
Глава 7. Сир Галладон (Бриенна)
В замке старинном, что Морном зовётся, Жил сир Галладон, могучий герой. Кудри его пили золото солнца, Был он высок и прекрасен собой…
Она ждала смеха или грубости, но в камере стояла тишина, и Джейме продолжал молча сидеть, ожидая окончания. Проговаривать строки любимой песни, которые с ранних лет слышала только под музыку, было странно и непривычно, и Бриенна сама не заметила, как начала тихонько напевать. Мгновением позже, поняв это, она отчаянно испугалась. Выходило несмело, голос дрожал и срывался. Хотелось немедленно прекратить и убежать, спрятаться… но, раз начала, то бросать не годилось. С каждой строчкой что-то в ней будто набирало силу, голос креп, и внутри рождалось какое-то тёплое чувство, похожее на радость.Не было равных и в пире, и в битве, От всякого зла этот мир охранял. Однажды на берег для тихой молитвы Он вышел и там в одиночку стоял. Солнце над морем смеялось и пело, В закатных лучах его день заходил. Спустилась на землю небесная Дева, Мир озаряя светом своим: «О, сир Галладон, я тебя полюбила, Но смертный не может с богиней возлечь. И, чтоб твоё сердце меня не забыло, Я подарю тебе славный свой меч. Имя ему — Справедливая Дева, Силой волшебной он наделён. Помни: теперь, что бы враг твой ни делал, Будет немедленно он побеждён». Сказала — и сгинула, словно виденье, А сир Галладон, поражённый, стоял. С этого дня справедливости ради Меч только трижды он обнажал…
Песня закончилась. Бриенна сидела, боясь открыть глаза, но Джейме вдруг спросил странным голосом: — Кто сказал, что ты не умеешь петь? — Моя септа Роэлла, — ответила она, переводя дух и не сразу осмелившись посмотреть на него. Джейме фыркнул и неодобрительно покачал головой. — От этих святош только и жди нравоучения или оскорбления. У тебя прекрасный голос, очень глубокий и звучный, если я хоть что-нибудь смыслю в музыке… Бриенна не поверила ни единому слову, но не услышать насмешки было приятно. Она любила песни о сире Галладоне, и ей отчего-то хотелось рассказать о нём Джейме. Быть может, поэтому она вообще согласилась раскрыть рот и спеть. — Что это за меч подарила ему Дева? Этим мечом он убил дракона? — спросил Джейме. — Да, про этот бой есть другая песня. А Дева полюбила сира Галладона и в знак своей любви подарила ему Справедливую Деву. Ни один другой меч не мог против неё устоять, и ни один щит не выдерживал её прикосновения. Он брал этот меч в битву всего трижды, потому что не желал сражаться волшебным мечом против смертных, ибо его мощь всякий бой сделала бы нечестным. — Вот как. Мудрое решение. Разве есть удовольствие сражаться непобедимым мечом? Бриенна, конечно же, с ним согласилась. И спеть про славный бой сира Галладона с драконом ей тоже пришлось. В другие дни они говорили об Утёсе Кастерли и Ланниспорте, и она с интересом слушала о детстве Джейме и его родной земле. Он рассказывал о своём замке, таком высоком, что даже Стена на севере втрое ниже его. Этот замок располагался внутри исполинской скалы, на закате напоминающей спящего льва. Рассказывал о Львиной Пасти — воротах двухсот футов высоты, в которые могут въехать двадцать всадников в ряд; о Золотой галерее, Чертоге Героев и сокровищницах; о лабиринтах и рудниках; о Каменном саде в пещере, где растёт одно-единственное чардрево; о зверинце в подземельях замка; о темницах под Утёсом и прибрежных пещерах, куда заходят даже гружёные корабли… Он говорил о том, как в детстве сводил с ума своих наставников, прыгая прямо в море с отвесных скал; о том, как сутками бесследно пропадал в пещерах Утёса, отправляясь исследовать их, и как его наказывали за это; говорил, как они с Тирионом играли в Чертоге Героев и слушали идущий снизу грохот прилива; рассказывал, как они с Серсеей ходили смотреть львов, запертых в клетках зверинца… Каждый раз, когда он упоминал брата или сестру, Бриенне слышалась затаённая горечь в его голосе, и потому она не осмеливалась расспрашивать о них подробнее. Тирион был осуждён за убийство их отца, лорда Тайвина, а после сбежал в неизвестном направлении. Наверняка Джейме тяжело было говорить о нём, вспоминая это страшное преступление. Что до Серсеи… Она знала, что Джейме любит её, и эта любовь, против всех законов богов и людей, подарила им троих детей. Бриенна не могла этого понять, но приняла это, как часть его жизни. Она мельком видела королеву Серсею в Королевской Гавани — прекрасную, высокую и золотоволосую, олицетворение изящества и женственности, словно бы рождённую для того, чтобы править и повелевать. Наверное, будучи мужчиной, невозможно было не влюбиться в неё. В конце концов, Таргариены тоже веками женились на сёстрах… Времени в темнице было предостаточно, будущего здесь быть не могло, а прошлое будто подёрнулось пеплом, став безумно далёким. Полумрак скрывал лица, делая происходящее не совсем реальным, напоминающим какой-то странный сон. Будь всё иначе, Бриенна ни за что не осмелилась бы спеть и не стала бы так откровенно рассказывать о себе. В такой обстановке было бы удивительно, если б их разговор однажды не обратился к Ренли. После какого-то очередного упоминания о Серсее Джейме вдруг внезапно спросил: — Ты любила его? Бриенна, совершенно не ожидавшая такого вопроса, вздрогнула: — О ком ты говоришь? — О Ренли, конечно, о ком же ещё… — Я… Но… Я была его телохранителем. — Но ты любила его, верно? Бриенна промолчала, выдав себя этим молчанием яснее всяких слов. — Ты ведь знаешь, что он спал с Лорасом Тиреллом? — продолжил Джейме. Бриенна не знала. Она горько плакала в ночь свадьбы Ренли Баратеона и Маргери Тирелл, сама не зная, отчего. Это были глупые, беспомощные слёзы: странно было надеяться, что Ренли предпочтёт её саму красавице Маргери, приведшей под его руку всю мощь Простора. Но Лорас… Они, и правда, были чрезвычайно дружны, проводя друг с другом немало времени, но… — Это всё грязные сплетни, — наконец сказала она. Джейме хмыкнул и покачал головой: — Ничуть нет. Половина двора знала об этом, а вторая половина догадывалась. Лорас теперь вступил в Королевскую Гвардию, и я не раз говорил с ним. Он похоронил своего короля в одному ему известном месте и до сих пор оплакивает его. Довольно противоестественная, но такая крепкая связь… В голове Бриенны всё это никак не могло уложиться, и она решила переменить тему разговора, отведя её от себя. Вырвавшийся вопрос стал неожиданным для неё самой: — А ты любишь её? Она не знала, зачем спросила эту очевидную вещь, и сразу же пожалела об этом. Но разговор о Ренли, тем более с Джейме, буквально обнажал её душу, и ей не очень нравилось чувствовать это. Собеседник, в отличие от неё, не стал переспрашивать, сразу поняв, о ком идёт речь. — Мы с ней были неразлучны с детства, Бриенна. Мы вместе лежали во чреве матери, и говорят даже, будто я вышел оттуда, держа Серсею за ногу. Мы с младенчества спали в одной постели, играли в одни игры и вместе проказили. Мы всегда были отражениями друг друга, иногда даже специально менялись одеждой, и мало кто мог нас отличить, разве что матушка, но она рано покинула нас, родив Тириона… Ты знаешь, что я даже в Королевскую Гвардию вступил ради Серсеи? Не ради доблести и славы, а ради неё. Я хотел всегда быть с ней рядом… Сказав это, Джейме невесело усмехнулся. Бриенну приморозила к месту такая откровенность, и она не смогла ничего ответить, только слушала. Слушала о Серсее, о их любви и расставании, и снова, сама не зная отчего, едва не плакала. Она поняла, что Серсея была всем для него — его идеалом, божеством, единственной в жизни женщиной и даже матерью его детей, вот только сам он был для неё только очередным орудием для достижения целей… Должно быть, осознавать это было нестерпимо больно. Почти так же больно, как ей думать о Ренли. — Мы не выбираем, кого нам любить, Бриенна, — закончил он, и в камере наступила долгая звенящая тишина. Этот новый Джейме, открывающий перед ней свою душу, был ей незнаком, а утешать она никогда не умела. Впрочем, она и не знала, нуждается ли он в утешении. Заточение словно иссушило его, лишило прежнего живого огня, оставив только отблеск, схожий с отблесками факела на стене их темницы. Он много говорил, но не меньше этого задумчиво молчал; он смеялся и шутил, но смех этот выходил приглушённым, почти натужным; он без устали сражался, но былое мастерство было ему недоступно. Он даже растерял свою обычную язвительность, ни разу за всё время не уколов Бриенну злыми словами. Ей было по-настоящему страшно видеть его таким. Она помнила, что Джейме, пленённого в Риверране, то заточение ничуть не сломило. Тогда он исхудал и был измучен, но ярость и сама жизнь кипели в нём. Он стремился в столицу любой ценой, не терял присутствия духа и не переставал насмехаться ни на минуту. Отчего же теперь он так потерян? Оттого, что лишился руки, или оттого, что его больше никто не ждёт в Королевской Гавани?.. Бриенна не знала ответа, а спрашивать боялась. В другой вечер Джейме надумал петь сам и настойчиво звал её присоединиться. Он спел «Опавшие листья», «Дорнийскую жену», «Осень дней моих» и «Дожди в Кастамере». Бриенна заметила, что он лукавил относительно своего пения для септона, потому что у него был приятный и сильный голос с лёгкой хрипотцой, и в такт он всегда попадал. Он наверняка много времени проводил среди своих солдат и поэтому знал не только высокопарные песни, но и немало простых и фривольных, распространённых у простонародья. В конце концов, во время Песни о лорде Деремонте на Кровавом лугу, Бриенна сдалась и начала еле слышно, а затем всё громче и громче, подпевать. Вместе они осилили все известные им рыцарские баллады, дважды спели о сире Галладоне и наконец не смогли больше ничего вспомнить о великих воителях прошлого. — Что ж, тогда перейдём к любовной лирике, — сказал Джейме и завёл балладу о Флориане и Джонквиль, которая была так любима мечтательными молодыми девушками. Бриенна не жаловала подобные стихи, но в темноте пещеры, отражённые от стен и сплетённые двумя их голосами, они обретали какую-то новую силу, заставляя кожу покрываться мурашками. Когда с Флорианом и Джонквиль было покончено, Джейме запел известную у менестрелей песню о Лесной деве:Ты будешь спать, моя любовь, В постели пуховой, Ходить в шелках и кружевах, В короне золотой. Клянусь тебя всю жизнь мою Лелеять и беречь, И защитит от всех врагов Тебя мой верный меч…
Эта песня всегда казалась Бриенне глупой и легкомысленной, годной только для того, чтоб исторгать печальные вздохи у трактирных девиц. На этот раз, спетая Джейме, она зазвучала настолько лично и трагически, что у неё защипало в носу, а на глаза снова навернулись слёзы. Она отрешённо подумала, что никогда прежде так часто не плакала, разве что в своём одиноком отрочестве, но те времена давно прошли. Она наивно считала, что теперь-то отрастила на душе железную броню, что её нелегко растрогать или обидеть. Считала до встречи с Джейме Ланнистером. Он в равной степени легко умел и довести её до злых слёз обиды, и заставить расчувствоваться. Продолжение песни они допели вместе:Лесная дева говорит С улыбкою ему: Твоя постель не для меня, И шёлк мне ни к чему. Наряд из листьев я ношу, В косе — цветок живой, Но если хочешь, будь моим Здесь, под густой листвой.
В груди странно щемило, когда Бриенна пела строки, призывавшие рыцаря «быть моим». Слишком неловкая песня, слишком откровенная. Смерть Ренли положила конец её мыслям о любви. Когда-то давно она собиралась оплакивать своего синеглазого короля вечно, но теперь с трудом могла вспомнить его лицо. Любовь — слово из выдуманных кем-то романтических баллад, и Бриенне Тарт, дылде и нескладёхе, не стоит всерьёз считать, что оно может к ней относиться. Этот вечер они неожиданно закончили «Медведем и прекрасной девой», развязный мотив которой был в самый раз для весёлой попойки в пивной. Но Бриенне он напоминал о том, как сир Джейме вернулся за ней в Харренхолл и прыгнул в яму с медведем, пытаясь её защитить. Приятное и тёплое воспоминание. — Ненавижу медведей, — смеясь, призналась Бриенна. — Я тоже, — сказал Джейме, пожав плечами.