звëзды в карамели

Роулинг Джоан «Гарри Поттер»
Гет
В процессе
NC-17
звëзды в карамели
Поделиться
Содержание Вперед

Часть 2

К сожалению, 1 сентября пути Доры и Гарри разошлись. Летом Дурсли забрали его к себе, говоря Эмме, что перевоспитают его и выбьют всю дурь из его головы. Правда, когда ему наконец пришло письмо из Хогвартса, остановить Поттера было невозможно. Дурсли довезли Гарри до Лондона, на вокзал Кинг-Кросс, всячески упрекая его за то, что он поехал в «школу для ненормальных» и насмехаясь над любым словом, которое он произнесет. Дальше ему пришлось идти самому. Эмме пришлось уехать раньше, а Дора с Меропой, как на зло, были уже среди толпы на платформе 9¾. Гарри не знал, как именно туда попасть. Помнил лишь прошлогодний поезд, но не проход на нужную платформу. Здесь то он и познакомился с миссис Уизли. Пухлая женщина с большим количеством огненно-рыжих детей. Поттер помнил их, стоящих возле Хогвартс-Экспресса. Подойдя к ней, он робко спросил, как же пройти на нужную платформу. — Привет, дорогуша, — женщина улыбнулась ему, — первый раз едешь в Хогвартс? Рон, мой младший сын, тоже новичок. Она показала на последнего из четырех мальчиков. Он был длинный, тощий и нескладный, с большими руками и ступнями, а лицо его было усыпано веснушками. — Да, — подтвердил Гарри, — но дело в том… дело в том, что я не знаю, как. — …как попасть на платформу, — понимающе закончила за него миссис Уизли, и Гарри кивнул. — Не беспокойся. — Женщина весело подмигнула ему. — Все, что тебе надо сделать, — это пойти прямо через разделительный барьер между платформами девять и десять. Самое главное — тебе нельзя останавливаться и нельзя бояться, что ты врежешься в барьер. Если ты нервничаешь, лучше идти быстрым шагом или бежать. Знаешь, тебе лучше пойти прямо сейчас, перед Роном. Гарри неуверенно посмотрел на нее, но, набравшись смелости, кивнул и подтолкнул свою тележку к барьеру. Гарри двинулся по направлению к барьеру. Двигаться быстро было нелегко — его постоянно толкали снующие мимо люди, к тому же тележка была очень тяжелой. Но страх не попасть в Хогвартс оказался сильнее, и Гарри ускорил шаг. Он был уверен, что сейчас врежется прямо в билетную кассу и на этом все закончится, но, вспомнив слова женщины, налег на поручень тележки и тяжело побежал. Спустя пару секунд он оглянулся. Вокруг него было множество людей, возле которых стоял паровоз алого цвета. «Хогвартс-экспресс», — понял он сразу и глянул на время. Оставалось 13 минут до отъезда, значит, нужно занять место в поезде. Дору и Меропу он нашёл сидящих с какими-то ребятами в купе. Его больше удивлял тот факт, что они были далековато друг от друга. Меропа сидела с тремя девочками, которых Гарри видел в первый раз, а Дора с тремя рыжиками. Их мальчик узнал практически сразу. Это были братья и сестра Рона. Понимая, что мешаться ребятам не хочется, он прошел дальше в поисках свободного купе. Долго искать не пришлось, место нашлось всего в 50 секундах ходьбы от Доры. Весь замок был заполнен слухами о том, что Гарри Поттер приехал в Хогвартс. Местами, Дору это даже раздражало. Быть честной, она хотела хоть на половину такой же популярной, как он. Многие, узнавая, что Гарри — младший брат Дороти, начинали донимать еë вопросами о том, какого быть сестрой избранного. Это было весомой причиной передумать насчет известности в школе. Она понимала, что просто из-за своей личности или истории становиться популярным бессмысленно и в какой-то степени глупо, поэтому решила действовать по-другому. Узнав, что в команду слизерина нужны игроки, Блэк поняла — это еë шанс. Квиддич интересовал девочку еще с первого курса, но, к сожалению, в команду можно было попасть только со второго. По крайней мере, она так думала. На второй неделе обучения к ней подбегает Гарри, одновременно счастливый, но при этом взволнованный. Он, немного отдышавшись, начинает рассказ о том, как поймал напоминалку Невилла. А затем говорит, что профессор МакГонагалл похвалила его, позвала Оливера Вуда и довольно представила ему нового ловца в команду. Сказать, что Дора была удивлена — ничего не сказать. «Несправедливо», — подумала она, но, дослушав брата, похвалила его. — ты молодец, Гарри, горжусь тобой, — обнимая, сказала она, — не каждый может попасть в команду на первом курсе, — на самом деле, она знала, что никто не может. кроме Гарри Поттера. — а ты не хочешь в команду? слышал, у Слизерина скоро отбор, — спросил он, зная, что Дора любила полёты на метлах. — да, во вторник будет отбор. я думаю пробоваться на роль загонщика, — немного подумав, ответила она, — надеюсь, что попаду. хотя, зная наших капитанов, шанс попадания девушки в команду равен примерно 10 процентам. — не велик шанс, но ты сможешь. я верю в тебя, Дори, — сказал Поттер, и отошëл от сестры, — мне пора, скоро лекция по трансфигурации начнётся. ты тоже иди. Блэк кивнула в ответ, а затем, попрощавшись, отправилась в комнату. Сейчас ей не хотелось ни с кем говорить. Непонятно, какие чувства она испытывала. Вроде гордость за брата, но обида и страх за то, что его взяли в таком раннем возрасте. Всё же, квиддич травмоопасная игра. Направляясь в спальню, она надеялась не встретить кого-то из знакомых. На эмоциях она могла наговорить что угодно, поэтому единственное, что девочке нужно было в данный момент — тишина и спокойствие. Но, к огромному сожалению, Блэк услышала шаги позади неё. Тот, кто шёл за ней, постепенно ускорялся, догоняя её. «Мерлин, почему именно сейчас.» — подумала она, понимая, что за ней идут намеренно. — Доротея Блэк, какая встреча, — Дора сразу поняла, кто это. один из близнецов Уизли. повернув голову в его сторону, она узнала Фреда. — что тебе нужно? — спросила она, ускоряя шаг, чтобы уйти от разговора. — а ты торопишься? — он также ускорил шаг, не давая Доре далеко уйти. — Фред, мне сейчас не до тебя, уж извини, — сказала она, — если ты просто решил побесить меня, можешь идти дальше, но в другую сторону. — мне тут птичка нашептала, что ты в команду Слизерина метишь, ещё и на роль загонщика. не страшно? — с издёвкой спросил Уизли. — скажи этой птичке, что до неё больше ни одна новость не дойдёт от меня, — пошутила она, понимая, что «птичка» в этом случае — её сестра Меропа, — да, я пойду на отбор. тебе какое дело? — да так, просто интересно было, кто будет моим новым противником. — так уверен во мне? — спросила Дора, невольно улыбаясь, когда получает в ответ кивок, — ну спасибо. теперь я могу идти? — можешь, — довольно улыбнувшись сказал он, — удачи, Дороти. — на что Уизли получил кивок и краткое «до встречи». Что-то внутри Блэк ёкнуло, когда она услышала, как Фред назвал её. Мало кто знал, что это её любимая форма имени. Она не понимала, как относится к парню. Он бесил её своим поведением, но настрой его был дружелюбный. Он часто хвалил её, хоть и не прямо, пытался налаживать общение.

***

Следующая неделя, 17 сентября. На часах 17:48, лекции давно закончились. Дора уже идёт на отбор, который должен начаться в шесть вечера. Понимая, что она не успевает, ей пришлось немного пробежаться по улице, лишь бы прийти вовремя. Спустя 10 минут она стояла рядом с остальными претендентами на роли загонщика и охотника. Напротив учеников также стоял нынешний состав команды. Из 14 человек, желающих стать частью сборной Слизерина, было всего две девушки. Трейси Харпер и сама Дора. Блэк, заметив знакомый силуэт, сразу подошла к нему. — опа, мисс Блэк, какими судьбами тут? — шутливо спросил парень. — очень смешно, Тео, — ответила Дора, — на загонщика пробуюсь. — понял, а я… — хотел было сказать он, но не успел, так как Маркус Флинт резко заорал чуть ли не на всё становитс — новички. вас в этом году как-то много, раньше было меньше, — повышенным тоном произнёс Флинт, чтобы обратить внимание слизеринцев на себя, — сегодня мы выберем двух новых игроков: охотника и загонщика, — а затем он, осмотрев всех кандидатов на эти роли, сдерживая смех, произнёс, — да начнутся голодные игры! Отборочный матч продолжался около двадцати минут, после чего Маркус Флинт, он же капитан команды, на всё поле свистнул, давая понять, что он сделал свой выбор. Все ребята спустились вниз, с нетерпением ожидая результатов отбора. — спешу обрадовать всего двоих. итак, с этого дня участниками нашей команды становятся, — делая небольшую паузу, говорит он, — Теодор Нотт в роли охотника и… как бы мне этого не хотелось, — он замолкает, — Доротея Блэк — новый загонщик. Дора ошарашенно смотрит на Маркуса, а затем, благодаря его, тихонько поздравляет Теодора с удачным отбором. — также, на замену могу взять мисс Харпер, но лишь в роли ловца, а также мистера Деррека на случай, если Блэк понадобится замена, — сказал Маркус, оглядывая каждого из названных, — теперь можете идти.

***

Спустя полтора месяца тяжёлых, усердных тренировок, наконец, первый матч. 2 ноября сборная Слизерина должна была выйти против сборной Гриффиндора. На трибунах сидело множество людей, желающих посмотреть на противостояние сильнейших сборных. Обе команды славились талантливыми игроками, никто и не знал кто победит. Остаётся 17 минут до начала матча, Дора уже сидела с остальными ребятами в общей раздевалке, дожидаясь Хиггса и Пьюси. Осматривая свою команду, она поняла, что красотой эти ребята не выделялись. Особенно Маркус, даже немного пугающий Блэк своим видом. Но, по внешности судить она не смела, поэтому просто молча ожидала опаздывающих игроков. Наконец, они пришли, параллельно натягивая на себя длинную спортивную мантию зелёного цвета. Рассевшись по скамейкам, капитан команды, Маркус Флинт, встал перед ними, решив отчитать за медлительность, а затем переключился на остальных ребят. — мы сегодня играем против Гриффиндора, если у кого-то есть проблемы с памятью, — шутливо говорит Флинт, — ваша задача не опозорить нашу команду и выйграть. новым ловцом у них стал Поттер, никто из нас не знает, как он играет, но, раз уж его взяли первокурсником, значит что-то да умеет. Играем, как на тренировках, только лучше. После этих слов вся команда поднялась со скамеек и, пожелав удачи друг другу, подготовилась к выходу на поле. Дора с Люцианом Боулом вышли предпоследние, после них был Теренс Хиггс, который являлся ловцом. Судила матч мадам Трюк. Она стояла в центре поля, держа в руках метлу и ожидая, пока команды выстроятся друг напротив друга. — Итак, нам нужна красивая и честная игра. От всех и каждого из вас, — заявила она, жестом приказав всем подойти поближе. — Пожалуйста, оседлайте метлы. Дора залезла на свой Нимбус-2000, подаренный мамой в честь попадания в команду. Мадам Трюк с силой дунула в серебряный свисток и взмыла высоко в воздух вместе с четырнадцатью игроками. Матч начался. — …и вот квоффл оказывается в руках у Анджелины Джонсон из Гриффиндора. эта девушка — великолепный охотник, и, кстати, она, помимо всего прочего, весьма привлекательна… — ДЖОРДАН! — повысила голос профессор МакГонагалл, специально севшая рядом с комментатором матча Ли Джорданом, приятелем близнецов Уизли. Она прекрасно знала, что Джордана частенько заносит, а потому решила его контролировать. — извините, профессор, — поправился тот. — итак, Анджелина совершает отличный маневр, обводит соперников, точный пас Алисии Спиннет — это находка Оливера Вуда, в прошлом году она была лишь запасной, — снова пас на Джонсон и…о нет, мяч перехватила команда Слизерина. н у капитана сборной Маркуса Флинта, который делает рывок вперед. Флинт взмывает в небо, как орел, сейчас он забросит мяч… нет, в фантастическом прыжке мяч перехватывает вратарь Вуд, и Гриффиндор начинает контратаку… с мячом охотник Кэти Белл, она великолепно обводит Флинта справа, взмывает над полем и… — Джордан на пару секунд замолчал. В это же время Дора, получившая бладжер от Люциана, летела в сторону колец Гриффиндора, где как раз были охотники команды противников. Заметив квоффл в руках Кэти Белл, Блэк кинула бладжер в неё, попадая в затылок. — о, какое невезение… наверное, это очень больно, получить удар бладжером по затылку, — продолжил Ли Джордан. — мяч у команды Слизерина, Эдриан Пьюси летит к воротам соперника, но его останавливает второй бладжер… кажется, мяч в Пьюси послал Фред Уизли, хотя, возможно, это был Джордж, ведь их так непросто различить…в любом случае, загонщики Гриффиндор проявили себя с лучшей стороны. мяч в руках у Джонсон, перед ней никого нет, и она устремляется вперед… вот это полет!.. она уклоняется от набравшего скорость бладжера… она прямо перед воротами… давай, Анджелина!.. вратарь Блетчли совершает бросок., промахивается… ГОЛ! Гриффиндор открывает счет! — аплодисменты болельщиков сборной Гриффиндор и стоны и вой поклонников Слизерин заполнили холодный воздух, своими эмоциями повышая его температуру. Игра продолжалась, счёт был 20:60 в пользу Слизерина. В какой-то момент в Дору чуть не прилетел бладжер, но она не поняла, кто из близнецов это был. В какой-то момент всё внимание переключается на ловцов. Гарри с огромной скоростью летит вниз, скатываясь с метлы и падая на четвереньки. —я поймал снитч! — громко закричал он, высоко подняв золотой мяч над головой. Игра закончилась в полной неразберихе. Слизерин проиграл со счётом 170:60. За счёт поимки снитча Гриффиндор получил 150 очков. Маркус ещё долго ругался, что Гарри не поймал, а чуть ли не проглотил снитч. Говорил, что победа Гриффиндора была незаслуженная. Дору в то время уже ничего не волновало. Она смогла выбить Кэти Белл, под конец кинув бладжер ей в спину, после того как Люциан Боул попал девушке прямо в лицо. Может это нечестно, но квиддич — игра жестокая, здесь каждый сам за себя. После матча Флинт поорал на Терренса Хиггса, но быстро переключился с ловца своей команды на гриффиндорского ловца. Дора быстро ушла из раздевалки и направилась в комнату, чтобы не попасть под горячую руку.
Вперед