Антиномия

Naruto
Гет
Завершён
NC-17
Антиномия
ShadowInNight
соавтор
erehmiss
автор
Описание
У Саске никогда не было в планах покидать дом и семью на длительное время. Он должен был перенимать опыт отца в управлении семейным делом и просто оставаться послушным сыном. Но когда обстоятельства коснулись Итачи... Пришлось решать: встать на сторону брата или продолжать слушаться отца. Еще и возникшая в его жизни эмоциональная девчонка задачу совсем не облегчила.
Примечания
Антиномия (греч. antinomia — противоречие в законе) — форма существования и развития противоречия в познании: противоречие, образуемое двумя суждениями (умозаключениями, законами), каждое из которых признается истинным. Каналы в тг: https://t.me/fluffisourlife https://t.me/dnsingroup ~~~
Поделиться
Содержание Вперед

Глава 22

      Этот ужин точно не входил в списки самых удачных. Еще не начавшись толком, уже породил недомолвки, сомнения. Пусть в этот раз хотя бы отец не выдал очередной фразы, способной вывести из себя за секунды. Но судить еще было рано.       — Нужно было запланировать встречу заранее, тогда-то никому не пришлось бы отменять своих дел и двигать все в графике. — Фугаку приступил к еде, не взглянув ни на кого.       И почему Микото с Сакурой здесь именно сейчас? Саске безумно хотелось поинтересоваться здоровьем Изуми гораздо детальнее. Как же бесила эта отстраненность отца, будто его старший сын в самом деле в обычной командировке, а его жена простыла на сквозняке. Все больше мелочей указывало на то, что с ней что-то случилось, и Фугаку просто не мог быть не замешан в этом.       — Если бы я запланировала все заранее, — начала Микото на японском, сохраняя улыбку, — ты бы нашел с десяток способов не прийти, и я бы сидела сейчас в одиночестве, а так — получилось собраться хотя бы таким составом. Насколько я понимаю, позвонить ему у меня тоже не получится?       Сакура опустила взгляд в тарелку, только что наполненную угощением прислугой. Лишь подметив, что Саске приступил к еде, она тоже позволила себе начать есть. По какой причине мама перешла на незнакомый ей язык, было понятно, но от этого же самой Харуно легче не станет.       — Он сам свяжется с тобой, когда найдет время и желание. — Фугаку так же перешел на японский. Попытался выставить Итачи виноватым? — Не думаю, что такие темы следует обсуждать за столом, к тому же при гостях.       — Сакура, получается освоится здесь? Наверное, ты совсем не находишь времени на прогулки по городу, но здесь очень много красивых мест. — Саске сохранял спокойствие не без труда. Нужно было перевести тему на гораздо более поверхностную и только соблюдать манеры, чтобы очередная перепалка не настигла их прямо здесь.       — Сейчас на первом месте — закрыть как можно скорее все рабочие вопросы. — Харуно чуть расслабилась, наконец уловив знакомую речь. Первая встреча в таком семейном кругу явно должна была проходить совсем иначе, но приходилось принять то, что имелось. — Как только появится свободное время, то обязательно отправлюсь на какую-нибудь экскурсию.       — Саске знает много интересных и красивых мест здесь, я думаю, он не откажет тебе в такой просьбе. — Микото довольно быстро переключилась на новую тему. — Слышала, у вас что-то не заладилось в общении… Надеюсь, получится разобрать этот нюанс, ведь за вами — будущее наших компаний. Крайне важно поддерживать взаимоуважение в общении.       — О, не стоит так переживать. — Сакура покачала головой, отпив немного чая, и улыбнулась Микото. — Наше общение никак не повлияет на рабочие отношения. По крайней мере, нам удалось прийти к компромиссу на ближайшее время.       Саске сдержанно улыбнулся, быстро уводя взгляд в свою тарелку. «Компромисс на ближайшее время» звучало уже гораздо приятнее, чем «почему он до сих пор не исчез из моей жизни». Прогресс на лицо. Веры в себя прибавлялось, как и надежды на лучшее, словно до полного примирения оставалось еще совсем немного.       — Я с удовольствием съездил бы с тобой на прогулку, когда освободишься. Чтобы загладить свою вину и помочь отдохнуть от работы. Уверен, свежий воздух поможет расслабиться и точно пойдет на пользу. — Он не мог не воспользоваться возможностью пригласить ее куда-нибудь. Все равно ведь Сакура ни под каким давлением не согласится, если правда не захочет.       — Я учту это предложение, если к этому моменту не вернусь к Германию, — достаточно быстро ответила она и сжала губы.       — Ты планируешь вернуться? Не нравится Япония? Понимаю… Здесь бывает довольно сложно освоиться вот так быстро, а ты еще и сразу во все дела втянулась… — Микото пододвинула ей тарелку с фруктами и добродушно кивнула. Харуно ответила так же вежливо, но оставила без подтверждения ее вопросы, на которые и без того уже был дан ответ. — Но ты можешь быть уверена, что здесь у тебя всегда есть к кому обратиться по любым вопросам ведения бизнеса. Все-таки, будет неплохо, если наши компании получат более тесное взаимодействие. Так ведь, дорогой? Партнерство с семьей Харуно и до этого шло нам на пользу.       — Совершенно верно. Мы будем рады сотрудничать с тобой в дальнейшем и использовать все возможности для позитивного роста. — Учиха не подавал голоса до момента, пока к нему не обратились напрямую. В светских беседах он был не так уж и продвинут, к тому же терпел их крайне редко. — Радует, что удалось прийти к взаимопониманию, и очень жаль, что с твоими родителями таких же гладких отношений выстроить не удалось.       — Они немного… застряли в прошлом, а мне хочется развиваться, согласно новым тенденциям. Пусть и изучать сейчас всего приходится очень много, но стоит отдать им должное — персонал нанят грамотный, насколько я могу сейчас судить. — После этих слов Сакура и вовсе улыбнулась, постепенно входя вновь в эту новую для себя роль главы компании. — Я ведь действительно подумываю, чтобы расширить сферу и на Германию. Все-таки мне привычнее находиться в стране, в которой я выросла. При всем уважении к вашей семье и стране.       — Разумное решение. У тебя много перспектив, я думаю, воспользуешься ими с умом. — Фугаку говорил так, словно действительно видел в Сакуре потенциал и был готов помогать развиваться. Собирался поставить ее на ноги, чтобы использовать в дальнейшем? Или взращивал достойного сотрудника? — Если понадобится помощь, можешь смело обращаться к нам. А еще по надобности свободно использовать людей, которых я предложил. К списку можно причислить и Саске, раз вы все-таки наладили общение.       — Думаю, это будет разумно. Мой муж говорит верные вещи, и стоит прислушаться, если уж даже он озвучил комплимент тебе. — Элегантные движения Микото гармонировали с ее плавной речью. — Я не знаю, что между вами произошло, но оба моих сыновей достаточно способные, показывали всегда результаты в деле, можешь положиться на Саске. А если вдруг он все-таки тебя утомит, то, прошу, обращайся ко мне, я всегда смогу договориться с ним.       — Благодарю, — сдержанно произнесла Сакура, чьи щеки едва покрылись румянцем, но она быстро вернула себе прежнюю выдержку. Конечно, ей было приятно слышать подобное. — Вы очень помогаете мне освоиться, и я крайне благодарна. В том числе и за этот вечер, но, к сожалению, как я и говорила, долго не смогу задерживаться. На завтра намечено много встреч, а вам наверняка намного приятнее провести это время в семейном кругу.       — Наш семейный круг очень шаток. — Саске не мог не отпустить колкость в сторону отца, хоть тот никакой видимой реакции на его слова и не подал. На душе становилось легче после таких совсем небольших выплесков недовольства. — И все-таки пожелаю удачи на встречах.       — Спасибо. — Сакура вежливо кивнула и поднялась из-за стола. Пусть и провела здесь совсем мало времени, но даже так — успела произвести должное впечатление. Маме определенно стоило отдать должное — она всегда находила грамотные пути для решения даже сложных ситуаций. — Правда… Если не будет сложно, то может кто-нибудь помочь мне с приложением, чтобы правильно вызвать такси? Помощник ждет меня в офисе, и добираться сюда будет дольше, чем сделаю это я самостоятельно.       — Могу я подвезти тебя? — Саске поднялся следом за ней, загораясь надеждой еще немного побыть рядом, даже если придется ехать в тишине. Оставаться в этом доме с Фугаку совсем не хотелось, да и аппетит давно пропал. — Мне как раз тоже нужно в офис.       — Я… Не уверена, конечно, что это лучшее решение, не хочу доставлять неудобства. — Сакура сжала клатч двумя руками и выпрямилась. — Но, если не составит труда…       — Не составит, я только рад прокатиться. — Не хотелось показывать этого, но согласие Харуно молниеносно подняло Саске настроение. Нашелся отличный повод провести с ней время и избежать нудных нотаций отца. Только Микото оставлять было не так радостно, но пообщаться с ней еще точно будет возможность. — Спасибо за ужин, собраться вместе было отличной идеей.       — Саске, не забывай, что все еще можешь приходить сюда в любое время. — Мама проводила их улыбкой, добавив уже тише на выходе: — Я совсем не против, если и Сакура решит заглянуть.       Харуно вновь сдержанно кивнула, ответив доброжелательной улыбкой. Уже рядом с машиной она замешкалась, но все-таки заняла предложенное пассажирское сиденье спереди.       — Тебе же не нужно в офис. Я права?       — Ну, на самом деле поездка не входила в мои планы, ты права. Но немного поработать правда было бы неплохо. А еще там я смогу найти какие-нибудь зацепки, касаемо Изуми, поспрашивать других работников, например. — Слишком навязываться было тоже плохой идеей, как и ставить Сакуру в неловкое положение. Ведь наверняка он только оттолкнет ее, если начнет преследовать.       — А если твои расспросы только вызовут подозрение и усугубят ситуацию? — Харуно нахмурилась, о чем-то размышляя, старательно продумывая свои ответы. — Если вот так в лоб узнавать информацию, это же может навредить ей, если действительно с ней что-то не так. Если и впрямь замешан твой отец… Не думаешь, что действовать следует аккуратнее? Мне кажется, ты привык идти на поводу у секундных эмоций. Да, знаю, от меня это звучит очень странно.       — Ничуть не странно. Ты права, нужно придумать что-нибудь надежнее. — Он ехал на невысокой скорости, чтобы успевать следить за дорогой и размышлять. Да и офис находился не так далеко, поездка могла бы занять слишком мало времени. — Хочу встретиться с ее подругами, может, они знают что-нибудь. Не велика вероятность, но хоть минимум информации получить есть возможность.       — Верно. Они хотя бы смогут примерно сказать когда видели ее в последний раз. Или когда она выходила с ними на связь. — Сакура вздохнула и, прижавшись затылком к сиденью, зажмурилась. В салоне его машины она смотрелась невероятно правильно, вызывая ощущение, что никто больше не мог так вписаться в его жизнь, как она. Еще бы воплотить это в реальность… — Попробую порыться в файлах Фугаку, послушать, что говорит персонал… Надеюсь, смогу чем-нибудь помочь до отъезда.       — Только будь осторожна, не хочу впутывать тебя в это. И спасибо тебе. — Саске сжал руль чуть крепче, будто это могло помочь меньше нервничать. Харуно подвергала себя опасности ради него даже после предательства, разве он заслуживал этого? — Когда ты планируешь уехать?       — Как только подпишу все бумаги и хотя бы немного войду в курс дел. — Она отвернулась и замолчала на некоторое время. Задумалась о своем… Но делиться мыслями не торопилась. — Фугаку помогает мне все наладить, хоть я и не планировала выстраивать свою жизнь таким образом. Но каждый выполняет то, что должен.       — Я прилечу в Германию, когда здесь все станет спокойнее. Не могу оставить Итачи сейчас, да и справимся с отцом гораздо быстрее, если будем работать вместе. — Было тяжело окончательно расставаться с домом, семьей, привычной жизнью. Но не было никаких сомнений: Саске должен быть там, где Сакура. Даже если так и не выйдет снова завоевать ее доверие и вернуть чувства, они ведь могут по крайней мере оставаться друзьями. Он будет знать, что с ней все в порядке, что живет спокойно и счастливо. — Если что, я ни к чему тебя не обязываю и не хочу давить. Мы ведь можем продолжать общение и дальше?       — Слышала, что тебя и так планировали отправить туда. На время. Все-таки, как ни крути, а у тебя имеется опыт работы, ты разбираешься во многом… И удаленно не все вопросы получится решить. Это было условие нашего сотрудничества, я позволю вашей компании участвовать в процессах компании родителей. То есть… Моей в том числе. Итачи он не доверяет. Впрочем, как и тебе. Но предпочел держать тебя подальше, хоть и под контролем. Так что, в любом случае общаться нам придется. — Заведя короткие пряди обеими ладонями за уши, Сакура достала смартфон, набирая кому-то сообщение. — Надо же… Сасори говорит, что виделся с Ино и ее новым парнем.       — Вот как. Сасори? — Ревность настигла так быстро, что и возможности видеться с Сакурой в будущем порадоваться не удалось. Они с Сасори все еще поддерживали связь? И почему Харуно реагировала так спокойно, будто писал он ей часто? Может, она хотела вернуться к нему и попробовать все сначала? А мог ли Саске вообще позволять себе такие мысли? Он уже достаточно натворил, Сакура больше не его девушка. Следовало отвлечься на что-нибудь и держать эмоции в узде. — Выходит, вы с Ино больше не общаетесь?       — Почему же? Общаемся, просто… Об этом она, видимо, решила умолчать. Я бы тоже так сделала, если бы начала с кем-то встречаться, когда у нее все сложно на личном. Потом, уверена, расскажет. — Сакура хмыкнула, продолжая что-то набирать в мессенджере, из-за чего говорила чуть медленнее обычного. — А может, спрошу напрямую. После. Ха. Или же мне пришлют фотографию раньше.       — Похоже Сасори очень озабочен твоей осведомленностью. — Было ожидаемо, что Сакура захочет вернуться к старым друзьям по приезде в Германию. С этими людьми она провела так много лет, какими бы гнилыми на самом деле они ни были. Но бывший парень, с которым они явно не сошлись взглядами, мог бы остаться в прошлом. Снова ведь станет манипулировать ею, Харуно не будет счастливой рядом с ним.       — Мы лишь… — Сакура повернулась к нему, всматриваясь со всем вниманием в его лицо, что можно было ощутить ее взгляд кожей. — Ты что, ревнуешь меня?       — Знаешь же, что мои чувства к тебе не изменились. — Саске тяжело выдохнул, нарочно отворачивая от нее лицо и делая вид, что очень увлечен дорогой, хотя район они проезжали на редкость тихий. Мысленно готовил себя к громкому спору, в котором Харуно снова оказалась бы права. Между ними больше ничего нет, и она имела полное право налаживать личную жизнь. — Прости, не получилось отвлечься. Просто не обращай внимание, я понимаю, что сам виноват.       — Нет. Не знаю ничего о твоих чувствах. Хм-м-м. Точно! Ты же их так долго осмысливал, что я уже и забыла про их существование. Хорошо, что ты напоминаешь. — Она прикусила губу, произнеся все это с некой колкой издевкой, пусть и прозвучало в рамках обычной шутки. Иногда с Сакурой находиться рядом было просто невозможно. — А еще — хорошо, что понимаешь, что ты виноват. Это согревает. Учиха, который признает свою вину…       — Ты можешь вечно издеваться, я не стану отвечать на это. Как бы ни отталкивала, я все равно думаю о тебе буквально все время и не могу никуда деться от этого. — Саске напряг челюсти, этим надежным способом намереваясь избавиться от нарастающей головной боли. Ему правда так и придется всю жизнь провести с этим ужасным чувством? В попытках догнать ее, обратить на себя внимание и выбить одну только возможность просто посидеть рядом еще пару минут. Даже если так, не сможет же иначе. — Если все еще ненавидишь меня, можешь прирезать, пока я сплю. Иначе все время буду где-то рядом, действовать тебе на нервы и, конечно, ревновать.       — Звучит так себе, если честно, словно услышала трейлер какого-нибудь документального фильма про одержимость. — Она повела плечом, усмехнувшись, но тут же выдохнула и покачала головой. — Ты забавный, когда злишься. Но, хорошо, я больше не буду так. Только, пожалуйста, давай без преследований, когда я принимаю ванну или кушаю. А еще желательно без убийств. А то потом будут разбирательства, скажут, что это я во всем виновата, ведь действовала тебе на нервы. Все-все, хорошо. Я и правда устала от всего этого.       — Я действительно хочу доказать, что усвоил урок. И хочу проводить с тобой время, как раньше. Гулять где-нибудь, ходить в кафе. Показать тебе родной город. Понимаю, что твоя обида не рассосется сама собой, но хочу окупить ее множеством новых позитивных воспоминаний. — Он продолжительно выдохнул, возвращая спокойный тон. Было гораздо приятнее вести беседу так, что очевидно. Были свои трудности из-за невозможности как прежде говорить обо всем подряд, прикасаться к Харуно без страха нарушить ее личное пространство. Но ссориться оказалось еще больнее.       — А если я буду помнить это до конца жизни? Если я каждый раз буду вспоминать, стоит тебе только запнуться? Ты не понимаешь, чего хочешь, это же… — Она замолчала вновь. Теперь настал ее черед прятать взгляд. — Мы можем долго выяснять отношения, а в итоге каждый раз приходить к тому, что принадлежим к совершенно разным культурам, у нас разные взгляды на многое… А я не хочу проснуться однажды в этой чужой для меня стране, осознав, что тебя отправили в командировку или еще куда. Где гарантия, что ты в один момент не решишь свалить лет на десять?       — Я могу точно так же сомневаться в твоей работе, совершенно в любой чужой. Можно всю жизнь бояться, так и не попробовав жить счастливо. Знаю, что подорвал твое доверие, из-за этого тебе гораздо труднее. Но не прошу ведь прямо сейчас ехать со мной заключать брачный союз. Попросил бы, будь хоть один процент вероятности, что согласишься. — Саске остановил машину, чтобы полностью отдаться этому разговору: он был особенно важным. — Мы успели побывать в близких отношениях, многое узнать друг о друге, успели поссориться, пережили уже столько всего. Видя тебя в абсолютно разных настроениях и положениях, я все равно уверен, что хочу быть с тобой всегда. И готов работать для этого. Готов доказать, что никуда не денусь, что мои чувства не фальшь, что хочу оставаться рядом. Только нужно совсем немного твоего доверия.       — Ну, да, для полного счастья не хватало кольца и брака по расчету, чтобы объединить компании. — Дернув головой, Сакура сделала так, что волосы почти полностью скрыли ее лицо от Саске. — Поехали уже быстрее, машина же на бензине, а не на обещаниях.       Он промолчал, просто не найдя больше подходящих слов. Да и Сакура слишком закрывалась, продолжать давить на нее было невыносимо. Только снова тронулся с места, на этот раз не отвлекаясь от дороги и намереваясь преодолеть ее поскорее. Они с Харуно только усугубляли положение, как Учихе казалось. Загоняли себя в тупик при каждой попытке наладить что-то. Похоже, действительно она не простит его никогда. Вернуть разбитые чувства сложно, а сотня дополнительных проблем с семьями отнимала слишком много сил. Давно пора было смириться.       Саске припарковался уже у нужного здания, так и не проронив ни слова. Покинул салон, открыл дверь для Сакуры, только сейчас снова взглянув на нее. До этого просто не решался, словно она бы могла прямо на ходу из машины выпрыгнуть от нежелания смотреть ему в глаза. Наверное, действительно могла.       — Я буду тут допоздна, — начала она, спокойно смотря на Саске, — если задержишься, может, подбросишь и до отеля, раз примерил уже эту роль водителя. Конечно, если тебе не понравилось, то я попрошу помощника.       Было сложно поверить собственным ушам. Она не стала ругаться, не ушла молча, а дала возможность провести с ней еще немного времени? Саске был готов ждать ее до рассвета, даже если до отеля езды не больше пяти минут.       — Я задержусь. Ну, подброшу то есть. Сообщи, как освободишься, я подойду к твоему кабинету. — От переизбытка эмоций даже речь не сразу поддалась контролю. Прямо как в школьные времена, когда жизнь ощущалась гораздо ярче.       — Планирую… К десяти разобраться с документами и отправить на согласование контракт. Не уверена, что правильно сделала, но пусть уже его дорабатывают профессионалы. — Сакура махнула ему рукой, легко усмехнувшись, видимо, его реакции, чтобы направиться в офисное здание.       Ему понадобилось еще какое-то время, чтобы окончательно взять себя в руки и составить план действий. В голову сразу поступила идея заказать Сакуре цветы, даже если она все еще не готова сближаться с ним. Могла ведь оставить их даже в кабинете, будут приятно пахнуть и радовать глаз. Вот только он все еще не знал ее любимых. Пришлось долго выбирать композицию из разных цветов, которые могли бы ей подойти, чтобы в конечном итоге остановиться на аккуратном бело-розовом букете. Если не понравится, будет повод узнать, какие же все-таки ее любимые. Следующей задачей наконец оказалась Изуми. У нее было не так много друзей в офисе, с которыми Саске был знаком, но пообщаться с ними все равно стоило. К счастью, они оказались ужасно разговорчивыми и сами завели нужную тему. Но особой информацией, как оказалось, не владели. В последний раз ее видели около месяца назад на рабочем месте, больше на связь она не выходила. Фугаку мог забрать ее прямо из офиса, но вот куда — предположить пока было трудно. В итоге поиски особо никуда не продвинулись, пришлось до самого вечера ломать голову и искать зацепки, которых, казалось, просто не существовало.       Расслабиться, хоть и не полностью, удалось только по пути к кабинету Сакуры. По крайней мере он все еще мог видеться с ней, контролировать ее безопасность. Саске поправил обертку букета, который заранее забрал у курьера; прежде чем постучать в ее дверь. Надеялся, что это поможет поднять Харуно настроение, и тогда его кислая мина уже будет не так важна.       Распахнувшаяся дверь чуть не сбила Саске, и Сакура что-то торопливо говорила о рабочих вопросах по телефону, даже не заметив сперва его, сразу закрывая свободной рукой дверь. В следующую секунду она вздрогнула, явно получилось застать ее врасплох, и уставилась на букет, как на небывалое чудо, с которым впервые встретилась. Абонент из динамика несколько раз что-то переспрашивал.       — Ах, да. Пусть отправят мне на личную почту, я хочу изучить, долго не задержу, мне лишь нужно проверить данные и посмотреть приложенный список. Конечно. Не хочу выглядеть непонимающей. — Все еще смотря то на цветы, то на Саске, Сакура быстро завершила диалог и обратилась уже непосредственно к Учихе: — Это за мое признание о специфичных вкусах детства? За песок, да?       — Да, решил, что и цветы могут прийтись по вкусу, раз у тебя такие экзотические предпочтения. Только не жуй их при мне, прошу, я рискую грохнуться в обморок от этого зрелища. — Саске заулыбался такому совсем простому, веселому и доброму разговору и вручил Сакуре букет. — Ты так и не отправила мне список с любимыми цветами, едой и всем прочим, потому пришлось выбирать наугад. Надеюсь, у тебя нет аллергии?       — Я бы сказала, что скоро появится, но это будет уже слишком грубо. — Поведя плечом, Харуно осмотрела коридор и покачала головой. — Если появится твой отец, то мне придется бить тебя этим букетом. Следовало выбрать что-то поменьше. Но хорошо, что не розы — я их недолюбливаю. Обычно их выбирают, когда нет совершенно никакой фантазии.       — Я приму этот бой с честью. — Он только усмехнулся и деловито расправил плечи, полноценно отвлекаясь от проблем. Такие встречи явно шли на пользу загруженной голове. — Так и подумал, что розы будут слишком банальными и только настроение испортят. Как с работой дела? Все получилось?       — Не спрашивай. Мне легче было зубрить конспекты, чем разбирать все эти графики, таблицы, сверять поставщиков, заказчиков, проверять, что мне подсовывают на подпись… — Она вздохнула и чуть одернула платье. Только сейчас, стоя вот так близко, можно было понять, что она успела и переобуть туфли на удобные балетки. А еще можно было заметить, насколько и впрямь Сакура вымоталась за все это время. Еще бы — за несколько дней впихнуть в голову столько информации, о существовании которой она и не подозревала. — Мне кажется, что у меня совсем ничего не получается; постоянно что-то выскакивает, из-за чего приходится дергать помощников для разъяснений.       — Не переживай из-за этого. В начале всегда так, я тоже достаточно людей загонял своими бесконечными вопросами. И даже с их помощью умудрялся все время что-то путать, забывать. Да и сейчас курьезы случаются. Ты справишься, уверен. — Постепенно Саске учился словам поддержки, хоть и все еще не был уверен, что способен вот так кому-то помочь. Очень уж хотелось сделать все возможное, чтобы Сакура чувствовала себя лучше. — Если понадобится помощь в чем-то, можешь обращаться, буду рад помочь. Или посоветую людей, которые помогут. В любом случае, не стоит взваливать на себя слишком много.       — Да, не обращай внимания, просто мне нужно поскорее в номер, чтобы выспаться и подготовиться к завтрашнему дню. — Она наигранно взбодрилась, как можно быстрее зашагав по длинному коридору. Среди выдержанных эмблем Учих и всей этой цветовой гаммы Сакура выглядела инородной деталью и, кажется, сама понимала это. Отсюда и росло все ее волнение. Как она умудрялась скрывать все это в себе? Та Сакура Харуно, с которой Саске познакомился в Германии, уже наверняка пустила бы слезу. А эта… Нет, эта явно была намного сильнее. Еще бы — в столь юном возрасте пытаться хоть как-то влиться в дела большой фирмы… А ведь еще недавно она мечтала просто помогать людям, лечить болезни, отправиться по миру. Как же она смогла вот так отодвинуть свою мечту ради дела? Ради родителей, которые столько времени многое от нее скрывали. — Ничего такого сложного — только общаться правильно и подписывать бумаги. Система ведь уже налажена, так что, я разберусь. Думаю. Когда-нибудь.       Как же хотелось забрать все ее заботы себе. Сакура ведь была самой яркой, чувствительной, ничто не должно было сломить ее. Но рядом с Фугаку абсолютно все серело и теряло здоровый вид. Из-за этого ненависть к нему только росла.       — Может, хочешь поужинать где-нибудь? Или я бы мог заказать еду к тебе в номер. От тебя требуется только кушать и отдыхать, все остальное решу. Тебе нужно расслабиться. — Учиха перебирал возможные варианты отдыха для Сакуры, и лучшим показался ужин. Ей ведь требовалась энергия, а вкусная еда еще и настроение способна поднять. — Здесь есть рестораны с европейской кухней, к азиатской, знаю, привыкнуть бывает трудно.       — Ну… Вообще, в отеле есть неплохой ресторанчик и доставка в номер. Не нужно настолько переживать за меня, Саске, я вполне умею о себе заботиться. Пусть и в чужой стране. — Она покачала головой, но все же смягчилась. — Я понимаю тебя, но не нужно.       — Ладно, извини. — Он прикусил губу, мысленно повторяя себе, что Сакура будет в полном порядке. Она ведь и правда не вызывала у Фугаку подозрений, вполне справлялась со своей работой, пусть и с трудом. Все не так плохо, как звучит. — Завтра я тоже еду в офис, могу снова подбросить тебя и забрать назад. Раз уж за мной закрепилась работа водителя.       — Давай сперва доберемся без приключений до моего отеля. — Она достаточно мягко улыбнулась и скрылась за букетом, изредка поглядывая на Учиху. — В самом деле, ты же сам себя подставишь.       — Да ничего плохого не случится. Простые деловые встречи, подумаешь. — Саске невинно пожал плечами, словно за этими попытками проводить побольше времени вместе не скрывалось ничего, кроме обыкновенного делового интереса. — Твои официальные помощники могут пригодится в рабочее время, а я подменю их в свободное. Из лучших побуждений.       — У меня нет шанса для отказа? Ты ведь все равно не отступишь, так? — Она сдержанно рассмеялась, спускаясь по лестнице, игнорируя лифт будто специально.       — Ни единого шанса. — Он поддержал ее смех и шел следом, не задавая вопросов. Казалось, что все постепенно налаживалось. Они снова шутили, часто виделись и разговаривали о разном. Сакура больше не выглядела расстроенной, а оттого и Саске чувствовал себя гораздо лучше. Снова хотелось верить, что так будет и дальше. — Признай, совместные поездки не так плохи. Разве с Идатэ было веселее?       — Как бы тебе сказать… За ним любопытно наблюдать. А еще он постоянно дарил какие-то безделушки. Это выглядело немного странно, но… мило. — Она рассуждала так, словно разговор был о погоде — так просто и непринужденно. — У него, правда, непривычное произношение, но понять можно.       — Он флиртует со всеми девушками, просто потому что внимание любит. — Саске знал Морино не первый год и прекрасно понимал его намерения. Не исключал, что Сакура могла ему понравиться. Было трудно представить, могла ли она хоть кому-нибудь не запасть в душу. Но Идатэ точно не позволил бы ей чувствовать себя особенной, уверенной и любимой. — Ты заслуживаешь гораздо лучшего отношения к себе. Заслуживаешь быть уверенной, что у любимого человека ты единственная и всегда в приоритете.       — Ну вот, а я считала, что он уделял мне внимание, потому что я умная и красивая. — Обреченно вздохнув, Харуно резко остановилась на одном пролете, когда до выхода оставалось совсем ничего, из-за чего Саске оказался крайне близко. Даже ее духи получилось ощутить намного ярче. — Значит, считаешь, мне стоит дождаться именно такого? Чтобы быть единственной, уверенной в этом, любимой…       — Стоит. Именно такой должен быть рядом с тобой, и больше никто. — Учиха пробежался взглядом по ее лицу, так и норовя прикоснуться к губам, но не стал торопиться и остановился на глазах. Совсем как впервые — Сакура была так близко, но оставалась недосягаемой.       — Что ж, — заключила она, кивнув в знак согласия, — значит, попытаюсь найти именно такого, подходящего под описание. Спасибо за предложение, думаю, я действительно рассмотрю его, это дельный совет.       Хмыкнув, Харуно толкнула дверь, тут же увеличивая между ними расстояние, торопливо проходя через прохладный холл ровно к двери, ведущей на улицу.       Уголки губ Саске расплылись в улыбке: Харуно была ровно такой, как раньше. Заманивала его, позволяла фантазировать и желать большего, а затем убегала, так и не подпустив. И ведь это действительно подогревало интерес. Ее хотелось добиваться, хотелось выкладываться на полную, чтобы получить желаемое.       — Всегда рад помочь, можешь смело обращаться за советами. — Лишь уведя все в шутку, Учиха догнал ее и пропустил сквозь очередной дверной проем. — Будет здорово, если с твоим избранником мы найдем общий язык.       — Это вряд ли, помня весь твой опыт общения с теми, кому я была симпатична… Ты же каждого идиотом считаешь. — Она усмехнулась, неторопливо вышагивая в сторону машины Саске, чтобы остановиться рядом. С этим букетом, в приятном свете Сакура выглядела еще привлекательнее. — Или пообещаешь подружиться, например… с Сасори? Вполне себе хороший вариант. Думаю присмотреться. Как-никак уже проверен.       — Он говорил о тебе такие ужасные вещи, вечно давил на жалость и даже не пытался показать тебе, как на самом деле ты красива. Правда собираешься вернуться к такой жизни? — Подойдя ближе, он нахмурился и внимательно смотрел на Харуно. Открыл для нее дверь в машину, но не торопился туда пропускать, пока не услышал ответа на свой вопрос. — Ты не осознавала собственной значимости, все время принижала способности и всерьез считала, что абсолютно не привлекательна.       — Зато он был честен со мной всегда, а еще, понимая, что мы расстались, лишь узнает, как я себя чувствую, как устроилась. И ни разу не душил ревностью. — Она склонила голову, едва заметно нахмурилась, но в ту же секунду вновь улыбнулась. — Видишь? Всегда есть плюсы и минусы, у каждого человека. Серьезно, Саске, встреть я сейчас самого идеального человека, ты все равно найдешь в нем минусы, потому что он — не ты.       — Да, потому что хочу быть с тобой. Но это же не значит, что считаю идеальным себя. Я понимаю, что у самого полно недостатков и стараюсь сделать все, чтобы они никак не мешали тебе. — Он развел руками, не зная, в каком направлении двигаться дальше. Ведь Сакура правда была ему небезразлична, скрывать это было бы странно. Как и делать вид, что не ревновал вовсе. Но не пытался ведь этим ее ограничивать. — Я эгоист, собственник, а еще ужасно глупый. Но разве тебе так плохо со мной? Разве я принуждаю тебя к чему-то, чего ты не хочешь?       — Посмотрим, Саске… Как же там это… — Она задумчиво отстранила его совсем ненавязчиво и расположилась на переднем сиденье, держа букет цветов. — Точно. Саске-сан.       — Слишком уважительно. — Саске тихо рассмеялся, опуская голову. Он прошел к своему сиденью, все обдумывая, как же странно Сакура выглядела в этом городе. Ее имя и фамилия отлично звучали здесь, но характер, привычки, язык — все это никак не вязалось с Японией. Ей лучше возвращаться домой и жить там привычным образом, так ведь можно потерять себя. — Не замерзла? Я могу включить климат-контроль на большую температуру.       — Знаешь, что забавно? — проигнорировав его вопрос, поинтересовалась она, наблюдая за его точными действиями, за тем, как машина выезжала с парковки под его руководством. — Ты спрашивал ровно то же в тот вечер. И ехали к отелю. Только в этот раз это мой номер, и приглашать я не стану…       — Значит, мне стоит везти тебя не в твой номер, а в мою квартиру. — Учиха осмотрел дорогу с помощью зеркал, проверяя, мог ли здесь развернуться, чтобы сменить маршрут. — Примешь мое приглашение?
Вперед