
Метки
Описание
Ты никогда не знаешь, когда твоя жизнь сделает крутой поворот. Через терни к звездам - так люди говорят. Что если тот момент, когда кажется, что все рухнуло бесповоротно, это то самое время, когда твой характер бросают в горнило и начинают бить по нему молотами, лишь для того, чтобы выковать из тебя того, кем ты рожден, того кем желает быть твоя душа. Душа истинного воина.
_____________________________
*In Omnia Paratus - готов ко всему
Примечания
Данная работа уже частично публиковалась на fickbook.net под названием I Raise in the Name of... Работа отредактирована и частично изменена. Планируется скорое добавление новых глав.
В работе так или иначе затрагивается строй Японии средних веков с активным использованием альтернативной культуры и географии.
Все совпадения случайны, персонажи вымышлены.
Исторические несостыковки вожможны, так как упор идет на альтернативу с частичным сохранением духа времени.
Сhapter 7
22 сентября 2019, 07:46
На следующий день я был в прекрасном настроении. Жажда действия переполняла меня, но я знал, что слишком активные действия непременно привлекут к себе внимание. А это разрушит весь замысел. Нужно соблюдать осторожность.
Этой ночью мы с Тэки оба выбрались из своей коморки и отправились в лес к Такеши. Когда мы пришли на выступ, нас уже ждали. Увидев подле меня Тэки, Такеши одобрительно кивнул. Убедившись, что никого по близости нет и что никто нас не может подслушать, мы принялись разрабатывать план. На это ушло несколько часов споров и пререканий, но в итоге мы приняли решение.
Я так и не уснул, все время, прокручивая в голове детали плана, ища в нем слабые стороны и возможные опасности, подстерегающие нас. О чем и пожалел днем, когда, работая в поле, меня постоянно клонило в сон. По совету Такеши я раздумывал на счет преданности Хизео. В итоге я понял, что ничего не знаю о нем и не могу за него поручиться. О чем и объявил вечером Такеши. Тот согласно кивнул и сказал, что Таро согласен.
"Еще бы..." - подумал я про себя.
Днем Тэки наведывался в конюшню. Пока он был там, я очень нервничал. Я не доверял им. Ни Таро, ни Макото. Хотя за второго я переживал куда больше, что странно. Было бы куда понятнее, если бы я так переживал из-за Таро, хотя бы потому, что ни разу его в глаза не видел. Однако я очень надеялся, что Тэки удастся уговорить конюха, ведь лошади нам очень были нужны. Очевидно, мои молитвы были услышаны, ведь скоро Тэки вернулся и сказал, что Макото все устроит.
Побег был назначен на сегодняшний вечер. Как только стемнеет, и стражники сменятся, мы должны были собраться у конюшни и на всякий случай укрыться где-нибудь до прихода остальных. На себе решили нести только самое необходимое. На нас с Тэки легла ответственность за продовольствие, Такеши с Таро несли оружие, Макото готовил лошадей. Весь день за каждым приемом пищи, мы крали крупу и различные овощи у поваров, собирали их в специальные мешочки, спрятанные под полами рубах и приносили в каморку. Вечером мы обнаружили там примерно пару кило нечищеного риса, несколько морковин и какие-то травы. Не густо, как оказалось. Но с нами был охотник, так что мы понадеялись на то, что нам недолго придется питаться собранной пищей, тем более что на длительный период времени ее точно не хватит, как-никак нас пять взрослых мужчин.
Вечер клонился в ночь. Постепенно солнце скрылось за горизонтом, и его последние лучи потускнели и пропали. Никогда я еще так не ждал наступления темноты так, как сегодня. Меня колотило. Я боялся. Боялся, что из-за меня мои друзья подвергают себя опасности. Я до того дошел в своих сомнениях, что чуть не решил послать все куда подальше. Но внезапно рука Тэки легла мне на плечо:
- Мне бойся, друг, - он улыбнулся мне. - Мы справимся. Мы обязаны.
Я кивнул и посмотрел в окно. Стало уже совсем темно.
- Пора, - сказал я.
Почему-то мои собственные слова прозвучали для меня как приговор. Я старался отогнать от себя подобные мысли. Тэки прав, мы не имеем право на ошибку. Кобояши поднял сверток с едой и прикрепил к своему поясу. Я приоткрыл дверцу и огляделся. Никого. Я осторожно выбрался из каморки и подал Тэки знак:
- Следуй за мной.
Он тоже вышел. Тут же я зашагал в сторону, Кобояши не отставал. Хаттори настолько морально и физически забили своих слуг, что были в полной уверенности в их покорности. Тем более, что для пущего эффекта они проводили показательные расправы над провинившимися, чтобы все ходили по струнке и слова не смели сказать поперек. Что у них неплохо получилось, ведь все правда раболепили перед ними. Все, но не мы.
Мы перебегали от одной стене к другой, постоянно заглядывая за угол, чтобы убедиться, что путь чист. Горящие по всему поместью факелы, освещали нам путь, но в то же время они открывали нас для врагов. А врагами этой ночью были для нас все: сторожа, другие рабы, которые тут же сдадут беглецов, в особенности господа. Добравшись до стога с сеном, мы услышали чьи-то шаги. Сердце моментально забило тревогу, и мы бросились наутек. Я ломанул к ближайшей тени, а Тэки сиганул прямо в стог. Шапка сена опасно накренилась, рискуя выдать моего друга, но удержалась. Стражник оглядел территорию и, не обнаружив ничего подозрительного, повернул назад. Я вышел из укрытия и вытащил друга из сена. Из его волос и одежды смешно торчали соломинки, так что, если бы дело было в другое время, я бы непременно залился смехом. Но не сейчас.
Мы снова завертели головами и напрягли слух. Все тихо и чисто. Дальше вел Кобояши. Не прошло и нескольких минут, как перед нашими глазами появились огни конюшни. Я уже собирался пойти дальше, как вдруг Тэки вцепился в мое плечо и потянул на себя. И тут я понял в чем дело.
У ворот конюшни стояла стража. Рядом с воротами тоже. Более того двери были заперты. Чтобы их открыть, необходимо было задействовать сразу два подъемника. Всего наш путь к свободе преграждало в общей сложности двенадцать человек. Меня охватила паника. И не только меня. Тэки с ужасом глядел туда же, куда и я. Наш план летел в пропасть. Мы не знали, что делать.
Из кустов позади послышался шорох. Я чуть ли не вскрикнул, когда из них вышло два человека. Благо один из них успел закрыть меня рот ладонью, а то я бы наделал шуму. Я тут же узнал Такеши, по запаху, металл и травы... Рядом с ним стоял человек вооруженный до зубов, в плаще, как и Такеши.
- Что у нас тут? - спросил Такеши шепотом.
Я не знал, что ответить. "Мы покойники!" - хотелось заорать во все горло. Но за меня ответили.
- Все так же. Все та же проблема, - сказал спутник Такеши.
Я принялся разглядывать его, правда, в темноте это удавалось плохо.
- Датэ, это Таро.
Мужчина поприветствовал меня кивком. Я ответил его слабым подобием.
- Действуем, как планировали? - обратился к Такеши Таро.
- Да. Раздай им амуницию. Только не наделайте шума, - и, поразмыслив секунду другую, добавил, - лучше уйдем отсюда.
И Такеши вывел нас из опасного места и завел в безлюдный угол. Там Таро выдал нам кожаные доспехи, которые Такеши нашел для нас в кузнице. Каждый из нас получил два ножа и меч. Кинжалы мы закрепили на поясе, а катану на спине. Далее нам выдали плащи из плотной шерсти черного цвета с капюшонами. Я поражался, как Такеши смог все это добыть.
- Я давно собирал эти вещи. Все делал сам, так что все качественное, - заулыбался он.
Сами Такеши и Таро были одеты в плащи, под которыми была та же кожаная броня, состоящая из наплечников, нагрудника, наголенников и наручей. Их мечи были закреплены на поясе, на спине находились лук и стрелы. Таро все еще держал в руках мешок.
- Это для Макото, - пояснил он.
- И что нам теперь делать? - спросил я. - Разве мы не должны повернуть назад?
- Их слишком много, мы не справимся, нас заметят, - вторил мне Тэки.
- Нет, - отрезал Такеши. - Мы не отступим. Пути назад нет. Сейчас или никогда.
- Но как же?
- Таро ты помнишь, что надо делать. Ждите сигнала и идите в конюшню. Снаряжай мальчишку, запрягай коней и ждите. Если я не вернусь через семь минут, скачите во весь отпор. Вам ясно? - обратился он ко мне с Тэки.
Мы уже раскрыли рты для того, чтобы возразить, но Такеши махнул рукой.
- Это не обсуждается. Это приказ. Таро остается за старшего. Делайте все, как он велит.
- Не волнуйся, мой друг, - успокоил его охотник. - И будь осторожен.
- Непременно буду, - ответил Такеши.
Уже уходя, Такеши подошел к Таро и шепнул ему на ухо: "Нельзя ошибиться".
Таро грустно улыбнулся и смотрел в след исчезающего в темноте друга.
Я не слышал последних слов Такеши, адресованных Таро, но догадывался, что они были очень важными. Как иначе можно трактовать тот взгляд, которым одарил Такеши охотник? Чем же таким Такеши поделился напоследок с ним, и почему с Таро, а не со мной? Но эта мысль ушла на второй план, когда я понял, что понятия не имею, что задумал Такеши. И почему он сказал про семь минут? Что такого должно произойти, что мы должны будем его бросить в случае опасности? Как будто надеясь получить ответы на свои вопросы, я взглянул на Таро.
Когда мои глаза привыкли к темноте, я смог его рассмотреть. Явно молодое лицо, без бороды, с небольшими шрамами, один пересекал край левой брови, а второй на подбородке. Он был крепко сложен, большего я понять не мог. Но было видно, что Таро волнуется. Выплевывая изо рта очередную пережеванную травинку, он поднял глаза к небу.
И в этот момент прогремел взрыв. Таро тут же подпрыгнул и схватился за оружие. Я и Тэки последовали его примеру, скорее от неожиданности, чем по приказу.
- Бежим, - скомандовал он.
Стражники тут же начали бежать к месту взрыва. Какое-то здание в отдалении полыхало огнем, освещая все вокруг. Мы пробирались в тени зданий к конюшне, хотя бьюсь об заклад, что если бы мы побежали напрямик, снося все на своем пути, в такой суматохе на нас бы не обратили внимание.
Пробравшись в конюшню, мы тут же начали искать Макото. Поиски были недолги, Таро швырнул ему мешок и приказал одеваться. Мне он велел стоять на стреме, а Тэки подозвал к себе, чтобы оседлать лошадей.
Макото все подготовил основательно. Необходимые нам седла были уже приготовлены, оставалось только накинуть их на спину лошадей да закрепить. Макото указал рукой на выбранных им коней, к которым тут же бросился Таро. Они быстро справились каждый со своей задачей. И вот: в конюшне находились пять оседланных лошадей, на которых уже было нагружено все необходимое, Макото облачился в доспехи и вооружился, как ему и приказали. Тэки держал под уздцы выбранных коней, а Таро связывал за шеи оставшийся в конюшне лошадей. Зачем он это делал, я не успел придумать. Меня отвлек звук со стороны улицы. Звон металла.
Началась битва. Такеши с кем-то сражался. Я только хотел броситься ему на помощь, даже успел схватиться за рукоять катаны, но Таро меня остановил. Он приказал мне и Тэки во что бы то ни стало открыть ворота, а Макото выводить лошадей. Бросив нам этот приказ, он выхватил из-за спины лук и бросился помогать Такеши.
Я тоже не мешкал. Тут же помчавшись к воротам я наткнулся на двух стражников, оставшихся у ворот. Тэки в мгновение ока обнажил меч и бросился на них. Я вынул из ножен катану и сделал выпад в сторону своего врага. Борьба длилась всего несколько секунд, но они показались мне чуть ли не самыми длинными в моей жизни. Я пришел в себя только когда почувствовал, что мои ноги наполняются какой-то влагой и что на них лежит чье-то тело. Скривившись от этого зрелища и от осознавания того, что моя обувь пропитана чужой кровью, я глянул на Тэки. Тот тоже разобрался со своим врагом и уже вцепился в ручку подъемника, и чего-то ждал.
- Шевелись!
Я ухватился за свой подъемник, и изо всех сил стал налегать на ручку. Она с трудом, но поддавалась. Постепенно дверцы открывались. Когда они раскрылись достаточно широко, я подал знак Макото, и тот, вскочив на одну из лошадей, схватил веревку, связывающую неоседланных коней. Пришпорив свою лошадь, парень начал выводить их из поместья. Я все вглядывался в сторону пожара, надеясь разглядеть друзей. Но я видел лишь освещенную факелами стену и небольшой кусок дороги рядом с ней. Доносившиеся до меня звуки боя постепенно усиливались, так что я на всякий случай обнажил катану.
Внезапно я увидел выбегающих людей. Бегущих и падающих замертво. Напрягая зрение, я разглядел на них доспехи стражников и заликовал. Но радость моя исчезла, как только я увидел двух людей, вцепившихся друг в друга и держащих мечи в разных руках, которыми они отбивались он обрушивающихся на них ударов. Я поспешил к ним на встречу и с разбега нанес удар одному из стражников. Тот обмяк, но я понял, что только оглушил его, потому что ударил лезвием плашмя. Но все же он больше не мешал мне. Я буквально подлетел к своим друзьям. Такеши был ранен и держался за Таро.
- Ворота открыты? – бросил мне охотник.
- Да.
- Где лошади?
- Готовы.
- Отлично, - прохрипел Такеши.
- Отвлеки их, пока я усажу его в седло, - приказал мне Таро.
Я раскрыл рот от шока, когда понял лицом к лицу с чем я остался. Но я знал, что на мне огромный груз ответственности, потому я встал в боевую стойку и приготовился к бою.
Тэки стоял у конюшни и держал под уздцы наших коней. Как только Таро с Такеши дошли до него, он тут же помог усадить кузнеца на лошадь. Таро ударил ее по крупу, и кобыла понеслась прочь из поместья. Облегченно вздохнув, Таро обратился к Тэки:
- В конюшне остались лошади?
- Да.
- Открывай все загоны, выгоняй их всех! Затем хватай факел и поджигай конюшню. Чем больше проблем мы им доставим, тем позднее они смогут броситься в погоню!
- Понял! – сказал Тэки и побежал исполнять приказ.
Поместье все больше оживало. Поднятый Такеши переполох заставил проснуться почти всех. Все больше людей стекалось к месту пожара, и слуг, и стражи. Чем больше людей мешало действиям стражников, тем больше нам было на руку. Но все равно становилось все опаснее. Я рубил своих врагов, как только мог, но силы начинали покидать меня. Каждый удар давался с трудом. Я уставал. Краем глаза я заметил, что некоторые мои враги падают на землю, а из их тел торчат стрелы.
«Таро», - понял я и мысленно благодарил его за помощь.
Только сегодня я в полной мере осознал, что такое настоящее сражение. Не тренировочные схватки с Такеши или Тэки, а реальный бой, где на кону жизнь или смерть, а не шуточные нравоучения. Только осознавание этого факта придавало мне сил, а так же ответственность за жизни друзей, отступление которых я прикрывал. Все мое внимание было сосредоточенно на врагах, но я не мог не заметить, что стало намного светлее и жарче. На мгновение обернувшись, я увидел выбегающих из занимавшейся огнем конюшни лошадей. Некоторые из них скакали в мою сторону. Я успел отскочить, и они сбили с ног несколько стражников. Я тут же подбежал к ним и вонзил клинок в их шеи. Чем меньше людей знают о нашем побеге, тем лучше.
Заметив человека с факелом в руке, я подбежал к нему и, вырубив, отнял огонь. Что есть силы я бросил факел в ближайший сарай, который тут же начал загораться. Часть поместья, в котором мы находились, заволокло дымом, стало трудно дышать. Мои уши наполняла какофония звуков: ржание лошадей, крики людей. Пока я находился в прострации ко мне подбежал Таро.
- Хватит в облаках витать! За мной!
Я повиновался. Тэки с трудом сдерживал лошадей, которые так и норовили убежать подальше от огня. Я не имел опыта обращения с лошадью, так что Таро пришлось буквально забросить меня на спину несчастному животному. Тэки и охотник в мгновение ока вскочили в седла.
- Вперед, - скомандовал Таро.
Кобояши первым выехал из ворот, я последовал за ним. Вдруг на меня налетел стражник, преграждая мне дорогу. Лошадь перепугалась, встала на дыбы, а я чудом не вывалился из седла, когда она снесла его и поскакала галопом. Таро натянул лук и выстрелил во врага. Тот тут же упал на землю. Напоследок оглядев поместье и тот хаос, что мы устроили, охотник пришпорил коня и выскочил из поместья.
Тэки успел догнать меня и усмирить мою лошадь, Макото был подле Такеши, который из последних сил держался в седле. Как только Таро выехал из поместья, Тэки и я пришпорили лошадей и понеслись впереди. За нами последовали Таро и раненый Такеши, которого пришлось привязать к лошади, чтобы он не упал. Завершал колонну Макото с табуном лошадей. Отъехав на приличное расстояние от поместья, я обернулся назад. Дом Хаттори полыхал красным. Я не задумывался, что будет с оставшимися слугами. Я не был альтруистом, так что мне не было дело до тех, кто сами отказывались мне помогать. Мои друзья тоже придержали коней.
- Свобода… - прошептал Такеши.
- Свобода! – закричал я следом.