Изуми

Naruto
Гет
В процессе
NC-17
Изуми
Izumi Hatake
автор
Описание
Рассказ о девочке по имени Изуми, которая однажды покидает кошмарное тёмное место своего детства и оказывается перед лицом новых испытаний в мире шиноби. Теперь ей предстоит научиться справляться с трудностями, преодолевать множество испытаний страхом и болью, а также найти собственное место в этом суровом мире.
Примечания
Главной героиней данной работы является Изуми, которая может быть знакома тем, кто читал фанфик "Потерянные полукровки". В данной же работе представлена её отдельная история. Телеграмм-канал для дополнительных оповещений: https://t.me/+5joJyduJV9ZiMmFi
Поделиться
Содержание

Дом

— Ого... Сейчас придёт много людей… Да? — тихий детский голос привлёк к себе внимание старика сидящего рядом: — Ты о чём? — Просто на столе так много еды… — Изуми затихла, виновато отвела взгляд куда-то в пол и насторожилась, будто её сейчас накажут за глупый вопрос. Вот только её молчание нарушило урчание живота, — Ой… — Вот оно что. Всё в порядке, ты быстро привыкнешь к хорошему. А сейчас не думай и ешь скорее всё, что видишь перед собой, пока еда не остыла. Горячее вкуснее, — слегка улыбнулся Хокаге, наблюдая за тем, что ожидал увидеть. Хотя на самом деле то, что запуганный, голодный ребёнок реагировал на нормальное количество еды таким образом, не могло не печалить, — Я угощаю тебя. — Да? Ничего себе! Спасибо большое! — в этот момент от прежней настороженности, кажется, ничего не осталось. Голод взял своё и девочка тут же принялась поглощать всё, что видела на столе. А там был вкусный мисо суп с тофу, варёный рис с сочной рыбой и свежие овощи. Может быть кто-то и не придал бы большого значения столь обыденной еде, но здесь был исключительный случай. Этот ребёнок сейчас обращал внимание на всё — и на безумно аппетитный запах, что не переставал бить в нос, и на непривычно насыщенный вкус, что казался божественным. Иначе вряд ли могло бы быть, ведь раньше пределом мечтаний была небольшая тарелочка пресного, но сытного риса, которым кормили в прошлом пристанище. Девчонка и не заметила, как уже всё съела и допивала чашку чуть остывшего довольно крепкого на вкус чая. От теплого чувства сытости и возможно мнимой безопасности было просто невозможно сдержать яркую улыбку, — Фух… Спасибо! Я теперь очень долго не буду хотеть есть! Несколько дней! Да, точно! — Вот и хорошо. Что ж, раз ты уже поела, то пришло время показать тебе твой новый дом. Пойдём, — расплатившись за всё, Хокаге поднялся со скамьи и неторопливым шагом направился в сторону выхода на улицу.       Девочка тут же подбежала к доброму старику, не желая отставать, но пока шла, не могла не оглядываться по сторонам. Вокруг бросались в глаза интересные сооружения, многочисленные пышные зелёные деревья, ещё какие-то растения. То тут, то там раздавались крики продавцов, привлекающих потенциальных покупателей в свои магазинчики, громкие и не очень разговоры между людьми. Дети носились по улицам и смеялись, пока едва не сталкивали прохожих с ног. Наблюдая за всем этим, Изуми делала попытки представить, что будет дальше, но порой в голове возникали непреодолимые мысли, что всё это лишь плод её фантазий — не больше. И на самом деле было бы страшно на самом деле вдруг проснуться снова в тёмном, сыром месте после такого красочного сна, который дал надежду на светлое будущее. Девочка время от времени оглядывалась, словно проверяя, не преследует ли её кто-нибудь, мягко говоря, не очень хороший, однако её желание приблизиться к этой светлой атмосфере помогало расслабиться. Она хотела верить старику, верить, что тьма не вернётся за ней, хотела познать манящий вкус свободы. — Здесь так красиво… Я же не сплю? — осмелилась спросить Изуми, желая ещё как-нибудь убедиться в том, что всё происходящее ничто иное, как новая реальность, — Я правда буду жить где-то здесь? И на улице можно будет гулять? — Да, конечно. Я ведь с самого начала это и сказал. Совсем скоро ты привыкнешь к деревне… — как-то отстранённо произнёс старик, словно сам он пребывал вовсе не здесь, а где-то так далеко, что при всём желании нагнать его было бы невозможно. Хокаге вдруг оборвал фразу где-то на середине, когда перед ним и ребёнком раскинулось длинное и довольно высокое здание, отдалённо напоминающее овал по форме, — Что ж, мы почти пришли. Поднимаемся. — Хорошо! — кивнула Изуми, быстро поднимаясь по лестнице наверх туда, куда её вели, и остановилась у двери. Девочка затаила дыхание в предвкушении того, что сейчас могло её ждать, и старалась запомнить каждую секунду этого, боясь даже моргнуть, чтобы не упустить какую-либо важную деталь. Что-то подсказывало, что не стоит бояться того, что по ту сторону стен, что вот-вот должно было произойти нечто очень хорошее. — Наруто, открывай! — Хокаге постучал в дверь и тут же обратился к кому-то, кто вероятнее всего находился внутри, — Я знаю, что ты дома. — Да иду я, иду!!! — послышался чей-то крик, дверь распахнулась, и вот на пороге стоял маленький мальчик с жëлтыми волосами, торчащими во все стороны словно колючки, и голубыми как ясное небо глазами, — А, это вы. Я уже думал, что опять громилы что-то принесли! Сегодня я чуть без двери не остался здесь, когда они принесли какую-то кровать! Ой, а это кто? — Теперь это твоя соседка по квартире — для неё кровать и принесли. Думаю, вы быстро поладите, — несколько поторопился с ответом Хокаге, словно боялся что-то забыть, ну или же хотел поскорее вернуться к более важным делам. Не давая толком детям вставить слово, он протянул мальчику конверт, что только что достал откуда-то из внутреннего кармана, — Вот, возьми. Это вам на расходы за этот месяц — тратьте с умом. — Аа, я не умею так быстро думать! Подождите! — блондин забавно стукнул себя ладонями по щекам, пытаясь понять всё, что только что было сказано, но кое что осознал и широко улыбнулся, — Так я теперь буду не один?! УРААА! — Изуми, ты будешь жить теперь здесь — Наруто тебе всё расскажет. Поздравляю и до встречи — я навещу вас позже, — Хокаге продолжил говорить на той же волне, что была перед этим и вскоре скрылся с глаз, растворившись в облаке пыли, словно здесь никогда его и не было. — Эй, куда?! Ай, ну и ладно — мы сами справимся! Заходи скорее! — мальчик зашёл обратно в квартиру, подзывая за собой незнакомку. Улыбка не сползала с его лица, и казалось, что он был готов очень долго прыгать от радости от сегодняшней новости. — Всё хорошо? — осмелилась наконец-то заговорить с ним девочка, не очень понимая, что происходит. — Шутишь? Конечно всё хорошо — я же теперь буду здесь не один! — парнишка выглядел всё более и более счастливым, словно эта волна позитива в нём была бесконечной. Наверное если бы можно было как-то изобразить состояние мальца, то он бы уже буквально весь светился как настоящий огонёк. Со стороны сложно было понять, почему появление соседки по квартире вызывало у блондина такую бурную реакцию, но его радость была настолько искренней, что не могла оставить равнодушной. Вдруг мальчик замер, взглянул на новую знакомую, которая и сама уже улыбалась под влиянием того, что видела. Он подошёл к ней ближе, выставил вперёд руку, сжатую в кулак, и по-прежнему широко улыбался, — Меня зовут Наруто Узумаки и однажды я стану Хокаге — запомни это, даттебайо! — Хорошо, я запомню… — ответила девочка, учащëнно моргая от внезапного чувства растерянности. Столь огромная радость со стороны собеседника несколько сбила с толку. Неужели подобное событие могло вызывать столько ярких эмоций одновременно? Видимо могло. Девочка слегка замялась, однако быстро сообразила, что ей тоже стоило бы назвать своё имя. Подобно новому знакомому она выставила вперёд кулак, посчитав это забавным, но милым жестом, — Меня зовут Изуми.       Наруто только улыбнулся ещё шире и легонько стукнулся со своей новой знакомой кулаками, предвкушая, как теперь может измениться его жизнь и сколько хорошего может его ждать. Но затем он вдруг схватил девочку за руку, чтобы провести её по квартире: — Давай я тебе покажу здесь всё!       Изуми только кивнула и последовала за Наруто. Он показал ей кухню, ванную комнату и спальню, которая служила и гостиной. Квартира была маленькой, там было много разбросанных вещей, но казалась довольно уютной. Девчонку воодушевило то, что это место не было похожим на то, где ей приходилось пребывать раньше. А ещё здесь легко было запомнить расположение всех объектов и комнат, так что про заблудиться речь и не шла. — Вот эта кровать моя, а вот эту принесли сегодня для тебя — так что она твоя! — мальчуган кивнул на свободную кровать, которая стояла в противоположном конце комнаты от его. Увидев, что его собеседница сразу же подбежала к этому безумно уютному, на её взгляд, объекту и села на него, блондин слегка заволновался, что не сразу догадался спросить об усталости, — Ой, точно! Ты наверное очень хочешь спать, да? — Пока что нет… Просто я не помню, когда в последний раз спала на кровати, — коротко объяснила девочка, разглядывая непривычно мягкий матрас, и провела рукой по подушке, расплываясь в улыбке, — Там, где я была раньше, у меня было только старое покрывало… и спала я на полу. — Как так?! Это где же ты была?.. — Я была… Я была в очень плохом месте. Мне говорили, что я должна оставаться там и не выходить наружу… И никто не говорил, почему. Если что-то не нравилось господину, то меня били и куда-то уводили… А потом я снова просыпалась в комнате. И там… Там всегда было темно… — прошептала Изуми, вспоминая мрачные дни, проведённые в заточении. Тогда её жизнь больше напоминала существование, а она сама будто бы играла роль скота, который держали в загоне, чтобы потом когда-нибудь пустить на мясо — Так было всегда. Ну, сколько я помню… Но потом я услышала бум… Что-то взорвалось. Тогда я увидела свет и убежала…       Наруто сжал кулаки, чувствуя гнев и сострадание к своей новой подруге. Он был сильно возмущен тем, что Изуми пришлось так долго жить в страшном месте. Однако в то же время он почувствовал восхищение тем, что девочка рискнула сбежать, хотя её наверняка могли за это жестоко наказать — возможно ей грозила бы смерть. — Ничего себе! Такое даже представить страшно, не то, что жить так… Но знаешь, что, Изуми? Сейчас всё будет по-другому! У тебя уже есть дом, кровать, еда тоже будет. И ещё теперь у тебя есть друг! То-есть я! И я обещаю, что тебя не заберут обратно, даттебайо! — сказал Наруто, положив руку девочке на плечо, при этом широко улыбаясь. Его слова звучали столь искренне и воодушевляюще, что Изуми почувствовала, как в её укреплялась надежда. — Спасибо, — тихо произнесла девочка, слегка улыбнувшись в ответ. Страх потихоньку отступал, позволяя наконец расслабиться. — Так, а теперь давай посмотрим, что у нас есть из еды. Я не знаю про тебя, но я голоден! — парнишка хлопнул в ладоши и, потянув новую подругу за руку, пошёл в сторону небольшой комнаты, служившей кухней, — Значит, мы друзья? — спросил он, не отпуская её руки. — Друзья? — повторила она, пытаясь осознать то, как значение этого слова относилось к ней теперь, и в следующий момент с радостью кивнула, — Да! Конечно! — Ура! Теперь у меня есть друг! А то у меня тоже совсем никого не было. — Правда? Почему? Ты же хороший. — Изуми искренне удивилась тому, что услышала. Пусть её друг и говорил уже что-то о том, что не будет один, но тогда эти слова как-то прошли мимо неё. Возможно она просто не придала большого значения, подумав не совсем о том. Тем более, что парнишка выглядел очень добрым и в целом вызывал доверие. — Не знаю. Куда не пойду — на меня смотрят как на монстра, прогоняют и никто со мной не хочет дружить… Я спрашивал, почему они так делают, но никто не говорит, да и вообще часто все стараются просто не замечать меня, — Наруто несколько поник, вспоминая то, с чем ему приходилось сталкиваться день за днём. Ему было безумно обидно, что его сторонились, пытались в принципе не замечать его, а если замечали, то одаривали презрительным взглядом или осыпали проклятиями. И всё это происходило по совершенно неизвестным для него причинам. Он никак не мог понять, что же такого сделал, что его все ненавидят. — Это так непонятно… Я не могу понять, что происходит в головах этих людей, но я точно буду с тобой дружить! И вообще после нашего разговора мне уже не так страшно! — Изуми искренне сожалела о том, что ее товарищ сталкивается с таким обращением, и ей в голову прийти не могло, чем же он заслужил такое отношение. Она хотела подбодрить его и дать понять, что он не одинок, тем более, что он немного помог и ей самой. Вспомнив его дружеский жест, девочка вытянула кулак перед собой в дополнение к своим словам, и в следующее мгновение обнаружила, что мальчуган стукнулся с ней своим кулаком: — Спасибо, Изуми! Ты знаешь, я точно не хочу отчаиваться! Я решил, что однажды стану Хокаге, и тогда все признают меня! — Наруто сразу же оживился, будто бы и не было никакой минутки грусти. Его глаза уже сияли, стоило ему заговорить о своей мечте, к которой он пришёл когда-то давно, сидя в пустой квартире в полном одиночестве. — Хокаге? Как тот старик, что привёл меня сюда? — Да! Этот старик — самый главный в деревне. Он очень сильный ниндзя и его все уважают! Так вот однажды меня тоже будут уважать, когда я сам стану Хокаге и превзойду всех предыдущих! Это моя мечта, даттебайо! — блондин с таким восторгом делился своей мечтой, что начал размахивать руками и не замечал, как его голос становился всё более звонким, а сам он буквально распывался в широкой улыбке, представляя день, когда добъется своего. — Ничего себе! Я думаю, что у тебя всё получится, хоть и будет трудно! Я тоже буду ждать, когда настанет этот день! — Изуми решила поддержать друга, улыбаясь под влиянием того, с какими яркими эмоциями он ей всё это рассказывал. Пусть она сама, не знала, о чём можно было бы мечтать ей, но была бы точно счастлива, если бы у Наруто всё получилось. — Ой, точно, я же поесть хотел… — Наруто отвлёкся на звук своего урчащего живота и начал рыться в шкафу. Он достал две глубокие тарелочки с яркими символами, которые были закрыты плёнкой. Изуми с интересом следила за его действиями, когда он открыл тарелочки, залил в них горячую воду и закрыл снова. Ей было не совсем ясно, что происходит, но вскоре по всей кухне разнёсся аппетитный аромат мясной приправы. Ещё немного и мальчик достал палочки для еды себе и подруге, заранее чувствуя гордость за то, что может познакомить подругу с таким кулинарным чудом, — Это очень вкусно! Это лапша, но её можно приготовить за три минуты! Залил кипятком — и всё! Вкусно и быстро! Попробуй! — Ммм, и правда очень вкусно! Я никогда не пробовала такую лапшу, но она очень вкусная! Спасибо, Наруто! — воскликнула Изуми, всё же попробовав необычное блюдо с приятным насыщенным вкусом, и наслаждалась едой вместе с чудесным времяпрепровождением. Раньше ничего подобного она себе и представить не могла. — Хе-хе, я рад, что тебе понравилось — не зря приберëг две пачки. Но это ещё не самая вкусная лапша! Самую вкусную продаёт один добрый старик в Ичираку Рамен. Обязательно поведу тебя туда! — парнишка ощущал искреннюю радость, наблюдая за тем, что его угощение пришлось подруге по душе. Его глаза заблестели радостью, а лицо с лица никак не сползала восторженная улыбка. В его сердце бушевала радость от того, что он мог подарить ей маленькую радость и разделить свою любовь к вкусной еде. А ещё так у них теперь появилось больше тем для разговора! Разве это могло быть не здорово? — Спасибо большое! Я буду очень рада этому. — О, слушай! Пойдём-ка на улицу! Квартиру рассматривать не так интересно, как деревню! Заодно добудем себе чего-то ещё поесть! Пойдём? — вдруг предложил Наруто, успев слопать свою порцию за считанные минуты.       Изуми улыбнулась, наблюдая, как Наруто справляется с едой с таким аппетитом. Она согласно кивнула и поднялась со стула, готовая к новым приключениям. — Конечно, пойдём! Я здесь ещё почти ничего не видела, но мне было бы очень интересно узнать больше о деревне, — ответила она, испытывая волнение и интерес. Возможно старик Хокаге был прав, отправив её именно сюда. С помощью своего нового друга девочка уже куда больше напоминала обычного живого ребёнка, который находит место для любопытства по отношению к чему либо. Это однозначно было прекрасным знаком того, что девчонка приживётся здесь. — Мне нравится твой настрой! Отлично, тогда побежали!       Друзья вышли на улицу, оживлённо шагая по улочкам Конохи, где то там, то там слонялись её жители. Каждый был занят чем-то своим: одни торопились на работу, другие неспешно прогуливались и наслаждались отдыхом, третьи сидели по разнообразным кафе, где активно что-то обсуждали во время еды. Вот только Изуми замечала, что люди действительно сторонились Наруто, совсем не воспринимая его присутствие как что-то хорошее. Они шептались, бросали холодные презрительные взгляды, отворачивались, родители уводили своих детей подальше, напоминая играть с этим мальчиком. Некоторые продавцы магазинов даже прогоняли его, когда он подходил и останавливался у прилавков, рассматривая товар.       Наруто постепенно мрачнел, видя уже привычную для него картину, как люди относятся к нему, в то время, как его подруга чувствовала обиду и некую злость из-за несправедливости. Теперь она видела своими глазами то, что они обсуждали некоторое время назад и была крайне расстроена такой реальностью — даже это место не было идеальным, хоть и было куда лучше того, где ей приходилось жить раньше. Однако её друг не хотел не позволить этому отразиться на их настроении и помешать их прогулке. Он хотел напомнить ей, что по крайней мере они могут выйти на улицу, не голодать, поспать в удобном месте и выбрать, чем заняться именно сейчас. — Это то, о чём я говорил. Пусть люди меня здесь не любят — это не остановит нас! — сказал Наруто, сжимая кулаки с решимостью, — Например я знаю место, где можно найти вкусную и бесплатную еду, которую мы сможем забрать с собой домой! Но самое главное — там очень красиво, тебе понравится!       Изуми улыбнулась, полна восхищения к настойчивости и находчивости своего неунывающего друга, она была готова следовать за ним. Сейчас ей было интересно увидеть всё. — Отлично! Мне интересно всё здесь увидеть, так что пойдём!       Ребята двинулись в гораздо менее оживлённую часть деревни, по дороге здания постепенно пропадали и их вниманию открывалось всё зелёной листвы, которой и так было много на каждой улочке. Мальчик оглянулся и ловко забрался на дерево, а оттуда увидел, как река плыла своим живописным путём, окружённая различными зелёными растениями. — Изуми, ты должна увидеть это! Давай сюда! — воскликнул Наруто, счастливо улыбаясь, и помахал подруге, но вдруг вспомнил, что возможно ей понадобилась бы его помочь, чтобы забраться сюда.       Девочка до этого всё время сидела в заточении и вовсе не училась карабкаться по деревьям — к ним у неё и доступа не было. Так и получилось, что с первого раза эта задача оказалась довольно сложным испытанием, её ноги соскальзывали, и ей было несколько страшно. Но, отказываясь сдаваться, она постаралась понять, в чём была её ошибка и уже смогла кое как повторить то, что несколько мгновений назад сделал её товарищ. Оказавшись на расстоянии в две ветки, Изуми заметила протянутую руку друга, и с радостью приняла его помощь. — Уоу, ты молодец! Ты правильно сделала, что не сдалась! Вот увидишь — ты быстро всему научишься, даттебайо! — парнишка подбодрил подругу, которая всё же справилась с внезапным для неё вызовом, и указал туда, куда буквально только что смотрел.       Перед ними раскинулась очень чистая река, чья вода переливалась на солнце, создавая завораживающие блеск и игры света, а вокруг были расположены прекрасные зелёные деревья.       Изуми удивленно смотрела на этот волшебный уголок. Ей никогда не доводилось видеть раньше не видела столь живописного и умиротворяющего места. Она ощущала, как её сердце наполнялось чувством счастья и спокойствия под влиянием природы. Идеально. — Надо же… Я и не думала, что река может быть такой красивой! Я слышала из книжек, что природа прекрасна… И это правда! — А я говорил, что тебе понравится! — Наруто с улыбкой посмотрел на подругу и предложил, — Эй, а давай поиграем в догонялки!       Изуми восхитилась идеей и кивнула, мысленно готовясь к игре. Она почувствовала, что эта игра будет наполнена радостью и свободой. — Давай! Тогда я буду догонять тебя! — ответила она с весельем в голосе.       Друзья разбежались по зелёному лугу возле реки, их смех и радостные крики наполнили воздух. Изуми, смеясь и наслаждаясь каждым мгновением, бежала за Наруто, пытаясь дотянуться до него. Они пробегали между деревьями, ловко уворачивались от веток и скакали по камням, словно настоящие ниндзя.       В то время как они бегали и веселились, природа вокруг них оживала. Солнечные лучи проникали сквозь листву, создавая игривые пятна света на земле, а ветер ласково трепал их волосы. Дети так погрузились в свою игру, что забыли о времени. Все заботы и сомнения исчезли, и только чистая радость наполняла их сердца. Вскоре весело смеясь, они оказались рядом и пытались отдышаться. — Ты отлично бегаешь, Изуми! — восхищенно воскликнул мальчик. — Спасибо, ты тоже! Это было здорово! — Да, согласен! О! Смотри, как много фруктов здесь! Наверное вкусные. Давай сорвëм и попробуем! — Наруто улыбнулся, указывая на дерево с ветвями, покрытыми сочными плодами.       Изуми с огромной радостью последовала за другом вверх на деревья, вместе они набрали фруктов наслаждались их сладким вкусом и запахом. Затем они отправились к реке, где смогли поймать свежую рыбу, а после развели костёр, чтобы пожарить её. Поделившись своим уловом друг с другом, ребята устроили своеобразный пикник на берегу. Они сидели на траве и обсуждали сегодняшний день, смеясь вместе: — Это так классно! Я никогда не думала, что можно найти так много еды самим — сказала Изуми с восхищением в голосе. — Ну вот и кто сказал, что нам обязательно нужны магазины? Мы можем найти всё сами — вот это и есть свобода, даттебайо!       Какое-то время ребята посидели ещё так, и решили, что пора бы выдвигаться назад домой. Поднявшись с травы, они переглянулись и побежали по уже знакомой дороге снова наперегонки, но в этот раз уже Наруто должен был догнать подругу. Разбежавшись с небольшого холмика, они побежали ещё быстрее, не обращая внимания уже ни на чьи взгляды.       Изуми побежала вперёд, успев довольно сильно оторваться от Наруто, как вдруг заметила, как что-то маленькое сверкнуло и с тихим звоном упало на землю. Проследив за источником звука и картинки, увидела высокого молодого парня с серебристыми волосами, который шёл куда-то, засунув руки в карманы. Девочка поняла, что это он случайно выронил что-то и не заметил, а значит стоило бы помочь ему и скорее вернуть утраченное. Она подбежала к месту, куда, как ей казалось, упал тот предмет и обнаружила маленький круглый колокольчик на небольшом шнуре. Вещица была крохотной, так что легко могла выскользнуть из кармана и совсем потеряться на улице после того, как здесь бы прошло много людей. Изуми оглядела ещё раз окружающую местность, чтобы убедиться, что тот молодой человек ещё не успел пропасть из виду. Зацепившись взглядом за его фигуру вдали, она схватила колокольчик и бросилась что есть сил в том направлении, чтобы догнать и вернуть выроненную вещь. — Извините, вы уронили кое-что! — окликнула его девочка, когда расстояние между ними стало достаточно коротким для того, чтобы можно было её услышать. Не увидев никакой реакции, она продолжила бежать и сделала новую попытку привлечь его внимание, — Подождите! Дядя, вы потеряли колокольчик!       Снова и снова Изуми повторяла свои слова, но тот парень видимо слишком сильно погрузился в свои мысли и по-прежнему не обращал на неё внимания. Девочка несколько забеспокоилась, ведь колокольчик мог быть для него важным или иметь какую-то особую ценность, так что нужно было срочно что-то делать. Она побежать быстрее и схватить его за рукав, чтобы ему уж точно пришлось остановиться. Сердце девочки билось сильнее и от бега, и от волнения, что может ничего не выйти. Максимально ускорившись, она вытянула руку, чтобы схватить парня за рукав: — Извините, вы уронили колокольчик и… — Изуми хотела одновременно с этим быстро сообщить, зачем догоняла парня, но оказалась не готова к тому, что он резко остановится. Нога скользнула вперёд и девочка неловко рухнула вниз, приземлившись на спину. Ей было стыдно за свою неловкость, но она осознавала, что бег на такой дальний участок изматывает, и появившаяся боль в коленях вместе с одышкой напоминали об этом. — Что? — наконец парень обернулся на шум, только сейчас осознав, что кто-то обратился к нему. Увидев запыхавшуюся девочку, лежащую на земле, он наклонился к ней и протянул руку, чтобы помочь встать, — Всё в порядке? Ты не пострадала? — Да, всё хорошо, спасибо. Просто споткнулась, — Изуми приняла его помощь и неловко улыбнулась, не желая привлекать большее внимание к своему неуклюжему падению. Но когда парень помог ей встать, она заметила безумно грустный взгляд в его единственном открытом глазу. Его второй глаз был закрыт повязкой, а остальное лицо скрывала маска. Но даже так было предельно ясно, что в его жизни произошло что-то страшное, и он несёт тяжкий груз тоски и печали. Парень вроде бы смотрел на неё, но будто бы ему мешала видеть пелена пустоты глубоко в душе. Изуми стало его жаль, хоть она и совершенно не знала причин этой грусти, однако решила, что лучше всего не говорить об этом, а переключить его внимание на нечто хорошее. Например, на то, что утраченный им предмет найден. Она вытянула перед ним руку и раскрыла ладонь, — Извините, пожалуйста, вы уронили колокольчик. Вот он! Я увидела, как он упал, и подумала, что он важен для вас.       Парень прищурился, внимательно осматривая дитя и колокольчик в маленькой руке. Затем он улыбнулся ей, что было видно разве что по единственному открытому глазу, и протянул свою руку, чтобы взять потерянную вещь. — Спасибо. Этот колокольчик действительно важен для меня, а я даже не заметил, что он выпал, — медленно произнём он с некой ноткой доброты в голосе, крепко сжимая в своей руке вернувшийся к нему колокольчик. Парень выглядел сильным и суровым ниндзя, но тот взгляд, что девочка успела уловить и его глубокий мягкий голос создавали впечатление о нём как о добром человеке, от которого не нужно было скорее уносить ноги. Всё было совсем не так, как в том самом ужасном логове.       Изуми почувствовала приятное тепло в груди от слов незнакомца и от того, что ей удалось отдать ему утраченную вещь, так что он однозначно мог порадоваться хотя бы какой-то мелочи. Но тут же она поняла, что парень долго задумчиво смотрел на неё: — Что-то не так? — поинтересовалась девочка, с удивлением взглянув на него. — Нет, всё в порядке. Я не видел тебя раньше в деревне, — тихо ответил серебристоволосый, пытаясь что-то вспомнить. Этого ребёнка он явно здесь не видел, но успел услышать от сарафанного радио, что Хокаге кого-то нашёл и поселил с Наруто, так что подозревал, что возможно речь шла об этой малышке с выразительными голубыми глазами и чёрными волнистыми волосами. — Я здесь совсем недавно, так что ещё ничего и никого не знаю, — Изуми осмотрелась вокруг и осознала, что понятия не имеет, где находится и как отсюда можно дойти до дома, не говоря уже о том, где сейчас был её друг. Вот только если тот ещё мог найти дорогу обратно, то для неё это было уже очень трудно, ведь улицы были ещё слишком незнакомыми и пока что не было чего-то, за что память могла бы зацепиться в попытке запомнить путь, — И, кажется, я потерялась… — Могу провести тебя домой, если хочешь — я все дороги в деревне знаю, — внезапно предложил помощь парень в маске, понимая, что по сути потерялась она из-за него. В целом он практически убедился, что его догадка насчёт девочки была верна, и теперь хотел превратить мысль в знание, тем более что Хокаге вполне мог бы как-нибудь попросить тайно присмотреть за тем, что происходит у тех двоих детей. — Правда? Если вам несложно, то я была бы рада. Спасибо! — согласилась Изуми с благодарностью. Она была рада получить помощь в такой ситуации.       Парень кивнул в ответ и начал вести девочку по узким улочкам деревни. Они шли молча, только шорох их шагов нарушал тишину. Девочка разглядывала окружающие здания, а пока её случайный знакомый внимательно наблюдал за ней, словно ожидая, что-то необычное. Молодой человек заметил, что её глаза тоже были довольно грустными, и что девочка в целом выглядела худенькой и утомлённой — это всё свидетельствовало о том, что ей приходилось быть в совершенно не подходящем для своего возраста месте и пережить нечто болезненное. — Тебе нравится в деревне? — спросил он, проходя с ней мимо очередных зданий, заставив Изуми немного задуматься: — Да. Хоть я уже знаю, что здесь тоже есть не только хорошее, но и плохое, но здесь красиво и свободно. Я смотрю на людей и думаю, что было бы здорово, если бы и я стала ниндзя, как вы все. Тогда я бы могла защищать себя и своих друзей. Мне бы больше не пришлось только бояться и убегать. — Быть шиноби сложно и тебе понадобится много работать, но если есть желание — это хорошее начало, — седовласый ниндзя заметил, что Изуми ещё несколько напряжена, но старается адаптироваться к новой жизни, что бы ни произошло с ней до этого. А если у девочки появилась мотивация что-то делать и к чему-то стремиться, то это отличный знак.       По мере продвижения по улицам, Изуми начала узнавать окрестности и припоминать некоторые детали. Она восхищалась тем, как её сопровождающий легко ориентируется в деревне и знает каждый уголок, хотя для неё самой это был совершенно новый и неизведанный мир. Наконец, они подошли к дому, девчонка остановилась перед лестницей и обернулась: — Спасибо вам за то, что провели меня до дома! Без вас я бы не нашла дорогу. Меня зовут Изуми. — Что ж, я рад, что смог помочь тебе, Изуми. Береги себя — тихо ответил парень, сдержанно улыбаясь ребёнку, чтобы поддержать её хорошее настроение. Девочка широко улыбнулась доброму взрослому, прикрыв глаза, и протянула руку, чтобы попрощаться: — Спасибо ещё раз. А вас как зовут? — однако, когда она обратилась к нему и открыла глаза, то поняла, что её собеседник уже исчез, словно его и не было здесь никогда. Изуми удивлённо осмотрелась и вздохнула, когда никого не обнаружила. В голове ещё оставался образ незнакомца, что только что помог ей дойти до дома. Невольно в голове возникли вопросы: кто он такой, почему исчез так быстро и почему не хотелось от него бежать. Однако девочка понимала, что некоторые вещи остаются загадками, и, возможно, она никогда не получит ответы.       Сейчас Изуми как никогда ощущала в себе непреодолимую искру надежды. Сегодняшний день показал ей, что жизнь на самом деле достаточно многогранна. А ещё теперь хотелось представить себя в роли ниндзя… Так бы удалось стать сильнее и окончательно перестать жить страхом, ведь Изуми действительно смогла бы защищать себя и других, стать настоящей частью деревни и найти своё место мире. Разве это не было бы здорово?