
Пэйринг и персонажи
Метки
AU
Hurt/Comfort
Повествование от первого лица
Отклонения от канона
Серая мораль
Элементы романтики
Элементы ангста
Элементы драмы
ООС
Магия
Насилие
Смерть второстепенных персонажей
Упоминания жестокости
Элементы дарка
Временная смерть персонажа
Элементы флаффа
Беременность
Исторические эпохи
Дружба
Магический реализм
Проклятия
Элементы психологии
Элементы ужасов
Попаданчество
Воскрешение
Принудительный брак
Война
Элементы детектива
Анахронизмы
1940-е годы
Насилие над детьми
Упоминания религии
Упоминания беременности
Роды
Друиды
1950-е годы
Послевоенное время
Сироты
1960-е годы
Вторая мировая
Попаданцы: По обмену
Описание
Как далеко ты готов зайти, чтобы выжить и сохранить себя в этом жестоком и несправедливом мире? Что ты выберешь - идти по жизни в одиночку или взять с собой случайного попутчика, пусть даже единственное, что вас объединяет - это общая боль?
Примечания
Обложка и анонс к фанфику https://www.instagram.com/p/C2mKiLIoII4/?igsh=M2swZXZiM3kwY3J5
№ 1 в топе «Другие виды отношений» (20.09.23)
№ 1 в популярном по фэндомам "Семейка Аддамс" (19.09.23)
№3 в популярном по фэндомам "Уэнсдей" (22.09.23)
№ 1 в популярном по фэндомам "Фокус-покус" (10.12.23)
Посвящение
Джону Эстину - последнему ныне живущему актеру из оригинального каста "The Addams Family" (1964)
Неподражаемой Бетт Мидлер и юной Тэйлор Хендерсон, совместно воплотившим на экране образ ведьмы Виннифред Сандерсон.
А также памяти Кэролин Джонс (1930-1983), сыгравшей самую прекрасную Мортишу Аддамс из всех ее экранных воплощений. RIP
Знакомство с директором
21 марта 2024, 01:13
POV Мортиши:
Найти подход к Горацию Слизнорту, может быть, было и не трудно, а вот найти его самого в Хогвартсе, в выходной - оказалось задачей не из легких.
Целый день мы с Томом потратили на то, чтобы обойти все те места, где Слизнорта не было. А туда, где он был, по словам старшекурсников, - студентов младших курсов не пропускали.
И нам пришлось сначала его ждать, потом выслеживать, а затем караулить, чтобы он снова не сменил локацию.
Ситуацию спас Дамблдор, надолго занявший своего неугомонного коллегу беседой в одном из коридоров школы.
Но в результате, так или иначе, в отлов слизеринского декана я была вовлечена не меньше самого Реддла. А когда эти двое скрылись за закрытой дверью - я решила дождаться Тома, раз уж вложила в поиски столько времени и усилий.
Пристроившись на лавке с учебником Истории Магии, напротив соседнего кабинета, я стала ждать. Разумеется, на дверь были брошены чары от лишних ушей, так что я ничего не могла услышать из их беседы, ни случайно, ни намеренно. Оставалось только верить в наилучший исход этого разговора.
POV Тома:
Вечно Слизнорта нет на месте, когда он нужен! - думал я, снова и снова обходя кабинет за кабинетом.
Чем больше времени мы с Тиш бегали по замку в поисках декана, тем меньше мне хотелось с ним встречаться. Надежды на положительный исход разговора у меня почти не было. А риск ощущался буквально физически.
И в тот момент, когда я уже готов был бросить эту затею с зельем, - Мортиша сообщила, что Слизнорт треплется с Дамблдором в коридоре третьего этажа. Что они там забыли - мне было все равно. Главное, что декан найден.
Пока я поднимался на третий этаж - решимость оставляла меня с каждым шагом, но стоило мне увидеть обоих профессоров, обсуждавших изыски спиртного в баре Хогсмида, достаточно громко, чтобы я отчетливо слышал каждое слово, - меня накрыла холодная ярость, а вместе с ней вернулась и решимость.
Мои шаги гулко разносились под сводами коридора, едва ли заглушая звуки собственного сердцебиения, метрономом стучащие у меня в ушах.
- Профессор Слизнорт, сэр, я мог бы поговорить с вами? - декан обернулся ко мне со снисходительной улыбочкой, которая раздражала меня еще больше. Дамблдор тут же ретировался, сославшись на дела.
Секунду или две Гораций смотрел на меня, явно пытаясь вспомнить кто я вообще такой и как мое имя, а потом все же ответил:
- Да, конечно, мистер Реддл, пройдемте в мой кабинет, там будет намного удобнее, - его голос был подчеркнуто ласковым, однако взгляд и интонация выдавали все его истинные чувства относительно моей персоны. И то, что я увидел меня настораживало, однако, отступать было уже поздно.
Пока мы спускались в слизеринские подземелья - Слизнорт безостановочно что-то вещал в пустоту. О погоде, совах и прочих незначительных вещах.
Я же в голове прорабатывал возможный план предстоящего разговора, пока еще было время и втайне мечтал о том, чтобы он, наконец, заткнулся и не мешал мне думать.
Но вот и кабинет. Чуть дальше по коридору я заметил Мортишу, она тоже меня заметила, и кивнула. На душе немного полегчало и я, отбросив все сомнения, - вошел внутрь.
Дверь за нами закрылась, отрезая мне пути к отступлению.
- Ну что ж, молодой человек, присаживайтесь, я вас слушаю, - произнес декан скучающим голосом.
Я прежде никогда не был в его кабинете. И был неприятно удивлен той степенью безвкусной роскоши, которая обычно свойственна внезапно разбогатевшим людям низшего сословия. В прежние времена таких называли нуворишами. И именно так выглядел кабинет Горация Слизнорта.
Если бы не строгий учительский дресс-код, я уверен, что он бы разоделся как персидский шейх и окружил себя полуголыми девицами с опахалами из павлиньих перьев наперевес.
- Сэр, недавно я получил письмо с рецептом одного сложного зелья, не могли бы вы проверить этот рецепт на наличие возможных ошибок? - я решил подойти к проблеме издалека.
- Разумеется мог бы, - самодовольно ухмыльнулся Слизнорт, - давайте сюда ваши записи, - Я протянул в его холеную ладонь заранее переписанный из письма рецепт.
Минуту-другую Слизнорт тупо пялился в текст, губы его беззвучно
двигались в такт его мыслям, а пальцы нервно постукивали по столешнице.
Казалось, что прошла целая вечность, прежде чем он принял для себя какое-то решение, поднялся с кресла и заговорил:
- Идите за мной, мистер Реддл, мне нужно кое-что уточнить у директора Диппета... - сердце ухнуло в пятки.
Вот уж не думал, что окажусь в кабинете директора еще до того, как озвучу свою настоящую фамилию. Но спорить с деканом было уже бесполезно.
В мгновение ока преодолев расстояние от стола до двери - Слизнорт уже на крейсерской скорости двинулся в сторону каменной горгульи. Мне ничего не оставалось кроме как едва поспевать за ним, и по возможности не думать о скором отчислении...
Pov Мортиши:
В кабинете зельевара Реддл пробыл буквально пару минут, затем они оба вышли и направились в сторону центральной лестницы. Я, короткими перебежками, стараясь не отставать, но и не привлекать к себе внимания, - двинулась вслед за ними.
Через пару лестничных пролетов стало ясно, что Слизнорт ведет Тома в кабинет директора.
Том шел чуть позади декана, опустив взгляд в пол, покорно, как на Голгофу. Внутри у меня все похолодело, - неужели его отчислят? Но ведь никакой его вины в семейном проклятии нет, или дело в самом зелье?
Пока я размышляла над горькой судьбой своего побратима, - Слизнорт с Реддлом преодолели последние ярды до каменной горгульи:
- Дракон никогда не спит, - пробубнил пароль декан слизерина и, не оглядываясь на ученика, поднялся в открывшийся им проход. Том лишь успел мазнуть по мне обреченным взглядом и тоже скрылся из виду.
Я остановилась посреди коридора, прикидывая в уме, что же теперь мне делать, но подумать о превратностях судьбы мне не дали.
Непонятно откуда, но рядом со мной материализовался, собственной гриффиндорской персоной, Гомес Аддамс...
- У братца твоего, похоже неприятности? - то ли спрашивал, то ли констатировал он. Я лишь рассеяно кивнула.
Он говорил еще что-то, но я с трудом поддерживала диалог, постоянно отвлекалась и не следила за нитью беседы.
Гомес, казалось, не придавал значения моей рассеянности, и с энтузиазмом продолжал что-то рассказывать, радуясь тому, что его не отшили сразу.
Надо сказать, что испанец был предельно тактичен и даже мил. И если бы не эта напряженная атмосфера ожидания, то вероятно, я бы даже смогла по достоинству оценить его ненавязчивые попытки сближения.
Вскоре на горизонте появились другие гриффиндорцы, и Аддамс, наконец отстал, а я осталась в гордом одиночестве, подпирать спиной стену возле директорского кабинета. Пользы от этого было мало, но мне так было спокойнее.
POV Тома:
Когда мы подошли к горгулье, я заметил Мортишу.
Разумеется, она уже надумала себе всякого. Это было написано на ее лице.
Но что я мог ей сказать, если сам слабо представлял, почему и зачем меня ведут к Диппету?
Когда монумент отодвинулся, я, смирившись с неизбежным, - шагнул навстречу неизвестности. Подъем от горгульи до дверей кабинета - показался мне вечностью.
От Слизнорта несло каким-то приторно-сладким парфюмом с нотками спиртного. В замкнутом пространстве перед дверью эта вонь казалась уже совсем невыносимой. Так что меня даже начало мутить. И мне пришлось приложить немало усилий, чтобы не наблевать прямо на его начищенные туфли из драконьей кожи.
Кабинет директора напоминал помесь библиотеки с картинной галереей. Книги лежали на всех плоских поверхностях, включая пол. Так что я даже не сразу нашел в этих дебрях самого Диппета.
Вблизи он показался мне совсем дряхлым. И одет был в какую-то невнятную серую хламиду, на манер алхимиков века так пятнадцатого, если не древнее. Потрепанный конусовидный колак, надетый поверх редеющих седых волос - лишь усиливал это впечатление древности сидевшего напротив нас мага.
Тем временем портреты за его спиной, до этого о чем-то оживленно беседовавшие,(как он работает в таком гаме?) - заметили наше присутствие и замолчали. От их изучающих взглядов мне стало неуютно.
Диппет тоже оторвался от своей писанины и уставился на Слизнорта, затем перевел взгляд на меня, вздохнул, и отложив перо, - указал рукой в сторону кресел.
Я присел на краешек одного из них, опустив сумку на пол, Слизнорт вальяжно развалился в соседнем.
- Ну наконец-то, юноша, - проскрипел Диппет с укоризной, - Я уж думал, что вы так и не почтите меня своим визитом в этом году.
А ведь я, как ваш законный опекун, - должен знать о вас и вашей жизни достаточно много, чтобы обеспечивать ваше благополучие. И раз уж вы здесь, я хочу сразу уведомить вас, что мне известно о вас гораздо больше, чем все вы думаете, - сказал он, вероятно, имея в виду всех учеников Хогвартса, а не только меня.
- Распределяющая шляпа, - старик кивнул в сторону упомянутого артефакта, покоившегося теперь на одной из книжных полок, как будто бы это что-то объясняло, но видя непонимание на моем лице, пояснил:
- Она не только песни распевает и новичков распределяет, но и дает мне подробный отчет о каждом вновь прибывшем студенте.
Артефакты, зелья, чары, происхождение, состояние здоровья...
Но даже если бы вы предусмотрительно сняли с себя всю ювелирную продукцию до распределения, это бы не избавило вас от разоблачения.
Каждый декан, согласно уставу обязан распознавать скрытые артефакты, надетые на учениках, и докладывать о них руководству.
Я молчал, пытаясь прикинуть в уме чем грозит мне такая осведомленность директора, а он тем временем продолжал свой монолог:
- Мне известно, что вы Гонт, а не Реддл. И даже более того, - о проклятии вашем я тоже знаю. Многие в этом замке хранят секреты, мистер Гонт.
- Реддл, сэр... - поправил я его.
- Как вам будет угодно, мистер Реддл, - согласился Диппет.
- Вы умеете удивлять, молодой человек, - подал голос Слизнорт, о котором я почти успел забыть.
- Меня больше поражает то, что вы не пришли с этим сразу, - продолжил Диппет, - но вы и чистокровное происхождение ваше ото всех скрыли, что для слизеринца совсем нетипично. Так что это видимо просто черта характера у вас такая, как мне кажется.
Учитывая то, что мне было известно о Гонтах, я вынужден был прибегнуть к помощи уважаемого профессора, чтобы наконец увидеть вас и побеседовать с вами, с глазу на глаз, - Диппет выразительно глянул на Слизнорта. Тот мгновенно подобрался, извинился и откланялся, сославшись на несуществующие срочные дела.
Когда я остался наедине с Диппетом, атмосфера немного потеплела.
Старик выдохнул, расслабился и даже предложил мне чаю, от которого я, само собой, - отказался.
Армандо Диппет действительно знал многое. И даже то, что не было известно мне самому:
Как оказалось, он учился вместе с моим прадедом - Клементисом Гонтом, а вот деда моего - Марволо - недолюбливал за чрезмерный снобизм, категоричность и неуступчивость.
Если верить распределяющей шляпе, то по всему выходило, что дядя мой, Морфин, - скончался еще до моего поступления в Хогвартс, оставив меня единственным наследником Слизерина по мужской линии.
По всему выходило, что я единственный представитель Гонтов, после Марволо, переступивший порог школы. Моя мать и мой дядя - своих приглашений так и не получили.
Вопреки моим опасениям, - вопрос с зельем решился сам собой, как бы между делом, и вопросов не вызвал. Готовое зелье мне будут передавать с помощью школьного домовика, а тот в свою очередь будет оставлять его в моем шкафчике, в спальне и следить, чтобы я его своевременно пил.
Кто будет варить зелье - Диппет не уточнял, но отметил, что расходы по его изготовлению, покрытые попечительским советом, будут суммироваться с общим долгом за обучение.
Директор непрозрачно намекнул на то, что мне следовало бы подыскать себе подработку на лето, желательно оплачиваемую галеонами, если я не хочу по окончании обучения отправиться надзирателем в Азкабан или помощником драконолога в заповедник.
- Хороших вакансий, юноша, - министерство вам не предложит. На хорошие вакансии у них есть хорошие друзья, или люди с хорошими связями. Так что в ваших интересах погасить долг до окончания учебы.
За пределами Хогвартса я уже ничем вам помочь не смогу. А жалования надзирателя вам едва ли хватит на ваше зелье, не говоря уже обо всем другом. Да и на выгодный брак вам рассчитывать не приходится.
Как бы то ни было, если даже вы решите заключить помолвку в стенах Хогвартса, то я обязан буду предоставить семье невесты исчерпывающие данные о вас. А с вашим отягощенным наследием...
- Да, я понимаю, сэр, - Диппет махнул рукой и портреты снова зашевелились, что означало, что наш разговор почти подошел к концу.
- Идите, мистер Гонт, - успокойте вашу сестру, пока она стихийным выбросом не снесла дверь, - старик напоследок улыбнулся. А у меня отлегло от сердца и все напряжение будто бы испарилось.
Из кабинета я вышел совсем в другом настроении. Иметь союзника в лице директора школы и опекуна - было невероятным облегчением.
Никто из нас не заметил, как обитатель одного из портретов - покинул свою раму, чтобы донести весть о том, что я Гонт до вполне конкретных Блэковских ушей.
Но в тот момент я еще не догадывался о грозящих мне неприятностях.
Мортиша, поняв, что отчислять меня не планируют, - чуть не задушила своими обнимашками, а я, в общем-то, и не особо сопротивлялся.
Вечером того же дня мы жевали так и не доставшиеся Слизнорту ананасы, обсуждали произошедшее и радовались тому, что в этот раз все обернулось не так уж плохо.
На другой день меня разбудил явившийся с каникул Малфой.
Ему не терпелось обсудить все светские новости и сплетни, которые он успел услышать дома.
Главной новостью разумеется была помолвка двух Блэков. А если точнее, то кислая физиономия Вальпурги, которую мы все вынуждены были лицезреть за завтраком.