
Метки
Драма
Романтика
AU
Hurt/Comfort
Ангст
Частичный ООС
Повествование от первого лица
Фэнтези
Счастливый финал
Отклонения от канона
Элементы юмора / Элементы стёба
Сложные отношения
Второстепенные оригинальные персонажи
Проблемы доверия
Упоминания алкоголя
Нелинейное повествование
Параллельные миры
Дружба
Канонная смерть персонажа
Воспоминания
Прошлое
Упоминания курения
Инцест
Элементы гета
Потеря памяти
Горизонтальный инцест
Описание
Давайте начистоту: почти все в нашей семье — те ещё твари. И я в том числе. Мы проливаем кровь, убиваем невинных людей, устраиваем войны… Да что там, мы и друг другу готовы глотки перерезать. Если существует где-то рай с ангелами и ад с демонами, то мы, без сомнений, после смерти сгорим в аду. Я был в этом уверен. Но однажды судьба преподнесла мне самого настоящего ангела. Ангела, одетого во всё чёрное…
Примечания
В оригинальной серии повествование ведётся сперва от лица Корвина, а затем — Мерлина. В моей же работе история показана глазами Рэндома. На её название меня вдохновила одна фраза из «Двора Хаоса», которая, как по мне, в некоторой степени объясняет мой выбор:
"Вы заставляете меня думать о той строке из священной книги: «Архангел Корвин проследует перед грозой с молнией на груди…» Вас ведь звать не Корвин, не так ли?"
Глава двадцать вторая
29 января 2024, 02:53
Наступила зима, и течения в Рэмбе сменились на холодные. Честно говоря, мне этот город почему-то всегда представлялся местом с более-менее стабильной температурой. Но теперь я почти всё время ощущал себя так, словно встал под холодный душ. Только это было неприятнее.
Жители Рэмбы, наверное, дьявольски закалённые, если способны носить одежду, подходящую скорее для лета, в такую погоду. А может, они, как рептилии, могут контролировать температуру своего тела? Это бы всё объясняло.
— У вас что, всё время зимы такие холодные? — спросил я однажды у Льювиллы, на что она пожала плечами и ответила:
— Они здесь всегда такие. Надо просто привыкнуть.
«Вот тебе и стабильная температура», — мрачно подумал я тогда.
О Корвине не было никаких новостей с тех пор, как он в последний раз со мной связался, и это омрачало ситуацию в целом. Я пытался себя убедить, что у него всё получится и что он здесь самый крутой (в последнем мне даже убеждать себя не приходилось), но у меня всё равно было плохое предчувствие на его счёт.
Ходить куда-либо без плаща стало для меня практически невозможно. Я уже начинал скучать по Австралии с её вечной жарой и палящими солнечными лучами, по вине которых даже мои волосы смогли выгореть — и это с моей-то регенерацией.
Кстати, когда я жил в Австралии, меня часто принимали за местного. Отчасти так и было, ведь моя мать была австралийкой. Это одна из тех мелочей, связанных с моим прошлым, которые я почему-то до сих пор помню, хотя не должен.
На вопросы, откуда я родом, я обычно отвечал, что австралиец, но родился в Америке и, следовательно, в самой Австралии никогда не был. В сущности, это тоже было правдой. Почти.
Хотя были у меня и неприятные моменты, касающиеся моего происхождения. Например, некоторые считали, что я просто обязан знать все австралийские достопримечательности. Если меня спрашивали, как пройти к Национальной галерее или Мельбурнскому музею, а я отвечал, что не знаю, меня тут же начинали стыдить:
«Как так можно? А вы ещё говорите, что австралиец!»
Тогда у меня возникает вопрос: австралийцы что, не люди, что ли? Они какие-то особенные, раз для них считается позором не знать, где находится Национальная галерея?
Самое смешное в том, что стыдили меня за это в основном туристы. Сами австралийцы, как правило, довольно доброжелательны — по крайней мере, такими были большинство из тех, с кем я когда-либо общался. Конечно, глупо полагать, что абсолютно все жители этой страны такие же дружелюбные. Но многие из тех, кого я там встретил, были потрясающими. Мне остаётся только жалеть, что я не общаюсь с теми людьми сейчас.
Впрочем, вежливые туристы мне тоже встречались. Как-то раз я был в долине Ярры — дело было в воскресенье, поэтому народу там было много. На некотором расстоянии от меня шёл мужчина с микрофоном в руке, за которым тянулся длинный хвост из туристов, и что-то рассказывал.
Лично я приехал туда исключительно чтобы пофотографировать, так что в речь экскурсовода я особо не вслушивался. Но так уж вышло, что экскурсовод, а за ним и его слушатели, ходили исключительно по тем местам, по которым собирался походить я сам. Так что мне приходилось идти за туристами и заодно слушать экскурсовода, хотел я этого или нет. Иногда я нарочно отставал от них на несколько метров, но это не сильно помогало.
— Вам неинтересно?
Я в тот момент как раз нашёл подходящее место, которое не загораживали ни туристы, ни экскурсовод, и меня окликнули как раз в тот момент, когда я попытался сделать снимок. Неудивительно, что когда я обернулся, выражение лица у меня было не самое радостное.
Передо мной стояла девушка с рюкзаком за спиной и с любопытством поглядывала на меня. При этом она слегка подпрыгивала на месте, словно ей уже не терпелось продолжить путь.
— Ты про экскурсию? Нет, — бросил я в ответ на её вопрос.
— Мне тоже! — неожиданно обрадовалась та. — Родители подарили мне два билета — в Австралию и на эту экскурсию, потому что я хорошо закончила семестр, и даже не спросили, хочу я этого или нет, — она закатила глаза. — Лучше бы они подарили мне билет только в Австралию.
— Ты студентка? — поинтересовался я.
— Да.
— На каком курсе учишься?
— На втором, — с готовностью отозвалась моя собеседница. — А вы фотографируете просто так или... ?
— Я пейзажный фотограф, — отозвался я, избавив её от надобности закончить предложении.
— Это так здорово! Я тоже учусь на фотографа. Если в будущем стану вашей коллегой, поделитесь со мной какой-нибудь мудростью?
— Я подумаю, — усмехнулся я. — И давай на «ты», ладно? У нас не такая уж большая разница в возрасте.
— А сколько тебе лет?
— Двадцать пять, — да-да, я знаю, что это откровенная ложь, но не мог же я ей сказать, что мне несколько сотен. Ещё, чего доброго, испортил бы психику девчонке. Да и к тому же, мне часто говорят, что я молодо выгляжу.
— Я так и подумала, — заявила она. — Кстати, меня зовут Ханна. А тебя?
— Рэндалл, — представился я в ответ. — Ты тоже на пейзажного фотографа учишься?
Ханна улыбнулась:
— Нет, я на анималиста.
— Любишь животных?
— Типа того. Я с детства хотела питомца, но у моей мамы была аллергия на шерсть. А в общежитии их тоже не разрешают, — она коротко вздохнула.
Я бросил взгляд в сторону скопления туристов, которые вместе с экскурсоводом потихоньку удалялись от нас.
— Эм... разве ты не должна идти с ними?
— Должна, но у меня нет такого желания, — буркнула девушка.
— Давай всё-таки пойдём, а? Можем идти поодаль, главное не упускать их из виду.
Ханна не возражала.
Несколько минут мы шли молча. Я время от времени останавливался, чтобы сделать очередной снимок, а моя спутница в это время уходила на пару метров вперёд и ждала меня там.
— Можно было бы завести кого-то без шерсти, — вернулся я к нашему разговору.
— Тоже вариант, конечно... но я думаю, проблема была не только в этом. Иногда мне кажется, что они просто были не в восторге от наличия в доме животного, мохнатого или... — она на секунду замолчала, — ...лысого, кхм.
— Ну, не всегда же тебе жить в общежитии. Станешь постарше — заведёшь.
— Наверное, — безрадостно бросила Ханна. — А ты почему именно фотографией занимаешься?
Я пожал плечами:
— Мне просто интересно. И я люблю путешествовать. Моя работа как раз даёт мне возможность делать это чаще.
— Мне кажется, найти работу, которая нравится, очень трудно. Здорово, что у тебя это получилось.
— Согласен, — бросил я. — По-моему, сложнее всего понять, чего ты на самом деле хочешь. Я перепробовал несколько разных профессий, прежде чем найти ту, которая меня действительно увлекала.
— А ты никогда не пробовал себя в модельном бизнесе?
— Пробовал. Но мне не понравилось, — ответил я и с интересом взглянул на неё: — А почему спрашиваешь?
— Просто ты такой красивый, — безапелляционно заявила девушка.
— А, теперь понятно, почему ты со мной заговорила, — усмехнулся я.
— Да нет же! — моментально вскинулась Ханна. — Я заговорила с тобой, потому что мне показалось, что тебе эта экскурсия так же не нравится, как мне! — она глубоко вздохнула и продолжила уже более спокойно: — А если серьёзно, то ты второй по красоте из всех людей, которых я когда-либо видела.
Я улыбнулся, про себя подумав, что для человека, который меня совсем не знает, она дала мне довольно высокую оценку.
— Наверное, их было немного, раз ты ставишь меня на второе место, — пошутил я.
— Но мне действительно нравится, как ты выглядишь, — возразила она.
— Я польщён, — отозвался я и поинтересовался: — Если я второй, то кто для тебя самый красивый?
Она улыбнулась:
— Мой парень, конечно же.
Я вскинул брови:
— У тебя есть парень?
Ханна кивнула:
— Я бы показала его тебе, но, к сожалению, у меня нет с собой фотографии.
— Как его зовут? — поинтересовался я.
— Карл.
Я отвернулся и сделал вид, что меня внезапно заинтересовала болтовня экскурсовода, чтобы девушка не видела моего лица. Конечно, я понимал, что в мире сотни тысяч Карлов, но когда я сталкивался с чем-то, что хотя бы отдалённо напоминало мне Корвина, я сразу терял контроль над собой, и все чувства, которые я держал в себе, вылезали наружу.
В тот момент у меня даже возникла надежда, и, не дав себе времени осознать абсурдность этого предположения, я спросил:
— А как он выглядит?
Она нахмурилась, видимо, не ожидая такого вопроса.
— Ну, у него тёмные волосы, карие глаза...
— Не зелёные? — перебил я.
— Нет, — пробормотала она, глядя на меня с некоторой опаской. — Точно не зелёные.
Я вздохнул и снова отвернулся, чувствуя себя идиотом. На что, чёрт возьми, я вообще надеялся? Сколько ей лет, восемнадцать? Девятнадцать? Даже если Корвин жив, вряд ли он завёл бы отношения с такой юной девушкой. Глупо было думать, что они с Ханной как-то связаны.
В глубине души меня всё-таки задевала мысль, что он вообще может быть в отношениях с кем-то, но в тот момент я смог без труда проигнорировать её. Возможность того, что он жив, была гораздо важнее.
— А что? — подала голос Ханна. — Ты думаешь, что знаешь его?
Я сглотнул и изобразил на лице подобие улыбки:
— Нет. Не думаю.
— Тебя это как будто расстроило?
— Да нет, всё нормально, — заверил её я. — Просто у меня был... знакомый с таким же именем, и я подумал, что... — я понял, что не в состоянии закончить предложение, и просто махнул рукой: — а, неважно.
Конечно, это не было его настоящим именем, как и Рэндалл не было моим. Но я уже говорил, что иметь вторые имена для нас в порядке вещей.
— Если бы его не было, возможно, я бы полюбила тебя, — вдруг сказала Ханна.
Это было так неожиданно, что я расхохотался, хотя ещё секунду назад был не в состоянии даже искренне улыбнуться.
Я вообще очень редко улыбаюсь искренне.
— Это довольно серьёзное заявление, ты уверена? — я хитро поглядел на неё.
— Не уверена. Я же сказала «возможно».
Я вскинул брови:
— Ого, это было обидно.
— Я не это имела в виду! Просто сейчас у меня есть парень, и я не могу представить себя с кем-то кроме него, понимаешь? Но если бы я была одна, я почти уверена, что присмотрелась бы к тебе, — она улыбнулась.
— Ты со мной флиртуешь?
— Господи, да нет же!
Девушка закатила глаза и зашагала быстрее, но я без труда её догнал.
— Я не флиртовала с тобой, — снова бросила она, увидев, что я поравнялся с ней. — Просто сделала тебе комплимент.
— Надеюсь, — усмехнулся я. — Боюсь, если бы это произошло, меня бы посадили.
— Тебе самому кто-нибудь нравится? — сменила она тему.
— А это секрет.
Она с безразличием в глазах кивнула и пошла дальше. И, честно, я был благодарен, что она не стала развивать эту тему. Потому что тогда мне пришлось бы врать, а мне хотелось хоть один день отдохнуть от этого. Придумать правдоподобную ложь порой не так просто. И даже если я умею это делать, не значит, что враньё на постоянной основе приносит мне удовольствие.
Хотя бывают ситуации, в которых ложь необходима, и даже не обязательно из злого умысла.
Я оглядел её профиль, и в моей памяти неожиданно вспыл образ придворной дамы из Рэмбы, которая предложила мне бокал вина почти сразу после того, как я расстался с Моргантой.
— Знаешь, ты напоминаешь мне одну мою знакомую, — заметил я.
— Ого. И чем?
Я пожал плечами, оттягивая ответ, потому что сам точно не знал, чем именно. Миранду, с которой Ханна у меня проассоциировалась, я знал не так хорошо, чтобы сказать о ней что-то конкретное. Первое, что бросалось в глаза при встрече с ней — это её открытость: она могла заговорить с незнакомым человеком так, будто знает его уже очень давно. Ханна тоже показалась мне открытым и не сильно беспокоющимся о формальностях человеком.
— Вы обе... довольно прямолинейны в своих высказываниях. И не боитесь заводить разговор с людьми, даже если совсем их не знаете. Но это не более чем первое впечатление, — добавил я.
— Я действительно считаю себя прямолинейной, — призналась Ханна. — Но не сказала бы, что я совсем не боюсь новых знакомств.
— Что насчёт тебя? Каким было твоё первое впечатление обо мне?
— Обычно я стараюсь не судить по первому впечатлению. Но если тебе интересно, то... — она скрестила руки на груди и окинула меня оценивающим взглядом, на что я шутливо подвигал бровями. — Мне показалось, что ты довольно скрытный. Наверное, поэтому я и захотела с тобой поговорить.
— Просто мне порядком надоел экскурсовод, который ухитрялся меня доставать даже во время работы. Всё время попадал в объектив.
— Понимаю, — ухмыльнулась девушка. — Мне остаётся только надеяться, что никто не будет спрашивать, что было на этой экскурсии.
— Скажешь, что встретила товарища по интересам, и разговор с ним тебя настолько увлёк, что ты напрочь забыла об экскурсии. Тем более это, судя по всему, правда.
— И кто из нас теперь флиртует, скажи пожалуйста? — она бросила на меня возмущённый взгляд.
— Я ведь не сказал ничего такого. Или слово «товарищ» кажется тебе странным?
Она замолчала, и эта пауза в разговоре оказалась настолько продолжительной, что я уже собирался спросить, знает ли она, что такое товарищ. Потом я подумал, что, возможно, она плохо знает английский, и поинтересовался:
— Ты откуда приехала?
— Льюистон, — отозвалась она.
— Льюистон, штат Айдахо? — уточнил я.
Ханна вскинула брови:
— Да, а что?
— Я подумал, что, может, ты не поняла какое-то из моих слов. А то ты так надолго замолчала, — я усмехнулся.
— Просто задумалась, извини, — сказала Ханна и тут же осведомилась: — А ты сам откуда?
— Этнически я наполовину австралиец, — отозвался я. — Но родился в Америке, так что не думай, что я много знаю об Австралии. Я и сам приехал сюда совсем недавно.
— Ты сказал «наполовину». Значит, только один из твоих родителей был отсюда?
— Да, моя мать, — отозвался я.
— И как тебе родина матери?
Я огляделся:
— Здесь... отлично.
Хоть Паулетта и была родом отсюда, Австралия никогда не ассоциировалась у меня с ней. У нас с матерью были, мягко говоря, прохладные отношения, но, несмотря на это, её родина мне нравилась.
— Знаешь, я завидую таким, как ты, — неожиданно произнесла Ханна.
Я удивлённо взглянул на неё:
— Таким, как я? Это каким?
— Ты можешь причислить себя сразу к двум национальностям. И в штатах, и в Австралии тебя могут по праву считать своим. По-моему, это здорово, — она улыбнулась.
Я рассмеялся:
— Боюсь, что всё наоборот. Меня ни в одной из этих стран не принимают за своего. В Америке все указывают на мой австралийский акцент, а здесь тычут носом в то, что я не знаю, где находится Улуру или Харбор-Бридж. Довольно хреново, знаешь.
— Ужас, — прокомментировала девушка и тут же коварно улыбнулась: — А где находится Харбор-Бридж?
Я нахмурил брови, потом рассмеялся:
— Ты издеваешься, да?
— Только если чуть-чуть, — отозвалась она с той же усмешкой.
— Все вы, туристы, одинаковые, — констатировал я.
— Ты говоришь это так, будто сам к ним не относишься.
— Меня хотя бы не только достопримечательности интересуют. И если на то пошло, они меня мало интересуют, так-то.
— Тогда почему ты здесь?
— Хочу пофотографировать, — я продемонстрировал ей свой фотоаппарат. — А ты?
— Я ведь уже сказала: у меня не было выбора. Не могла же я выкинуть билет.
— Могла подарить кому-нибудь, кто этим интересуется.
— Боюсь, у меня нет знакомых, которым так уж интересны экскурсии. Если бы я познакомилась с тобой пораньше, может, подарила бы тебе.
— Жестоко ты со мной, — усмехнулся я.
— Это тебе месть за твой флирт.
— Мой флирт, я не ослышался? — я придал своему лицо наигранно-оскорблённое выражение. — Меня не интересуют мелкие вроде тебя, так что успокойся.
— Ого, это было обидно, — повторила она мои слова.
— Зато теперь мы с тобой в расчёте.
— Кстати, а где именно ты родился? — честно, я уже начал поражаться её умению перескакивать с темы на тему.
— В Рочестере, если ты об этом.
Хоть родился я и не в Рочестере, но я был там проездом. Не знаю, почему я вспомнил именно это название — может, потому что оно похоже на название Уэстчестера, где живёт Флора. И да, я в курсе, что эти города находятся в разных штатах.
— Я никогда не была в Рочестере.
— Ну, не сказал бы, что там есть на что смотреть. Город как город.
— Я вообще никогда не выезжала за пределы Айдахо, — призналась Ханна. — Иногда меня тянет поездить по другим штатам, но я ума не приложу, откуда возьму на это время и деньги, — она невесело усмехнулась.
— Если бы ты могла выбрать между большим количеством денег с маленьким количеством времени и нехваткой денег с вагоном времени, что бы ты выбрала?
Её ответ оказался гораздо глубже, чем я ожидал.
— Ну... наверное, второй вариант лучше. Потому что если у тебя есть деньги, но нет времени, ты не понимаешь, зачем тебе эти деньги, так ведь? Деньги ещё можно достать, а вот время так просто не возьмёшь. А если у тебя нет времени, но есть деньги, то ты даже не успеваешь их на что-то потратить, и они становятся для тебя бесполезны.
***
Сейчас, вспоминая этот разговор, я вновь задал этот вопрос, теперь уже самому себе. И, если честно, нехватка денег вкупе с большим количеством времени уже не казалась мне такой привлекательной. Вопрос ещё в том, время на что у меня есть. Если на то, чтобы посидеть тут, пока у меня не поедет крыша от бездействия, то нет, спасибо. Я заметил, что если меня и тянет на самокопание или что-то подобное, то, как правило, в не совсем располагающей обстановке. Правда, когда я отвлекался на мысли, у меня получалось не думать о холоде, и становилось как будто легче. Всё это время я смотрел в основном себе под ноги, просто потому что не хотел сталкиваться с осуждающими взглядами окружающих. На улицу я вышел только потому, что во дворце было ещё холоднее. Мне было плевать, что они думают, но выдерживать такое количество пассивной агрессии бывает чисто психологически тяжело. Что ни говори, а Морганта доставляла мне неприятности даже с того света. Подумав об этом, я поднял глаза и тут же напоролся взглядом на ограду, за которой, если присмотреться, виднелись надгробные памятники. Интересно, что в Эмбере я никогда не видел кладбища — насколько мне известно, у нас был только склеп или что-то в таком роде. Точно не знаю. Я никогда этим не интересовался. Ворота были открыты, поэтому я, недолго думая, зашёл внутрь. Если бы сюда нельзя было пускать посторонних, они наверняка были бы заперты, поэтому я не видел в своих действиях ничего предосудительного. Кроме меня на кладбище никого не было, поэтому здесь я мог спокойно выдохнуть. Нет, я не был интровертом и уж тем более социофобом, но сейчас мне хотелось хоть немного побыть в одиночестве. Я рассмотрел пару надгробий, но имена, высеченные на них, ни о чём мне не сказали. Тогда я решил пройти в конец кладбища, потому что мне стало интересно, будет ли здесь хоть один человек, которого я знаю или хотя бы о котором слышал. Но мне таких не встретилось. Здесь были захоронены в основном предыдущие правители Рэмбы и прочие знатные особы, что удивительно, ведь само кладбище выглядело довольно обычно. С другой стороны — как ещё оно должно было выглядеть? Я хотел было вернуться к началу и снова посмотреть на предыдущих правителей, но тут мой взгляд неожиданно зацепился за знакомое имя. Морганта. Я подошёл ближе и уставился на её надгробье. Потом откинул волосы назад и усмехнулся, рассматривая выгравированное на камне имя своей бывшей. В тот момент я ощутил почти те же эмоции, которые испытал в день смерти Паулетты — злорадство и своего рода спокойствие. И нет, мне не стыдно за эти эмоции, зная, сколько боли Морганта мне причинила. Погода в очередной раз дала о себе знать, накрыв меня холодной волной — хоть это и не ощутилось как вода, было всё равно неприятно. Я раздражённо выдохнул и поднял взгляд — наверху точно какой-нибудь огромный катер прошёл, не иначе. Или морское чудовище. «Ответь, Рэндом», — неожиданно раздался голос в моей голове, отчего я вздрогнул и нецензурно выругался. Оказалось, что причиной этой «волны» был не катер, а кто-то из моих родственников. Сперва я даже не понял, что это контакт, поскольку ощущение прохлады, сопутствующее вызову по Карте, при такой погоде совершенно не было заметно. Кажется, побыть в одиночестве сегодня мне не удастся... — Да, — неохотно отозвался я. — Это кто? Как только я ответил на вызов, передо мной возникло лицо Жерара. Выглядело оно едва ли не хуже, чем во время нашего предыдущего разговора. — Привет, — бросил я. — Извини, что в прошлый раз оборвал контакт, если вдруг ты хочешь спросить об этом. Появились срочные дела. — Что? — он хмуро посмотрел на меня, потом усмехнулся: — А, это... я уже и забыл. Всё в порядке, — улыбка медленно сползла с его лица. — Как твои дела? Я пожал плечами: — Хреново, но могло быть и хуже. А твои? Брат промолчал, только ещё раз нахмурился. В принципе, это уже служило ответом. — Что, всё так плохо? Он коротко вздохнул и отвёл глаза, словно разговор со мной давался ему ужасно нелегко. Я подумал, что, возможно, ему надо собраться с мыслями, и решил просто подождать. Когда мне показалось, что пауза слишком затянулась, Жерар снова вздохнул и произнёс: — Рэндом, я должен тебе кое-что сказать. Мне не понравились ни эти слова, ни то, каким тоном он их произнёс. По моему опыту, за такими словами обычно не следует ничего хорошего. — Я слушаю, — сказал я, хотя уже не был уверен, что хочу слышать продолжение. Жерар в очередной раз вздохнул и снова замолчал. — Ты как-то очень часто вздыхаешь сегодня, у тебя всё в порядке? — попытался я снять напряжение. Жерар ничего не ответил на мой вопрос, и только после паузы вдруг сказал: — Корвин. Стоило ему это произнести, как мой мозг тут же подбросил мне с полдюжины устрашающих фраз, которыми могло закончиться это предложение. Начиная терять терпение, я заставил себя глубоко вздохнуть и уточнил, стараясь, чтобы мой голос звучал спокойно: — Корвин — что? Мой собеседник вздохнул в третий раз. — Да говори же! — не сдержавшись, выпалил я. — Он жив? — Да, — ответил Жерар, но в его голосе отнюдь не было радости. Если он жив, то что с ним случилось? Его предали? Похитили? Держат в заложниках? Пытают? Ему нужна помощь? — Тогда в чём дело? Со стороны брата последовал ещё один вздох. — Жерар, чёрт, если ты сейчас не скажешь, я прерву контакт. Он наконец поднял на меня глаза. А затем сказал: — Его ослепили. Сперва до меня даже не дошёл смысл его слов, и я ошарашенно переспросил: — Его что? — Его ослепили, — повторил Жерар с точно такой же интонацией. — Они с Блейзом смогли добраться до Эмбера, но к тому моменту у них осталось слишком мало людей. Они... не справились. Корвина взяли в плен, — он устало потёр пальцами лоб. — Я подумал, что тебе стоит знать. Вы, вроде как, были близки, так что... Если он и говорил что-то ещё, то я его уже не слышал. Я сделал пару шагов назад и прислонился к ближайшей могильной плите, потому что мой мозг к тому моменту уже успел осознать, что произошло. Мне показалось, что души всех людей, похороненных здесь, внезапно спустились сюда из Тир-на-Ногт'а и все разом вцепились в меня, вытягивая все силы. Я стоял как парализованный и не мог ни шевелиться, ни говорить. Третий раз за всю жизнь моё сердце заледенело, и теперь ломалось на куски, обливаясь кровью и пробирая холодом до костей. Первый раз это было, когда меня бросила Морганта. Второй — когда Бранд рассказал, что машина Корвина упала в озеро. Должно быть, я побледнел. — Тебе плохо? — встревоженно спросил Жерар. — Ты выглядишь так, будто сейчас упадёшь в обморок. — Всё хорошо, — каким-то образом умудрился я ему ответить. — Я... мне нужно побыть в одиночестве. Прости. Я махнул рукой, прерывая контакт, и уселся на одну из могил, не заботясь о том, что, наверное, нарушил правила поведения на кладбище. Ослепили. Чёрт... Я поборол инстинктивное желание закрыть лицо руками. Я полагал, что смерть — худшее, что может с ним случиться, но это... я даже представить не мог, насколько это было больно. Мне казалось, что Эрику для полного счастья было бы достаточно просто посадить Корвина куда-нибудь в подземелье и забыть о нём. Неужели он настолько его ненавидит, что решился на такое? Почему это случилось? Почему я теряю всех, кого люблю? Это несправедливо.