
Пэйринг и персонажи
Метки
Описание
Хёнджин давно не встречал человека, а Чанбин никогда не встречал кумихо.
Часть 1
05 ноября 2024, 12:56
Под лёгкой поступью лисьих шагов листва не шуршит. Хёнджин проходит по тропе и не оставляет следов, так же, как жаворонок, вспорхнувший с ветки, не оставляет за собой следа в воздухе. Он срывает фиалку, чтобы положить её в плетёную корзину к остальным цветам, и напряжённо хмурится.
В его лес пришёл чужой.
Ветер приносит запах человека, и Хван пропускает его между пальцев. Ощущение столь эфемерное, что сперва Хёнджин думает, что ему чудится, но спустя мгновение улавливает голос незнакомца, который спотыкается о камень, и убеждается в своей догадке. Он приседает, чтобы сорвать ещё несколько цветков, и ждёт, пока заблудший гость сам его найдёт. Давно никто не приходил в его лес: слава кровожадного кумихо работала Хёнджину на руку, и долгие годы ему не приходилось ничего делать для защиты своей территории – люди под страхом смерти не рисковали вторгаться в его владения. Хван начал забывать запах человека. Даже соскучился.
Хёнджин невесомо проводит кончиками пальцев по сиреневым лепесткам, прежде чем лёгким движением сорвёт цветок.
— Эй! — за спиной раздаётся мужской крик, и Хёнджин улыбается, прикрыв глаза. — Что ты делаешь здесь?
Хван оборачивается, заправляя прядь волос за ухо, и смотрит на охотника, который щурится, разглядывая его издали. Он держит ладонь на рукояти меча, но это не придаёт его виду опасности. Незнакомец выглядит удивлённым, не сердитым – он не собирается нападать, а если нападёт, то навряд ли сможет ранить. Хёнджин моргает пару раз, скрывая хитрый блеск в глазах, и неуклюже поднимается на ноги, сжимая ручку корзины.
— Собираю цветы, господин, — отвечает он и делает приветственный поклон.
— Разве тебя не учили не заходить так глубоко в лес? — строго хмурится охотник и спускается ближе к нему, переступая через корни деревьев. — Как хорошо, что я тебя нашёл. Пойдём, я выведу тебя отсюда. Небезопасно бродить в такой чаще одному.
Хёнджин улыбается, осматривая незнакомца. Ростом парень почти достаёт Хвану до носа, и по мере своего приближения он начинает это осознавать, поэтому выпрямляется и самым забавным образом расправляет плечи, будто это сделает его выше. Глупым не выглядит, однако на лисью уловку попадается, как ягнёнок. Легко обвести человека вокруг пальца, скрыв уши и хвост, чтобы сойти за своего. Хёнджин улыбается этой мысли, а незнакомец ступорится, улыбаясь ему в ответ.
— Держись рядом со мной, я защищу тебя, — говорит он и уверенно шагает в сторону, ведя Хёнджина за собой.
— От кого? — лис с любопытством вытягивает шею, оглядываясь.
— Ты что, вчера родился? — он оглядывается через плечо. — От кумихо, который тут живёт! Я пришёл его убить. Тебе повезёт застать мой подвиг, он войдёт в историю, — горделивая ухмылка появляется на его лице. — Я стану первым, кто одолел девятихвостого лиса в бою!
— Вот как, — Хван понимающе кивает головой, будто они обсуждают погоду.
— Знаю, ты поражён, не каждый день встречаешь героев, — юноша самодовольно улыбается, задирая голову. — Не волнуйся, на твою нежную кожу не попадёт ни капли крови, я его... Вот так, вот так и так! — отрывисто произносит он, взмахивая мечом – с ближайшей ветви облетают половинки листьев. — И от него ничего не останется!
— Совсем ничего? — вздыхает лис, раскачивая корзинку.
— Не сомневайся во мне, — усмехается тот и вкладывает меч обратно в ножны. — Я отрублю ему все девять хвостов.
Хёнджин держится на расстоянии шага от него и тихо хихикает, прищурив глаза. Охотник кажется ему чересчур забавным в своей непоколебимой уверенности. Хван продолжает подыгрывать, гадая, к чему приведёт его игра.
— О, тогда мне действительно повезло встретить вас, господин.
— Со Чанбин, — представляется парень, взглянув на него ещё раз. — А твоё имя?
— Хёнджин, — охотно отвечает кумихо.
— Не встречал никого с похожим именем, — задумчиво произносит Чанбин, замедляя шаг. — Но тебе оно очень подходит. Такое же красивое и элегантное.
Хван поджимает губы, чтобы не рассмеяться.
— Вы помните дорогу в город? Очень легко заблудиться в этом лесу...
— Лису? Где лиса?! — вскрикивает Чанбин и хватается за оружие, широко раскрыв глаза. Оглянувшись вокруг, он расслабленно выдыхает и смахивает чёлку с лица. — Фух, напугал ты меня. Больше так не делай.
— Почему вы общаетесь со мной на "ты"? — спрашивает лис, нахмурившись. Он с самого начала заметил, что охотник обращается к нему неформально, но чем дальше в лес, тем более отвязно выражается Чанбин.
— Ты не выглядишь старше меня. Сколько тебе? — Со вздёргивает бровь.
Хёнджин поднимает голову, задумчиво глядя в облака, цепляющиеся плюшевыми боками за ветки. Навряд ли люди живут так же долго, как и он... Но сколько? Он совсем забыл, сколько может прожить обычный человек.
— На сколько выгляжу? — находчиво отвечает Хван.
— Думаю, тебе уже можно пить алкоголь.
Лис хмыкает. Технически, Чанбин прав – алкоголь ему сто лет как можно. Он мог бы поднять стакан на свадьбе его прадеда как один из гостей. Чанбин так наивно верит в Джина, что об его кости жалко точить зубы.
— А как он выглядит, этот лис? — спрашивает Хёнджин, глядя на парня с любопытным прищуром.
Чанбин смотрит на него, выдерживает паузу и делает страшные глаза:
— Ужасающе. Он может быть похож на человека, но не дай себя обмануть, один раз взглянешь в его алые глаза – пропадёшь. У него острые когти и огромная кровожадная пасть, — Со щёлкает зубами, изображая голодную морду. — А ещё лисьи уши.
— С кисточками? — уточняет Джин.
— Само собой, — снисходительно хмыкает Чанбин.
— Вот такие? — кумихо проводит пальцами по волосам, чтобы показались пушистые чёрные ушки.
— Да, именно! И девять хвостов к ним! — с блеском в глазах отвечает юноша.
Хёнджин оборачивается, покрутившись на месте, и из-под его ханбока выглядывает кончик хвоста. Он демонстрирует его незадачливому охотнику:
— Вроде этого?
— В точку, — улыбается Чанбин, восхищаясь сияющей шёрсткой. — Потрясающе. Прямо как у настоящего... К-кумихо?
Зрачки Хёнджина по-хищному сужаются, когда он чувствует, как с запоздалым осознанием в теле Чанбина разливается парализующий страх. Он бледнеет на глазах, и Хван не может сдержать довольную улыбку. Чанбин хватается за рукоять меча, вынимает его из ножен резким взмахом и направляет его на Джина, но Хван даже глазом не мигает, когда кожей чувствует холод лезвия в нескольких сантиметрах от своей шеи. Руки юноши дрожат, но он не бежит, хоть и порывается сдаться, чтобы спастись, пока не стало поздно.
— Ты монстр, — шепчет он, — я убью тебя. Я вскрою твою глотку и разрублю твоё тело на кусочки.
— Повтори это ещё несколько раз, может быть, сможешь поверить себе, — смеётся Хёнджин и, дразнясь, наклоняется ближе, чтобы конец меча упёрся ему под кадык.
Чанбин не может заставить себя сделать рывок вперёд и обезглавить оборотня, который поддаётся ему – это и делает его слабым. Хёнджин не защищается. Он ведёт ухом, заслышав, как хлопают крыльями птицы на опушке, очаровательно улыбается и сжимает ручку корзины, полной фиалок. Он даже когти не выпускает. Со хватило бы одного движения, чтобы вспороть ему трахею, но собственное тело его не слушается, будто парализованое. Он не хочет признаваться в этом самому себе, но Хёнджин выглядит до того безобидно, что становится стыдно даже думать о том, чтобы убить его.
— Ты не собираешься драться со мной?.. — неуверенно спрашивает Чанбин.
— Если я раню твоё лицо, это станет национальной трагедией, — усмехается Джин, задержав взгляд на его пухлых губах.
Парень медленно опускает меч, не сводя взгляда с кумихо. Хёнджин удивлённо склоняет голову набок, вздёрнув бровь.
— Это не будет подвигом, если я не приложу усилий. Ты не сопротивляешься мне. Так даже не интересно.
— Ах, мне нужно сопротивляться? — Хван смеётся, щурясь и оголяя маленькие клычки. — Могу покричать. Если хочешь, буду молить о пощаде.
— Замолчи! — Чанбин стыдливо краснеет, когда прячет оружие за пояс. — Благодари предков, что я решил оставить тебя в живых. Не каждый человек поступил бы так же благородно на моём месте.
— В моё время это называлось "струсить".
— Скройся в ужасе! — хмурится Чанбин.
— Бегу и лапы сворачиваю.
Чанбин глубоко дышит, пытаясь успокоиться, но гнев и стыд, сплетясь в тугую нить, оборачиваются вокруг его шеи с одной целью – удушить до синевы. Он смотрит на лиса, нерешительно отступая, и тонет в его глазах.
Ошибся. Не алые.
Но он уже пропал.
— Вспоминай моё имя с каждым ударом сердца. Не смей забывать, кто позволил тебе ходить по земле, — выдыхает Чанбин.
— Никогда не забуду, мой герой, — улыбается Хван, приложив ладонь к груди. — И ты моё запомни. Позовёшь – приду, где бы ты ни был.
Чанбин отворачивается, пряча порозовевшие щёки, и удивлённо вздыхает, осознав, что они вышли из леса — вдали виднеется граница города, река пролегает голубой лентой между холмов, а горизонт тлеет в пламени заката. Он собирается попрощаться с Хёнджином, но когда смотрит в сторону леса, не находит и тени девятихвостого. Со не услышал, как лис сбежал, не оставив следов.
Только в руке осталась фиалка с лепестками нежнее первой любви.