
Пэйринг и персонажи
Метки
Нецензурная лексика
Экшн
Повествование от первого лица
Приключения
Боевая пара
Упоминания наркотиков
Насилие
Упоминания алкоголя
Упоминания пыток
Магический реализм
Альтернативная мировая история
Упоминания курения
Триллер
Повстанцы
Революции
Трагикомедия
1990-е годы
Дневники (стилизация)
Повествование в настоящем времени
Элементы мистики
Гражданская война
Политика
Месть
Спецагенты
Черный юмор
Эпидемии
Напарники
Сатира
Антизлодеи
Италия
Психологическая война
Документы / Отчеты (стилизация)
Описание
Одержимая местью дочь опального германского сенатора и её карфагенский напарник — они уже здесь. В их ожерельях спрятана коллекция чужих обличий. В багажнике автомобиля — волшебное зелье друидов и винтовка. Эта парочка разрушит Рим до основания... или сделает его снова великим, если в процессе что-то пойдёт не по плану. А кому эти юные варвары служат — врагам, богам или же самим себе — ещё вопрос.
Примечания
Работа дописана и в данный момент редактируется. Главы публикуются по мере готовности.
🦅 Это альтернативный мир и альтернативная Европа, осень 1999 года. Сам Рим несколько изменился, но в целом узнаваем: большая часть локаций аутентична, незначительная — вымышлена.
🦅 Повествование ведётся попеременно от лица двух агентов вымышленной британской разведывательной службы. Много отсылок, немного магии, разгуливающая по лезвию сатира.
🦅 У работы есть спин-офф, «Дочери Винланда»: https://ficbook.net/readfic/12184584
🦅 Авторская визуализация героев: https://vk.com/album-220386894_301660334
🦅 Коллажик: https://sun9-53.userapi.com/c856132/v856132655/1fd8d1/8rxCEXpt8Ew.jpg
🦅 Саундтрек: https://vk.com/thesquireone?w=wall-200886210_3
Посвящение
Маргарет и Брентону, которые останутся Гриз и Вивулом мечты.
Gandhareee, которая написала: «И не говорите, что они не ваши, а дедушкины».
Валерии, которая истребила всех «своих».
Читателям, которые самые крутые.
Донесение XVII
13 августа 2024, 09:04
от: Номер 58 кому: Ма-6 локация: Бернина, Гельвеция дата: шесть недель до операции «Миллениум»
Из холодного тумана за окном доносится размеренный стук топора: это Марко Ди Гримальдо размышляет за колкой дров, тварь он дрожащая или имел право грохнуть дядюшку-диктатора. Неприметная хижина в Ретийских Альпах пахнет старой древесиной, пылью, пиццей и травкой. Одно из тех уединённых шале, какие вы можете лицезреть среди обилия красивых фотографий в туристических буклетах. Ближайший дом так далеко, что видно его только в хорошую погоду. Ближайший населённый пункт — в шести километрах ниже по склону. Тут есть экс-император Мануил Комнин, который читает утренний номер «Народа Европы», а также Вивул и Алёнушка: они устроились с атласом дорог на широченной кровати. Из описания можно подумать, что здесь, на гельветско-итальянской границе, мы живём как нечто среднее между горнолыжниками и шпионской шведской семьёй. В принципе, так оно и есть. Покой и уединение. Далеко от Рима, большой политики и маньчжурского гриппа. Ближе к дому. У колеи, ведущей к нашему убежищу, затесалась среди сосен одинокая берёза — прямо как мы трое, заброшенные на чужбину. — Эктор Санабрия поднял антигосударственный мятеж в Испании, — зачитывает новость император Мануил. Он поджал под себя завёрнутые в одеяло ноги и прикрылся от нас газетой. Передовица «Народа Европы» за двадцать второе ноября выглядит так:ТАК НАЗЫВАЕМАЯ «ИСПАНСКАЯ НАРОДНАЯ РЕСПУБЛИКА» ОБЪЯВИЛА О НЕЗАВИСИМОСТИ СЕГОДНЯ НОЧЬЮ ЭКСПЕРТЫ ПОЛАГАЮТ, ЧТО СЕПАРАТИСТЫ БУДУТ РАЗГРОМЛЕНЫ В КРАТЧАЙШИЕ СРОКИ
— Помню этого сукина сына, — продолжает император. — За восстание против режима я награжу его орденом, а за «народную республику» прикажу расстрелять из миномётов. Алёнушка едва заметно ухмыляется, кутаясь в растянутый чёрный свитер, а зажатая между пальцами левой руки сигарета источает живительный аромат плана. Вивул указывает пальцем на разные географические объекты, и её синие глаза бегают туда-сюда. — Не читали бы вы фашистских газет до обеда, — советует она. Алёнушка считает, что шансы Мануила Комнина вернуть корону крайне невелики. Мне это не кажется столь очевидным. На протяжении двадцати восьми лет его правления британско-римские отношения оставались если не тёплыми, то неплохими. Я вежливо предлагаю: — Ещё косячок, мой император? После консервативных реформ в Нижней Германии Гельвеция перехватила знамя самой передовой из провинций Рима. Пересекая Бернинский перевал, ты попадаешь в мир, где каждый совершеннолетний римский гражданин может приобрести марихуану на абсолютно законных основаниях: без смс дилеру и рецепта врача. Между прочим, департамент туризма Гельвеции сообщает о резком приросте гостей провинции в этом году. Губернатор Карони — предатель и прислужник Ди Гримальдо, однако он знает немало дельных способов пополнить бюджет региона. А ещё на него работает Райк. С момента нашей случайной встречи прошло уже десять дней, а меня до сих пор переворачивает от мысли, что сестра — помощница Макса Карони. Союз чудовищнее и противоестественнее этого даже придумать нереально. Когда Райк уезжала в Турикумский университет изучать международное право, я и представить не могла, с кем она там познакомится и какими связями обзаведётся. — Мы с Сильвио знали друг друга с детства. И наши отношения никогда не были здоровыми, — говорит сквозь газету император. — Семьдесят лет соревновались, кто кого поимеет. Я был левым, он — правым. Я болел за «Рому», он — за «Ювентус». Я увёл жену у его брата, а он упразднил империю и отправил меня в дурку. Признаться, после дурки я почти признал поражение... Как вернусь в Рим — первым делом поплачу на его могилке. А потом поссу на неё. — Ходят слухи, будто ваш сын возвращается из Винланда. — Алёнушка делает затяжку. — Папарацци вроде бы засекли его по прибытии в Испанию. Про такое газета не пишет? Дядя Константин вернулся в Европу, а я ничего об этом не знаю? Император кашляет горько и зло. — Костас... Он был нужен Европе тогда, десять лет назад. А вместо этого прохлаждался по другую сторону Атлантики в компании подружки-язычницы. Нет, не пишет. Пишет, что Сенат доверил диктаторские полномочия Франческе Ди Гримальдо. Папенькиной номенклатурщице, которую я впервые увидел годовалой плаксой на руках Сильвио. Отныне сам господь бог не спасёт страну от катастрофы. Отсиживаясь в горах Гельвеции, сложно поверить, что где-то во внешнем мире бушует катастрофа. Я направляюсь к общему лежбищу и молча устраиваюсь справа от Вивула. Он забавно вздрагивает, словно чувствует себя неудобно, зажатый девушками с обеих сторон. Я вижу побережье Андалусии: синеву Средиземного моря, прибрежные горы и пятно Малаги. Ни разу там не бывала. — Нафиг вам Испания? — спрашиваю. — Так, ерунда... — уклончиво тянет Алёнушка и гибко потягивается. — Изучаем новый театр военных действий. На всякий случай. — К чёрту Испанию. Разверни, заглянем лучше домой. Я устраиваюсь поудобнее на тёплом плече Вивула и переворачиваю страницу. Следую через все коричневые Пиренеи и Аквитанию на север. И — о боги! — этот запах. Мои глаза продолжают пялиться на карту, а ноздри бесконтрольно раздуваются. Карфагенянин пахнет прямо как отец. Таким же большим и сильным мужчиной, хоть и мальчишка ещё. Быть может, я схожу с ума, но в таких вещах не ошибалась никогда. Хочется прижаться покрепче и уснуть, словно мне снова четыре и я забралась в родительскую постель. — Гриз, ты обнюхиваешь меня? — Настороженные ореховые глаза Вивула устремлены на мою макушку. Говорю, сглотнув слюну: — Что за бред. Смотри, твой Манкуниум. Зелень Британских островов я видела слишком часто. Пролистываю это дело. Пролистываю Нормандию. Пролетаю над Лютецией, направляясь далее на восток мимо Белгики. — Блядская Лютеция, — трагически изрекает император. — В мае семьдесят седьмого «Ювентус» выиграл финал Лиги чемпионов, и, пока я вручал туринской старухе её сраный кубок под овации злорадствующего Сильвио, Костас сбежал с Йоландой Тиль. Со стадиона, из Лютеции, из Европы, из жизни империи. Отбросив покрывало, он принимается возбуждённо разгуливать взад-вперёд, сверкая обнажёнными ягодицами: худыми и бледными. Что и говорить, времена, когда Мануил Комнин был классным парнем, безвозвратно ушли. Алёнушка притворилась слепой, Вивул хмурится, а я максимально корректно напоминаю: — Мой император, вы забыли надеть штаны. Император громко ругается, раскапывая джинсы под грудой одеял. Добавьте сюда красную рубаху в клетку, и у вас сложится образ скорее канадского лесоруба, нежели римского императора. Он уходит в направлении уличного сортира, шлёпая босыми ступнями по изъеденному жуками-точильщиками паркету. Августейшие эксгибиционисты больше не маячат перед глазами, и мы возобновляем движение к цели. Вы можете сказать, что проще было бы открыть нужное место сразу, но согласитесь: так неинтересно. Продвигаясь на восток, заглядываю в Мюнхен. Логово Конрада Хорнига. Я мысленно сбрасываю бомбы на Баварию, прокручивая карту севернее, пробиваясь сквозь паутину дорог и орнамент национальных парков. Франкфурт. Кёльн. Я уже знаю, что будет за столицей Нижней Германии. Из всей массы агломераций и конурбаций на Рейне мне нужна только одна. Среди серых и зелёных, как рисунок на камуфляжной ткани клякс появляется он — Дортмунд. И Зюбург, где находится родной дом, и все дороги, ведущие к моей начальной школе, и Хенгстайзе, по берегу которого мы с Райк бегали по утрам, и все те места, куда я так хотела вернуться. — Это мой дом, — говорю, складывая пальцы в сердечко перед бумагой. Никогда бы не подумала, что обычная карта может быть настолько прекрасной. — ...Ладно тебе, Гризельдушка. — Алёнушка деликатно отбирает у меня атлас и решительным жестом возвращается в Испанию. — Не время мечтать. Всё только начинается. Она говорит это таким голосом, будто знает что-то, чего не знаю я. Кухонное радио бубнит в идеальной тишине. Даже топор Марко стих за окном. Чертовски гадкое ощущение, аж холодок по животу расползается. Алёнушка выдыхает струйку сладкого дыма, продолжая и продолжая гипнотизировать карту Андалусии. — Короче, Киран говорил, что из Лондиниума пришёл приказ перебазироваться в Испанию. Не знаю, зачем, но есть одна догадка. Ох, как бы тебе об этом сказать... Я не успеваю озвучить волнующий меня вопрос, потому что хлопнувшая в прихожей дверь оповещает о приходе Пикси. Шагающий следом за ней Киран отряхивает несуществующую грязь с безупречно чистых ботинок, жестом приглашая меня встать с кроватки и присоединиться к ним наверху. — Ваши альтер эго объявлены в розыск, — сообщает он вместо пожелания доброго утра. — Впрочем, это уже не важно. Из-за твоей выходки все римские спецслужбы стоят на ушах. Конечно же, они обнаружили тело Доры Мейер без некоторых частей и поняли, что произошло. А Пикси раздражённо встряхивает рыжей косой, шагая по лестнице впереди меня. — Подумать только, это был шанс тысячелетия: ликвидировать Ди Гримальдо чужими руками и самим остаться в тени. Пиздец, как сказала бы Алёнушка. Нахуй ты припёрлась в Сенат? Мне нечего сказать в своё оправдание. Да, наверное, я облажалась. С другой стороны, кто мог знать, что Марко завалит дядюшку? Я могла убить римского диктатора и стать героиней Ма-шесть, а вышло... даже не знаю, что. Усевшись по-турецки на кровать, Киран подпирает щёки кулаками. Серо-голубые глаза за линзами очков смотрят куда-то мимо нас обеих. В такой позе он становится похожим на сорокалетнего школьника. Пикси запихивает несколько тряпок в армейский рюкзак. — Мы отправляемся на юг по делам, — медленно произносит Киран. То ли для меня, то ли просто констатируя факт. Тусклый свет льётся под стропила через распахнутое окно. Само собой, кровать Кирана заправлена безупречно: хоть сейчас накрывай стеклом и выставляй в качестве эталона в казармах Ма-шесть. — Мы с вами? — спрашиваю. Киран мотает головой. — Нет, Карла Гризельда. Послезавтра ты и карфагенянин сядете в фургон с санкционными апельсинами, посадите туда императора Мануила и возьмёте курс на Данию. — Куда-куда? — Я седлаю свободный стул задом наперёд. — На Данию, — невозмутимо повторяет Киран. Из-за кулаков у щёк его голос кажется мягким и умиротворённым. — Если не знаешь, где это, — посмотри карту. В Орхусе будет ждать самолёт британских ВВС. Он доставит вас троих прямиком в Лондиниум. Доставит нас троих в Лондиниум? Зачем? Без меня Мануил Комнин не долетит, что ли? — Доставит в Лондиниум? — Я наклоняю стул вперёд, балансируя на двух ножках. — И что дальше? Киран подёргивает плечами. — Ничего. Твоё участие в операции «Миллениум» на этом заканчивается. Я едва не грохаюсь на пол, лишь в последний момент сумев сохранить равновесие. Это что ещё за прикол? — Нет, Киран. Скажи, что прикололся. Ты же знаешь, как долго я ждала этой операции. Она — дело всей моей жизни. Европа — мой дом и моя грёбаная родина, и я хочу довести дело до конца. Ди Гримальдо мёртв, всё идёт лучше некуда... И теперь ты хочешь выкинуть меня из команды в самый ответственный момент?! Киран сидит молча, зато Пикси подскакивает ко мне, как сорвавшаяся с цепи собака. Её пальцы вцепляются в спинку стула. Оскаленные зубы клацают совсем рядом. — Слушай, капустная принцесска, — шипит она. — У тебя нет дома! У тебя нет родины! И семьи тоже нет! Ты служишь в Ма-шесть, если вдруг забыла. И будешь делать то, что тебе приказывают, а не то, чего хочется тебе. Ясно? А Киран молчит. Все знают, что Киран никогда не критикует агента в присутствии других и не позволяет остальным делать это. Если только… если только Пикси не говорит за него. Если он не натравил её на меня, как красный вождь своих хунвейбинов. — Карла Гризельда, — изрекает Киран. — Ты не хозяйка вселенной. Это разгром. Позор. Катастрофа. Меня подвергли критике. Исключили из Политбюро и ссылают на перевоспитание в особый лагерь. В двенадцать или даже пятнадцать лет я бы разрыдалась от заполонившей сердце горечи и обиды. Киран поднимает палец: — Я поручаю важную миссию по сопровождению императора тебе, Карла Гризельда, в знак того, что доверие не утрачено. Киран и Пикси демонстративно уходят, оставляя меня одну на дурацком стуле. Над Ретийскими Альпами повисла густая молочная пелена. Такой же плотный занавес закрыл от меня мечты об освобождении Европы и справедливом возмездии. Карточный домик из грёз рухнул прискорбно скоро и быстро. Не разрушай Рим, не убивай врагов, не воздавай Ди Гримальдо и Хорнигами. Возвращайся в Лондиниум, перебирай бумажки. Неужели это всё?.. Рассеянно блуждающий взгляд цепляется за армейскую рубашку оливкового цвета, брошенную Пикси. Её рукав украшает шеврон: две горизонтальные красные полоски по краям, а между ними оранжевая. Алёнушка была права: вот какие у них дела на юге. Испания... За чем или за кем они едут в Испанию?