Эйль. Часть 2. В чертогах разума чужого...

Ориджиналы
Слэш
Завершён
NC-17
Эйль. Часть 2. В чертогах разума чужого...
Поделиться
Содержание Вперед

Помощь шестая

             — Это нереально… Нереально, да? — прохныкал Эйль, точа когти о сталактит. Да-да. Именно об него. Потому что в отличие от жёнушки, Эйль шёл по потолку.       — Так может, ты спустишься и поможешь мне? — осторожно ходя между неровными башнями сундуков, предложил Ши Ли.       Эйлю казалось, что они уже сто лет ходят по этому гроту. В миллиардный раз перерывают сраный жемчуг в попытках найти всего одну. Всего одну! О чём старпёр вообще думал, отправляя их двоих сюда?! Да сгони он всех учеников, никакого результата бы это не дало.       — Сраный старпёр со своей сраной жемчужиной в этом сраном гроте! — взревел Эйль, сбив сталактит лапой, запоздало опомнившись, что внизу жёнушка и эта каменная дура может его прибить. Но обошлось. Частично: сосулька отлетела в одно из нагромождений, ломая несколько сундуков, отчего рухнула вся шаткая конструкция, из-за чего драгоценные шарики лавиной раскатились в разные стороны, частично закрывая собой и без того узкую и труднопроходимую тропу.       Ушедший дальше Ши Ли даже не обернулся. Они и правда обошли немало помещений и ответвлений грота, однако никто из них так ничего и не почувствовал. Эйль тоже пытался помочь. Но тщетно. И то в большей степени потому, что не хватало опыта. Честно, он сел в эту позу лотоса — сраную! — закрыл глаза и, слушая приятный голос его Ши Ли, старательно старался прощупывать грот в поисках артефакта. Но, как уже известно — ничего не вышло.       — Старпёр бы сам быстрее справился! — прорычал Эйль, падая вниз, охая от разломавшихся под его весом сундуков, кои вновь разлетелись. В этот раз Ши Ли оказался на пути жемчужной волны, что накрыла его ноги по самые колени. Ши Ли только порадовался, что никакая дощечка в него не воткнулась. — Да как всё достало!!! — взревел Эйль, потеряв всякое терпение.       Ши Ли предусмотрительно промолчал, когда поверх жемчуга растеклась сияющая рассветом тьма зеркала Эйля. Боевая душа в гневе… Ши Ли не боялся, что гнев обрушится на него, но понимал, что не ограниченный телом клубок эмоций так или иначе будет выходить из-под контроля. А если пытаться его сдержать, станет только хуже.       Эйль нырнул в зеркало, через него смотря на спокойно идущего вперёд Ши Ли. Каждая жемчужина сверкала своим особым светом. Каждая являлась вместилищем какого-то количества энергии. Каждая скромно заявляла, что тоже особенная. Эйль только что плакать не начал. Пока не увидел яркий голубой свет где-то впереди. Далеко впереди. И он… перемещался.       — Ли! — рыкнул Эйль, выскакивая из зеркала. — Нашёл!       Ши Ли сначала не понял, что именно муж нашёл, но решил с вопросами повременить. Он быстро запрыгнул на спину мужа, цепляясь за шерсть, позволяя тому самому выбирать дорогу. Вот только он чуть несколько раз в стену не вмазался. А ещё проблема оказалась в том, что без зеркала Эйль перестал видеть свет. Крохотную искру.       — Блядь! — ругнулся Эйль, всё-таки врезавшись в стену, потому что не вписался в поворот.       — Ты мне скажешь, что увидел?       — Точка! Голубая такая! Прям как мы с тобой! — начав серьёзно, Эйль принялся ржать.       А Ши Ли сначала прислушивался к словам мужа, думая, что это важно, а потом тяжко вздохнул: даже в серьёзной ситуации ничего не менялось.       — Сделай зеркало и нырни вместе со мной, — попросил Ши Ли.       — Но ты мне веришь? — навострился Эйль.       — Верю.       — Правда?       — Правда. Но если ты хочешь тут застрять, то можешь не спешить…       Запереживав, что может остаться без купания голышом, Эйль шустро нырнул в зеркало.       — Куда оно делось?! — взвыл Эль, не увидев голубую искру там, где видел раньше.       — Она?       Эйль сначала глянул на Ши Ли, который смотрел мало того что в другую сторону, так ещё и назад.       — Она!       — Не выныривай и беги в ту сторону.       Закивав, Эйль со всех лап бросился к точке. Ши Ли не отрывал от неё взгляда, примерно понимая, почему она вдруг перемещается. Ладно бы просто перекатилась с места на место из-за упавшего чего-либо. Нет. Её определённо кто-то за собой таскал. Вариантов полно и один печальнее другого. Главное чтобы Эйль по незнанию не попал в ловушку. А то с него станется.       — Эйль, что бы ни носило это, не нападай. Мы ещё даже не знаем, то ли ты увидел.       — Типа понял.       — Пожалуйста, давай без «типа».       Гоготнув, Эйль быстро достиг точки и выпрыгнул. В очередной зал с сундуками с жемчугом. И он стал первым, кто увидел многоголовую змею. Этакая гидра. Каменная. Эйль лапой встал на её хвост, и та, резко обернувшись, свистяще зашипела всеми головами.       — Здравствуй… — начал Ши Ли, но был перебит.       — Хуй мордастый! — закончил Эйль, сам же гогоча со своей высокоинтеллектуальной шутки.       — Сила… — выдохнул Ши Ли, помассировав переносицу. И за что ему такой муженёк достался? За какие такие грехи?       — Чего? — Эйль обернулся на жёнушку и тут же взвыл как дурной, когда головы змеи впились в его лапу. — Сука! Прибью на хер!       Не успел Ши Ли хоть что-то сделать, как муж… голова его пустая, сожрал змею. Сгрыз так же, как до этого жемчуг. И стоит. Смачно отрыгнул да странно причмокивает.       — Мой Ши Ли, смотри, флюс вылез! — заржал Эйль, запрокидывая голову и демонстрируя что-то застрявшее под губой.       — Когда у тебя уже разум вылезет, — закатил глаза Ши Ли, слезая с его спины.       — На фига он мне сдался? — искренне не понял Эйль.       — Чтобы рационально мыслить.       — Зачем?       — Муж, что значит зачем?       — Так, мой Ши Ли, — Эйль забавно запрыгал на месте, не давая ему выудить что-то из-за губы, — у нас же идеальный баланс! Я движущая сила, ты мозг нашей семьи! Идеальное сочетание!       — Скорее, ты разрушающая сила! Перестань прыгать, я не могу достать.       — Всё равно же идеально, — упрямо проворчал Эйль, спокойно вставая и широко распахивая пасть.       Ши Ли осторожно сдвинул губу мужа одной рукой, подставляя под предмет вторую руку, на ладонь которой упал увесистый стеклянный светящийся мягким голубым светом шар.       — Это она! — обрадовался Ши Ли. — Хладная жемчужина.       — Шарик и шарик, — пожал плечами Эйль.       — Как сложно до тебя доходит, — протянул Ши Ли.       Эйль хотел было возмутиться, но странное ощущение в желудке заставило его промолчать и слюняво причмокнуть. Ши Ли и сам напрягся, ощущая непонятно чем вызванное волнение мужа. Эйлю не было больно, но внутри будто что-то резко раздулось. Появились неприятные рвотные позывы. Казалось бы, откуда им взяться у боевой души. Ши Ли сам растерялся, смотря, как шея мужа раздувается, а из его широко распахнутой пасти, вместе со звуками, будто он задыхался, вылезло большое яйцо, светящееся тем же светом, что и его глаза. Ши Ли так растерялся, что даже не нашёл, что на это сказать.       — Если бы оно полезло через жопку, то точно бы её порвало, — спокойно подметил Эйль, а Ши Ли чуть не грохнулся где стоял: муж не перестаёт удивлять.       — Эйль, — сдержанно выдохнул Ши Ли.       — А? — тот с недоумением уставился на своего жёнушку.       — Люблю тебя, — отозвался Ши Ли, сжав морду мужа и поцеловав его в широкий мокрый нос.       — И я! — обрадованно запрыгал Эйль. — Я тебя люблю, мой Ши Ли! — он нечаянно напрыгнул на яйцо, раздавить не раздавил, но поскользнулся и растянулся под озадаченным взглядом жёнушки. — Что за подстава?! — прорычал Эйль, подрываясь на лапы и сердито смотря на яйцо. — А чё с ним теперь делать?       — Заберём с собой и отдадим наставнику.       — Нет! — заорал Эйль, наскакивая на яйцо и пряча его под собой.       — Почему? — не то чтобы Ши Ли требовался ответ на этот вопрос: он его и так знал, но спросить всё же надо.       — Потому что старпёр с ним что-нибудь сделает!       — А ты что с ним будешь делать?       — Ещё не решил, — задумчиво протянул Эйль, катая яйцо между лапами. — Может, я на него сяду и из него что-то вылупится?       — Как вариант: головная боль.       — Почему?       — Потому что мы не знаем, что оттуда вылупится. И вылупится ли вообще.       — А если птичка?       — Ты кот, сожравший гидру. Откуда птичка?       — Ягуар, — обиженно надулся Эйль.       — Боевая душа, — тяжко-тяжко вздохнул Ши Ли. — Я так устал бороться с твоим упрямством, что описать сложно, — честно сознался он.       — Ну, так не борись, — нервно хихикнул Эйль, по выражению лица жёнушки понимая, что настроение у него не очень хорошее. По выражению лица, а не по его эмоциям.       — Тогда расходимся? — осведомился Ши Ли.       — Чё? — Эйль испуганно на него вылупился.       — Говорю: пойду найду более спокойного мужа, — заявил Ши Ли, нисколько не удивляясь реакции муженька.       — НЕЕЕТ!!! — испуганно взревел Эйль. — Мой Ши Ли только мой! Я никому тебя не отдам!!! Пусть только кто-то посмеет к тебе подойти! Я его порву как тряпку! — зарычал он, лупася ни в чём не повинное яйцо лапами, пока оно с пинка не улетело в кучу жемчуга. — Ой…       Ши Ли подумал, что всё-таки в прошлой жизни грешил, раз ему в этой такого мужа дали…       
Вперед