
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
— В мои почтенные девяносто лет терпеть ни за что побои немного несолидно, — Шан Цинхуа растянул губы в сардонической улыбке.
Ло Бинхэ сочувствующим не выглядел, он этого и не ждал. Кому как не ему было знать характер этого... человека.
— В самом деле, — голос его "сына" был полон жестокой насмешки.
Примечания
Можно ли поменять судьбу?
Цинхуа застрял между желанием "Умереть бы" И " Не умереть бы".
Посвящение
Товарищу супу
Часть 10
23 ноября 2024, 09:57
Как оказалось, знала Ушлепище не так уж и много.
А встречалась Сюйрудан со своей старой служанкой, а не с кем-то неизвестным.
Но Ущлепище слышала, что служанка должна была кому-то что-то передать. Что именно и кому она, понятное дело, не знала, потому что служанка исчезла в коридоре, когда монстро-девочка последовала за ней.
Не то переместилась, не то через потайной ход ушла.
Цинхуа задумался. Какова вероятность, что в том тайном коридоре он наткнулся именно на эту служанку?
Вообще, если так, это было умно. Зачем встречаться с кем-то самой, когда можно вести все дела через того, кто не вызовет подозрений.
Он отпустил Ушлепище с обещанными халатами, а про те украденные даже не стал упоминать. Во-первых, не имело смысла, непонятно что она там с одеждой уже сделала. Во-вторых, ему не хотелось как-либо портить с ней отношения.
Шкаф с замком что ли заказать?
Мужчина решил сразу же отчитаться перед Мобэем, несмотря на то, что у него вроде как всё ещё был выходной, чтоб потом не было никаких проблем.
Кто знает, может, потом в сотрудничестве с предателями заподозрит.
Цинхуа быстро оделся в единственный оставшийся полноценный комплект одежды с печатями и прочим. А ещё, наконец-то, прихватил меч и тогда покинул комнату.
***
В этот раз, вопреки обыкновению, дверь открылась сразу, как он постучался. Он даже не успел отойти от неё.
Мобэй выслушал отчёт непривычно внимательно. Цинхуа то и дело хотелось сжаться под его прямым взглядом, но он не стал.
Хотя внешнее с внутренним не особо сходилось, потому что беспокойство при виде Мобэя было уже чем-то вроде инстинктивной реакции.
— Мой король?
Мобэй моргнул и отвёл взгляд, на несколько минут откинувшись на спинку стула.
Цинхуа не возникал, терпеливо ожидая, что ему скажут.
Демон, однако, вместо слов просто подошёл и, схватив Цинхуа за плечо, втянул в перемещение.
Через несколько долгих секунд они оказались в Северных землях, в одном из Малых замков. Мобэй конкретно этим пользовался довольно редко, а Цинхуа и вовсе бывал тут всего пару раз, но узнал всё равно сразу.
Серые стены с выгравированными мелкими узорами были довольно запоминающимися.
Повод для беспокойства был серьёзный, раз Мобэй втянул его аж в такое далëкое и уединённое место.
— Иди в свои покои, я подойду позже, — проронил Мобэй и оставил его одного в коридоре.
Свои покои… Знать бы ещё где они…
Цинхуа немного побродил, заново изучая замок, прежде, чем наткнулся на одного из слуг, который к этим самым покоям проводил.
Их, Цинхуа, в отличие от замка, совсем не помнил. Когда он здесь бывал в последний раз было трудно даже сказать.
Вроде бы в первые годы главенства на пике. Почти… Десятилетия четыре назад?
— Господи, какой я старый, — усмехнулся вслух Цинхуа, замечая в шкафу пару сложенных белых халатов со времён ученичества.
Он их даже примерил. В плечах плохо сходились.
Цинхуа почувствовал себя героем из манг, которые демонстрировали всего себя в вещах в обтяжку.
Можно ли было винить его, когда он принял крутую позу и понапрягал мышцы перед зеркалом?
Можно-то можно, но Цинхуа честно было плевать, он искренне веселился.
Стало ещё веселее, когда он нашёл в одном из халатов с мешочком цянькунь сигарету из одной из «особенных» партий. Они были начинены не смертельной дозой ядовитых трав.
Он уже перестал таким заниматься давно и перешёл на обычный табак, но обнаружив её у себя, не смог удержаться перед соблазном.
В здании лучше такое было не курить, поэтому Цинхуа торопливо переоделся в то, в чем был раньше и вышел на воздух.
***
— Мой король? — Цинхуа не удивился, когда ледяной демон материлизовался перед носом на балконе, куда Цинхуа и вышел покурить.
Удивился он следующему.
— Это ядовито, — произнеся это спокойным тоном, Мобэй моментально потянулся к сигарете. — Ты можешь умереть.
Цинхуа инстинктивно обхватил его запястье свободной рукой, удерживая от единственной самокрутки.
— Мне кажется, я достаточно взрослый, чтобы выбирать, от чего хочу умереть.
Глаза Мобэя расширились и он потянулся второй рукой к сигарете. Цинхуа отдернул собственную подальше.
— Моя смерть — моё дело, — выдыхая дым, прошипел заклинатель.
— Твоя смерть сугубо моё дело, — заспорил Мобэй.
Цинхуа возмущённо вскрикнул.
— Да с каких таких пор?! — пытаясь удержать сигарету в пределах недосягаемости, возмутился он.
— С тех самых, когда ты поклялся! — Мобэй предпринял ещё одну попытку вырвать драгоценный продукт.
Цинхуа фыркнул, отпуская одну руку демона, чтобы шлёпнуть по другой.
— Не было такого!
— Было!
— Не было!
— Я точно помню, что ты обещал мне свою жизнь!
Цинхуа пакостливо хихикнул, пряча сигарету за спину.
— Ну и? Значит я прав, потому что обещал жизнь, а не смерть, так что второе — сугубо моё дело и тебя не касается, — на волне странной злости он даже не заметил, как перешёл на «ты».
Мобэй почти вырвал сигарету.
— А ну хватит! — приказал он.
Они застыли в странной позе.
— Я был бы благодарен, если бы некоторые аспекты моих жизни и смерти касались только меня, — заговорил заклинатель.
Тут Мобэй схватил таки сигарету.
— Не… — Цинхуа вскрикнул, когда раздался звук рвущейся бумаги. — Т… ТЫ!
А дальше у Цинхуа случился срыв на фоне многолетнего стресса и общей задавленности и он даже не понял, как ударил Мобэя. Разумеется, Цзюньшань в стороне не остался, дал сдачи.
Конечно, в настоящем бою на мечах и прочем, Цинхуа Мобэю был не соперник. Но вот так, в простом кулачном, на самом деле, оказалось, уступал именно демон.
В основном потому, что не хотел убивать Цинхуа и к своей ледяной магии не прибегал. Чем заклинатель с удовольствием воспользовался, втягивая того в ожесточённый и злобный бой.
Скопившееся за годы невольство жжётся, будто бы впервые регистрируясь в сознании.
Чувства пенятся, смешиваются и плавятся превращаясь в грубые, почти звериные удары.
На мгновение его разум охватывает настолько сильная злость, что что-то в голове настойчиво шепчет Цинхуа уничтожить демона, стереть с лица земли.
Вырвать с корнями из истории. На какой-то момент Цинхуа чувствует, что может это сделать.
Что ему стоит лишь...
Выдохлась злость правда достаточно быстро и они остановились на том, что Цинхуа выкручивал лежащему под ним Мобэю руку в локте, удерживаемый второй рукой демона за волосы.
Но тут у Цинхуа внезапно открылось второе дыхание и он резко дёрнулся из хватки, впечатываясь лбом в нос Мобэя.
Демон тихо застонал и выпустил Цинхуа. Тот тут же отскочил, оглядываясь по сторонам. Никого, к счастью, не было.
Цинхуа чувствовал, как на коже начинали расцветать синяки. И не у него одного. Правая рука Мобэя была сердитого красного цвета.
В груди Цинхуа бултыхается странное удовлетворение вперемешку со стыдом. Он подозревал в себе жестокость судя по миру, который он написал. Но это первый раз, когда он сталкивается с этим ошеломляющим чувством наслаждения от насилия.
Он снова смотрит на поражённо дышащего Мобэя. Замечает напряжение в боку демона, хотя тот не делает ничего, чтобы прикрыть пострадавший бок. Больше всего он выглядит странно.
Просто странно. Не растерянно, не удивлённо и даже не зло. У него отсутствует тот нечитаемый холодный взгляд. То чувство, что сейчас окрашивает его серо-синие глаза скорее просто незнакомо самому Цинхуа.
Заклинатель сжимает трясущиеся от остаточного гнева пальцы и оглядывает фигуру Мобэя. Рука стремительно опухает, а краснота начинает переходить в синеву.
И судя по лёгкой деформации, то он ему предплечье сломал.
Цинхуа вздохнул и подошёл ближе.
Мобэй сжимал здоровой рукой нос и безучастно пялился в белое небо.
Цинхуа тоже посмотрел. Увидел сплошное нихуя.
Снова посмотрел на Мобэя и заметил, что тот зажимал нос пучком кудрявых волос. Вздохнул ещё раз, понимая что это его, и подал демону руку.
Мобэй не отреагировал.
Сломался, что ли?
Цинхуа помахал ладонью перед его лицом и удостоился за свои старания влажным вздохом.
— А ну, давай, поднимай свою отмороженную задницу, кровью сейчас подавишься, — Цинхуа насильно поставил его в сидячее положение, когда тот не встал сам.
Подержал немного, потому что Мобэй возомнил себя беспозвоночным и попытался упасть обратно.
Цинхуа выругался себе под нос и сел рядом, прислонив демона к собственному плечу. Стало холодно.
— Давай сойдемся на том, что в некоторых вопросах я имею приоритетные права, м? — предложил он миротворчески.
Мобэй не ответил. Заклинатель его слегка пихнул.
Ноль реакции.
Цинхуа щипнул его в бок.
— Ты там, помер? Мобэй… — демон остался безучастным.
Звенящая тишина действовала на нервы.
— Ты что, обиделся? — спросил Цинхуа. Ответа всё-таки не последовало.
Заклинатель фыркнул и расслабился, вытаскивая из волос деформированную шпильку.
Полудрагоценный камень выпал, а металл был погнут в форме пальцев. Он осмотрел её со всех сторон да и выкинул куда-то в бок. Звона не раздалось. Сиганула за борт, стало быть.
— Я может и служу тебе, но не принадлежу, — обидевшись в ответ, проговорил Цинхуа.
Мобэй, наконец, отреагировал.
— Тогда ты сказал иначе, — обвиняюще прогундел он, слегка повернув голову в сторону заклинателя.
— Мало ли я что сказал, — фыркнул Цинхуа. А потом добавил: — Я, между прочим, потом тебя спас, будем считать, это даёт мне некоторые привилегии.
Мобэй на реакции был скуп, но иначе как надуванием, его поведение Цинхуа назвать не мог, когда, отвернувшись, тот задрал нос.
Попытался вернее и зашипел.
А вот нехуй, карма.
— Повернись, я вправлю, — сказал Цинхуа.
Мобэй издал какой-то звук. Предположительно, это было презрительное «Пф».
— Повернись или я сам тебя разверну, Мобэй.
Демон не пошевелился.
Цинхуа недовольно скосил на него глаза, а потом сделал, как и говорил.
Мобэй снова зашипел, но не отвернулся обратно. Впрочем, руку, полную волос Цинхуа, от носа убирать не стал.
— Убери руку, — сказал Цинхуа.
Мобэй встретился с ним взглядом и продолжил упрямо держаться за истекающий кровью шнобель.
— Мобэй, убери руку.
Они продолжили играть в гляделки, пока Цинхуа не надоело. В основном морозить задницу, а не спорить.
— Я сломаю тебе вторую руку, если не уберешь, — пригрозил заклинатель.
— Сломаешь одно, чтобы вправить другое? Тебе не кажется это контрпродуктивным? — подал гнусаво-саркастичный голос демон.
— Нет, — просто ответил Цинхуа и отдернул его руку. Мобэй издал сдавленный звук.
Глаза человека расширились.
Мать честная. Как будто асфальтоукладчиком прошлись…
Заклинатель с гримасой ощупал его всё ещё кровоточащий нос и приготовился вправлять по памяти.
— Не бей меня, — попросил он и придержал лицо демона второй рукой для устойчивости.
Потому что тогда я сломаю его снова.
— Что?
Сейчас поймёшь.
Хруст был достаточно громкий. Мобэй ошеломленно выругался.
— Цзюньшань? — раздалось внезапно из прохода.
Демон и Цинхуа синхронно повернули головы к стоящей с подносом служанке.
Интересно, меня накажут?
Мобэй хлопнул ладонью левой руки по полу.
Служанка одарила Цинхуа растерянным взглядом и, поставив поднос на землю, выжидающе застыла на месте.
— Цзюньшань? — повторила она.
Мобэй на неё даже не посмотрел.
— Иди… — махнул Цинхуа, не помня её имени.
Девушка неуверенно подождала минуту и, так и не дождавшись от своего Короля ни слова, тихо удалилась.
Цинхуа нашёл взглядом на полу разорванную часть сигареты и тут же сунул её в рот, роясь в карманах в поисках небольшой печати.
Мобэй уставился неодобрительным взглядом.
Заклинатель равнодушно зажёг огрызок печатью и затянулся. А потом выдохнул дым прямо в лицо демону.
— Цинхуа!
Он рассмеялся.