
Метки
Драма
Романтика
AU
Hurt/Comfort
Ангст
Частичный ООС
Повествование от первого лица
Фэнтези
Счастливый финал
Отклонения от канона
Элементы юмора / Элементы стёба
Сложные отношения
Второстепенные оригинальные персонажи
Проблемы доверия
Упоминания алкоголя
Нелинейное повествование
Параллельные миры
Дружба
Канонная смерть персонажа
Воспоминания
Прошлое
Упоминания курения
Инцест
Элементы гета
Потеря памяти
Горизонтальный инцест
Описание
Давайте начистоту: почти все в нашей семье — те ещё твари. И я в том числе. Мы проливаем кровь, убиваем невинных людей, устраиваем войны… Да что там, мы и друг другу готовы глотки перерезать. Если существует где-то рай с ангелами и ад с демонами, то мы, без сомнений, после смерти сгорим в аду. Я был в этом уверен. Но однажды судьба преподнесла мне самого настоящего ангела. Ангела, одетого во всё чёрное…
Примечания
В оригинальной серии повествование ведётся сперва от лица Корвина, а затем — Мерлина. В моей же работе история показана глазами Рэндома. На её название меня вдохновила одна фраза из «Двора Хаоса», которая, как по мне, в некоторой степени объясняет мой выбор:
"Вы заставляете меня думать о той строке из священной книги: «Архангел Корвин проследует перед грозой с молнией на груди…» Вас ведь звать не Корвин, не так ли?"
Глава тридцать шестая
02 мая 2024, 11:00
Чтобы отвлечься и хоть какое-то время не думать о Корвине, я осмотрелся, думая, есть ли в моей комнате что-то, что надо поправить, выбросить или привести в порядок. Мой взгляд сразу же упал на письменный стол и вытащенные из пачки карты, которые я так и не убрал с тех пор, как пытался вызвать Бранда. Подойдя к столу, я почти машинально сложил их и запихнул колоду в один из ящиков.
После этого я зачем-то заглянул в тот ящик, куда положил карты, и мне на глаза попалась какая-то бумажка, которую я сразу оттуда вытащил.
Бумажка оказалась фотографией, на которой было изображено трое людей — я и мои друзья из Тексорами, Морис и Грэй. Я был запечатлён на фото под довольно странным ракурсом — развернувшись спиной к объективу и с улыбкой смотря в него через плечо, да ещё при этом расположившись с краю снимка — видимо, я забыл поставить на паузу автоспуск и камера запечатлела меня как раз в тот момент, когда я подходил к друзьям. Чуть поодаль от меня стоял Морис с курткой, переброшенной через руку, и тоже улыбался. Рядом находился Грэй, который в момент съёмки пытался закурить. У всех нас были взъерошены волосы — наверное, причиной тому был тексорамский ветер. Неожиданно я вспомнил, что эта фотография была сделана как раз в день нашего с Грэем знакомства.
Произошло оно довольно скоро после того, как я познакомился с Морисом.
***
Я прогуливался по району, в котором располагался мой отель, прихватив с собой растворимый кофе из столовой, даром что Морис всячески ругал его во время нашей первой встречи. Честно говоря, в тот момент мне было всё равно, что пить — просто той ночью мне не спалось, и я надеялся, что кофе хоть немного меня взбодрит. То, что случилось несколькими секундами позже, почти наверняка было обусловлено моим недосыпанием — в нормальном состоянии со мной такое вряд ли произошло бы. Вероятно, я на пару мгновений выпал из реальности и едва не заснул стоя, потому что я совершенно пропустил тот момент, когда внезапно в кого-то врезался. Пару раз моргнув, я отошёл на пару шагов и увидел перед собой мужчину, который, к его несчастью, в это время шёл мне навстречу. Он был на голову выше меня, а в его тёмных волосах и коротко подстриженной бороде виднелась седина. Глаза незнакомца были практически того же цвета, что и пасмурное тексорамское небо. А на его когда-то белой рубашке красовалась живописная клякса из моего кофе, половину которого я пролил на него при столкновении. «Чёрт, ну и клише», — мрачно подумал я и усмехнулся, что не осталось незамеченным: — Очень смешно. Полагаю, вы не привыкли смотреть по сторонам, когда куда-то идёте. Я хотел было съязвить, но потом подумал, что произошедшее целиком на моей совести, и сказал: — Извините. Он кивнул, но с места не сдвинулся, и несколько секунд мы молча стояли друг напротив друга. Я глотнул кофе, удивляясь, что в моём стаканчике ещё что-то осталось, и вопросительно глянул на него: — Ваше пятно не исчезнет, если вы будете меня задерживать. — Я перестану вас задерживать, когда вы перестанете пребывать в прострации и вернётесь на землю, иначе от вашего кофе может пострадать кто-нибудь ещё. М-да. Неужели я настолько плохо выглядел, что даже другие люди обращали на это внимание? Слава богу, я был не в отеле и здесь не было миссис Джойс. Хотя я, конечно, не мог быть уверен, что мой собеседник чем-то лучше неё. — Я уже извинился, и не намерен делать это снова. Если у вас проблемы со слухом, то я ничем не могу помочь, — я залпом допил оставшийся кофе и развёл руками. — Видите, кофе больше нет. Можете быть спокойны. Я протиснулся мимо него и зашагал дальше. — Вы можете и сами... — начал было он, но я отдал ему салют и, не дожидаясь, когда он станет меня догонять, пошёл дальше. Собственно, у меня не было чёткого плана, куда идти — я просто хотел исследовать окрестности и, возможно, надеялся, что это избавит меня от пребывания в прострации, как сказал мой недавний собеседник. Вообще-то, если понадобится, я, как и все мои родственники, могу пару-тройку дней протянуть без сна. Однажды я нарочно пытался понять, сколько времени смогу бодрствовать, просто чтобы проверить свои способности, но, честно говоря, это был не самый удачный в моей жизни опыт. Даже несмотря на это, нехватка сна всегда сказывалась на моём состоянии. И далеко не в лучшую сторону. Я несколько раз зажмурился и открыл глаза, потом тряхнул головой, надеясь таким образом отогнать сон, но это не помогло. Растворимый кофе не произвёл на меня вообще никакого эффекта — оно и неудивительно, ведь добрая его часть осталась на рубашке того мужчины. Интересно, у него получится её отстирать? Поразмышлять об этом подольше я не успел, потому что мне на лоб упала капля дождя. Затем ещё одна попала мне в глаз, и секунду спустя на меня обрушился ливень. Вынужден отметить, что дожди в Тексорами были такими же сильными, как ветра. Иногда я даже начинал задумываться, почему мне вообще здесь нравится, так как здешние погодные условия явно оставляли желать лучшего. Я поспешно заскочил в первую дверь, которая попалась мне на глаза, даже не удосужившись узнать, куда она ведёт. Кое-как отряхнувшись от воды, но сомневаясь, что это действительно мне поможет, я огляделся и понял, что нахожусь в трактире. Людей здесь было немного — видимо, большинство, в отличие от меня, догадались остаться дома. И, наверное, именно поэтому меня окликнули почти сразу после того, как я вошёл. — Рэндалл, ты, что ли? Я огляделся, ища глазами того, кто меня позвал, и увидел Мориса, который сидел за дальним столиком. Увидев, что я смотрю на него, он махнул рукой в знак приветствия. Я улыбнулся и подошёл к нему. — А ты чего здесь? — поинтересовался он. — Спасаюсь от тексорамской погоды, — я кивнул на пейзаж за окном и наклонил голову набок, чтобы выжать воду из волос. — А ты? — Я договорился встретиться здесь со своим другом. — Понятненько, — я машинально кинул взгляд на дверь. — Мне уйти? Морис нахмурился: — С ума сошёл? Ты видел, какой там ливень? Лучше посиди здесь пока. Заодно и с моим другом познакомишься. — Ладно, — кивнул я и сел на соседний стул. Мне самому не очень хотелось снова соваться под дождь, поэтому я с готовностью принял его предложение. Пару минут мы молча слушали, как ливень барабанит по крыше трактира. — Морис, ты местный? — решил я нарушить тишину. Он кивнул, и я удивлённо поднял брови: — Тогда почему ты живёшь в отеле? Разве у тебя нет своего дома? Морис усмехнулся: — Нет. Я хотел бы, но у меня сейчас нет на это денег. Но в отеле тоже неплохо, — быстро добавил он, — так что я не жалуюсь. — А как же Кортни и её ядрёный борщ? — ехидно напомнил я. Мой собеседник вытаращил глаза: — Чёрт побери, я сюда пришёл не для того, чтобы ты мне аппетит портил! — Видишь? Я пожалел тебя и специально сказал это до того, как ты что-то себе заказал. — Ладно, подловил, — Морис иронично хмыкнул. — На её готовку я жалуюсь. И ещё на растворимый кофе, но на этом, пожалуй, всё. — Ты же говорил, что там вся еда отвратная, — вспомнил я. — Вообще да, но если я начну перечислять тебе всё, что у них есть в меню, ты помрёшь со скуки. — Вероятно, — хмыкнул я и решил сменить тему: — А твой друг тоже отсюда? — Нет, но он живёт в Тексорами уже довольно долго. Пару раз я пытался спросить, откуда он взялся, но он что-то не горит желанием поднимать эту тему. — Ясно, — если бы он спросил меня, откуда я родом, я бы, наверное, тоже предпочёл не говорить об этом. Обсуждать моё происхождение для меня значило бы вспоминать Эмбер и мысленно возвращаться к автокатастрофе, произошедшей с Корвином, вспоминать которую мне хотелось в последнюю очередь. У меня и так ушло много сил на то, чтобы в полной мере это осмыслить. Даже слишком много для принца Эмбера. — А долго — это сколько? — решил поинтересоваться я. — Уже в районе трёх лет. — А сколько вы дружите? Морис хмыкнул: — По факту — два с половиной года. По ощущениям — бо́льшую часть моей жизни. — Ого, — честно говоря, в тот момент я серьёзно ему позавидовал. — Вы сумели так быстро найти общий язык? — Ну, не сказал бы, что быстро. Мы с ним вообще очень разные, и сперва я не думал, что мы в конечном счёте подружимся. Но сейчас мне очень трудно представить свою жизнь без него. — Это... очень мило, — пробормотал я, хотя циничная часть меня захотела закатить глаза и — драматизма ради — сделать вид, что её сейчас стошнит. В такие моменты я сам себе кажусь на редкость неприятным человеком. Может, это зависть даёт о себе знать? У меня ведь никогда не было настолько близких друзей, чтобы я даже не мог представить без них своей жизни. Или... ? В голове у меня тут же возникли Ноа, Даниэль и Джоэл и те несколько лет, которые мы провели вместе. Без сомнений, за всё это время они стали мне очень близки — даже несмотря на то, что только Джоэл знал о моём истинном происхождении. Сомневаюсь, что существует так уж много друзей, которые рассказывают друг другу абсолютно всё — у всех же есть свои секреты или темы, на которые не хочется говорить. Так что никому не казалось странным то, что я не распространялся о своей семье. Если начистоту, то это, пожалуй, был один из лучших периодов в моей жизни. И я хотел бы, чтобы он продлился дольше, но некоторое время спустя на Эмбер напали обитатели одного из соседних Отражений, и меня позвали обратно, сказав, что нужна помощь. Когда я снова вернулся в Лос-Анджелес, на Земле прошло уже десять лет, и я понятия не имел, что стало с моими друзьями и с группой в целом. Я пытался навести о них справки и через некоторое время узнал, что они всё ещё продолжают свою деятельность. Это меня в какой-то степени успокоило — было бы как-то совсем обидно, если бы они распались только из-за моего ухода. Но связаться ни с кем из них мне так и не удалось, и я понятия не имел, вспоминают ли они меня хоть иногда и как ко мне относятся. Я до сих пор периодически виню себя за то, что так и не попрощался с друзьями тогда — просто собрал всё необходимое и уехал, никому ничего не сказав. В подобных ситуациях я обычно предпочитаю не прощаться, хоть и понимаю, что таким образом даю людям повод для беспокойства. Но они были мне дороги, и я не хотел видеть боль на их лицах. Наверное, именно поэтому предпочёл просто исчезнуть из их жизни и ничего не говорить. Хотя это, конечно, никак меня не оправдывает. Да, возможно, моё поведение в тот момент выглядело эгоистичным. Возможно, именно таким оно и было. Я бы на их месте, наверное, ненавидел себя за такое. И я даже понимаю, что было бы лучше сказать хоть что-то, даже если это их не обрадует. Я попытался представить себя на их месте и подумал, что они, наверное, сходили с ума от беспокойства, когда я практически растворился в воздухе и перестал выходить на связь — в Эмбере, к сожалению, её не было ни в каком виде. Я бы и сам, вероятно, сошёл с ума на их месте. Иногда мне казалось, что я уже в процессе этого с того момента, когда я узнал, что Корвин попал в автокатастрофу. Я даже не знал, жив он или нет — хотя чего уж там, я совсем ничего о нём не знал. Да, порой неизвестность имеет действительно разрушительную силу. Может, Above The Average тоже задавались вопросом, жив я или нет. Кто знает. Теперь я уже, наверное, никогда этого не узнаю. — Вон он, — вставил Морис, нарушая тишину. Я почти машинально взъерошил волосы, словно надеясь таким образом «вычесать» из них нежелательные мысли, и оглядел трактир: — Где? — Пока нигде. Я только что увидел его в окне, — пояснил он и поднялся с места: — Я пойду его встречу, ладно? — Ага. Пока Морис направлялся к выходу, я в свою очередь выглянул в окно, пытаясь разглядеть его друга, но никого не увидел. Через некоторое время входная дверь снова хлопнула, оповещая об их присутствии. Я поднял на них глаза и тут же поспешно отвёл их в сторону, потому что иначе мне бы вряд ли удалось подавить удивление во взгляде. Это был тот самый мужчина, с которым я столкнулся некоторое время назад и на которого пролил кофе. Я успел заметить, что рубашка на нём была уже не белой, а тёмно-синей. По-прежнему старательно пялясь на пейзаж за окном, я уловил их разговор: — Привет, Грэй! — весело поздоровался Морис. — Ты чего так долго? Твой дом же совсем недалеко отсюда. — Привет, — в свою очередь бросил тот. — У меня кое-что случилось, и я должен был на время зайти домой. — А в чём дело? — Какой-то гад пролил на меня кофе и ещё при этом нагрубил мне. Знаешь, иногда я поражаюсь тому, насколько токсичные люди здесь встречаются. Какой-то гад? Ладненько... — Я и сам иногда удивляюсь, — хмыкнул Морис. — Это случайно не один из здешних торговцев? — Вряд ли. Во всяком случае, как торговец он точно не выглядел. Тут они остановились возле нашего столика, и я подумал, что уже нет смысла делать вид, будто я их не замечаю, и отвернулся от окна. Стоило мне это сделать, как я понял, что друг Мориса уже некоторое время на меня смотрит — почему-то этим взглядом он внезапно напомнил мне Джулиана. — А, это вы, — безрадостно бросил он, даже как будто не удивившись моему присутствию. — Тот самый молодой человек без манер. — А вы тот самый мистер, любящий позлословить, — ухмыльнулся я ему в ответ. — Я, конечно, знал, что Тексорами — маленький город, но не думал, что настолько. — Если вы не видите ничего дальше своего носа, то я даже не удивлён. — И кто из нас теперь без манер? — я смерил его злым взглядом. — Я уже извинился и не понимаю, чего ещё вы от меня хотите. Вымаливать у вас прощение я не собираюсь, и если вы решили на меня обидеться, то это только ваши проблемы. — Эй, погодите, — вклинился в наш разговор Морис, недоумённо переводя взгляд с Грэя на меня. — Я ни черта не понимаю. Вы что, знакомы? — К несчастью, да, — буркнул его друг. Морис вопросительно взглянул на меня: — И ты пролил на него кофе? — О, чёрт возьми, — я закатил глаза, почти потеряв терпение. — Это была случайность, ясно? Мы просто столкнулись, а твой друг воспринял это чересчур близко к сердцу. — То есть вы думаете, что у меня нет права злиться? — После того, как я извинился — нет. — И вас ничего больше не смущает? Я пожал плечами и уставился в окно, потому что этот Грэй уже начинал меня раздражать. Что это ещё за загадки? Если его что-то не устраивает, почему нельзя сказать прямо? — Нет, — бросил я ему. — Вы ведёте себя по-хамски, — заявил он. Он ещё и считает, что у него есть право делать какие-то выводы относительно моего характера?! — Возможно, но только потому, что вы принуждаете меня к этому. Грэй ошарашенно вытаращил глаза и впервые за весь наш разговор потерял свою невозмутимость. Затем он обернулся к Морису: — Я не хочу продолжать этот цирк. — Так не продолжайте, — вставил я. — Я не с вами сейчас разговариваю, молодой человек, — отбрил меня он. — У меня, вообще-то, имя есть. — Кстати, да, — неожиданно спохватился Морис и, обойдя Грэя, встал между нами: — Грэй, это Рэндалл Кори, мой... друг, наверное, — он вопросительно посмотрел на меня, и я, усмехнувшись, кивнул. — Рэндалл, это Грэй Кэмпбелл, тоже мой друг... но ты, вероятно, уже в курсе, — перебил он сам себя. Грэй неприязненно уставился на меня. — Не знал, что ты теперь дружишь с детьми, Морис. Я рассмеялся: — А вы, видимо, столетний дедушка в таком случае. Его взгляд из неприязненного стал насмешливым: — А что, я не прав? Сколько вам лет? — Двадцать пять. И хочу заметить, что мой возраст не означает отсутствие жизненного опыта или мозгов, как вы, должно быть, подумали. — Как минимум у вас отсутствует аккуратность и знание правил поведения, — заметил тот. — Зато у вас присутствует злопамятность в огромном количестве, — огрызнулся я. — Да замолчите вы оба! — выпалил Морис гораздо громче, чем следовало, потому что те несколько человек, которые находились в трактире, разом повернулись к нам. Похоже, на Грэя это подействовало отрезвляюще, потому что он в самом деле замолчал и даже как будто стал спокойнее. Мне же было решительно всё равно, смотрят на меня или нет, но желания с ним препираться у меня не было. Просто так уж устроен мой мозг, что если меня задирают, я не могу промолчать и мне обязательно надо что-то ответить. — Прекрасно, — мрачно сказал Морис, когда мы выполнили его просьбу, пусть и высказанную скорее в тоне приказа. — Грэй, теперь извинись. Он нахмурился и кивнул на меня: — Перед этим? Ты что, серьёзно? И именно в тот момент я сорвался. Если до этого я был ещё в состоянии терпеть выпады Грэя в свою сторону и позволял себе только отшучиваться, то теперь во мне проснулась ярость. Каким бы именем меня ни звали, я — принц Эмбера, и никто не имел права обращаться так со мной. Практически не соображая, что делаю, я вскочил со стула, потом сделал шаг в сторону Грэя и, схватившись за воротник его рубашки, с размаху впечатал его в ближайшую стену: — Повтори, что ты сейчас сказал? Разумеется, мои действия произвели немало шума и ещё больше впечатления на посетителей трактира. Видимо, окружающие никогда не смирятся с тем, что такой человек, как я, способен применить к кому-то грубую силу. Грэй смотрел на меня со смесью шока и некоторой доли возмущения — страха на его лице не было, пусть я в какой-то степени и ожидал его увидеть. И, может, даже надеялся. — Мистер, вы пьяны? — раздался голос за моей спиной. Обернувшись, я увидел одного из посетителей, взгляд которого нервно перескакивал с меня на Грэя. — Нет, я совершенно трезв, — проронил я. И зол. — Тогда не могли бы вы отпустить его? Надо же, какой вежливый. — Этого я делать не стану. По крайней мере, пока. — Боюсь, что я должен вмешаться. Вы можете ему навредить. — Да что ты? — я усмехнулся и кинул взгляд на Грэя, по-прежнему прижатого к стене: — Как видишь, он всё ещё жив, хотя могло быть наоборот. В каком месте я ему навредил? — Вы не в себе, — серьёзно произнёс он. — Да ладно? Посетитель потянулся ко мне, словно хотел оттащить меня от Грэя, но я перехватил его запястье до того, как он успел это сделать. — Тронешь меня — и я действительно наврежу кому-нибудь, — угрожающе процедил я, сдавив его запястье, отчего он поморщился. — Например, тебе. Так что если хочешь, чтобы твоя рука осталась целой, настоятельно советую отойти. Я отпустил его, и он послушался. Но тут вмешался Морис: — Рэндалл, какого чёрта ты делаешь? Отпусти его сейчас же! — О, я его отпущу, — огрызнулся я, — когда он перестанет называть меня «этот» и начнёт относиться ко мне уважительно. Он что, считает, что если мне двадцать пять, то об меня можно вытирать ноги, и я ничего не сделаю? — на этих словах я посмотрел уже на Грэя. — Я не стану относиться к вам уважительно от того, что вы примените ко мне силу, — резонно констатировал он. — Вот это мы сейчас и увидим, — прищурился я. — Как думаешь, тебе больше пойдёт фингал под глазом или парочка выбитых зубов? — Рэндалл, да перестань ты уже! — снова вклинился Морис. — Что, чёрт бы тебя побрал, с тобой случилось? Я, конечно, согласен, что он не прав, но это уже переходит все границы! — У меня свои границы, — отрезал я. — Даже если так, это ещё не повод для драки! Я коротко вздохнул и, отпустив Грэя, засунул руки в карманы, чтобы у меня не возникло повторного желания прикончить его на месте. По сути, я не сделал этого только потому, что Морис на самом деле был прав. Если живёшь в Отражении, приходится волей-неволей брать во внимание здешние правила поведения в обществе. — Не понимаю, как ты с ним общаешься, — буркнул я, садясь обратно за стол. Морис то ли не услышал, то ли просто решил меня проигнорировать. Вместо ответа он посмотрел сначала на Грэя, потом на меня, и медленно выдохнул: — Знаете, я в шоке с вас обоих. Я снова уставился в окно и бросил: — Этого можно было избежать, если бы он извинился. — Я не извиняюсь, когда не понимаю, за что, — промолвил Грэй. — Вы со всеми, кто моложе вас, так разговариваете? — Нет. Только с теми, кто мне грубит. — Рэндалл, тебе бы тоже не помешало извиниться, — вновь подал голос Морис. Я фыркнул: — За что? За то, что со мной общались как с куском дерьма? За это я извиняться не стану. — А за нападение вполне стоило бы. Я расхохотался: — Нападение? На твоём драгоценном Грэе не осталось ни единого повреждения. Я всего лишь слегка припугнул его, чтобы он понимал, что я могу за себя постоять. Вот и всё. — Ладно, — Морис вздохнул и скрестил руки на груди. — Пойдёмте прогуляемся, что ли? Может, свежий воздух выветрит из вас остатки агрессии, — он мрачно усмехнулся собственной шутке. Я согласился, и Грэй тоже не стал возражать. Дождь к тому времени уже прекратился, но оставил после себя лужи в большом количестве, которые нам всё время приходилось обходить. В какой-то степени Морис оказался прав, и свежий воздух действительно избавил меня от желания убить Грэя на месте. Я искоса поглядел на него. Пока что этот мистер создавал для меня впечатление не особо приятного в общении человека. Что такого Морис в нём нашёл? Видимо, что-то да нашёл, если, по его словам, они дружат уже два года. Или сколько он там сказал. Я решил попытаться наладить с ним контакт и замять инцидент в трактире: — Ты живёшь далеко отсюда? Если бы я продолжал демонстративно на него злиться, моё поведение уж точно выглядело бы по-детски. Так что попытка начать разговор в данной ситуации показалась мне лучшим вариантом. К моему удивлению, он не стал меня игнорировать и ответил: — Нет. Мой дом в десяти минутах ходьбы от трактира. — Морис сказал, что ты уже давно живёшь здесь, это правда? — Да. — А почему именно тут? — У меня не было конкретной цели остановиться именно в Тексорами, — признался Грэй. — Я веду, если можно так сказать, кочевой образ жизни. — Понимаю, — хмыкнул я. — И на сколько ты планируешь здесь остаться? — Мне здесь нравится, так что уезжать пока не планирую. Я понимающе кивнул и уставился себе под ноги — как раз вовремя, потому что в паре шагов от меня находилась очередная лужа. — А ты? — внезапно осведомился Грэй. Я вопросительно поднял бровь: — А что я? — Ты ведь тоже не местный. Что заставило тебя приехать сюда? Из-за сильного порыва ветра прядь волос упала мне на глаза, и я, нахмурившись, убрал её за ухо: — Как ты понял, что я не отсюда? — Ты сам недавно сказал, что Тексорами — маленький город. Здесь почти все друг друга знают. А тебя я вижу впервые. — Ты прав, — согласился я, хотя не мог об этом судить, поскольку с момента моего прибытия сюда прошла всего неделя. Затем я ухмыльнулся и резюмировал: — Мы как-то незаметно перешли на «ты». — Ты что-то имеешь против? — Нет, я и сам не люблю все эти формальности, — хотя мне как принцу Эмбера довольно часто приходилось иметь с ними дело. — Просто констатировал факт. Мы прошли ещё пару минут. Потом я вспомнил, что так и не ответил на заданный Грэем вопрос, и проронил: — Скажем так... в месте, откуда я родом, произошло кое-что, к чему мне бы не хотелось возвращаться. Поэтому я уехал. Но у меня тоже не было чёткого плана, куда именно ехать. Хотел бы я знать, на кой чёрт рассказываю это человеку, которого совсем не знаю и которого недавно хотел прикончить. Но, может, в глубине души мне было нужно кому-нибудь об этом рассказать, несмотря на то, что сам я всячески старался об этом не думать. Я даже толком не озвучивал произошедшее у себя в голове — слишком страшными были бы для меня эти слова. — Мне жаль, — неожиданно произнёс Грэй. Я удивлённо посмотрел на него, потом усмехнулся: — Спасибо. — Видишь, иногда извинения бывают и не нужны, — он сказал это, обращаясь уже к Морису, который шёл впереди нас. — Это да, — неохотно согласился тот. — Хотя я по-прежнему с вас в шоке. — Но ведь в хорошем смысле? — с усмешкой поинтересовался я. Морис обернулся ко мне: — Порой ты бываешь невыносим, Рэндалл. — С этим трудно спорить, но это не ответ на мой вопрос. Мой друг выдержал двухсекундную паузу, а затем усмехнулся в ответ: — В хорошем, конечно.