
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Сборник драбблов, вдохновленных разными песнями.
Only you, my girl, only you, babe
Only you, darling, only you, babe
Only you, my girl, only you, babe
Only you, darling, only you
Примечания
Другие жанры и предупреждения буду обозначать в названиях глав.
Я буду очень рада, если кто-то из читателей тоже вдруг подкинет какую-нибудь идею для сборника. Будут идеи, пишите♡
Небольшой спин-офф на ивент Фан-фантов к последней истории: Разочарованная фильмом и Сначала в Париж, потом в космос. Немного повествует о прошлом Кадзу:
https://ficbook.net/readfic/12040705
Посвящение
Для всех поклонников Легенды Ивы. В моем сердце она останется навсегда.
Un Village (Отель, Сделка с дьяволом)
28 февраля 2022, 05:42
Глянец облицованного стеклом здания отражал белый небосвод. Мэй в очередной раз глубоко вздохнула, стоя по другую сторону дороги в ожидании зелёного света, чтобы перейти её. Внутри трепетало от свершившейся удачи, и всё сжималось от нарастающего волнения. В голове стояла оглушительная тишина.
«Un Village» — отель больших звёзд. Сюда приезжали богачи со всего мира, актёры и певицы скрывались на своих свиданиях, здесь проводили мероприятия, куда вход лишь лицам особого статуса. Как в эту богему смогла устроиться Мэй — она не знала. Как среди тысячи резюме выбрали именно её — не понимала. Однако раз пригласили, то отказаться девушка не решилась. Даже если в конце ей не перезвонят.
Кружащиеся двери всегда вызывали у неё необычное ощущение: Мэй боялась застрять и запутаться в этом круге, так и не найдя выход. Если бы это произошло, то ей уже сразу бы сказали идти обратно восвояси.
Внутри отеля совершенно прекрасно: тёмный паркет, замшевые диваны, на столиках вазочки со свежими цветами, света от изящной люстры, ламп и другого было более чем достаточно, пахло свежо, спокойное фортепиано играло из ниоткуда незатейливую мелодию:
— Приветствуем в отеле «Un Village», госпожа! Моё имя Сатоши, позвольте принять ваш багаж, — молодой и приятной внешности швейцар с улыбкой отдал короткий поклон новой гостье, его матовый костюм-тройка безупречно подчеркивал ширину плеч и стройные ноги.
Мэй вздрогнула — она совершенно не слышала, как к ней подошли, поглощённая атмосферой зала. Дрожащий воздух вырвался из её груди.
— З-здравствуйте. Меня зовут Мэй Хаттори, я приглашена на собеседование на вакансию горничной. Где м-мне найти управляющего? — девушка очень сильно сжала ручку своей небольшой сумки, стараясь говорить ровно и по делу. Голос всё равно колебался.
— Я провожу вас к стойке администрации, госпожа Хаттори, — после приглашающего жеста швейцар отвёл Мэй вглубь приёмного просторного зала. Встретила их такая же улыбающаяся сотрудница отеля.
— Госпожа Хаттори пришла на собеседование.
— Поняла, спасибо, — девушка поклонилась швейцару. Тот попрощался с Мэй и бесшумно ушёл обратно ко входу, — приветствуем, госпожа Хаттори, в отеле «Un Village»! С радостью готова вам помочь. Кабинет управляющего находится в правом коридоре по левую сторону!
Обе девушки отдали друг другу поклоны.
— Благодарю. До свидания.
Отойдя от стойки администрации, Мэй даже на мгновение растерялась, забыв где право, где лево, однако, разобравшись, по пути она сделала несколько вдохов, окончательно собираясь с мыслями.
На золотистой табличке массивной двери управляющего чётко и чёрно было выточено — Аогавара Кадзу. Мэй сглотнула несуществующую слюну, во рту уже давно иссыхала пустыня. Она еле слышно постучала, резная ручка обожгла кожу холодом металла.
Внутри за журнальным столиком с чайным сервизом сидели двое мужчин. Выглядели так, будто только и ждали, когда Мэй войдёт в комнату. Смотрели доброжелательно, но её от этого взгляда сразу кольнуло в глубине души тревожное чувство. Девушка поклонилась, представилась. Получила в ответ поклоны, и мужчина с длинными распущенными волосами цвета чистейшего серебра жестом пригласил её за стол:
— Располагайтесь, Мэй, мы уже как раз вас собрались ждать, — он улыбнулся чуть шире, — моё имя Наито Такао, я владелец и директор отеля «Un Village», возможно, вам уже известно, а это управляющий, Аогавара Кадзу.
Мэй ещё раз поклонилась им. Задерживать взгляд на втором мужчине у неё не хватало смелости. Она тут же чувствовала, что впадает в ступор. А сейчас ступор категорически запрещён.
— Итак, вакансия горничной, — Такао пролистал распечатанное резюме девушки с такой же улыбкой, ничего не говорящей о том, кто её носил, совершенно непроницаемой, — вы с опытом, расскажите о прошлой работе.
Девушка опустила глаза, в сомнении разглядывая тёмный чайный напиток, горячий, как раскалённая медь.
— Будьте честны, Мэй, всё в порядке.
Управляющий всё это время молчал. И он не улыбался.
— В отеле, где я работала в прошлом, произошло убийство. Это была моя и ещё нескольких девушек смена. Чтобы избежать больших убытков, штат горничных сократили, некоторых заменили. Подробностей я не знаю.
Такао покивал на её слова, листая документы.
— Мы слышали об этом, более того, я лично знал погибшего. Жаль, что так решила судьба.
Мэй не знала, что в ответ говорить. Она искренне надеялась, что эти ужасные события не скажутся на впечатлении о ней у новых работодателей.
— А-х, вот и рекомендация: «Трудолюбивая, внимательная, терпеливая, усидчивая, услужливая, без нарекательств выполняет свою работу», — Мэй даже слегка смутилась от слов Такао, она не предполагала, что о ней в итоге напишут подобное, — наш отель имеет весьма высокий уровень, большой поток гостей, не все они, увы, имеют приземленные и миролюбивые взгляды, и все они крупные рыбы в этом большом океане… как думаете, справитесь?
— Ваш отель, без сомнений, превосходит все ожидания. Я заинтересована в том, чтобы вложить свой вклад в его развитие.
Рядом сидящий управляющий скосил взгляд на Такао. А тот наклонил в задумчивости голову в сторону. Спустя короткое молчание он положил перед Мэй несколько скрепленных документов.
— Ознакомьтесь с договором. Не торопитесь.
Девушка глубоко и медленно вздохнула. Условия были знакомыми: права и обязанности обеих сторон трудовых отношений, рабочее время и время отдыха, оплата труда, изменение и прекращение договора, социальный пакет. Она уже почти успокоилась, когда дошла до последней страницы, однако, заголовок «Соглашение о неразглашении конфиденциальной информации» и содержание дополнительного документа заставили Мэй поёрзать. В мыслях ей сразу подумалось, что зря она сюда пришла и пора бы уже уходить. Вдруг здесь отдыхает и какая-нибудь мафиозная или террористическая группировка, переодетая в хорошие наряды. Иметь дело ни с теми, ни с другими Мэй всем сердцем не хотела. Но как же глупо сейчас будет отказываться от такой работы: ей уделил внимание сам владелец отеля, хотя управляющий даже ещё голоса не подал, как она так возьмёт и уйдёт? Условия договора вполне хорошие — грех же отказываться, ибо найдёт ли Мэй ещё подобное место?
Она была в смятении. Почувствовав её взгляд на себе, Такао спросил:
— Каков ваш ответ?
Мэй отложила документы в сторону.
— Прежде, чем подписать договор, я хочу побольше ознакомиться со своими обязанностями именно в вашем отеле.
— Разумеется, Мэй, в этом нет никакой проблемы, — Такао кивнул, а Кадзу поднялся с места, — управляющий расскажет вам все необходимое.
Отдав поклоны и попрощавшись, Кадзу и Мэй вышли в коридор. Девушке показалось странным, что владелец остался в чужом кабинете. Однако размышлять об этом дальше уже не было времени. Аогавара Кадзу был крайне холоден и отстранён для своей должности: где радушие ради возможной будущей сотрудницы, где улыбки, тонкий юмор, чтобы расслабить атмосферу? Мужчина говорил ровно и мало и не вызывал у Мэй ничего, кроме опасения. В отличие от Такао, который, как старый друг принял её распивать чаи за столом. Хотя, наверняка перед важными гостями управляющий и выдавливал улыбку.
Постепенно в коридоре стало слишком тихо. Она слышала только своё нервное дыхание и стук сердца. Другие сотрудники и посетители, встречающиеся по пути, вдруг как испарились. Мэй хотела обернуться, взгляд зацепился за зеркало. Она вздрогнула — её отражение улыбалось. Девушка прижала пальцы к губам. Никакой улыбки не было на её лице. Почудилось?
Коридор вдруг показался ей слишком длинным, а спина впереди идущего управляющего ненастоящей, свет стал мрачным, стены давящими, пол тягучим. Откуда такие коридоры? С виду здание отеля не имело такую большую площадь — так в чём же дело…?
Стоило Мэй открыть рот, чтобы задать вопрос, как у затылка дыхнуло. Что-то незнакомое, смотрящее дикими глазами в упор. Оно скалилось, облизывало клыки, рот, полностью в крови пальцы. Мэй чуть не закричала от страха. Неужели от накопившегося волнения у неё уже начались галлюцинации? Но ведь ей же нечего было бояться — что это за бредни лезли в её голову? Мужчина перед ней шёл совершенно спокойно. Насколько воображение может обманывать. И Мэй выдохнула, следуя за ним, пытаясь совладать со своими эмоциями.
Наконец она увидела дверь, похожую на дверь кабинета управляющего, только без таблички. Мужчина отошёл чуть в сторону:
— Персонал отеля проживает на цокольных этажах.
За открытой дверью — ещё более узкий коридор вниз. Внутри кромешная тьма. Более-менее успокоившаяся девушка отшатнулась назад. У неё задрожала грудь от пробежавших мурашек. Страх, несколько мгновений назад утихнувший, взорвался бомбой в голове.
— Приношу и-извинения, я отойду на несколько минут.
На негнущихся ногах девушка направилась обратно от управляющего в тёмном костюме, от этого мрачного человека, быстрее на выход, подальше от этого отеля, который мог бы принести ей ещё больше проблемы, чем прошлый со своими убийствами. Коридор всё не кончался, тянулся коврами, дорогой отделкой. В зеркалах она видела — её отражение улыбалось; позади слышала, как хрустело, булькало, шипело и извивалось, шептало ей на ухо: «Оставайся…».
Мэй мотала головой, закрывала уши ладонями и почти срывалась на бег. Конца не было. Она не могла найти выход. Отель стал лабиринтом. Оглядевшись, девушка вдруг замерла… откуда она пришла? Как оказалась на перекрёстке совершенно одинаковых коридоров? Её уже колотило от отчаяния и безысходности. Губы болели, на ладонях оставались следы от врезающихся с силой в кожу ногтей. Голова переставала работать от острой паники и непонимания происходящего.
Мэй подпрыгнула в испуге от зазвонившего телефона. Дрожащими руками достала из кармана кардигана и приняла вызов:
— Алло, Мэй? Я не отвлекаю же? Собеседование по времени уже закончилось правда? — Сино-Одори громко тараторила на том конце трубки.
— Собеседование закончилось. Всё в порядке, меня приняли.
— Замечательно! Ты такая удачливая! Тоже хочу работу в престижном месте. А они там ещё одну горничную не ищут случайно?
— Не знаю. Ладно, бежать уже пора.
— Ах, пока-пока! Позвони мне, как вернёшься домой.
Мэй закончила звонок. Смотря на горящий экран телефона, не могла поверить — это не она говорила с Сино-Одори. Её тело, словно больше ей не принадлежало, она будто находилась во сне, где не имела власти над собой и лишь наблюдала. Так было и сейчас. Она повернулась к зеркалу. Губы растянулись в улыбку, которой девушка никогда не видела: обманчиво шёлковую, зловещую, жуткую. Мэй жгуче пробрало, липко что-то застряло.
Она закричала, но тело продолжало молчать, улыбаться, даже не двинулось. Краем глаза девушка заметила приближающегося управляющего и хотела убежать от него, отвернуться. Не могла. Мужчина приблизился, встав позади неё, смотрел вместе в одно зеркало, встречаясь взглядами:
— Поведу тебя. Положись на меня. Это особое время.
Она улыбнулась шире, нежнее, так влюблённо, повернулась, вкладывая ладонь в чужую и теперь следуя за человеком, которого Мэй не хотела бы знать никогда.
Вновь клятая открытая дверь. За ней — тьма. Мэй не хотела туда идти, рвалась и металась в теле, но оно продолжало близиться к неизвестности, к злу, отдающему мягким бархатом. Такой романтики в её жизни никогда больше не будет. Такая удача бывает лишь раз. Ей повезло.
Тьма была ледяной, как в озеро на северном полюсе окунули. Больше прикосновения чужой ладони в своей Мэй не ощущала, управляющий словно растворился. Движения казались замедленными, когда её тело шло вперёд. Постепенно взгляд прояснялся, туман уходил с глаз и из головы. И девушка попала в комнату, с виду в номер отеля. Напротив стоял управляющий, уже не человек, с тёмным взглядом, в строгом костюме. А между ними — столик с лежащим на нём договором:
«Я, Мэй Хаттори, отдаю свою душу и тело в пользование отелем «Un Village» в обмен на желание»
— О каком желании идёт речь? — голос девушки был мрачен, и в нём чувствовался гнев. — Любое. — Отпустите меня… — напряжение внутри Мэй уже достигло своего апогея. Кадзу покачал головой. — Отныне ты останешься здесь. Добро пожаловать. Мэй замотала головой, отрицая прозвучавшие слова. Осознание, что всё вокруг было ловушкой и что теперь из неё не выбраться — ужасало. Она пыталась убедить себя, что видит сон, бредила. Звала своих родных, друзей, чтобы спасли её. Комната оставалась прежней, демон напротив стоял неподвижно. Её участь была предрешена.