
Пэйринг и персонажи
Метки
Романтика
AU
Hurt/Comfort
Экшн
Счастливый финал
Обоснованный ООС
Отклонения от канона
Развитие отношений
Слоуберн
Элементы юмора / Элементы стёба
Боевая пара
Элементы ангста
Второстепенные оригинальные персонажи
Упоминания алкоголя
Упоминания насилия
Кризис ориентации
Неозвученные чувства
Преступный мир
Отрицание чувств
Элементы флаффа
Би-персонажи
От друзей к возлюбленным
Юристы
Упоминания курения
Покушение на жизнь
Упоминания смертей
Полицейские
Великобритания
Наемные убийцы
Слежка
Скандинавия
Организаторы свадеб
Описание
Прошло полгода после смерти Шерлока. Джон едет в такси и получает СМС, которая ни за что, ни при каких обстоятельствах не могла быть отправлена.
Примечания
Переролевая недофанфик.
⬜ — Женя из леса (Джон)
⬛ — Shlyapa_pod_kotom (Шерлок)
Часть 8
26 февраля 2022, 12:56
▫️
— Мы с вами прежде не встречались? — Джон, словно очнувшись от наваждения, крикнул вслед незнакомцу, но музыка и аплодисменты съели произнесённые слова, а сам мужчина в маске уже растворился в толпе. Ватсон от досады сжал кулаки. Почему-то этот танцор — единственный человек на празднике, которому хотелось доверять. Прикосновения его не казались грубыми или непозволительно интимными. Он умело вёл в танце, хотя, кажется, импровизировал и смотрел прямо в глаза, будто Джон ему тоже кого-то напоминал. Как только толпа расступилась, Ватсон разглядел стоявшего в стороне Фреда. Он, кажется, был чем-то разгневан. Вспомнив сигналы, посылаемые танцором, Джон притворился, что не запомнил, где стоял его новый приятель, так любезно пытавшийся угостить вином, и отправился в противоположную от него сторону. «Надо найти незнакомца в маске» Джон не знал почему, но был уверен, что найдя его, сможет узнать ответов больше, чем просто на те семь вопросов, что Грег записал на листке. Но танцора нигде не было видно, и распросы ни к чему не привели. Тогда Ватсон услышал у себя за спиной хриплые голоса. У стены на длинном диване сидели двое стариков и о чём-то громко разговаривали. В отличие от остальных слегка поддатых гостей, они хорошо напились и не сдерживались ни в чём, сильно жестикулируя руками и хрипло хохоча. Джон осторожно присоседился к ним и стал слушать. Эти деды, не стесняясь, честно расскажут, что думают о своих родственниках, да и в принципе, обо всём этом веселье. — А помнишь, как Майк втихаря купил мо… Что «мо»? А… Мотоцикл, помнишь? Ци-и-и-ирк! — Ой, давно это было! Да уж, достался Филу племянничечичек. — Ха! А Фил, можно подумать, сам весь бе-е-елый, пуши-и-истый, — мужчина небрежно махнул ладонью и понизил голос до заговорщического шёпота. — Он наркотиками торгует. Во! А ты думал, почему он деньгами сорит? — Знаю, — второй старик нахмурил брови. — Он оттого человека улиб… ублил. Фрэнк, пойдём ещё выпьем. — О, я тоже это помню, — вмешался Ватсон. — Только странно, что полиция его не посадила. Фрэнк повернулся и поднял указательный палец. — Во! Гадкий тип. Все это знают! Но все всё равно приходят пользоваться его деньгами. — Даже мы, — с гордостью вставил второй и пьяно улыбнулся. — Мы не за деньгами, а за вином. Это большая разница, Том! — Так почему его не посадили? — постарался вернуть разговор в былое русло Джон. — Почему? Да вот поэтому… Поэтому потому, что никто из родственников его не сдаст, потому что им выгодно получать деньги от него. Что за музыка?! Уши засохли! — А полиция? — подсказал Джон. — А полиция просто не имеет право обыскать его комнату. А там и искать не надо! Болван хранит и деньги, и документы, и оружие в сейфе с кодом, который знают все. — Да? — удивился Том. — Я не знаю. — Да! Его год рождения! Всё! — Фрэнк повернулся к Джону, но его уже след простыл. — А кто это был? — обратился он к Тому. — Не знаю. Пойдём уже выпьем! — Пойдём-пойдём, — ворчливо отзовался Фрэнк. Доктор вышел из особняка. Холодный ветер порывом сдул со лба Джона серебристые волосы, и он вмиг пожалел, что не прихватил из дома шапку. В беседке его уже с нетерпением ждали. Внимательно выслушав рассказ Джона, в котором он опустил момент с танцором, Грег кивнул в знак того, что всё понял и принял к сведению, и пообещал, что в первую же очередь проверит сейф, если такой, конечно, найдётся. Теперь Джону нельзя появляться в особняке вместе с полицейскими. Когда в условленное время они отправятся обыскивать дом, Ватсон будет ждать в машине.▫️
▪️
— Инспектор Грегори Лестрейд, Скотланд-Ярд, — произнёс Лестрейд, демонстрируя дворецкому ксиву. Фил Ростлер появился в холле через несколько минут. Он выглядел раздражённым, когда осознал, с какой целью сюда приехали полицейские, но ничего не мог сделать. Лишь предложить выпить по бокалу вина. К несчастью, предложение никто не принял, и совсем скоро полицейские вместе с Ростлером и положенными по закону свидетелями очутились в его кабинете. — Итак, что-нибудь запрещённое у вас имеется? Предупреждаю, отказ в содействии лишь усугубит ваше положение, — авторитетно заявил Лестрейд, рассчитывая на повиновение Ростлера, однако тот лишь отрицательно покачал головой. — Что в сейфе? — спустя некоторое время поинтересовался Грег, отодвигая большую картину в стене. — Известно, что. Деньги, документы на недвижимость, акции и другие ценные бумаги, — перечислил Ростлер и раздражённо уставился на инспектора. Тем временем люди Лестрейда продолжали обыск по всему периметру комнаты, открывая дверцы комодов и исследуя каждый уголок роскошной мебели. — Пароль? — приподнял бровь Грег и взглянул на Фила. Тот заскрежетал зубами. — Десять девять восемь. Лестрейд недоверчиво уставился на него. Год рождения Фила 1968, но уж никак не это число. Что если это ловушка? И всё же это не проверить никак, кроме разве что взглянув на содержимое сейфа под этим паролем. Грег ввёл четыре цифры 1098, и стальная дверь сейфа медленно выдвигулась из углубления. Содержимое сейфа выглядело совершенно безобидным. Никакого оружия, даже денег было не так уж и много. На полках лежали аккуратно сложенные кипы бумаг, и первой вытянутой бумажкой оказался договор о передаче родового имения в собственность Фила. Вот только это не то, что они ищут. Лестрейд сложил бумаги на место и закрыл тяжелую дверцу, когда Ростлер злобно выплюнул: — И долго вы будете шариться по моим личным вещам? Может, вам всё нижнее бельё перепотрошить? Так, на всякий случай. — Если потребуется, то и этим займёмся, — жестко ответил Грег. — И это может оказаться вполне себе в ваших интересах, учитывая, в чём вас обвиняют. — Если Скотланд-Ярд и дальше продолжит шмонать меня после малейших обвинений от каких-то дворовых шавок, мои секретные бумаги станут не менее конфиденциальными, чем Джоконда в Лувре, — рявкнул Ростлер и сжал кулаки. Ему явно не нравилось, что Лестрейд всё никак не отходил от сейфа. — Возможно, больше и не нужно будет ждать других обвинений, — с этими словами Грег повторно ввёл код, вот только уже тот, что ему сообщили в зале, и теперь дверь сейфа выезжала гораздо дольше, захватывая вместе с собой ещё и первое отделение с бумагами. Лестрейд приподнял брови, а Фил побелел. Всё верно. Оружие, запретные бумаги, а также рецепты по изготовлению запрещённых веществ. Часы с въевшейся в циферблат кровью и окровавленный листок бумаги в чёрном конверте. Лестрейд с любопытством взглянул на эту прелесть. — И что же, продолжите дальше отрицать? — возликовал он и распрямил плечи, поймав на себе пару благоговейных взглядов со стороны сотрудников. Пока в его жизни присутствовал Шерлок Холмс, коллеги редко одаривали его такими взглядами.▪️
▪️
Шерлок давно потерял Джона из виду, однако был убеждён, что с ним всё в порядке. Сейчас Лестрейд с подчиненными осматривают комнату Ростлера, и он совершенно никоим образом не может там появиться. Стало быть, отчего же не покурить в тишине? Шерлок стянул с себя идиотскую маску и поджёг сигарету, наслаждаясь долгожданной дозой никотина. Он был настолько поглощён приятными ощущениями, что даже не заметил, как в машине позади него распахнулась дверь.▪️
▫️
Джон сидел на переднем сидении машины, ковыряя ручкой листок, пытаясь делать намётки для своего блога (время идёт, методы психотерапевта не меняются), но слова не лепились в предложения, и вскоре Ватсон стал черкать нелепые картинки. Вот вышел какой-то силуэт с короткими кудряшками. Он похож на… Шерлока. Вот получился странного вида инструмент, похожий на скрипку («как у Шерлока»). И шарф, как у Шерлока, и череп, и всё всё всё на этом листе. Ватсон со вздохом отложил бумажку и уставился в лобовое стекло. Из ворот особняка вышла проекция его мыслей и, как ни в чем не бывало, закурила сигарету. Джон проморгался. Плод его воображения никуда не исчез. Более того, Шерлок поднял руку и самым наглым образом поправил самые реальные волосы. Доктор больше не мог этого терпеть. Он открыл дверцу автомобиля, взял из бардачка пистолет (пистолет никогда не бывает лишним, если происходит неподвластная объяснению чертовщина) и направился к человеку с Холмсомским лицом. Ватсон тихо подошёл к Шерлоку со спины, словно боясь спугнуть редкого зверя, и аккуратно протянул руку, полностью уверенный в том, что она пройдёт сквозь пальто, и видение растворится. Неожиданно пальцы дотронулись до более чем осязаемой ткани пальто, и доктор от неожиданности отдёрнул руку. Владелец пальто резко развернулся и уставился парой светло-зелёных глаз на Джона.▫️
▪️
Шерлок не успел ничего произнести, когда на него направили дуло пистолета. От удивления веки Холмса невольно дрогнули. Он поднял вверх руки, в одной из которых до сих пор держал зажигалку. Сигарета так и осталась зажатой в зубах. — Джон, что ты… — стараясь не выронить сигарету, спросил Шерлок, но его прервал тихий шёпот. — Ты не можешь быть живым… — проговорил Джон, но его голос словно совсем не принадлежал ему. Как будто этим человеком был кто-то другой, но не его доктор, всегда доверяющий органам зрения и отличающийся солдатской выдержкой. Дальше он начал что-то несвязно говорить о том, как лично наблюдал полёт Шерлока с крыши и закрытие крышки его гроба, на что Холмс пренебрежительно закатил глаза. Он на миг опустил руку, чтобы выхватить зажатую между губ сигарету. — Ну мало ли, что ты видел, Джон, — жестикулировал Шерлок с руками над головой. — Я здесь, и я жив. Опусти пистолет.▪️
▫️
Джон обессиленно опустил пистолет и, сведя брови к переносице, посмотрел в лицо Шерлоку. — Ты… Я… — Ватсон растерял все слова и глубоко вздохнул, чтобы собраться с мыслями. — Боже мой, Шерлок, посмотри до чего ты меня довёл! Я всё ещё рассматриваю — и очень серьёзно! — вариант того, что передо мной сейчас пустое место, и я окончательно свихнулся. Просто скажи: как? Стой на месте, — Джон снова поднял пистолет, когда Шерлок сделал шаг вперёд. — Как я могу убедиться, что передо мной стоит мой друг… который умер у меня на глазах пол года назад?▫️
▪️
— В таком случае тебе стоило бы подпустить меня ближе, — Шерлок рискнул и сделал ещё один шаг навстречу. Пистолет не сдвинулся с места, но и не выстрелил. Голос Шерлока сделался чуть тише и глубже. — Если не веришь глазам, доверься всему остальному, — ещё один шаг — и пальцы Холмса осторожно коснулись руки Джона, отодвигая пистолет в сторону. Доктор стоял как вкопанный, но касанию подчинился, и Шерлок, медленно отведя от себя оружие, сделал ещё один шаг навстречу. Они оказались совсем рядом. — Разве я могу быть иллюзией, Джон? — всё ещё придерживая вооруженного Ватсона за запястье, мягко поинтересовался Шерлок.▪️