
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Чёрт бы побрал этого Дмитрия! Ну, какой дурак празднует Рождество в самый разгар апокалипсиса?
Примечания
Публичная бета включена, так что милости прошу.
Ну и приятного чтения.
Посвящение
После года прокрастинации, вот он камбэк. А всё благодаря обещанным подарочкам. Первый пошёл.
Лена, не уверена, что ты ожидала именно этого, ну уж как вышло. С Новым годом!
Лестер, ёб твою мать, что ты как маленький?
09 января 2025, 12:00
Не успел рассвет зажечься на горизонте, как Ноа с Лестером покинули поместье Романовых. Сонные и нахохленные, как два воробья, по самые глаза затянутые в пуховики, натянувшие на меховые шапки капюшоны, направились они в сторону леса прочь из города. Было им поручено важное задание — срубить ёлку к Рождеству. Большая глупость — по мнению Ноа. Редкая возможность развеяться — на скромный взгляд Лестера.
Шли второпях, минуя узкие улицы, чтобы ненароком не столкнуться с жителями Роткова. Которые и без того не жаловали отряд Дмитрия. То и дело косыми взглядами намекали на скорейшее их отбытие. А особенно наглые, так и вовсе не стесняясь, прямо посылали нежеланных чужаков в долгое пешее путешествие.
Но к счастью на пути им встретилась только бродячая тощая псина, больше похожая на крысу переростка, нежели на собаку. Проводившая их несчастным голодным взглядом и душераздирающим завыванием под аккомпанемент свистящего ветра. Это если не считать послушника Авраама, что молился, ни свет ни заря, у капеллы, торчащей, словно свеча у входа на кладбище.
По своему обыкновению удостоил Авраам Ноа и Лестреа явным презрением. Ничего не сказал, да и не нужны были слова — всё на лице написано. Того и гляди, в спину ещё плюнет, да пропасть на веки вечные пожелает. Мысленно так точно. Как-то не по-христиански это. Неправильно. Но церковники Роткова особой сердобольностью и набожностью не отличались. Показушники, не более. Напустят на себя грозного виду, процитируют случайную строчку из Библии, что с началом апокалипсиса всякую актуальность потеряла, и ходят важные, будто они Длань Господня вершащая судьбы всего сущего.
— Ну и рожа, — вполголоса сказал Ноа и свернул с протоптанной дорожки к лесу.
— Что ты там ворчишь? — Лестер чуть ли не по пояс утопая в снегу пытался нагнать Ноа. Недоумевая, как тому удавалось так ловко пробираться через сугробы.
— Рожа у послушника премерзкая, говорю.
— Согласен, — прокряхтел Лестер в ответ, удобнее перехватывая дробовик, который всё то время пока они шли, с плеча сползал.
— Чёрт бы побрал этого Дмитрия! — выругался Ноа, резко остановившись. — Ну, какой дурак празднует Рождество в самый разгар апокалипсиса?
Повернувшись к Лестеру, он поправил съехавшую на глаза шапку и протёр запотевшие стёкла очков. Лицо его раскраснелось от мороза, а чёлка прилипла ко лбу. Утренний поход давался ему нелегко, как думалось напарнику, рядом переводившему дух.
— Да ладно тебе, — отмахнулся Лестер. — Праздник нам не помешает. А то все такие угрюмые ходят. Ужас! Я Киру, без шуток, уже побаиваюсь. Уж больно дерганная стала.
— Она по жизни такая.
— Давно её знаешь?
— Отстань.
Непрошенную улыбку Лестер спрятал за высоким воротником пуховика, чтобы Ноа не увидел. А то, как пить дать обиделся бы, и тогда их вылазка за ёлкой из более менее приятной, в одночасье в отвратительную превратилась. Лестер уже на эти грабли наступал. И не раз. Так что злить друга не собирался. Хотя в глубине души ему отчаянно этого хотелось.
— Никакого бога нет. А тот позер, что был — помер, — продолжал гневную тираду Ноа.
— Ты откуда знаешь?
— Анхея с Пилеоном как-то проболтались. Каин не то чтобы сильно разговорчив.
— Ну так… — Лестер замялся, оглядываясь, — нет ли поблизости отродий. Пусть они и недалеко отошли от Роткова, но быть начеку не помешает. Падаль из разлома, как гром среди ясного неба, могла объявиться в любую минуту. — В Рождество ведь рождение Христа отмечают.
— Христос чей сын? — задал вопрос Ноа, снисходительно глядя на напарника снизу вверх.
— Божий.
— Именно! — Ноа победно усмехнулся. — А если его нет, какой тогда в этом смысл?
— Ну ты и душнила, — закатил глаза Лестер. — Будь мы сейчас в помещении, я бы задохнулся. Какая нахрен разница? По мне так, был бы праздник, а повод всегда найдётся.
— Дурак ты, Лестер, — вернув очки на переносицу, Ноа взвалил на плечо топор и вошёл в лес.
— Это ещё почему?
— Потому что Дмитрий нас на верную смерть послал. Ему ни разу эта ёлка не упала. Что за срочная необходимость вдруг такая?
— Говорю же, атмосфера в отряде в последнее время напряжённая. А Дмитрий заботится о нас.
— Вы посмотрите, — Ноа хмыкнул. — Димкин адвокат нашелся. Он тебе хоть сверхурочные за вылизывание генеральской задницы до кристально чистого блеска доплачивает?
— Ты такой грубый.
— Я честный!
— Как скажешь.
Дальше шли молча, чтобы не нагнетать и без того накалившуюся ситуацию. Несколько раз останавливались у невысоких елей, которые на первый взгляд показались Ноа подходящими. Но это только на первый взгляд. Обойдя каждую, у Ноа всегда находилась отговорка: то слишком лысая, то какая-то кривая, то шишек на ёлке много, то смолы, то ещё чего-нибудь было не в порядке.
— Мы так до заката не управимся, — констатировал Лестер, когда Ноа отвергнул очередную хвойную претендентку стать главным украшением в поместье Романовых.
— Я не виноват, что здесь все деревья уродливые.
— А по-моему ты просто занимаешься хернёй, чтобы подосрать Дмитрию. А по факту хуже делаешь только нам.
— Ну и что ты предлагаешь? Срубить первую попавшуюся?
— Да уж какую-нибудь, — Лестер осмотрелся. — В городе постоянно пропадают люди. Не хочу быть следующим. Через час солнце сядет, а мы отошли сильно далеко.
— Ладно, — нехотя согласился Ноа, переведя взгляд на небо. — Ближайшую плюс-минус приличную хвойную уродину забираем с собой.
«Неужели!» — подумал Лестер, кивнув напарнику. Но в это мгновение их беззаботному пребыванию в лесу пришёл конец. Позади хрустнула ветка. Ноа с Лестером, как один, обернулись на звук. Обстановка вокруг казалась обычной: снег да деревья, две тянущиеся дорожки оставленных ими следов, и больше ничего.
— Что это было? — просипел Ноа.
— Может, животное? Волк или дикий кабан, — предположил Лестер. Удобно перехватив дробовик, он снял его с предохранителя, передернул затвор и прицелился.
— Всё равно как-то паршиво.
— Будь оптимистом, — Лестер подмигнул напарнику, но тут же сосредоточился — треск повторился.
— Давай свалим отсюда, — предложил Ноа, дернув Лестера за рукав. — Вдруг, нас ещё не обнаружили? Кто бы там ни был.
— Ты же говорил, что ты реалист, — Лестер не удержался от улыбки.
— А ты мне посоветовал быть оптимистом. Так вот, я стараюсь изо всех сил.
Лестер хотел было ответить, но в этот момент им навстречу из чащи вышел незнакомец. Его обледеневшая синяя кожа, а в некоторых местах и вовсе почерневшая, плотно обтягивала череп и обнажала два ряда зубов. На месте правого глаза зияла дыра. Одежда лохмотьями свисала с тощей фигуры.
— Заражённый, — едва слышно выдохнул Ноа.
— Хотя бы не отродье. Уже хорошо.
— Будем шуметь и эта падаль слетится.
Оба по необъяснимой причине замерли. Словно притворяясь скульптурами, в слабой надежде на то, что это может каким-то образом обмануть заражённого, который руководствовался исключительно инстинктами. Тварь, ещё недавно бывшая человеком принюхалась. Потянула в себя морозный воздух. Грудная клетка расширилась, открывая взору испуганных истуканов напротив гниющую плоть. Ноа поморщился.
— Это кто-то из Роткова? — прошептал Лестер.
— Ну, очевидно, что да.
— Видел его раньше?
— Конечно, блять, — Ноа нервно дернул щекой. — Друг мой закадычный. Вот только сразу не признал его в гриме. Лестер, ёб твою мать, что ты как маленький?
— Вот только мать мою сюда приплетать не нужно! — громче ожидаемого ответил Лестер.
Заражённый среагировал молниеносно. Кинулся на них, раскинув тощие руки в стороны, выставив обломанные когти вперёд. Ноа интуитивно бросился прочь, но запутавшись в собственных ногах, упал в сугроб. Раздались выстрелы. Судя по звуку, пули достигли цели, но тварь не затихала.
Пытаясь подняться, Ноа шарил руками по рыхлому снегу, в поисках топора, который случайно выронил в панике. «Хорошо, хоть очки не раздавил», — пронеслось у него в мыслях, когда задубевшие пальцы нащупали рукоять. На четвереньках Ноа повернулся на звук борьбы: Лестер лежал на спине и отбивался прикладом от нависшего над ним заражённого.
— Господи, помоги, — неожиданно для самого себя Ноа взмолился тому, чьё существование опровергал ещё каких-то пару часов назад.
Несясь на всех парах, он замахнулся посильнее и ударил по тонкой шее заражённого. Та хрустнула. Голова твари повисла на одном лишь честном слове, при этом не прекращая клацать челюстью. А узловатые пальцы по-прежнему тянулись к лицу Лестера, в попытке выдавить глаза.
— Сними это с меня! Ноа! Ноа! — кричал Лестер, отмахиваясь от заражённого. Дробовик он выпустил из рук, укрываясь от назойливой твари, чтобы не лишиться зрения. Но вражие когти достигли цели и рвали нежную кожу на щеках.
Невзирая на плачевную ситуацию, Ноа не растерялся, и перехватив топор покрепче, ударил по хребту зараженного несколько раз. Болтающаяся на ошмётках мышц уродливая голова издала отвратительный визг. И в то время, как тварь негодовала, Ноа пнул её в корпус. Гнилая переломанная туша повалилась на землю. И пока напарник приходил в себя, Ноа продолжал рубить и раскидывать отсеченные части мертвечины по всему периметру поляны, на которой они с Лестером против воли вляпались в приключение.
Когда заражённый был измельчен до неузнаваемости, и замысловатой мозаикой разлёгся на снегу, Ноа на секунду позволил себе перевести дух. Лестер к тому моменту смог подняться и остервенело скрёб лицо, пытаясь очиститься от крови.
— Эй, перестань, — Ноа подскочил к напарнику, перехватив его запястья. — Не делай так, а то заражение крови получишь. Если станешь таким же, как это, — он кивнул на расчленённую тварь. — Обещаю, с тобой проверну тоже самое.
— Это можно считать за признание в любви?
— Придурок, — Ноа едва удержался от того, чтобы не дать подзатыльник Лестеру. Но вместо этого отёр исполосованное лицо друга снегом. — Идти сможешь?
— Да.
— Тогда скорее сматываемся отсюда.
Так и поступили. К счастью из леса успели выйти ещё до того, как солнце окончательно закатилось за горизонт. На кладбище Ноа срубил захудалую сосенку у безымянной могилы.
— По мне так, нихуёвая ёлка, — бросил Лестер и усмехнулся, о чём сразу же пожалел, схватившись за израненные щеки.
— Если после сегодняшней вылазки нас не повысят в звании, я генерала спалю на дровах из этой рыже-зелёной уродины, — сказал Ноа тоном, не терпящим возражений.
— Я тебе с этим помогу.