Удача любит безрассудных

Роулинг Джоан «Гарри Поттер» Гарри Поттер Jujutsu Kaisen
Слэш
В процессе
R
Удача любит безрассудных
V_Arias
автор
Описание
Внимание! Внимание! Внимание! В Школе Чародейства и Волшебства Хогвартс состоится грандиозный турнир Трёх Волшебников! Масштабное событие, множество гостей, захватывающие приключения! Спешите же стать частью исторического события! Хогвартс уже ждёт вас!
Примечания
Итак Моя вторая робота в таком ключе Опять же, отсутствие стекла - у главных героев всё будет отлично! Онли комфорт Фанфик - терапия от канона, который пусть просто идёт нахуй Как я додумалась до Сукуна/Чосо ? Честно говоря, без понятия. Просто подумала, что это было бы интересно Название фф - сточка из песни Pyrokinesis "Я приду к тебе с клубникой в декабре"
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 25. Милая суша

      Сугуру пристально рассматривал щупальце, удерживающее его. Он хотел попытаться выбраться, не атакуя его, ведь неизвестно, как кальмар отреагирует на боль. Но, конечно, удерживала Гето довольно крепко, блокируя даже малейшие движения. Похоже, выбора не было, и Сугуру достал палочку. Сжав палочку, он задумался: а не будет ли магия в воде вести себя по-другому? Да и какими чарами лучше атаковать? Как назло, в голову не приходило ничего подходящего.       — Аква Эрукто! — произнёс Гето, рассудив, что от мощного потока воды ничего страшного не произойдёт.       Из конца палочки вырвалась мощная струя и ударила в тёмную поверхность щупальца. Кальмару, видимо, это не понравилось — он дёрнул им несколько раз так, словно его укусило назойливое насекомое.       — А он прочней, чем кажется, — прокомментировал Чосо, молча наблюдавший за происходящим. В отличие от Гето, у него не было возможности даже коснуться своей палочки.       — Тут бы нож пригодился или меч, — вздохнул Сугуру.       — Сугуру! — внезапно раздался оглушительный рёв.       Гето с трудом обернулся, чтобы увидеть, как на всех парах с лёгкой паникой и сильным желанием убивать к нему мчится Сатору. Следом плыл Сукуна. На первый взгляд он выглядел спокойней, но Гето на 99,9% был уверен, что так лишь кажется.       — Привет, Сатору, Сукуна, — максимально спокойно поприветствовал спасателей-самовыдвиженцев Гето.              Кальмара также заметил ещё двоих. Он развернул своё тело и, издав возмущённое бульканьею, с невероятной скорость атаковал внезапную угрозу. Однако и Годжо, и Сукуна были на довольно большом расстоянии, и неповоротливые конечности просто не дотянулись до них.       — Эй, ошибка морской фауны, отпусти их! — крикнул Сукуна.              Кальмар замер, видимо осознав, что обращаются к нему, но суть претензии не уловил — Сугуру почувствовал, как существо начало двигаться в противоположную сторону, погружаясь всё ниже. Гето бросил взгляд в темноту и сделал неутешительный вывод — если их утащат туда, то ситуация станет намного неприятней.       Применив все оставшиеся силы, Сугуру начал активно двигаться, пытаясь ослабить хватку. Внезапно перед ним пронёсся большой огненный шар. Распахнув глаза, Гето проследил за ним и увидел, как он ударился в основание щупальца, которое его держало. Раздалось громкое шипение, и в месте попадания образовался ожог. Хватка вокруг ног ослабла, и, резко пнув щупальце, Гето наконец получил свободу. Однако не успел он обрадоваться, как почувствовал удар сзади. Он пришёлся ровно на спину, и Гето, не успев среагировать, под воздействием ударной силы начал резко погружаться в темноту морской расщелины.       — Сугуру! — раздался громкий крик с нотками паники.       Гето очень хотел бы что-то ответить. Но перед глазами всё плыло, а пузырь вокруг головы, казалось, стал тоньше и норовил исчезнуть в любую секунду. Единственное, что чётко ощущал Сугуру в тот момент — свою палочку в руках. Наконец его незапланированное движение прекратилось — он ударился о дно, к счастью, песчаное. Приземлившись на бок, Сугуру попытался тут же вернуть себе вертикальное положение, но голова кружилась, и руки отказывались слушаться. Из-за недостатка кислорода и удара, он никак не мог сосредоточиться и спланировать свои дальнейшие действия.       — Сугуру! — раздался ещё один крик, но гораздо ближе.       Гето с лёгкостью представлял, как к нему мчится Сатору с тревогой в глазах, в это же время Сукуна, наверное, вызвал Чосо. Сугуру же пытался восстановить сбитое дыхание — и у него ничего не получалось. Кислорода не хватало, а голова кружилась всё сильней.       В какой-то момент он почувствовал руки на своих плечах и как его тянут вверх. Предположив, что это Годжо, Гето расслабился, позволяя утягивать себя вверх. Он бы хотел помочь, но всё, что получалось, — еле-еле двигать ногами.              Путь казался невероятно длинным, но чем светлей становилось вокруг, тем проще было дышать. Когда показались солнечные лучи, то Гето уже почти пришёл в себя. Он повернул голову и отметил крайне хмурого сатору.              — Я в порядке, — произнёс Сугуру, попытавшись хоть немного смягчить желание убивать в глазах Годжо.       Сатору промолчал, но замедлил движение. Ожидая ответа, Гето бросил взгляд вниз и заметил, что Чосо и Сукуна поднимаются следом.       — Кальмар выжил? — осторожно уточнил Сугуру, всерьёз опасаясь за дальнейшее существование одной из легенд Хогвартса.       — К сожалению, да, — тяжело ответил Сатору, опустив взгляд. Он внимательно оглядел лицо Гето и, сделав какие-то свои выводы, ослабил хватку, позволив Сугуру вернуть контроль над своим телом.       — Хорошо, — выдохнул Гето. — А сундуки?               — Мы почти доплыли. Сукуна найдёт, — хмуро ответил Сатору.       Гето удивился про себя. Годжо заставил Сукуну сделать что-то полезное для них? Интересно, как это произошло… Сугуру снова бросил взгляд назад. Сукуна и Чосо уже сменили траектории и направились ко дну. Сатору же замедлился, и они зависли в толще воды.       Через несколько минут четвёрка наконец добралась до деревянной лестницы. Коснувшись дерева, а после и твёрдой поверхности, Гето вздохнул. Наконец-то! Не то чтоб у него появилась какая-то неприязнь к воде, но ближайшие месяцы Гето отказывается погружаться.       Под нестройный шум зрителей и судей, чемпионы Хогвартса и чемпионы Дурмстранга, встали на краю деревянного помоста, ожидая когда к ним прибегут директора и судьи — пробираться через толпу было не самым хорошим вариантом       Первым рядом оказался директор Яга. Его волосы находились в лёгком беспорядке, а обычно спокойное выражение лица выдавало крайнюю озабоченность всем происходящем.              — Что произошло? Мы видели, как вы показались на поверхности, но позже исчезли, — напряженно спросил директор Хогвартса.       — Недоразумение, — пожав плечами ответил Сугуру.       — Какое недоразумение! Немедленно расскажите подробности, — потребовал Яга. — Что произошло после того, как вы в первый раз появились на поверхности?       — Директор, мы только что закончили второе испытание, дайте нам прийти в себя, — включился в диалог Сатору.       На несколько секунд повисла тишина. Яга опешил от подобного тона - пожалуй он впервые слышал Годжо, говорящего что-то так серьёзно.       — Хорошо, жду вас завтра в своём кабинете, — наконец озвучила своё решение Яга.       — Ага, а то давно вы там не были, — внезапно прокомментировал Сукуна.       — И вас тоже, — так же внезапно произнёс Тоджи, подошедший к их небольшой компании.       Выразив согласие кивком, все четверо развернулись и направились к палаткам, ловко игнорируя прочих учеников. Они подошли к шатрам и уже собирались разойтись, как внезапно замерли в едином порыве.       Перед ними возник бледный патронус. Это был медвежонок размером со крупного щенка. Он сидел на земле и растерянно переводил взгляд с Сукуны на Годжо.       — Я потерял Мегуми и попали в какое-то место… Наверное. Не знаю, может, это ловушка? Тут никого нет, темно и я не знаю, куда делся Мегуми... — раздался слабый и неуверенный голос Итадори.       Сбивчивое сообщение закончилось, оставляя после себя звенящую тишину.       Четверо переглянулись. Что-то случилось, пока они выбирались из противных щупалец сумасшедшего кальмара.
Вперед