Позывной: док Харкнесс

Фоллаут Fallout 4 Fallout 3
Гет
В процессе
NC-17
Позывной: док Харкнесс
Alex Cors
гамма
Стебли полыни
автор
CTEPX
бета
Пэйринг и персонажи
Описание
Продолжение истории «А3-21». День, когда Анклав атаковал очиститель разделил жизнь дочери Джеймса на до и после. Вынудил игнорировать свои чувства к шерифу Ривет-Сити и выбрать сторону стали.
Примечания
Продолжение фанфика «А3-21»: https://ficbook.net/readfic/12155488
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 13

Мали

Сутки назад…

— Здесь красиво. Раньше так точно было. Мали с интересом оглядела небольшую некогда зеленую поляну в окружении теперь уже голых сухих деревьев, на которой полукругом стояло три почти насквозь проржавевших трейлера. Чуть в стороне от заброшенного кемпинга сохранился стол для барбекю, явно не утащенный кем-то только из-за того, что был вкопан в землю, и пара маленьких мангалов. Сбоку открывался некогда красивый, но все еще величественный вид на раскинувшиеся вдалеке дороги и остатки автострады. Где-то совсем вдалеке с высоты нагорья все же еще можно было разглядеть руины делового центра и возвышавшийся над ним, как рукоять воткнутого ножа, чудом уцелевший монумент Вашингтона. Мали попыталась представить, как тут выглядело все до войны. Наверняка это было райское местечко, утопавшее в зелени, полное людей, безмятежно проводивших выходные дни. Несложно вообразить, как между этими трейлерами, визжа, носились друг за другом дети, пока взрослые хлопотали над барбекю, резали салаты из зелени, варили кукурузу и с улыбками стукались бутылками с колой. Как эти когда-то аккуратные трейлеры были полноценными домами на колесах, а не ржавыми остовами. Как вокруг наверняка стояли складные белые стульчики и висели между деревьями уютные гамаки, а не валялись погнутые остатки каких-то железок непонятного происхождения. — Да, уютное местечко, — устало усмехнулась Кросс и опустила свой рюкзак на скамейку у стола. — Будем надеяться, в окрестностях никого нет. Женщина еще раз подозрительно оглянулась и раскрыла экзоскелет, оставив при этом комплект так, чтобы при необходимости суметь быстро вскочить обратно. Мали последовала её примеру и, с наслаждением размяв плечи, опустилась рядом с Кросс на скамейку, пока та ворошила их пожитки. — Что это? — произнесла паладин, с сомнением уставившись на извлеченные из рюкзака упаковки. Мали улыбнулась, глядя на растерявшееся лицо Анабы, и тоже потянулась к выданным им в убежище припасам. — Это мини-помидоры, — девушка протянула на раскрытой ладони твердый красный плод, размером не больше шарика для настольного тенниса, другой рукой продолжая ворошить пакет. — А это называется огурцы. Фактически вода в твердом виде. А это салат. Очень быстро портится, поэтому давай съедим сразу. Паладин с подозрением откусила небольшой кусочек зеленого кожистого листа. Пожевала. Мали тем временем, явно веселясь из-за её реакции, достала консервы и пару бутылок с водой. — В убежище у нас были теплицы, где круглый год выращивали некоторые сорта довоенных овощей, — девушка почти ностальгически вздохнула, точно бы лично успела застать те незабвенные времена. — Интересно, что даже внутренние столкновения не помешали назначенным туда людям работать вместе, несмотря на разногласия. Распри распрями, а есть всем хочется. Она с наслаждением прокусила гладкую кожуру помидора и чуть прикрыла глаза. Заброшенный кемпинг вокруг зиял разрухой, бесплодные земли вокруг — видом остатков дорог и искривленных ржавых ограждений. Но было какое-то свое особое удовольствие вкушать чистый продукт, глядя на эту мрачную пустоту вокруг. — Кстати, об убежище, — сухо бросила Кросс, помогая открыть банку и протянув напарнице складную вилку. — Мы нарушили изначальный приказ старейшины двигаться строго по указанному маршруту. Ушли в незнакомую локацию с потенциальным риском для жизни. Я дважды закрыла глаза, но и внутри бункера ты продолжала абсолютно неоправданно подвергать себя опасности. Мали от неожиданности даже не донесла вилку до рта. Опустила глаза и молча ждала, пока паладин закончит её отчитывать. — Позволю напомнить, что хоть мы и не соблюдаем субординацию, но я старше по званию и в ответе за тебя и исход нашей операции, — тем временем продолжала Кросс, все больше распаляясь. — Хорошо, я согласилась пойти в бункер, понимая, как это важно для тебя. И что получила в ответ? Систематическое неподчинение приказам, безответственность и непозволительное легкомыслие! Сколько раз я просила тебя надеть шлем? Не снимать броню, выходя навстречу местным? Не разделяться со мной, в конце концов! А если бы кому-то из твоих бывших соседей пришла шальная мысль убить «мутантов» с поверхности, тем более, что у многих там был повод обвинять тебя и Джеймса? Мали продолжала молчать, на зная, что ответить. Впрочем, и говорить в свое оправдание было нечего. — Прости, я просто… — пробормотала девушка и запнулась. — Я действительно не думала о плохом. Ты права. Девушка вдруг невольно вспомнила Харкнесса и неловко замолчала, едва представив его реакцию и то, как он наверняка отчитал бы её еще в убежище. Хорошо, если вообще позволил бы пройти дальше входа. На душе моментально потемнело. Нет, собственную беспечность она успела осознать еще в 101-м и едва за неё не поплатилась сполна. Всё-таки в родном безопасном бункере не все прошло так гладко. Однако, меньше всего ей хотелось, чтобы об этом узнала Кросс. И тем более Харкнесс. Мали медленно поднялась на верхние уровни, крепко сжимая лазерку. Кросс, после долгих громких споров, по настойчивой просьбе Мали осталась-таки с повстанцами. Охраны отчего-то не было совсем, и это навевало неприятные мысли о том, что силовики либо были где-то внизу и готовились покончить с бунтовщиками, либо же, наоборот, сгрудились, как верные псы, вокруг своего хозяина. Проход в аппаратную, за которой шел коридор к кабинету Смотрителя, отчего-то был наполовину завален вещевыми шкафчиками и подперт неработавшим огромным блоком. Так, что пройти дальше в броне не представлялось возможным. В сердцах ругнувшись после нескольких неудачных попыток сдвинуть баррикаду, Мали вышла из экзоскелета и, подняв дуло винтовки, осторожно проскользнула внутрь. Удар обрушился на спину так резко и неожиданно, что девушка даже потеряла опору под ногами. Однако, ежедневные тренировки дали о себе знать, и тело, автоматически сгруппировавшись, перекатилось по полу, уходя от следующего удара. Мали крепче сжала винтовку и поспешно вскочила, чувствуя, как от испуга сердце зашлось в бешеном темпе. Алая точка запрыгала на лбу противника, заставив того замереть на месте. — Брось дубинку! — крикнула Мали, пытаясь скрыть в голосе дрожь от все еще державшего её испуга, и сдула выбившиеся на лицо пряди. Офицер Мак. Долбаный извращенец Стив Мак, подглядывавший однажды за ней в душевой и вечно смотревший неприятным сальным взглядом. Агрессивный социопат, не раз колотивший Буча по любому поводу и заглядывавший Смотрителю в рот. — Что, приползла назад, маленькая сучка? — ухмыльнулся парень, словно не замечая направленный на него луч. — Вспомнила, что забыла попрощаться с тобой, Мак. Голос все еще дрожал, однако неосознанно перенятая у Харкнесса привычка огрызаться брала верх. — Ты глянь только, какая языкастая стала, — офицер цокнул и покачал головой, словно бы обращаясь не к Мали, и в следующую секунду та ощутила, как на шее крепко сомкнулись еще чьи-то руки, сдавливая горло. Мали дернулась и разжала ладони от резкой нехватки кислорода. Мак, вновь мерзко ухмыльнувшись, перешагнул через упавшую лазерку и подошел вплотную к беспомощно забившейся девушке. — Держи её хорошенько, Уолли, — прошипел он, наклоняясь к Мали и окинув её плотоядным взглядом с головы до ног. В глазах запрыгали крошечные темные мушки. Чертов Уолли, младший брат Стива и один из бывших прихвостней Буча, после распределительного экзамена устроенный в службу охраны. Глаза старшего Мака нездорово блестели в тусклом свете частично разбитых ламп. Мали изо всех сил вцепилась пальцами в удерживавшие её руки, пытаясь хоть немного ослабить замок на собственной шее. Тело действовало быстрее головы, выполняя отработанные движения. Пальцы судорожно нашарили запястье противника в попытке отодрать от себя. Мали сипло дышала, сцепив зубы и прикладывая все силы, и наконец, рука противника поддалась-таки. Немного, но «замок» слегка ослаб. Помнится, попав на тренировке в похожий хват Сумрак, Мали не придумала ничего лучше и резко ударила снайпершу затылком по носу. Неспортивно, но, как учил Харк, зато действенно. Девушка рванулась вперед и попыталась проделать то же самое с Уолли, но тот легко увернулся. — Надеюсь, качественно брать в рот тебя на поверхности быстро научили, — проговорил Стив и наклонился ближе, шаря ладонями по её телу и пытаясь в плохом освещении отыскать застежки на незнакомой униформе девушки. — Я даже жалел, когда ты сбежала вслед за своим папашкой. Рассчитывал успеть позабавиться с тобой прежде, чем раздавить, как червя Джонаса. Мак наклонился и тут же получил коленом по лицу. Мали, решив не пытаться разорвать хватку Уолли, далеко, как смогла, закинула ладонь с растопыренными пальцами за голову, вслепую метя в лицо противника. Мак-младший вскрикнул и моментально убрал одну руку, но другой по-прежнему крепко удерживал Мали поперек плеч. Та, плюнув на боль, сделала полшага в сторону и рывком наклонилась вперед, заставив Уолли буквально сложиться вслед за ней напополам. Ухватила одной рукой его за бронежилет на спине и резко потянула назад, поставив подножку. Здешняя охрана не уделяла много времени регулярным тренировкам, а потому внезапный выход из захвата оказался девушке по силам. Мали повалилась на пол вместе с не успевшим что-либо понять Уолли, вскочила на ноги и с размаху пнула в живот Стива, как раз едва убравшего руки от собственного носа. Тот выкатил глаза и, издав сиплый выдох, болезненно скрючился. Мгновение, и активированная лазерка вновь оказалась в руках девушки. — А я жалела, что не застрелила тебя прежде, чем уйти, — тяжело дыша, бросила Мали. — Но как видишь, вернулась исправить ошибку. В голове в последний момент бегущей строчкой промелькнула просьба Аматы. Да, Альмодовар была права. Убей Мали здесь кого-нибудь даже из соображений самообороны, и беспорядки вспыхнут с новой силой, и не факт, что обойдется без новых жертв. Но и оставлять мерзавца безнаказанным тоже не хотелось. За убитого Джонаса, за побои Аматы и Буча, за попытку изнасилования прямо сейчас. Мали, недолго думая, выстрелила, пройдясь лазером по ногам Стива. Воздух наполнился страшным мучительным криком, запахом горелой плоти и ткани. Офицер, воя, упал на подогнувшиеся колени, рядом с истерически вскрикнувшим младшим братом. — Тварь! — простонал он, не сдержав слез от невыносимой боли. Лазер прожег голени, и не факт, что охранник сможет снова ходить, как прежде. — Сука! Мали опустила винтовку и с ненавистью глянула на Мака. — Ты даже имя свое не заслужил, мудила, — выплюнула девушка и перевела взгляд на младшего. Видит Бог, в тот момент она испытала настоящее животное удовлетворение от собственной победы. Уолли, не произнеся ни звука, вскочил на ноги. А затем рванул к дверям, бросив искалеченного брата, но столкнулся с кем-то еще в узком проходе. Мали, отбежав подальше от воющего Стива, перевела дуло в сторону возникшей свалки. Третий, очевидно, очень торопился попасть в аппаратную, и снес летевшего в ужасе Уолли, как кеглю. Оба, не удержав равновесия, грохнулись на пол. Мак-младший, едва не придавив собственной тушей второго, торопливо поднялся на ноги и с криком скрылся в коридоре. Оставшийся лежать Делория, кряхтя, перекатился на живот и тоже поднялся. — Буч? — Мали уставилась на него, от удивления даже растеряв все слова. — Ты какого хрена тут делаешь? — Подумал, что нужно было всё-таки пойти с тобой, раз твой стальной гигант остался внизу, и решил догнать, — парень уставился на до сих пор подвывавшего Стива, затем на винтовку в руках девушки. — Он будет в порядке, — процедила девушка, заметив, как изменилось лицо Буча. — В просто охренительном, я смотрю, — нервно произнес Делория, а затем остановился в паре шагов от раненого. — Ну что, говнюк, отработал свое? А теперь сдайте оружие, товарищ офицер! Мали молча закатила глаза и, повесив ремень лазерки на плечо, подняла голову на работавшую камеру в углу аппаратной. Оставалось надеяться, что Смотритель видел произошедшее с лучшего ракурса и сделал правильные выводы. Кросс, уловив моментальные перемены в её настроении, слегка сощурилась. — Ты что-то подозрительно легко согласилась, — произнесла она, пробуя на вкус консервы из убежища. Судя по выражению лица, вполне понравилось. — Я просто хочу, чтобы ты понимала происходящее. Мы только что вышли из одного бункера, и через пару часов уже будем в другом. Ты же понимаешь, что нахождение под землей не означает автоматическую безопасность? В старых убежищах разумные люди — редкость, Мали. Гораздо чаще там можно встретить каких-нибудь уродов, причем обычно в самом прямом смысле. — Я понимаю, — пробормотала в ответ Мали и со вздохом глянула в сторону Вашингтона. Упавшее настроение не поднимал уже даже почти забытый вкус родной еды. — Анаба? А когда мы вернемся, мне разрешат взять увольнительный? Хотя бы один день. Кросс хмуро глянула на неё и с хрустом надкусила огурец. Вприкуску с мясом шло действительно здорово. — Будет зависеть от того, как быстро уберется Анклав. И, конечно, от моего отчета по текущей задаче. Мали моментально повернулась к ней и застыла напротив. До неё, наконец, начало доходить. — Ты же не расскажешь Лайонсу про мои косяки со 101-м? — почти жалобно спросила она. Паладин усмехнулась и отставила в сторону опустевшую банку с консервами. — Если пообещаешь впредь не нестись, очертя голову, — тихий, едва слышный выдох. Кросс тоже повернула голову в сторону дороги, точно пытаясь понять, что такого её напарница то и дело пыталась рассмотреть там. — Ты скучаешь по мужу, я понимаю. Или кто он всё-таки тебе? Мали неожиданно слегка смутилась. — Ну, ты слышала, что я рассказывала в убежище, — нехотя пробормотала она. — Мы еще не женаты. Я так сказала в Цитадели, чтобы поменьше лезли. Анаба понимающе кивнула. — Но многих это не останавливает, — подметила она, пряча усмешку. — Например, того парня из убежища, которого мы оставили в Мегатонне. Кстати, ты все еще уверена, что это была хорошая идея? Мали фыркнула в ответ. Увязавшийся за ними Буч был практически за ручки доведен до ближайшего поселения. Несмотря на их все же не самые ладные отношения в прошлом, девушке всё-таки хотелось верить, что Делория не пропадет в первый же день в новом мире. В конце концов, если будет совсем худо, дорогу обратно до бункера должен запомнить, а Амата отменила режим полной изоляции. — Как-нибудь выживет. Я же смогла, — буркнула Мали, с неловкостью вспоминая попытки освоиться на поверхности. Кросс ничего не ответила и кивнула в сторону видневшейся выше небольшой насыпи валунов примерно в километре от них. — Ладно, давай о деле, — произнесла паладин, мгновенно превращаясь обратно в стального воина и лидера их крохотной группы. — В той стороне находится убежище 87. Через центральный вход не зайдём, там дикая радиация, но можно попробовать обойти с другой стороны, где сеть пещер Лэмплайт. Куда мы, собственно, и идем по наводке писца Ротшильда. Мали оторвалась от высматривания мутных очертания разрушенного Вашингтона и хмуро повернулась в указанную сторону. — Что за пещеры? Анаба поднялась на ноги и бросила в рюкзак тщательно вытертую вилку. Следом туда же ушла ополовиненная бутылка с водой. Маленький запас овощей они прикончили по счету раз. — Если верить старым отчетам, это убежище не успели достроить до конца к моменту падения бомб, и его еще планировалось расширять, — женщина затянула горловину рюкзака и шагнула к их комплектам брони. — Дорога к техническим помещениям, где теоретически должен быть проход, идет через пещерный комплекс, который до войны был туристическим объектом. Люди приезжали туда погулять, посмотреть пещеры и отдохнуть. А теперь… Кросс махнула рукой и вошла в свой комплект. Мали последовала её примеру, ожидая продолжения и нутром чуя, что оно ей не понравится. — А теперь что? — девушка тоже вскочила в экзоскелет и подхватила брошенный рюкзак. Их голоса звучали слегка искаженно из-под шлемов. — А теперь это может быть чем угодно. От рейдерского гнезда до еще одной радиоактивной ямы. Мы не знаем, как далеко разошлась радиация, и что внутри пещер. Так что держись поближе, и чтобы никакой самодеятельности, это ясно? Мали только вздохнула. — Слушаюсь. Тихий кемпинг остался позади. Женщины одна за другой начали подниматься по круто уходящей вверх тропе, слегка осыпавшейся под стальными комплектами. И в этот момент Кросс резко остановилась, отчего Мали едва не вписалась шлемом в её гермозатвор. — Анаба? — вопросительно протянула было она, но Кросс шикнула на неё и вскинула винтовку. Мали моментально развернулась, честно пытаясь не скатиться вниз, встав вполоборота к спине напарницы, так, чтобы они могли при необходимости отстреливаться со всех сторон, и тоже схватила оружие. Паладин повернула голову в сторону промелькнувшей между старых деревьев тени и без предупреждения выстрелила в ту сторону, попав в ствол. Мали только успела заметить на их шпионе полы длинного грязного тренча и совсем невысокий рост его обладателя. Карлик? — А ну, выходи, кто бы ты ни был, — грозно крикнула она, быстро взбираясь вверх по тропе и укрываясь за одним из таких же искалеченных радиацией стволов. Их противник попытался отзеркалить её маневр и перескочить за соседнее дерево, но неудачно запнулся о торчащую корягу и, громко матернувшись высоким голосом, покатился вниз по насыпи. Паладин рванула в его сторону, не опуская винтовку. Мали рванула туда же и успела в последний момент наступить на полы тренча, не давая их странному преследователю улететь еще ниже. Тот мигом извернулся, как маленькое дикое животное, и выставил перед собой дуло обреза, слегка подтрясывающимися руками то и дело перенаправляя его с одного бойца на другого. — А ну, мать вашу, отошли от меня! — угрожающе крикнул он. Шапка, выглядевшая, как истрепанный временем и жизнью авиационный шлем, слегка съехала, открыв взглядам женщин бледное чумазое лицо, и тут же стало понятно, что их «преследователю» было не больше десяти-двенадцати лет. Мали от удивления даже слегка опустила винтовку. Нет, ей доводилось встречать детей в Вашингтоне, с помощью которых некоторые банды пытались заманивать сердобольных путников, но ребёнок — здесь, в этой глуши? — Ты что здесь делаешь? — сурово поинтересовалась Кросс, но пацан тут же без раздумий выстрелил в неё. Пуля мгновенно срикошетила от стального доспеха, попав в броню Мали, а от неё, хоть и замедлившись, но все еще бодро вернулась к стрелку и вонзилась тому в стопу. Мальчишка громко взвыл от боли и, выронив оружие, схватился за ботинок. Кросс тут же шагнула к поверженному противнику и ногой оттолкнула обрез подальше. Мали тут же раскрыла доспех и присела рядом с пацаном. — Не трогайте меня, говорю! — мгновенно взревел тот, не успела девушка даже дотронуться до него. Мали, вздрогнув, в первую секунду убрала было руки, но заметив выступившую из «чавкавшего» прорехой ботинка кровь, тут же решительно перехватила голень ребенка одной рукой, а другой несильно толкнула его в грудь, не позволяя подняться. — Лежи, если еще не планируешь хромать до конца дней, — строго произнесла девушка. Решение принялось молниеносно. Они обменялись с Кросс коротким взглядом, а затем паладин, как по команде, подняла мальчишку на руки и под страшные крики отнесла вниз, к кемпингу. Мали, спустившись вниз, уже готовила стол. Застелила небольшой участок захваченной на такой случай чистой тканью и уложила на неё ногу пострадавшего. Кросс стальной — во всех смыслах — хваткой держала брыкавшегося мальца. Мали, уговаривая его успокоиться, вколола буяну полшприца мед-х и осторожно стянула пробитый ботинок, а затем, дождавшись онемения от укола, приступила к дезинфекции и извлечению застрявшего инородного тела. Кость не раздробило бы и ладно, сердито подумала девушка и с негодованием шикнула на все еще психующего мальчишку. — Хочешь созвать всех мутантов в радиусе километра? — строго поинтересовалась Мали. — Не мешай мне, пожалуйста, я тебя не съем. — Отъебитесь от моей ноги, — простонал этот паршивец, беспомощно запрокинув голову и с явным страхом уставившись на Кросс. — Да что вы вообще ко мне приколупались? — Как тебя зовут? — вместо ответа поинтересовалась Мали, пинцетом пытаясь аккуратно подцепить пулю из то и дело норовившей дернуться ступни. Раза с пятого, наверное, удалось, не без помощи Кросс, которая намертво зафиксировала ногу пацана. Пуля с едва слышным бряцаньем упала вниз. Мали поспешно зажала рану, ругнувшись про себя. — Хер болотный, вот как, — огрызнулся мальчишка, вновь громко ойкнув. — А я и думаю, на кого из обитателей Пустоши ты похож, — фыркнула из-под шлема Кросс. Беспризорник гневно воззрился на неё и хотел было что-то ответить, но Мали успела первее, споро делая свое дело. — Что ты здесь делаешь один? — Живу я здесь, что непонятного? Ай, что вы делаете?! Мали устало глянула на своего пациента поверх раненой стопы и покачала головой. — Латаю тебя, балбес. Так что полежи, пожалуйста, хоть сейчас спокойно. Пацан неожиданно послушно затих. В резко наступившей тишине пустующего кемпинга теперь слышались лишь завывания ветра где-то в низине. — Зачем вы это делаете? — хрипло поинтересовался мальчишка. — Потому что я врач, а ты просто раненый и, судя по всему, беспризорный ребёнок, — буркнула в ответ Мали, накладывая повязку. — Где твои родители? — Нет их у меня, — процедил в ответ юный стрелок. — Один живу. Кросс недоверчиво покачала головой. — Врет, — уверенно заявила паладин. — Небось из местной шайки засранец. — Здесь нет рейдеров, тупая ты груда металла, — выплюнул пацан. — Их всех давно чудища сожрали. Женщины вновь переглянулись. Судя по данным Ротшильда, здесь не было ни одного поселения из-за соседства с высоким радиоактивным фоном. — Какие чудища? — поинтересовалась Мали, закончив перевязку. Тот покосился на неё, слегка приподнявшись на локтях, едва Кросс его отпустила. Хмурый лоб слегка разгладился. — Такие здоровенные, на людей похожи, но намно-о-ого больше, — протянул он, шмыгнув носом и тут же мигом утеревшись тыльной стороной грязной ладони. Взгляд довольно пробежался по изменившемуся лицу дока. — Они пару раз пытались попасть к нам из того старого убежища, но потом почему-то перестали лезть. Наверное, испугались нас, — важно добавил мальчишка. — Мы этим тупицам так наваляли однажды из-за забора, только клочья летели! — Мы? — тут же переспросила Кросс, а затем сняла-таки шлем и тяжело уставилась на ребенка. — Стоп. Попасть к вам из убежища?.. Она замолчала, точно словно резко осознав что-то. Если речь шла о супермутантах, дело принимало совсем хреновый оборот. Пацан замолчал и испуганно уставился на неё, очевидно, сообразив, что ляпнул чего-то лишнего. Мали помогла ему надеть ботинок обратно и поймала упрямый взгляд пронзительно-синих глаз. — Ты и твоя семья живете в пещерах рядом с бункером? — почти утвердительно произнесла девушка. Мальчишка молчал, но по отсутствию ответа уже было понятно, что Мали попала в точку. — Как тебя всё-таки зовут? Юный стрелок вздохнул, очевидно, осознав, что вся конспирация с треском провалилась. — Эр-Джей, — буркнул он и нехотя пояснил, — Роберт Джозеф Маккриди. Мали предупреждающе кивнула Кросс, уже готовой с новой силой прессовать мальца, и вновь попыталась поймать его взгляд. — Роберт, — негромко, но проникновенно произнесла девушка, наклонившись так, чтобы быть на одном уровне с лицом Маккриди. — Нам очень нужно попасть в это убежище с чудищами. Ты покажешь нам, где это? И нет, мы ни капли их не боимся. Хотя кого она пыталась обмануть? У них просто не было другого выхода.

***

— О, господи! — не выдержала Мали, шокированно глядя вокруг и перебегая взглядом с одного почти беспрестанно движущегося человека на другого. — Здесь одни дети, Анаба!.. Местом, куда привел их Маккриди, оказались те самые пещеры с обратной стороны убежища, которых так опасалась Кросс. Внешне неприметные снаружи, внутри это оказалось целым укрепленным фортом, оставшимся как памятник довоенной истории. Посреди здоровенного каменного зала был протянут крепкий высокий забор с дополнительно огражденными смотровыми площадками, на которых сидели двое мальчишек, внешне не старше Роберта, и тоже с оружием. Проход почти величественно загораживали тяжелые стальные ворота с подъемным механизмом, пробиваться сквозь которые было бы затруднительно даже Мали и Анабе в их броне. При виде Маккриди дежурные подскочили и без слов кинулись куда-то вниз. Несколько мгновений, и ворота с сохранившейся размашистой надписью «Lamplight caverns» задрожали и медленно поехали вверх. — Недурно устроились, — оценила Кросс, проходя вслед за Эр-Джеем и окидывая взглядом уходившие вдаль развилки земляных коридоров. Чтобы попасть в зал, сначала им пришлось пройти по узкому извилистому тоннелю. Даже с этих не особо надежных «вышек» можно расстрелять врагов вдаль, не давая им выйти из коридора и рассыпаться по более просторной территории. Ну, а если вооруженной группировке всё-таки удастся прорваться сквозь ворота — или скорее, перелезть через них — у детей будет достаточно форы, чтобы рассыпаться по лабиринту тонущих впереди в полумраке других проходов. — Наши патрульные вас еще в старом кемпинге засекли, — самодовольно откликнулся мальчишка, сам же болезненно прихрамывая на простреленную рикоршетом ногу. — Сказали, что пришли железные мутанты. Я вызвался лично проверить, ну и… это… — Поймал собственную шальную пулю? — усмехнулась Анаба, покосившись сверху вниз на пацана. Тот слегка покраснел и поправил авиашлем на голове. — Необязательно слишком много трепаться тут об этом, ясно? — Блюдёшь свою репутацию? Дежурные приблизились к ним и остановились в паре шагов от Роберта, с опаской уставившись на женщин. Мали мысленно удивилась такому недоверию. Они с Кросс вошли без шлемов, и дети наверняка еще на подходе поняли, что в кемпинге были точно не «железные мутанты». — Зачем ты их привел, Эр-Джей? — с неприязнью произнес один из пацанов. — Им нужно через Убийственный Проход, — тот вздернул подбородок и уставился на спросившего. Тот отчего-то стушевался, будто не выдержав прямого взгляда синих глаз Маккриди, и ушел обратно на свой пост. — Ты же знаешь плавила, дылдам сюда нельзя, — картаво попытался поддержать товарища второй, невысокий темнокожий мальчишка в красной кепке, одетый в криво подрезанное под его рост взрослое пальто с оставшимся следом пулевого ранения прямо напротив сердца. Маккриди сдвинул темные брови. — Они здесь не останутся, Бивви, так что можешь брать в руки свое «лазелное лузьё» и возвращаться на пост, — передразнил его Роберт. — Я отведу их к убежищу и сменю тебя. — Ладно, — нехотя ответил Бивви и, с явным любопытством окинув взглядом незнакомок в силовых комплектах, прошлепал вслед за другом обратно на вышки. Кросс уважительно кивнула, вновь взглянув на Эр-Джея. — Да ты для них авторитет, я смотрю. Тот гордо задрал нос и снисходительно глянул на паладина. — С тобой вообще-то мэр говорит, дылда. А затем тут же сморщился и приподнял раненую ступню. Очевидно, действие мед-х окончательно сходило на нет. Кросс лишь усмехнулась в ответ и оглянулась, ища глазами напарницу. Мали осталась чуть в стороне, рядом с какими-то низкими помещениями, выстроенными прямо под земляными сводами. Вокруг девушки успела собраться маленькая толпа из семи детей, трое из которых были выше и явно старше Маккриди, а еще четверо, наоборот, младше. Подростки с опасливым любопытством осматривали силовую броню, а один из них даже потянулся было к стальным наручам, но тут же получил звучный шлепок по ладони от стоявшей рядом девчонки, похожей на него, как капля воды. — Не трогай её, Барахольщик, — высоким напряженным голосом громко произнесла она. — Дылды могут быть опасны! — Отвянь, Побрякушка, — моментально задиристо откликнулся паренёк. — Эр-Джей не стал бы впускать их, если бы было опасно. — Да угомонитесь вы, — попытался приструнить подростков смуглый темноглазый парнишка, очевидно, самый старший из них. — Рано или поздно мы все сами станем дылдами, так что прекратите вести себя, как дикари, — и тут же добавил, обращаясь уже непосредственно к Мали, — меня зовут Джозеф, мэм, а вас? — Ты так говоришь, потому что сам через год уйдешь к ним, — встрял неугомонный Барахольщик и тут же ретировался от греха подальше под строгим взглядом парня. Девушка проводила его недоуменным взглядом и повернулась к Джозефу, едва обратившему внимание на этот перл. — Меня зовут Мали, — ответила она и уже тише добавила, — а что значит, «уйдешь к ним»? — Это главный закон в Литл-Лэмплайт, — громко произнес Маккриди, подойдя к ней со спины. — Как только тебе исполняется шестнадцать, ты считаешься дылдой, а значит, должен немедленно уйти. Мали, казалось, растерялась окончательно. Услышанное казалось какой-то игрой, слишком беззаботной и опасной, чего находившиеся здесь дети не понимали, и от чего немедленно хотелось переубедить их. — И куда же вы уходите? — пробормотала она. — В Большой Город, конечно, же, — откликнулся Джозеф. — Все дылды туда идут. Там очень много наших живет. Мали честно попыталась вспомнить населённый пункт с подобным названием, но так и не смогла. Оглянувшись на Кросс, поняла, что та не менее озадачена услышанным. — Ну-ка, стойте, — паладин устало потерла виски. — Если вы все в итоге уходите в этот Большой Город, то откуда берутся здесь новые дети? Молчание. Тяжелое и словно бы даже осуждающее. Синие глаза Маккриди вновь с вызовом смотрели снизу вверх, и на этот раз отчего-то хотелось побыстрее отвести взгляд. — Их приносят сюда другие дылды, бестолочь, — наконец, процедил он. — Бросают в проходе, если совсем малыши, или выталкивают к воротам, кто постарше. Спасибо, если с каким-нибудь хабаром. Мали ошарашенно повернулась от маленького мэра к остальным окружившим её детям, будто надеясь, что те сейчас хулиганисто расхохочутся, и все только что услышанное обернется плохой шуткой. Но нет, лица обитателей Литл-Лэмплайт оставались серьёзными, а глаза пытливо замерли на девушке, словно пытаясь догадаться, каких проблем стоит ожидать от новой «дылды». — Вам нужна помощь? Слова вырвались сами собой, быстрее, чем Мали даже успела полностью её осмыслить и затылком ощутить сердитый взгляд Кросс. Девушка понимала, что паладин наверняка крепко выскажет ей после за подобные предложения, да и Мали сама пока плохо представляла, чем вообще она могла бы помочь детям. Но и спокойно вычеркнуть Литл-Лэмплайт было тоже невозможно. Просто так было неправильно. Само существование такого «поселения» — уже чья-то огромная и бесчеловечная ошибка, и в голове девушки никоим образом не могло уложиться, что дети вынуждены выживать одни, вдали от поселений, и более того — сюда приводили новых. — Вот только не нужно изображать тут мамочку, ясно? — фыркнул Маккриди. — Мы и сами здесь неплохо справляемся. А были бы здесь взрослые, поверь, нас бы всех давно бы уже по пять крышек за каждого продали. Негромко скрипнула легкая фанерная дверь пристройки, и в зал выглянула худощавая девочка примерно возраста Роберта, с темно-русыми волосами и настолько серьезным взрослым взглядом, что по рукам даже пробежали мурашки. — Развлекаешься, Эр-Джей? — с иронией поинтересовалась она, моментально заметив свежую повязку на ноге мальчишки. — Идем, посмотрю, что с тобой. Синие молнии в глазах Маккриди, как по щелчку, сменились на бездонную гладь. Юный мэр повернулся к девочке и криво улыбнулся. — Я в порядке, Люси, спасибо. Глянешь вечером, че там, ладно? — Надо будет сменить повязку и обработать рану, — Мали позволила себе встрять в их беседу, вновь переняв на себя все взгляды. — Я оставлю для Эр-Джея бинты. И антисептик, если нужно. Люси внимательно глянула на неё. Затем на Кросс. — Не буду отказываться. Что хочешь взамен? Мали отчего-то опять растерялась. Эти дети вели себя слишком взросло. Так, что голова буквально раскалывалась надвое, пытаясь одновременно воспринимать их, как младших, и как почти равных. — Я действительно просто хочу помочь. Наверное, самым трудным было принять тот факт, что в реальности она ничем не могла помочь здешним обитателям. А если совсем начистоту — Мали чувствовала себя неверно воткнутым лишним звеном, которое только мешает отлаженной работе механизма. Механизма, который вообще не должен был существовать! Люси прищурилась и слегка улыбнулась. — Если можешь, посмотри нескольких малышей, — улыбка быстро погасла, вновь превращая детское личико в печальное и очень взрослое. — Я умею останавливать кровь и лечить кашель, но с некоторыми не знаю совсем, что происходит. Девочка развернулась и, кивнув Маккриди, быстрым шагом скользнула к пристройке. Мали оглянулась на Кросс, чье выражение лица безошибочно свидетельствовало о будущих новых пометках в отчете, и вышла из силовой брони. Все равно в комплекте не протиснуться в узкую дверь даже по плечи. Столпившиеся вокруг дети как по команде шарахнулись в сторону от звука разгерметизированного комплекта, а затем с нескрываемым удивлением уставились на спустившуюся Мали. — Вы такая маленькая, мэм, — не сдержался Джозеф, ростом оказавшийся наравне с девушкой. Та смущенно усмехнулась и последовала за Люси. Внутри оказался узкий коридор, ведущий поочередно в три помещения. В одном из них на полу лежали четыре рваных грязных матраца. Во втором было несколько письменных столов, на которых аккуратными стопками лежали истрепанные пожелтевшие книги. В третьем, совсем маленьком, обнаружилось несколько жестяных ведер и наполовину наполненный водой бак, обильно покрытый осыпающейся ржавчиной. — Обычно самая большая проблема в Литл-Лэмплайт, это содранные коленки и боли в животе, — произнесла Люси, жестом зовя за собой Мали в первую дверь. — Но порой самые младшие начинают болеть какой-то странной заразой, а я даже не знаю, с чем это связано. На одном из матрацев обнаружились двое лохматых детей не старше двух-трех лет. При виде Мали они замерли на месте, как вспугнутые зверьки, а один из них громко разрыдался, едва девушка присела перед ними. У обоих малышей были крупные лбы, значительно шире и больше, чем у других детей, бледная, почти молочная кожа, и одинаково вздутые животы. Один из них широко раскрытыми глазами уставился на Мали, словно задавая немой вопрос, но на попытку девушки коснуться решительно вырвал маленькую ручку и опустил голову. — Их кости… как будто мягкие, — пробормотала Люси, усаживаясь рядом и успокаивающе поглаживая плачущего. Тот — или та? — моментально потянулся к девочке и вцепился к неё, как детеныш в собственную мать. — Когда пытаюсь поставить их на ноги, они у них колесом. Не знаю даже, больно это или нет. Эти оба не разговаривают, только плачут, когда хотят есть, в туалет или обниматься. Их привели с месяц назад, может. Мали покачала головой, видя, как молчащий до того ребёнок лишь сжался сильнее на осторожную попытку приподнять хмурое личико вверх. — Это рахит, скорее всего, — негромко ответила девушка, с болью глядя на попытки Люси отцепить от себя маленького реву и поставить на ноги. — К счастью, достаточно легко предотвращается, но… — она запнулась, — не знаю, насколько это реально в Литл-Лэмплайт. Люси нахмурилась и повернулась к ней. — Откуда он берется и как это лечить? — поинтересовалась девочка. — Это заболевание обычно возникает у совсем маленьких детей, примерно до трех-четырёх лет, — вздохнула Мали. — Оно не заразное. Появляется из-за нехватки питания и определенных витаминов. К сожалению, я не знаю, как исправить кривизну, такого лекарства нет, — девушка наморщила лоб, вспоминая лекции отца. — Кажется, должно корректироваться со временем физкультурой и специальным массажем. Люси вздохнула и обняла по-прежнему ноющий комок. Ребёнок почти сразу затих. — Спасибо, что хотя бы сказала, что это, — произнесла девочка. — Я поговорю с Джозефом и Эр-Джеем. Может, удастся уговорить снабженцев приносить больше еды для младших. Мали скрестила ноги и вновь попыталась заглянуть в лицо второму больному ребёнку. Тот на мгновение приподнял напуганные глаза и тут же опустил. А затем вновь поднял, с интересом глядя на нейроприводы поддоспешника. — Разве вам не помогают те, кто вырос здесь? — поинтересовалась девушка. — Крайне редко, — Люси покачала головой. — Литл-Лэмплайт далеко от Большого Города, никто не захочет безвозмездно тащиться с хабаром в такую даль туда, откуда их вышвырнули во внешний мир. Да и если честно, я не уверена, что многие из нас там выживают. Не умеют хорошо прятаться, — тихий вздох, — мне самой уходить через три года. Не знаю, как оставлю здесь всех их. Мали беспомощно опустила подбородок, чувствуя, как собственное бессилие взрослого человека тянет её на дно. — Кроме тебя тут больше нет… врачей? — последнее слово далось как-то странно, но Люси даже не заметила этого. — Нет. Все боятся крови и соплей. Даже наш храбрец Маккриди, — в голосе девочки проскользнула ирония. — Он скорее под пули бросится, чем согласится на укол. Улыбка сама собой тронула губы. — Поверь, все мальчишки такие. Даже уже взрослые, — усмехнулась Мали. Люси понимающе кивнула. И снова очень по-взрослому, так, что можно было даже забыть о том, что между ними была разница в шесть лет. — Мы стараемся передавать свои навыки другим. Эр-Джей, Бивви и Сэмми учат наших стрелять, Джозеф — читать и писать, на мне медицина. Меня, в свою очередь, учила девочка, которая уже давно ушла из города, — Люси извернулась и быстро вытерла нос оккупировавшему её мелкому. — Конечно, я понимаю, что очень мало знаю, но даже эта толика знаний пригодилась, когда несколько лет назад здесь произошёл обвал. Помню, Эр-Джея тогда едва не убило. Мали вновь улыбнулась, подметив, что юный доктор упоминала мэра чаще всех остальных. Люси, словно вдруг сама осознав это, смущенно отвернулась и усадила окончательно успокоившегося малыша к его товарищу по несчастью. — Пока что кроме меня интерес к медицине здесь проявляет лишь одна девчушка, — юный врачеватель повернулась в сторону письменного стола, за которым Мали даже не заметила притаившуюся еще одну мордашку. — Но она совсем еще малышка, как по мне. Иди сюда, Спотыкушка. Мали обернулась и замерла, глядя на неуверенно приближавшуюся к ним девочку-латиноамериканку на вид не старше пяти-шести лет. Совсем миниатюрная, с пушистыми светло-каштановыми волосами. Рыжеватый отлив играл на двух забавных крохотных хвостиках, а темные, как оливки, глаза на круглом личике с нескрываемым интересом смотрели на «дылду». — Спотыкушка? — удивленно переспросила Мали. Девочка моментально сдвинула бровки и сердито засопела. — Это просто имя, понятно? — почти обиженно протянула она. — Не моя вина, что я все время спотыкаюсь. Люси говорит, что мне еще расти и расти. — Она права, — Мали не сдержала улыбки. — Так значит, это ты её маленький помощник? Спотыкушка закивала и вытянула из-за спины потрепанного игрушечного медведя, явно сменившего не одного владельца. Искусственная шерсть была сильно замусолена, местами с проплешинами, сквозь которые проглядывали клочья некогда белой ваты. Одного глаза не было, на месте второго красовалась большая пуговица. — Я недавно научилась накладывать повязки, — с гордостью объявила малышка. — Когда еще чуть-чуть вырасту, научусь накладывать швы, и тогда сразу залатаю своего мишку. А ты тоже доктор, да? — Да, — девушка поймала себя на том, что невольно залюбовалась, как подрагивают длинные детские реснички. — Меня зовут Мали. Возможно, когда-нибудь у меня получится прийти к вам еще раз и тогда, если захочешь, смогу тебя научить. — Круто! — Спотыкушка тут же обрадовалась и бесхитростно добавила, — ты хорошая дылда. Хотя Маккриди говорит, они там все злые и хотят нас продать, пока мы маленькие. Девушка попыталась удержать улыбку. — Ну, не все, конечно, но плохих людей снаружи и правда очень много, — заметила она и чуть подалась навстречу протянутой детской ладошке, когда Спотыкушка осторожно коснулась пальчиком её волос. — Я их не боюсь! — уверенно заявила Спотыкушка, трогая кудрявую прядь. — А когда вырасту, то вообще стану храброй, как Люси! Люси с улыбкой потрепала малышку по хвостикам и поднялась на ноги. В помещение зашел Джозеф, неся в руках две тарелки с какой-то непонятной пюреобразной консистенцией и присел над новыми подкидышами. Девочка моментально переключила внимание со своей подопечной на больных и начала кормить их на пару с парнишкой. Спотыкушка тихонько тронула пальчиком щеку Мали, желая вернуть себе внимание. — Ты уже очень храбрая, — негромко произнесла та, вернувшись к их разговору, и улыбнулась. Девочка тихо хихикнула и застенчиво опустила глаза. — Ты тоже, раз не боишься чудищ, — наконец, ответила она и поинтересовалась, — а тебе обязательно нужно идти в Убийственный Проход? Мали поднялась, вспомнив, что снаружи все еще ждала Кросс, наверняка тоже намертво окруженная местными, и даже эти десять минут простоя могут неприятно аукнуться ей в Цитадели. Молча кивнула, чувствуя, как все сильнее хотелось побыстрее отыскать проклятый ГЭКК и вернуться в Цитадель. Надо будет обязательно рассказать старейшине о Литл-Лэмплайт. Признаться, девушка не была уверена, что в Братстве не знали о существовании такого поселения, однако хотелось верить, что ей удастся убедить старика хоть чем-то помочь детям. Ради этого она готова даже нагло апеллировать к памяти покойного отца и продолжать навязывать его идеалы. — Честное слово, я очень постараюсь побыстрее вернуться, — тише произнесла Мали. Спотыкушка кивнула, а затем внезапно снова улыбнулась и быстро прижалась к девушке, обхватив её за талию. Но буквально через секунду пулей выскочила из комнатки и с топотом побежала наружу. Мали слегка растерянно оглянулась на Джозефа и Люси. Паренек никак не прокомментировал увиденное, продолжая молча кормить одного из рахитных с ложки. Люси же неодобрительно цокнула и тяжело взглянула на Мали. — Не стоит обещать того, что вряд ли выполнишь, — негромко сказала девочка. — Но если вернёшься, мы этого не забудем. Кросс снаружи действительно оказалась облеплена разновозрастными детьми. Те гомонили, наперебой что-то спрашивая у паладина, тянули руки к её броне и оружию, удивленно рассматривали лицо женщины. Однако, судя по взгляду Анабы, происходящее вовсе не смущало её. Даже наоборот, она быстро освоилась и терпеливо отвечала на вопросы, время от времени лишь громко призывая задавать их по очереди, покорно поднимала руки или ноги, демонстрируя броню. Когда Мали вышла обратно в пещеры, Кросс что-то объясняла картавому парнишке с лазерным пистолетом, показывая что-то на его оружии. Завидев Мали, Маккриди слез с невысокого валуна, на котором сидел в ожидании девушки, и деловито проковылял ей навстречу. — Ну что, дылды, не передумали? — с иронией в голосе осведомился он, поправляя полы тренча. Кросс моментально прервала свою лекцию и кивнула Мали. — Не передумали. Показывай, где проход в старое убежище. Вокруг них моментально стало тихо. Мали, кожей ощущая разлившуюся в воздухе молчаливую тревогу от одного упоминания бункера, прошла к своему комплекту и быстро впрыгнула в экзоскелет. Стальные пластины с щелчком сомкнулись, отчего внутренне стало даже чуточку спокойнее, а нервозное ожидание неизвестного впереди слегка поугасло. Мали взяла в руки винтовку и шлем, показывая, что готова идти. Взгляд зацепился за Спотыкушку, смотрешую ей вслед и замершую у стены, словно маленькая птичка. Маккриди как-то натянуто усмехнулся и махнул в сторону убегавшего в полутьму коридора, слабо освещаемого лишь гирляндами маленьких желтых лампочек. — Ну, пойдемте.
Вперед