знать мое мнение? — Пожалуй.       Артур закрыл дневник, спрятал в сумку и поджал на мгновенье губы. — Она в отчаянии. Ею руководит стремление перебить свою банду. Причина нам пока не известна, но думаю это связано с резней в Вайтхаусе. Поэтому она не врет. Эти 100 тысяч и вправду где-нибудь спрятаны. И мы найдем их, Датч.       Именно это Ван дер Линде и хотел услышать. Он знал, Артур уверенно даст ответ на вопрос, в таком ответе Датч и нуждался. — Ты не представляешь, насколько ты прав, старина. Ты прав во всем, и мне это по душе. — А может, ты просто хотел это услышать? — Без всякого сомнения, мистер Морган, я хотел это услышать. И знаешь, что еще?       Артур поднял бровь и заодно допил свой кофе. — Я попрошу тебя присмотреть за ней. — Присмотреть? — Да. — Зачем? И что это за слово «присмотреть»? Словно я слышу Эбигейль, и она просить присмотреть за Джеком. — Лейла Депп пока что здесь абсолютно чужой человек. Но эта просьба вовсе не во благо ей, а во благо нам. Я хочу знать о ней больше. Я должен знать больше, чем она говорит. Да и к тому же, у нас с ней договор. — И поэтому я должен втираться к ней в доверие? — Я не прошу тебя сближаться с ней, я прошу присмотреться к ней. А присмотреться, значит видеть больше других.       Артур вздохнул и помотал головой. Ему следовало догадаться о подобном, но он не догадался и теперь попал больше других. — Как скажешь, Датч. — Вот и хорошо.       Мужчина отвел взгляд, но уходить не спешил. Возможно, у Датча назревала еще одна просьба, но опередил его Артур и очень вовремя, а все потому, что в диалоге прозвучало слово «договор». — Датч, — начал Морган и прокашлялся. — Ты прости за мое любопытство, но… что еще за кровавый договор? — Заткнись, Артур. — Нет, ты все-таки мне объясни. Хотелось бы знать. Я не желаю вступить в то же дерьмо, что и ты.       Настала очередь Датча отвечать и вот он машинально взглянул на свою перебинтованную ладонь, о которой позаботилась Аннабель. — Так делают те, кто дает клятву на крови друг другу, в последствии чего обязаны выполнить эту клятву. Это забытая традиция всех бандитов. Я был удивлен, увидев, как она протянула мне свою окровавленную руку для рукопожатия. Она помнит традиции, это впечатляет. — Сделка с дьяволом? — подшутил Морган. — Да, что-то вроде. — Я такое вижу впервые. — А я впервые это сделал.

Несколько дней спустя

      В конце концов, оставшаяся без гроша Лейла и возможности позаботиться о собственном снаряжении, получила в распоряжение револьвер Шофильда и болтовую винтовку. Дела шли согласно ее плану, и теперь банда готовилась к первой вылазке, а именно — долгожданный визит Палачу Палмеру. Дорога лежала на запад, в штат Уэсли-Дорадо, граничащий на востоке с Вест-Элизабет и с южной стороны с Нью-Остином. Это штат по площади уступавший Вест-Элизабет в два раза, и славившийся некогда найденным золотом в далеком 1750-м, от чего на территорию хлынули толпы переселенцев. Теперь от золота в штате остались только воспоминания. Свое название эта земля получила от реки Дорадо, которая в свою очередь была названа из-за красно-коричневого ила, содержащегося в воде. По последним данным Лейлы, Бенет Палмер основался в самом сердце штата, на старом ранчо под названием Скалл Гроув. Ранчо эти места уже вряд ли назовешь. С появлением Бенета на мирных землях Уэсли-Дорадо развелось много разбойников, которые бесчинствовали и наводили страх на местных жителей. И если Лейла Депп покончит с Палмером, то тем самым спасет и множество его жертв.       В числе сопроводителей Лейлы были сам главарь банды — Датч, Артур, Джон, Хавьер, Ленни, Чарльз, Мика и Билл. За главного в лагере остался Хозия. Направляясь на новые земли, Датчу следовало не только ознакомится с Уэсли-Дорадо, но и найти подходящее место для будущей стоянки, так как дальнейший путь банды будет лежать все время на запад. И этим они займутся, как только покончат с Бенетом и отыщут его тайник.       Время перевалило за полдень, Лейла готовила старого мустанга на вылазку и обдумывала ход дальнейших действий. Кажется кое-как ей удалось достичь расположения банды «Ван дер Линде», по крайней мере они будут с ней до тех пор, пока Лейла в состоянии искать тайники Пауков. — Не годится.       За спиной у девушки прозвучал знакомый голос, Лейла отвлеклась от седла и оглянулась. Мужчина, сидевший верхом на лошади буланой масти, желтовато-песочного цвета с черной гривой и хвостом. Женщина подняла голову, на нее смотрели голубые глаза Артура Моргана. — Что, не годится? — поинтересовалась Лейла у мужчины. — Твоя лошадь не годится для верховой езды. — Почему? — Она старая.       Девушка вернулась к седлу, которое собирала в дорогу и бросила короткий взгляд на голову мустанга, погладив его. — Старая, значит опытная. — Не сомневаюсь, но к большому сожалению ей не хватит выносливости. Она и мили галопом не протянет. — А твоя протянет? — Разумеется. — Так ты знаток в лошадях? — На мой скромный взгляд, разбираюсь неплохо.       Артур не сам заметил, как улыбка проскочила на его лице, но Лейла этого не увидела. — В таком случае выбери для меня лошадь.       Морган почесал щетину и сложил руки на рожке седла, не уставая глядеть на Депп. Это был его первый шаг в поручении Датча приглядывать за женщиной. И Артур призадумался насчет ее слов. — Выбрать для тебя лошадь. — Если ты не против, — девушка протянула руку. — Лейла. — Артур, — Морган ответил на рукопожатие и продолжил. — Собственно говоря, просьба услышана. Сделаю, что смогу, Лейла. — Буду признательна.       И она отвернулась, взяв старичка мустанга за поводья, и направилась к выходу из лагеря, где ее уже все ждали.       Из кармана жилетки Лейла достала солнцезащитные очки и надела, прежде, чем забраться на лошадь. — Смотри не потеряйся на своей кляче, чернявая, — съязвил Уильямсон. — Не то придется искать тебя по всему Уэсли-Дорадо.       Смех Билла подхватил и Мика, и Хавьер, отразившийся в затылке Лейлы. Девушка отпустила поводья и медленно развернулась, направляясь к Биллу «кабану» Уильямсону. По сути дела, терпение Лейлы показало свои границы. Она остановилась рядом с лошадью мужчины, подняла голову к лицу бандита и внезапно ударила лошадь по передним ногам, от чего та не удержалась и свалилась на бок. Лошадь заржала и придавила Билла к земле, тогда все остальные напряглись и потянулись к револьверам. — Не дергайся, а то пожалеешь, — мгновенно выдала Депп, направив дуло Шофилда на Мику Белла, в глазах которого промелькнули искры, а рука легла на кобуру. — Все успокоились! — крикнул Датч. — Я все видел, ничего не было. — Ты шутишь?! — вызгнул Уильямсон. — Да она мне бедро сломала! — Ничего не было! Убери руку с пистолета, Мика. Джон, тебя это тоже касается.       Белл усмехнулся и убрал руку, но глаз от темноволосой так и не отвел. Марстон переглянулся с Артуром и сделал тоже самое. — Успокойтесь и перестаньте враждовать с моей гостьей, джентльмены. Билл, поднимайся и садись на лошадь. С твоим бедром все в порядке. — Черт, да помогите мне кто-нибудь, сукины дети!       Лейла спрятала револьвер обратно, а Ленни и Чарльз спрыгнули с лошадей, помочь Уильямсону. — Быть под протекцией самого Датча Ван дер Линде не каждому посчастливится. Ты наверняка гордишься собой, Депп, — Белл наклонился, глядя сверху вниз на девушку. — Слушай своего хозяина, парень. — Я бы тебя утихомирил. — Хочешь меня погладить?       Белл хитро усмехнулся и выпрямился. Уильямсон наконец взобрался на лошадь, но избавил всех от дальнейших комментариев по-поводу случившегося. Преподав урок, Лейла сплюнула и вернулась к своему скакуну, чтобы наконец забраться в седло и отправиться в путь. Белл провел ее взглядом, и понемногу всадники начали трогать, покидая пределы лагеря. — Недотрога, — Мика почесал бороду и пристроил лошадь позади Хавьера. — Люблю таких.