
Пэйринг и персонажи
Метки
Нецензурная лексика
Экшн
Повествование от первого лица
Приключения
Боевая пара
Упоминания наркотиков
Насилие
Упоминания алкоголя
Упоминания пыток
Магический реализм
Альтернативная мировая история
Упоминания курения
Триллер
Повстанцы
Революции
Трагикомедия
1990-е годы
Дневники (стилизация)
Повествование в настоящем времени
Элементы мистики
Гражданская война
Политика
Месть
Спецагенты
Черный юмор
Эпидемии
Напарники
Сатира
Антизлодеи
Италия
Психологическая война
Документы / Отчеты (стилизация)
Описание
Одержимая местью дочь опального германского сенатора и её карфагенский напарник — они уже здесь. В их ожерельях спрятана коллекция чужих обличий. В багажнике автомобиля — волшебное зелье друидов и винтовка. Эта парочка разрушит Рим до основания... или сделает его снова великим, если в процессе что-то пойдёт не по плану. А кому эти юные варвары служат — врагам, богам или же самим себе — ещё вопрос.
Примечания
Работа дописана и в данный момент редактируется. Главы публикуются по мере готовности.
🦅 Это альтернативный мир и альтернативная Европа, осень 1999 года. Сам Рим несколько изменился, но в целом узнаваем: большая часть локаций аутентична, незначительная — вымышлена.
🦅 Повествование ведётся попеременно от лица двух агентов вымышленной британской разведывательной службы. Много отсылок, немного магии, разгуливающая по лезвию сатира.
🦅 У работы есть спин-офф, «Дочери Винланда»: https://ficbook.net/readfic/12184584
🦅 Авторская визуализация героев: https://vk.com/album-220386894_301660334
🦅 Коллажик: https://sun9-53.userapi.com/c856132/v856132655/1fd8d1/8rxCEXpt8Ew.jpg
🦅 Саундтрек: https://vk.com/thesquireone?w=wall-200886210_3
Посвящение
Маргарет и Брентону, которые останутся Гриз и Вивулом мечты.
Gandhareee, которая написала: «И не говорите, что они не ваши, а дедушкины».
Валерии, которая истребила всех «своих».
Читателям, которые самые крутые.
Донесение XXI
20 августа 2024, 10:24
от: Гриз Тиль кому: Морриган локация: Кадис, Испания дата: пять недель до операции «Миллениум»
Ты здесь, Морриган? Это я, Гриз. Наверное, в жизни каждого человека однажды наступает момент, когда ему необходимо пообщаться со сверхъестественным кумиром. Я росла в семье, где царила религиозная терпимость: моя мама была христианкой, а отец верил в старых германских богов. Никто из них не навязывал свою веру детям, и до вступления в Ма-шесть я ни во что такое толком не верила. Разве что старшая сестра оставалась моим божеством стиля. Двенадцатого ноября девяносто пятого, в Стоунхендже, Киран сказал, что отныне ты берёшь нас под своё воронье крыло и ведёшь на битву за свободу Европы. Разумеется, с того великого дня у меня не могло быть иного сверхъестественного кумира. Разумеется, я захотела стать твоим достойным воином. Так вот, официально заявляю: сегодня я дезертировала из британской разведки, чтобы продолжить битву за свободу Европы. Прости, Киран, прости, Лондиниум, вы не оставили мне выбора. Если провалюсь, значит, я была не права и не заслужила. А если получится... Я почему-то верю, что ты всё ещё считаешь меня хорошим солдатом, Морриган. — …Не тормози, Гриз. — Вивул кладёт руки мне на плечи и деликатно подталкивает вперёд. — Ты задерживаешь очередь. Место, куда мы прибыли, — аэропорт Кадиса, провинция Андалусия. В тоннеле перед паспортным контролем скопилось не больше полутора десятков смельчаков, отважившихся лететь на охваченный разгорающейся гражданской войной полуостров. Все крупные европейские перевозчики уже отменили рейсы в Испанию по соображениям безопасности, так что авиасообщение самопровозглашённой республики с внешним миром продолжают поддерживать лишь некоторые британские лоукостеры. Информационное табло красным-красно от плашек отменённых вылетов. Нас с Вивулом это не касается: мы прилетели прямиком из Гельвеции на частном самолёте губернатора Карони. Несмотря на небольшое число желающих, очередь ползёт медленно, ведь испанские чиновники самые ленивые в Европе. Сделав шаг вперёд, я говорю через плечо: — Шанс передумать и продолжить путь в Данию ещё есть. Ты точно этого хочешь, Вивул? Вивул раздражённо мычит мне в затылок. — Во-первых, — он загибает пальцы, — в преддверии зимы все нормальные люди выдвигаются на юг, а не на север. Во-вторых, Андалусия — бывшая колония Карфагена, и здесь я чувствую себя ближе к исторической родине. В-третьих, я не хочу, чтобы тот крашеный пидор стал римским императором. Карфагенянин считает Андроника Комнина геем, но всё равно ревнует. Так мило. — Если ты всё-таки решишь соскочить, я не обижусь. Можешь свалить всё на меня как на старшего агента в паре. Ты у нас хороший парень с чистой репутацией, тебе поверят. Подержат несколько месяцев на вспомогательных должностях, а потом, глядишь, реабилитируют и вернут к полевой работе. Вивул мягко понукает меня двигаться за джентльменом впереди. Я толкаю его попой в ответ. — Я уже говорил, — повторяет Вивул, — что не собираюсь делать карьеру в Ма-шесть. Это была ошибка. Пять с половиной потерянных лет. Я не вернусь в Лондиниум. Это «я не вернусь в Лондиниум» становится нашим девизом. Общим девизом. Наша очередь подходит, и я просовываю усатому испанскому пограничнику наши паспорта. Пограничник сидит, отделённый пуленепробиваемым стеклом конторки и тёмными очками, смотрит в наши документы, потом на меня, потом на Вивула, потом снова в документы. — Марио Монтелла, — произносит пограничник. — И Доминика Монтелла. Ага. Мы до сих пор путешествуем по фуфельным римским паспортам с вымышленными именами. Я говорю, нетерпеливо барабаня по стойке: — Альдара Санабрия из госбезопасности должна была предупредить о нашем прилёте. Она здесь? Пограничник пялится в монитор компьютера. Щёлкает по клавише, сжимая мой паспорт в другой руке. — Рим объявил вас обоих в общеевропейский розыск. Вы в курсе? — спрашивает. Кто бы мог подумать. — Ага, — подтверждаю. — Мы натворили кое-чего по мелочам. Грохнули несколько важных фашистов до дуче включительно. Усы пограничника расплываются в улыбке. Он по очереди опускает штамп на наши паспорта, прямо посередине чистой страницы, и максимально гостеприимным тоном провозглашает: — Как хорошо, что Рим больше не властен на Пиренеях. Добро пожаловать в Испанскую Народную Республику! Моя подруга Альдара уже тут как тут — шагает нам навстречу, театрально раскинув руки. Рыжая галисийка, подстриженная под рваное каре. На рукаве её рубашки цвета хаки птичкой пришиты одна над другой красная, оранжевая и снова красная ленточки — символ мятежа. Солнцезащитные очки у Альдары один-в-один с пограничником, только изготовлены в Милане, а не в Сайгоне. Гламурный сепаратизм как он есть. — Гриз! — восклицает она. — Ты заслужила победу в номинации «самое неожиданное возвращение года». Альдара — дочь Эктора Санабрии, номинального лидера повстанцев. Мы обе учились в Международной школе, только Альдара была на класс старше. Перед вылетом из Гельвеции я оживила полузаброшенный аккаунт, чтобы первым делом связаться с испанской подругой и коротко описать сложившуюся ситуацию. — Тут охренеть чё происходит, — сообщает Альдара, обнимая меня крепко. — До Монс Кальп придётся ехать на машине. Местный аэропорт закрыт из-за боевых действий на его территории. Ща гляну, как там. Пока мы с Альдарой обнимаемся, она параллельно читает с пейджера о боях за аэропорт Монс Кальп, а Вивул бесстыдно пялится на её задницу в коротких шортиках, подпоясанных двухшпеньковым ремнём. Я делаю строгое лицо через плечо Альдары, и только после этого он удосуживается отвести взгляд. — Мы решили поддержать Мадридского Медведя в его борьбе против римлян, — рассказывает Альдара, когда мы запрыгиваем в кузов поджидающего пикапа. — Теперь все Пиренеи охвачены огнём священной войны. — И вновь пафосно разводит руками. Кельты Иберии обожают драматизировать. Замечаю, что из кучи тряпья подле ног Альдары выглядывает ствол пулемёта MG 59. — На случай важных переговоров, — объясняет она. Южное солнышко припекает почти по-летнему, нежный ветерок пробегает по верхушкам пальм, произрастающих напротив ворот терминала. Мы почти с комфортом устраиваемся в кузове пикапа. Альдара стучит по крыше кабины, приказывая водителю трогаться. Коли увидели вооружённый пикап, значит, вы действительно попали в самопровозглашённую республику. Больше никаких сомнений быть не должно. Абиссиния, Аравия, Нумидия — за последние три десятка лет шины японских полноприводных пикапов оставили неизгладимый след в истории борьбы за свободу и независимость. «Тойота Хайлюкс», телик и гуманитарная помощь из Британии — вот главное оружие революции нового тысячелетия. — Поток добровольцев не иссякает, — продолжает Альдара. — Десятки тысяч человек уже записались в ряды испанского ополчения, и это не считая кадровых подразделений отца. Иностранцев тоже дофига: из Скандинавии, Африки, Винланда, Новгорода. Ангольский танковый батальон прямо сейчас разгружается в Лиссабоне. Толпы энтузиастов горят желанием сразиться за всё хорошее против всего плохого. Она прерывает жестикуляцию только для того, чтобы засунуть в рот чупа-чупс. Испанка без рук, считай, немая. Все они поначалу горят энтузиазмом. Мне доводилось побывать в горячей точке, и уж я-то знаю, что энтузиазм добровольцев имеет свойство улетучиваться после первых серьёзных боёв и реальных потерь. Пригороды Кадиса быстро сменяются сельскими пейзажами. Высокие мачты ветрогенераторов плотно оккупировали окрестные холмы, занимательно контрастируя со старинными сторожевыми башнями, вырастающими из земли там и сям. Поля и пастбища отделены от шоссе частоколом из воткнутых в землю палок, между которыми натянута проволока. Это чтобы коровки не бросались под автомобили. — Константин Комнин и тётя Йоланда тоже выехали в Монс Кальп на машине? — спрашиваю я у Альдары. — Ага, — отвечает Альдара и выкидывает палочку от леденца. — Не беспокойся, на этой дороге безопасно. Может, мы даже догоним их по пути. Только бы Киран и Пикси не успели добраться до них раньше... А может, я просто накрутила себя, и на самом деле их испанская миссия никак не связана с Комнинами? Безумно хочется верить во второе. Дорога постепенно прижимается к побережью, и по правому борту насколько хватает глаз раскидывается Средиземное море: бирюзовое у берега и тёмно-синее чуть подальше. Ветер и мотор пикапа гудят в ушах. — Зак и Зоя задержатся до завтра, — говорит Альдара. — Они только-только прилетели в Мадрид последним рейсом из Торонборга. Дядя Константин и тётя Йо. Зак и Зоя. При мысли о том, что я снова увижу этих людей, бабочки из живота взлетают пощекотать сердце. — Там впереди скоро будет блокпост. — Альдара указывает пальцем поверх кабины пикапа. — Можем спросить у парней, давно ли проезжала машина Константина. Я уже вижу тот самый блокпост, о котором она говорит: бетонные блоки, патриотично раскрашенные в красный и оранжевый, и лёгкие сварные ежи, расставленные поперёк проезжей части. На самодельной будке висит распечатанный портрет Эктора Санабрии. Водитель пикапа притормаживает, и Альдара приподнимается над кабиной, чтобы осведомиться о мелькавших за последние полчаса машинах. — Только что, — отвечает испанец с винтовкой на груди. — Важные персоны. А другой говорит, помешивая ложкой какое-то варево в кастрюле: — И ещё двое из военной полиции. Двое из военной полиции? Двое. Мне жуть как не нравится эта фраза. Ноги непроизвольно распрямляются, и я подскакиваю к Альдаре, чтобы вмешаться в диалог: — Как они выглядели? Испанец с винтовкой говорит: — Ну, за рулём сидела девчонка. Рыжая коса и виски выбриты. Необычная, короче. Пиздец. Тот, что у кастрюли, дополняет: — И мужик в очках. Обычный мужик. — И пожимает плечами. Пиздец. Во второй раз я, видимо, произношу это вслух и по-новгородски, потому что Вивул спрашивает: — Тебя тоже Алёнушка научила? А Альдара тем временем барабанит ладонями по крыше кабины: — Погнали, живо! Пикап стартует так резво, что повстанцы впереди едва успевают отодвинуть заграждение. — Вы! — Альдара продолжает орать в пыль, уперев обе ладони в задний борт. — Позвоните в Тингенту! Доложите об агентах фашистов, замаскированных под нашу военную полицию! Альдара Санабрия может показаться болтливой и легкомысленной, но она как никто другой умеет подбирать нужные слова в чрезвычайных ситуациях. «Британцы» не произведут на постовых такого впечатления, как «фашисты». Римляне — серьёзный триггер, и, услышав о них, ленивые испанцы будут действовать расторопнее. Значит, Киран и Пикси уже здесь. Так быстро. Вот и настал момент истины. — Они хотят инсценировать нападение римлян. — Альдара переводит очки на макушку. Да, я тоже подумала о чём-то таком. Киран намеревается убить двух зайцев разом — ликвидировать дядю Константина и подлить бензина в костёр ненависти к режиму. До примитивного просто и грубо, но самые простые решения зачастую оказываются также и самыми эффективными. — Ну, каков твой план? — интересуется Вивул. Не дожидаясь ответа, он отбрасывает тряпьё с пулемёта и берёт его в руки. Его рот приоткрыт, светлые кудри развеваются на ветру, а глаза сверкают предбоевым азартом. Неужели карфагенский пудель действительно готов стрелять в других агентов Ма-шесть? Чертовски хочется верить, что он творит это и ради меня в том числе. Я понятия не имею, каков мой план, и времени на любые размышления больше нет. Растительность вокруг становится всё гуще, а рельеф местности усложняется. Через несколько поворотов мы начинаем отчётливо слышать звуки боя, а затем и видим происходящее собственными глазами. Это они. Изрешечённая пулями машина траурно дымит посреди дороги. Человек с нашивками испанского ополченца неподвижно лежит рядом с распахнутой водительской дверцей: багровый ручеёк выбегает из-под его туловища, устремляясь к обочине. Его сослуживец сидит, прислонившись к автомобилю с противоположной стороны — раненый или тоже мёртвый. Третий — парень в мешковатой гражданской одежде — обменивается выстрелами с невидимым противником, скрывающимся в зарослях выше по склону. Дяди и тёти нигде не видно. Может, им удалось уйти? Хоть бы оно так и было. Водитель Альдары тормозит столь же резко, как и стартует, однако ещё до полной остановки вся наша компания перемещается из кузова на асфальт за правым бортом машины. Стрелок переносит огонь в нашу сторону: «там-там-там!». Пули горохом обстукивают корпус пикапа и с визгом рикошетируют о дорожное покрытие. Мой натренированный слух распознаёт характерный говор пистолета-пулемёта MP5. — Они побежали туда! — Завидев нас, человек у машины машет в сторону побережья, и становится понятно, что на самом деле это девушка. Крепко сбитая и коротко стриженная блондинка. Новая очередь взрезает уцелевшее стекло, осыпая её мелкими осколками. — Враг преследует их! Незачем уточнять, кто побежал и кто преследует. Киран наверняка приказал Пикси сковать боем охрану, а сам погнался за Комнинами. Я бы поступила точно так же на его месте. — Вивул! — Я кричу, дублируя слова жестами. — Побежала за ними, прикрой! Вивул не выглядит напуганным или сомневающимся. Он просто кивает, упирает сошки пулемёта в борт пикапа и даёт короткую очередь по зарослям справа. А потом ещё одну и ещё, решительно заглушая звуки всех прочих стволов. Альдара сидит у колеса с открытым ртом: одной рукой она придерживает извивающуюся патронную ленту, а пальцем другой затыкает ближайшее к пулемёту ухо. Друзья мечты. Под грохот огня на подавление я стремглав бросаюсь в противоположную сторону. Делаю небольшой крюк, чтобы подхватить винтовку убитого испанца, а затем штурмую песчаную дюну, отделяющую шоссе от морского побережья. Быть подстреленной на открытом пространстве проще простого, но для начала Пикси придётся высунуться из укрытия. Сделать это проблематично: пулемёт Вивула кромсает кусты и деревьица, словно бензопила, превращая рощу в филиал ада. Низкорослые пинии вырастают прямо из песка: некоторые из них сухие и мёртвые, словно те парни на шоссе, но большинство выглядят вполне неплохо. Самый опасный участок забега остался позади. Я оказываюсь под кронами деревьев, так и не схлопотав пулю в спину. Становится слышно, как где-то впереди щёлкают короткие очереди другого MP5. Я наконец спохватываюсь и отсоединяю магазин, чтобы проверить, есть ли патроны в подобранной на дороге винтовке. Она заряжена. — ...Нет смысла убегать, — произносит невидимый Киран. Я изо всех сил несусь на его бархатный голос сквозь субтропическую растительность, в которой совершенно не разбираюсь. Оббегаю развалины римской сторожевой башни и перепрыгиваю через заросшую сорными травами каменную кладку. Приземистые кустарники путаются под ногами, в ботинки набивается песок, а руки крепко сжимают винтовку. Ди Гримальдо отнял у маленькой Гриз Тиль папу и маму, а теперь и Киран туда же. Тот самый Киран, который был моим учителем, которого я любила почти как отца, собирается забрать тётю Йоланду и дядю Константина. Киран обманул меня и предал. Хладнокровно и цинично, как это принято в Ма-шесть. Послал в чёртову Данию, а сам поехал убивать моих родных. За дюнами шепчут волны, а потом — яростный крик тёти Йо и щелчок. — ...Какая незадача, — говорит Киран. — Секундочку. Ещё через пару мгновений я взлетаю на песчаный гребень с криком: — Эй, Киран! Вот они, все трое пред моим взором. Киран поворачивает голову на вопль. Константин Комнин сидит на влажном песке у самой кромки прибоя, раненный в бедро и плечо. Тётя Йо обхватила мужа руками. Теми самыми руками, которыми протягивала мороженое маленькой Гриз, Заку и Зое в прошлой жизни, в Дортмунде. Волны набегают на берег и отступают, унося кровь. Не так я себе представляла битву за свободу Европы. — Ты не в Данию поехала, Карла Гризельда, — констатирует Киран, отбрасывая пустой магазин. Дыхание никак не восстанавливается, и тяжёлая винтовка ходит ходуном в руках. Нас разделяет шагов двадцать, не больше, но, если мне понадобится стрелять прямо сейчас, я наверняка промажу. Без шансов. Надо успокоиться. Вдох-выдох. — Я приказал отправиться туда, — говорит Киран, — потому что не хотел делать тебе больно. Тётя Йо скалится, с ненавистью глядя на него через растрёпанные тёмные волосы — такие же, как у меня. Ветер раскачивает винтовочный ремень. Вдох-выдох. Киран, безупречный и мощный, говорит, выставив лицо в полуанфас и скрыв глаза под козырьком кепи: — Эта война, Карла Гризельда, она не могла обойтись без жертв. У всех людей, убитых тобой на пути к цели, тоже были друзья и родные. Я хотел уберечь любимую ученицу, но ты пришла сама. Ослушалась. Нарушила обещание. С дюны открывается потрясающий вид на дикий пляж, море и далёкие холмы с ветряками. На шоссе по-прежнему стреляют, правда, уже не так рьяно. Я кричу: — Киран, давай отмотаем день назад. Ты доложишь, что нападение не увенчалось успехом. Мы разбежимся каждый в свою сторону. И все останутся в живых. Той Гриз, у которой можно безнаказанно отобрать папу и маму, больше нет. Я слишком взрослая и сильная. Киран сделал меня такой. Но убить дорогих мне людей я не позволю даже ему. Вдох-выдох. Море забирает кровь. Визжит чайка. Лопасти ветрогенераторов и ремень винтовки раскачиваются в такт. Киран расстёгивает липучку на соседнем кармашке и, запустив туда три пальца, медленно вытягивает новый магазин. Я говорю: — Киран. А рука Кирана — рука, которая не может дрогнуть, — вставляет магазин в горловину приёмника одним плавным движением. — Карла Гризельда, — отзывается он. Толкнув рукоять затвора вперёд, Киран отступает на полшага, чтобы развернуть корпус в мою сторону одновременно со стволом оружия. Всё это — виртуозно быстро, буквально за доли секунды. Но мой указательный палец оказывается быстрее. Бах! Я беру и стреляю в Кирана.